← Retour au blog
🇯🇵Japonais

Guide de conjugaison des verbes japonais, formes, règles et exemples réels

Par SandorMis à jour : 25 mars 202612 min de lecture

Réponse rapide

La conjugaison des verbes japonais est prévisible dès que vous connaissez le groupe du verbe (verbes en る, verbes en う et irréguliers) et quelques bases. Ce guide montre comment former les formes les plus utilisées (poli, négatif, passé, forme en て), puis les étendre au potentiel, au passif, au causatif et au causatif-passif, avec aide à la prononciation et des exemples concrets du quotidien.

La conjugaison des verbes en japonais suit des règles: identifiez si un verbe est un verbe en る (一段, EE-dahn), un verbe en う (五段, GO-dahn), ou irrégulier, puis appliquez quelques transformations pour obtenir les formes dont vous avez besoin (poli, négatif, passé, et forme en て d’abord). Quand ces formes deviennent automatiques, vous pouvez construire des formes avancées comme le potentiel, le passif et le causatif, sans mémoriser des centaines de terminaisons séparées.

Si vous construisez aussi des bases de conversation, associez ceci à comment dire bonjour en japonais pour utiliser tout de suite le registre poli ou familier dans de vraies interactions.

Pourquoi la conjugaison des verbes en japonais est plus logique qu’elle n’en a l’air

Les verbes japonais ne se conjuguent pas selon la personne ou le nombre. « Je mange », « tu manges » et « ils mangent » peuvent tous être 食べる (tah-BEH-roo) au registre familier, le contexte fait le reste.

Cela signifie que la complexité ne concerne pas qui fait l’action, elle concerne ce que vous faites socialement (politesse) et grammaticalement (temps, négation, aspect, voix).

Le japonais est aussi une grande langue mondiale, avec une vaste communauté d’apprenants. Ethnologue indique que le japonais compte environ 123 million de locuteurs natifs (Ethnologue, 2024), et la Japan Foundation a signalé 3.79 million d’apprenants du japonais dans le monde dans son enquête de 2021.

"Japanese verb morphology is highly regular once learners internalize the stem alternations, and the biggest hurdle is not irregularity but choosing forms appropriate to context."

Professeur Shigeru Miyagawa, linguiste, MIT (cité dans des interviews et des cours sur la grammaire et la pédagogie du japonais)

Étape 1: Identifier le groupe du verbe (verbes en る, verbes en う, irréguliers)

Vous ne pouvez pas conjuguer avec assurance tant que vous n’avez pas classé le verbe. En cours de japonais, on enseigne souvent cela comme trois catégories.

Verbes en る (一段, EE-dahn)

Ils se terminent souvent par る, et le son avant る est souvent i ou e.

Exemples:

  • 食べる (tah-BEH-roo), manger
  • 見る (MEE-roo), voir
  • 起きる (OH-kee-roo), se réveiller

Règle pratique: retirez る, puis ajoutez les terminaisons.

Verbes en う (五段, GO-dahn)

Ils se terminent par un kana de la ligne en う: う, く, ぐ, す, つ, ぬ, ぶ, む, る.

Exemples:

  • 書く (KAH-koo), écrire
  • 泳ぐ (OH-yoh-goo), nager
  • 話す (HAH-nah-soo), parler
  • 待つ (MAH-tsoo), attendre
  • 死ぬ (SHEE-noo), mourir
  • 遊ぶ (ah-soo-boo), traîner
  • 読む (YOH-moo), lire
  • 帰る (kah-EH-roo), rentrer à la maison (exception fréquente en る)

Règle pratique: changez le kana final vers une autre ligne de voyelles (a, i, e, o) selon la forme.

Verbes irréguliers

Il y a deux irréguliers principaux:

  • する (SOO-roo), faire
  • 来る (KOO-roo), venir

Et des verbes composés construits à partir d’eux:

  • 勉強する (ben-KYOH-soo-roo), étudier
  • 持ってくる (MOHT-teh KOO-roo), apporter (litt. « tenir et venir »)

💡 Habitude de classification rapide

Quand vous apprenez un nouveau verbe, apprenez-le avec une forme conjuguée aussi, souvent la forme polie. Par exemple, mémorisez 帰る (kah-EH-roo) avec 帰ります (kah-EH-ree-mahs). Cela montre tout de suite qu’il se comporte comme un verbe en う.

Étape 2: Maîtriser d’abord les quatre formes de base

Ces quatre formes débloquent la plupart du japonais du quotidien que vous entendez dans les films, les anime et les dramas: présent, négatif, passé et forme en て.

Forme du dictionnaire (présent neutre)

C’est la forme que vous voyez dans les dictionnaires et les sous-titres.

Type de verbeExempleSens
verbe en る食べる (tah-BEH-roo)manger (familier)
verbe en う書く (KAH-koo)écrire (familier)
irrégulierする (SOO-roo)faire (familier)

En conversation, la forme du dictionnaire peut sembler directe. Elle est courante avec les amis, la famille, et dans le monologue intérieur.

Forme en ます (présent poli)

Pour former le présent poli, vous créez le radical en ます (aussi appelé 連用形, ren'yōkei, ren-YOH-kay), puis vous ajoutez ます (MAHS).

verbes en る: retirez る + ます
食べる → 食べます (tah-BEH-mahs)

verbes en う: changez le kana final vers la ligne en i + ます
書く → 書きます (kah-KEE-mahs)
読む → 読みます (yoh-MEE-mahs)

irréguliers:
する → します (SHEE-mahs)
来る → 来ます (KEE-mahs)

🌍 Pourquoi です/ます compte au Japon

Dans les lieux de travail et les échanges de service au Japon, です/ます n’est pas « très poli », c’est la base professionnelle par défaut. Passer trop tôt au familier peut sembler trop proche. Dans beaucoup de groupes d’amis, le passage de です/ます au familier est un petit jalon social.

Négatif (forme en ない)

Le négatif se construit avec ない (NAI). Pensez-y comme « ne pas faire ».

verbes en る: retirez る + ない
食べる → 食べない (tah-BEH-nai)

verbes en う: changez le kana final vers la ligne en a + ない
書く → 書かない (kah-KAH-nai)
読む → 読まない (yoh-MAH-nai)

Cas particulier: les verbes qui finissent par う deviennent souvent わない
買う (KAH-oo) → 買わない (kah-WAH-nai)

irréguliers:
する → しない (shee-NAI)
来る → 来ない (KOH-nai)

Passé (forme en た)

Le passé familier se termine par た (TAH) ou だ (DAH), selon le changement de son.

verbes en る: retirez る + た
食べる → 食べた (tah-BEH-tah)

verbes en う: utilisez ces schémas:

TerminaisonForme en たExemplePrononciation
う, つ, るった会う → 会ったah-AT-tah
む, ぶ, ぬんだ読む → 読んだYOHN-dah
いた書く → 書いたkah-EE-tah
いだ泳ぐ → 泳いだoh-YOH-ee-dah
した話す → 話したhah-NAH-shee-tah

Irréguliers:

  • する → した (SHEE-tah)
  • 来る → 来た (KEE-tah)

⚠️ L'unique exception en く que vous entendrez tout le temps

行く (EE-koo), « aller », devient 行った (EET-tah) au passé et 行って (EET-teh) à la forme en て. Il ne suit pas 書く → 書いて.

Forme en て

La forme en て est la forme la plus utile. Elle relie des propositions, sert à faire des demandes, et construit le progressif et beaucoup de schémas figés.

Les règles de changement de son reflètent celles de la forme en た:

TerminaisonForme en てExemplePrononciation
う, つ, るって会う → 会ってah-AT-teh
む, ぶ, ぬんで読む → 読んでYOHN-deh
いて書く → 書いてkah-EE-teh
いで泳ぐ → 泳いでoh-YOH-ee-deh
して話す → 話してhah-NAH-shee-teh

verbes en る: retirez る + て
食べる → 食べて (tah-BEH-teh)

Irréguliers:

  • する → して (SHEE-teh)
  • 来る → 来て (KEE-teh)
  • 行く → 行って (EET-teh)

Étape 3: Construire le passé poli et le négatif poli (essentiels du quotidien)

Une fois que vous avez ます, vous pouvez empiler le temps et la négation au registre poli.

Passé poli (ました)

食べます → 食べました (tah-BEH-mah-shee-tah)
書きます → 書きました (kah-KEE-mah-shee-tah)

Négatif poli (ません)

食べます → 食べません (tah-BEH-mah-sen)
書きます → 書きません (kah-KEE-mah-sen)

Passé négatif poli (ませんでした)

食べませんでした (tah-BEH-mah-sen-deh-shee-tah)
書きませんでした (kah-KEE-mah-sen-deh-shee-tah)

💡 Une astuce d'écoute pratique

En parole rapide, ません peut sonner comme « mah-sen », avec le milieu adouci, et ました peut sonner comme « mah-shta ». Entraîner votre oreille avec de courts extraits aide plus que l’audio lent des manuels. La pratique par extraits, style Wordy, est idéale car vous entendez cette réduction dans de vrais dialogues.

Étape 4: Les extensions de la forme en て que vous utiliserez tout le temps

Ce sont les schémas qui font sonner le japonais comme du japonais.

ている (progressif et état)

読んでいる (YOHN-deh EE-roo) peut vouloir dire « est en train de lire » ou « a lu et est dans cet état », selon le verbe.

Exemples:

  • 今、食べている (EE-mah, tah-BEH-teh EE-roo), je mange maintenant.
  • 結婚している (keh-KKOHN shee-TEH EE-roo), (quelqu’un) est marié.

てください (demande polie)

見てください (MEE-teh koo-dah-SAI), s’il vous plaît, regardez.
ちょっと待ってください (CHOHT-toh MAHT-teh koo-dah-SAI), s’il vous plaît, attendez un moment.

てもいい (permission) et てはいけない (interdiction)

入ってもいい (HAIT-teh moh EE), vous pouvez entrer.
入ってはいけない (HAIT-teh wah ee-KEH-nai), vous ne devez pas entrer.

Si vous voulez plus de phrases de survie qui vont naturellement avec ces formes, voyez comment dire au revoir en japonais pour des schémas de prise de congé polis que vous entendrez à la fin des scènes.

Étape 5: Forme potentielle (pouvoir faire)

Le potentiel est très courant en japonais moderne, car c’est une façon simple d’exprimer une capacité sans paraître vantard.

Verbes en る: retirez る + られる (courant) ou れる (familier)

食べる → 食べられる (tah-BEH-rah-reh-roo), pouvoir manger
En langage familier, beaucoup de personnes disent 食べれる (tah-BEH-reh-roo), même si on le juge souvent non standard dans des contextes formels.

Verbes en う: changez le kana final vers la ligne en e + る

書く → 書ける (kah-KEH-roo), pouvoir écrire
読む → 読める (yoh-MEH-roo), pouvoir lire

Irréguliers

する → できる (deh-KEE-roo), pouvoir faire
来る → 来られる (KOH-rah-reh-roo), pouvoir venir

🌍 Pourquoi la capacité ressemble souvent à une permission

Dans les interactions en japonais, exprimer une capacité peut servir de négociation douce. 今日は行ける (kyoh-WAH EE-keh-roo), « je peux y aller aujourd’hui », implique souvent la volonté et la disponibilité, pas seulement la capacité physique. Le contexte et le ton portent le sens relationnel.

Étape 6: Passif et causatif (ce qui vous arrive, ce que vous faites arriver)

Ces formes apparaissent souvent dans les infos, l’écrit formel, et aussi dans la vie quotidienne quand on décrit un désagrément.

Passif (受身, oo-KEH-mee)

verbes en る: retirez る + られる
食べる → 食べられる (tah-BEH-rah-reh-roo), est mangé

verbes en う: changez le kana final vers la ligne en a + れる
書く → 書かれる (kah-KAH-reh-roo), est écrit
読む → 読まれる (yoh-MAH-reh-roo), est lu

irréguliers:
する → される (sah-REH-roo)
来る → 来られる (KOH-rah-reh-roo)

Notez le chevauchement: 食べられる peut vouloir dire « pouvoir manger » (potentiel) ou « être mangé » (passif). Le contexte lève l’ambiguïté.

Causatif (使役, shee-EH-kee)

verbes en る: retirez る + させる
食べる → 食べさせる (tah-BEH-sah-seh-roo), faire manger / laisser manger

verbes en う: changez le kana final vers la ligne en a + せる
書く → 書かせる (kah-KAH-seh-roo), faire écrire / laisser écrire

irréguliers:
する → させる (sah-SEH-roo)
来る → 来させる (KOH-sah-seh-roo)

Causatif-passif (être forcé de faire)

C’est la forme « on m’a fait », courante dans les plaintes et les récits.

verbes en る: retirez る + させられる
食べる → 食べさせられる (tah-BEH-sah-seh-rah-reh-roo)

verbes en う: changez vers la ligne en a + せられる (souvent raccourci)
書く → 書かせられる (kah-KAH-seh-rah-reh-roo)
À l’oral, 書かされる (kah-KAH-sah-reh-roo) est courant.

⚠️ N'en abusez pas dans une discussion familière

Le passif et le causatif-passif peuvent sembler lourds si vous les utilisez trop. Les natifs les utilisent quand la situation l’exige, comme la responsabilité, les règles, ou un désagrément. Dans une conversation amicale, on choisit souvent une formulation plus simple, sauf si on veut insister sur le ressenti.

Étape 7: Conditionnel et volitif (si, quand, allons)

Vous pouvez aller loin avec seulement deux schémas conditionnels.

たら (quand/si, basé sur l’achèvement)

食べたら (tah-BEH-tah-rah), si/quand vous mangez
行ったら (EET-tah-rah), si/quand vous allez

C’est très courant à l’oral, car c’est flexible et naturel.

ば (si, plus logique et abstrait)

書けば (kah-KEH-bah), si (vous) écrivez
読めば (yoh-MEH-bah), si (vous) lisez

Volitif (allons, je vais)

verbes en る: retirez る + よう
食べよう (tah-BEH-yoh), allons manger / je vais manger

verbes en う: changez le kana final vers la ligne en o + う
書こう (kah-KOH), allons écrire / je vais écrire
行こう (ee-KOH), allons-y / je vais y aller

Volitif poli:

  • 食べましょう (tah-BEH-mah-shoh)
  • 行きましょう (ee-KEE-mah-shoh)

Si vous voulez entendre le volitif dans des contextes romantiques, il apparaît aussi dans des scènes d’aveu. Associez cette grammaire à comment dire je t’aime en japonais pour saisir la nuance entre invitations douces et déclarations fermes.

Erreurs courantes (et comment les corriger vite)

Erreur 1: Mélanger les terminaisons polies et familières

Une phrase fréquente chez les apprenants est: 食べますけど、行かない. Ce n’est pas toujours faux, mais cela sonne souvent incohérent.

Correction: gardez un registre cohérent selon la situation.

  • Poli: 食べますけど、行きません。
  • Familier: 食べるけど、行かない。

Erreur 2: Mal entendre んで vs て

読んで (YOHN-deh) n’est pas 読んて. Le ん nasal est un vrai son, et il compte.

Correction: faites du shadowing sur de courtes répliques de dramas et exagérez le nasal une fois, puis relâchez-le.

Erreur 3: Confondre potentiel et passif avec られる

食べられる est ambigu.

Correction: ajoutez des mots de contexte.

  • もう食べられる (moh tah-BEH-rah-reh-roo), je peux manger maintenant.
  • ケーキが食べられた (KAY-kee gah tah-BEH-rah-reh-tah), le gâteau a été mangé.

Erreur 4: Trop utiliser des formes parfaites de manuel à l’oral

Des formes comme 食べられます sont correctes, mais le langage familier préfère souvent des choix plus courts et plus fluides quand c’est approprié.

Correction: apprenez une variante « manuel » et une variante « quotidien », et sachez où chacune convient.

Pour l’argot et le contraste de registre, il aide aussi de voir ce que le japonais considère comme vraiment informel ou tabou. Si cela vous intéresse, lisez notre guide des gros mots en japonais, pas pour les copier, mais pour reconnaître les changements de ton dans les médias.

Une carte de conjugaison compacte à mémoriser

Utilisez ceci comme modèle mental, pas comme une liste à bachoter.

ObjectifSchéma verbe en るSchéma verbe en うExemple (書く)
Poliretirez る + ますligne en i + ます書きます
Négatifretirez る + ないligne en a + ない書かない
Passéretirez る + たchangement de son書いた
Forme en てretirez る + てchangement de son書いて
Potentielretirez る + られるligne en e + る書ける
Passifretirez る + られるligne en a + れる書かれる
Causatifretirez る + させるligne en a + せる書かせる

Comment pratiquer la conjugaison comme elle est vraiment utilisée par les natifs

La conjugaison n’est pas un exercice de maths, c’est une habitude d’écoute et de production. Les progrès les plus rapides viennent du fait d’associer une forme à une situation réelle.

Essayez cette routine en trois étapes:

  1. Choisissez 5 verbes très fréquents (する, 行く, 見る, 食べる, 言う).
  2. Créez une mini-scène par verbe: demande, événement passé, plan négatif, action en cours.
  3. Répétez avec de vrais extraits et des sous-titres jusqu’à ce que la forme devienne automatique.

Si vous voulez des options d’apprentissage plus structurées que l’auto-apprentissage, comparez des outils dans notre sélection des meilleures applications pour apprendre les langues, surtout si vous apprenez mieux avec de l’audio court et répétable.

Aperçu culturel rapide: la conjugaison sert aussi à « gérer la relation »

Les formes verbales en japonais ne sont pas seulement de la grammaire, elles marquent une position sociale. Un personnage qui passe de です/ます au familier peut signaler l’intimité, la colère, ou un rapport de force.

Dans les dramas de bureau, vous entendrez aussi des formes polies utilisées de façon agressive. Une phrase très polie peut rester un refus si le contenu est ferme. C’est pour cela que l’apprentissage par scènes marche si bien: vous apprenez la forme et l’intention.

Pour plus de parcours et de ressources pour apprendre le japonais, parcourez le blog Wordy ou commencez à pratiquer directement sur /learn/japanese.

Questions fréquentes

Comment savoir si un verbe est en る ou en う ?
Un verbe qui se termine par る est souvent un verbe en る si la syllabe avant る contient i ou e (食べる, 見る). Mais il y a beaucoup d'exceptions (帰る, 走る). Le plus fiable est de vérifier dans un dictionnaire. Une fois le groupe connu, la conjugaison devient systématique.
À quoi sert la forme en て en japonais ?
La forme en て sert à enchaîner des actions (食べて寝る), à faire des demandes (見てください) et à construire des points clés comme le progressif (読んでいる) ou la permission et l'interdiction (入ってもいい, 入っちゃだめ). C'est une forme très productive, donc l'apprendre rapporte vite.
La conjugaison japonaise est-elle plus difficile que dans les langues européennes ?
Le japonais a moins de variations de personne et de nombre que beaucoup de langues européennes, le verbe ne change pas selon je/tu/il ni singulier/pluriel. La difficulté vient plutôt des formes fonctionnelles (poli, négatif, passé, て, potentiel, passif, causatif) et du bon niveau de politesse.
Quelle est la différence entre la forme polie et le langage honorifique ?
La forme polie (です/ます) est le registre respectueux de base, utilisé avec des inconnus, des collègues et dans les services. Le langage honorifique (敬語, KEH-go) comprend des verbes et des tournures spéciales qui valorisent l'interlocuteur ou modestent le locuteur. On peut parler poliment sans utiliser tout le keigo.
Quelles sont les erreurs les plus fréquentes en conjugaison japonaise ?
Les apprenants confondent souvent les verbes en る et en う, mélangent des terminaisons familières et polies dans une même phrase, et confondent ない (négatif) avec なかった (négatif passé). Autre piège courant, les changements de son en forme en て (書いて, 読んで). Ça se corrige avec des schémas et beaucoup d'écoute.

Sources et références

  1. National Institute for Japanese Language and Linguistics (NINJAL), Études du japonais fondées sur des corpus, 2010-2020
  2. The Japan Foundation, Enseignement de la langue japonaise, faits et chiffres, 2021
  3. Agency for Cultural Affairs (文化庁), Ressources sur l'enseignement du japonais et les politiques linguistiques, 2020
  4. Ethnologue, Profil de la langue japonaise (jpn), 27e édition, 2024
  5. Makino, S. & Tsutsui, M., A Dictionary of Basic Japanese Grammar, 1986/Éditions mises à jour

Commence à apprendre avec Wordy

Regarde de vrais extraits de films et enrichis ton vocabulaire au fil des scènes. Téléchargement gratuit.

Télécharger sur l’App StoreTéléchargez sur Google PlayDisponible sur le Chrome Web Store

Plus de guides de langues