Guide de conjugaison des verbes japonais: formes, règles et exemples réels
Pret a apprendre?
Choisis une langue pour commencer!
Réponse rapide
La conjugaison des verbes japonais est prévisible une fois que vous connaissez le groupe du verbe (verbes en る, verbes en う et irréguliers) et quelques bases. Ce guide montre comment former les formes les plus utilisées (poli, négatif, passé, forme en て), puis les étendre au potentiel, au passif, au causatif et au causatif-passif, avec aide à la prononciation et des exemples concrets du quotidien.
La conjugaison des verbes japonais est un système basé sur des règles : identifiez si un verbe est un verbe en る (一段, EE-dahn), un verbe en う (五段, GO-dahn), ou irrégulier, puis appliquez un petit ensemble de transformations pour obtenir les formes dont vous avez besoin (poli, négatif, passé, et d'abord la forme en て). Une fois ces bases automatiques, vous pouvez construire des formes avancées comme le potentiel, le passif et le causatif, sans mémoriser des centaines de terminaisons séparées.
| Français | Japonais | Prononciation | Formalité |
|---|---|---|---|
| Présent poli | 食べます | tah-BEH-mahs | polite |
| Présent familier | 食べる | tah-BEH-roo | casual |
| Négatif | 食べない | tah-BEH-nai | casual |
| Passé | 食べた | tah-BEH-tah | casual |
| Forme en て | 食べて | tah-BEH-teh | casual |
| Demande polie | 見てください | MEE-teh koo-dah-SAI | polite |
Si vous construisez aussi vos bases de conversation, associez ceci à comment dire bonjour en japonais pour utiliser tout de suite le registre poli ou familier dans de vraies interactions.
Pourquoi la conjugaison japonaise est plus logique qu'elle n'en a l'air
Les verbes japonais ne se conjuguent pas selon la personne ou le nombre. "Je mange", "tu manges" et "ils mangent" peuvent tous être 食べる (tah-BEH-roo) au registre familier, le contexte fait le reste.
Cela veut dire que la complexité ne porte pas sur qui fait l'action, mais sur ce que vous faites socialement (politesse) et grammaticalement (temps, négation, aspect, voix).
Le japonais est aussi une grande langue mondiale avec une énorme communauté d'apprenants. Ethnologue indique que le japonais compte environ 123 millions de locuteurs natifs (Ethnologue, 2024), et la Japan Foundation a signalé 3.79 millions d'apprenants du japonais dans le monde dans son enquête de 2021.
"Japanese verb morphology is highly regular once learners internalize the stem alternations, and the biggest hurdle is not irregularity but choosing forms appropriate to context."
Professor Shigeru Miyagawa, linguist, MIT (quoted in interviews and lectures on Japanese grammar and pedagogy)
Étape 1 : identifier le groupe du verbe (verbes en る, verbes en う, irréguliers)
Vous ne pouvez pas conjuguer avec assurance tant que vous n'avez pas classé le verbe. Dans les cours de japonais, on l'enseigne souvent comme trois catégories.
Verbes en る (一段, EE-dahn)
Ils se terminent généralement par る, et le son avant る est souvent i ou e.
Exemples :
- 食べる (tah-BEH-roo), manger
- 見る (MEE-roo), voir
- 起きる (OH-kee-roo), se réveiller
Règle pratique : supprimez る, puis ajoutez les terminaisons.
Verbes en う (五段, GO-dahn)
Ils se terminent par un kana de la ligne en う : う, く, ぐ, す, つ, ぬ, ぶ, む, る.
Exemples :
- 書く (KAH-koo), écrire
- 泳ぐ (OH-yoh-goo), nager
- 話す (HAH-nah-soo), parler
- 待つ (MAH-tsoo), attendre
- 死ぬ (SHEE-noo), mourir
- 遊ぶ (ah-soo-boo), traîner
- 読む (YOH-moo), lire
- 帰る (kah-EH-roo), rentrer à la maison (exception fréquente en る)
Règle pratique : changez le dernier kana vers une autre ligne vocalique (a, i, e, o) selon la forme.
Verbes irréguliers
Il y a deux irréguliers principaux :
- する (SOO-roo), faire
- 来る (KOO-roo), venir
Et des verbes composés construits à partir d'eux :
- 勉強する (ben-KYOH-soo-roo), étudier
- 持ってくる (MOHT-teh KOO-roo), apporter (litt. "tenir et venir")
💡 Une habitude rapide pour classer les verbes
Quand vous apprenez un nouveau verbe, apprenez-le avec une forme conjuguée aussi, en général la forme polie. Par exemple, mémorisez 帰る (kah-EH-roo) avec 帰ります (kah-EH-ree-mahs). Cela vous dit tout de suite qu'il se comporte comme un verbe en う.
Étape 2 : maîtriser d'abord les quatre formes de base
Ces quatre formes débloquent la plupart du japonais du quotidien que vous entendez dans les films, les anime et les dramas : présent, négatif, passé et forme en て.
Forme du dictionnaire (présent neutre)
C'est la forme que vous voyez dans les dictionnaires et les sous-titres.
| Type de verbe | Exemple | Sens |
|---|---|---|
| verbe en る | 食べる (tah-BEH-roo) | manger (familier) |
| verbe en う | 書く (KAH-koo) | écrire (familier) |
| irrégulier | する (SOO-roo) | faire (familier) |
En conversation, la forme du dictionnaire sonne souvent directe. Elle est courante avec les amis, la famille, et dans le monologue intérieur.
Forme en ます (présent poli)
Pour former le présent poli, vous créez le radical en ます (aussi appelé le 連用形, ren'yōkei, ren-YOH-kay), puis vous ajoutez ます (MAHS).
verbes en る : supprimez る + ます
食べる → 食べます (tah-BEH-mahs)
verbes en う : changez le dernier kana vers la ligne en i + ます
書く → 書きます (kah-KEE-mahs)
読む → 読みます (yoh-MEE-mahs)
irréguliers :
する → します (SHEE-mahs)
来る → 来ます (KEE-mahs)
🌍 Pourquoi です/ます compte au Japon
Dans les entreprises japonaises et les échanges de service, です/ます n'est pas "extra poli", c'est la base professionnelle par défaut. Passer trop tôt au registre familier peut sembler trop familier. Dans beaucoup de groupes d'amis, le passage de です/ます au familier est un petit jalon social.
Négatif (forme en ない)
Le négatif se construit avec ない (NAI). Pensez-y comme "ne pas faire".
verbes en る : supprimez る + ない
食べる → 食べない (tah-BEH-nai)
verbes en う : changez le dernier kana vers la ligne en a + ない
書く → 書かない (kah-KAH-nai)
読む → 読まない (yoh-MAH-nai)
Cas particulier : les verbes qui finissent en う deviennent souvent わない
買う (KAH-oo) → 買わない (kah-WAH-nai)
irréguliers :
する → しない (shee-NAI)
来る → 来ない (KOH-nai)
Passé (forme en た)
Le passé familier se termine par た (TAH) ou だ (DAH), selon le changement de son.
verbes en る : supprimez る + た
食べる → 食べた (tah-BEH-tah)
verbes en う : utilisez ces schémas :
| Terminaison | Forme en た | Exemple | Prononciation |
|---|---|---|---|
| う, つ, る | った | 会う → 会った | ah-AT-tah |
| む, ぶ, ぬ | んだ | 読む → 読んだ | YOHN-dah |
| く | いた | 書く → 書いた | kah-EE-tah |
| ぐ | いだ | 泳ぐ → 泳いだ | oh-YOH-ee-dah |
| す | した | 話す → 話した | hah-NAH-shee-tah |
Irréguliers :
- する → した (SHEE-tah)
- 来る → 来た (KEE-tah)
⚠️ L'unique exception en く que vous entendrez tout le temps
行く (EE-koo), "aller", devient 行った (EET-tah) au passé et 行って (EET-teh) à la forme en て. Il ne suit pas 書く → 書いて.
Forme en て
La forme en て est la forme la plus utile. Elle relie des propositions, sert à faire des demandes, et construit le progressif et beaucoup de tournures figées.
Les règles de changement de son reflètent celles de la forme en た :
| Terminaison | Forme en て | Exemple | Prononciation |
|---|---|---|---|
| う, つ, る | って | 会う → 会って | ah-AT-teh |
| む, ぶ, ぬ | んで | 読む → 読んで | YOHN-deh |
| く | いて | 書く → 書いて | kah-EE-teh |
| ぐ | いで | 泳ぐ → 泳いで | oh-YOH-ee-deh |
| す | して | 話す → 話して | hah-NAH-shee-teh |
verbes en る : supprimez る + て
食べる → 食べて (tah-BEH-teh)
Irréguliers :
- する → して (SHEE-teh)
- 来る → 来て (KEE-teh)
- 行く → 行って (EET-teh)
Étape 3 : construire le passé poli et le négatif poli (essentiels du quotidien)
Une fois que vous avez ます, vous pouvez empiler le temps et la négation au registre poli.
Passé poli (ました)
食べます → 食べました (tah-BEH-mah-shee-tah)
書きます → 書きました (kah-KEE-mah-shee-tah)
Négatif poli (ません)
食べます → 食べません (tah-BEH-mah-sen)
書きます → 書きません (kah-KEE-mah-sen)
Passé négatif poli (ませんでした)
食べませんでした (tah-BEH-mah-sen-deh-shee-tah)
書きませんでした (kah-KEE-mah-sen-deh-shee-tah)
💡 Une astuce d'écoute pratique
En débit rapide, ません peut sonner comme "mah-sen" avec le milieu adouci, et ました peut sonner comme "mah-shta". Entraîner votre oreille avec de courts extraits aide plus que l'audio lent des manuels. La pratique d'extraits façon Wordy est idéale, car vous entendez la réduction en dialogue réel.
Étape 4 : les extensions de la forme en て que vous utiliserez tout le temps
Ce sont les schémas qui font sonner le japonais comme du japonais.
ている (progressif et état)
読んでいる (YOHN-deh EE-roo) peut vouloir dire "est en train de lire" ou "a lu et est dans cet état", selon le verbe.
Exemples :
- 今、食べている (EE-mah, tah-BEH-teh EE-roo), je mange maintenant.
- 結婚している (keh-KKOHN shee-TEH EE-roo), (quelqu'un) est marié.
てください (demande polie)
見てください (MEE-teh koo-dah-SAI), s'il vous plaît, regardez.
ちょっと待ってください (CHOHT-toh MAHT-teh koo-dah-SAI), s'il vous plaît, attendez un instant.
てもいい (permission) et てはいけない (interdiction)
入ってもいい (HAIT-teh moh EE), vous pouvez entrer.
入ってはいけない (HAIT-teh wah ee-KEH-nai), vous ne devez pas entrer.
Si vous voulez plus de phrases de survie qui vont naturellement avec ces formes, voyez comment dire au revoir en japonais pour des schémas de prise de congé polis que vous entendrez à la fin des scènes.
Étape 5 : forme potentielle (pouvoir faire)
Le potentiel est très courant en japonais moderne, car c'est une façon simple d'exprimer une capacité sans paraître vantard.
Verbes en る : supprimez る + られる (courant) ou れる (familier)
食べる → 食べられる (tah-BEH-rah-reh-roo), pouvoir manger
À l'oral, beaucoup de personnes disent 食べれる (tah-BEH-reh-roo), même si on le qualifie souvent de non standard dans des contextes formels.
Verbes en う : changez le dernier kana vers la ligne en e + る
書く → 書ける (kah-KEH-roo), pouvoir écrire
読む → 読める (yoh-MEH-roo), pouvoir lire
Irréguliers
する → できる (deh-KEE-roo), pouvoir faire
来る → 来られる (KOH-rah-reh-roo), pouvoir venir
🌍 Pourquoi la capacité sonne souvent comme une permission
Dans les interactions japonaises, exprimer une capacité peut servir de négociation douce. 今日は行ける (kyoh-WAH EE-keh-roo), "je peux y aller aujourd'hui", implique souvent la volonté et la disponibilité, pas seulement la capacité physique. Le contexte et le ton portent le sens relationnel.
Étape 6 : passif et causatif (ce qui vous arrive, ce que vous faites arriver)
Ces formes apparaissent souvent dans les infos, l'écrit formel, et aussi au quotidien quand on décrit un désagrément.
Passif (受身, oo-KEH-mee)
verbes en る : supprimez る + られる
食べる → 食べられる (tah-BEH-rah-reh-roo), est mangé
verbes en う : changez le dernier kana vers la ligne en a + れる
書く → 書かれる (kah-KAH-reh-roo), est écrit
読む → 読まれる (yoh-MAH-reh-roo), est lu
irréguliers :
する → される (sah-REH-roo)
来る → 来られる (KOH-rah-reh-roo)
Notez le chevauchement : 食べられる peut vouloir dire "pouvoir manger" (potentiel) ou "être mangé" (passif). Le contexte lève l'ambiguïté.
Causatif (使役, shee-EH-kee)
verbes en る : supprimez る + させる
食べる → 食べさせる (tah-BEH-sah-seh-roo), faire manger / laisser manger
verbes en う : changez le dernier kana vers la ligne en a + せる
書く → 書かせる (kah-KAH-seh-roo), faire écrire / laisser écrire
irréguliers :
する → させる (sah-SEH-roo)
来る → 来させる (KOH-sah-seh-roo)
Causatif-passif (être forcé de faire)
C'est la forme "on m'a fait", courante dans les plaintes et les récits.
verbes en る : supprimez る + させられる
食べる → 食べさせられる (tah-BEH-sah-seh-rah-reh-roo)
verbes en う : changez vers la ligne en a + せられる (souvent raccourci)
書く → 書かせられる (kah-KAH-seh-rah-reh-roo)
À l'oral, 書かされる (kah-KAH-sah-reh-roo) est courant.
⚠️ Ne les surutilisez pas en discussion familière
Le passif et le causatif-passif peuvent sonner lourds si vous les utilisez trop souvent. Les natifs les emploient quand la situation l'exige, comme la responsabilité, les règles, ou un désagrément. Entre amis, on choisit souvent des formulations plus simples, sauf si on veut insister sur le ressenti.
Étape 7 : conditionnel et volitif (si, quand, allons)
Vous pouvez aller loin avec seulement deux schémas conditionnels.
たら (quand/si, basé sur l'accomplissement)
食べたら (tah-BEH-tah-rah), si/quand tu manges
行ったら (EET-tah-rah), si/quand tu vas
C'est très courant à l'oral, car c'est flexible et naturel.
ば (si, plus logique/abstrait)
書けば (kah-KEH-bah), si (tu) écris
読めば (yoh-MEH-bah), si (tu) lis
Volitif (allons, je vais)
verbes en る : supprimez る + よう
食べよう (tah-BEH-yoh), allons manger / je vais manger
verbes en う : changez le dernier kana vers la ligne en o + う
書こう (kah-KOH), allons écrire / je vais écrire
行こう (ee-KOH), allons-y / je vais y aller
Volitif poli :
- 食べましょう (tah-BEH-mah-shoh)
- 行きましょう (ee-KEE-mah-shoh)
Si vous voulez entendre le volitif dans des contextes romantiques, il apparaît aussi dans les scènes d'aveu. Associez cette grammaire à comment dire je t'aime en japonais pour saisir la nuance entre invitations douces et affirmations fermes.
Erreurs fréquentes (et comment les corriger vite)
Erreur 1 : mélanger des terminaisons polies et familières
Une phrase fréquente chez les apprenants est : 食べますけど、行かない. Ce n'est pas toujours faux, mais cela sonne souvent incohérent.
Correction : gardez un registre cohérent selon la situation.
- Poli : 食べますけど、行きません。
- Familier : 食べるけど、行かない。
Erreur 2 : mal entendre んで vs て
読んで (YOHN-deh) n'est pas 読んて. Le nasal ん est un vrai son, et il compte.
Correction : faites du shadowing sur de courtes répliques de dramas et exagérez le nasal une fois, puis relâchez-le.
Erreur 3 : confondre potentiel et passif avec られる
食べられる est ambigu.
Correction : ajoutez des mots de contexte.
- もう食べられる (moh tah-BEH-rah-reh-roo), je peux manger maintenant.
- ケーキが食べられた (KAY-kee gah tah-BEH-rah-reh-tah), le gâteau a été mangé.
Erreur 4 : surutiliser des formes parfaites de manuel à l'oral
Des formes comme 食べられます sont correctes, mais à l'oral on préfère souvent des choix plus courts et plus fluides quand c'est approprié.
Correction : apprenez une variante "manuel" et une variante "quotidien", et sachez où chacune a sa place.
Pour l'argot et le contraste de registre, il est aussi utile de voir ce que le japonais considère comme vraiment informel ou tabou. Si cela vous intéresse, lisez notre guide des gros mots en japonais, non pas pour les copier, mais pour reconnaître les changements de ton dans les médias.
Une carte de conjugaison compacte à mémoriser
Utilisez ceci comme modèle mental, pas comme une liste à bachoter.
| Objectif | Schéma verbe en る | Schéma verbe en う | Exemple (書く) |
|---|---|---|---|
| Poli | supprimez る + ます | ligne en i + ます | 書きます |
| Négatif | supprimez る + ない | ligne en a + ない | 書かない |
| Passé | supprimez る + た | changement de son | 書いた |
| Forme en て | supprimez る + て | changement de son | 書いて |
| Potentiel | supprimez る + られる | ligne en e + る | 書ける |
| Passif | supprimez る + られる | ligne en a + れる | 書かれる |
| Causatif | supprimez る + させる | ligne en a + せる | 書かせる |
Comment pratiquer la conjugaison comme elle est vraiment utilisée à l'oral
La conjugaison n'est pas un exercice de maths, c'est une habitude d'écoute et de production. Les progrès les plus rapides viennent du fait d'associer une forme à une situation réelle.
Essayez cette routine en trois étapes :
- Choisissez 5 verbes très fréquents (する, 行く, 見る, 食べる, 言う).
- Créez une mini-scène par verbe : demande, événement passé, plan négatif, action en cours.
- Répétez avec de vrais extraits et des sous-titres jusqu'à ce que la forme devienne automatique.
Si vous voulez des options d'apprentissage plus structurées au-delà de l'auto-apprentissage, comparez des outils dans notre sélection des meilleures applications pour apprendre une langue, surtout si vous apprenez mieux avec de l'audio court et répétable.
Aperçu culturel rapide : la conjugaison, c'est aussi la "gestion de la relation"
Les formes verbales japonaises ne sont pas seulement de la grammaire, elles positionnent socialement. Un personnage qui passe de です/ます au familier peut signaler l'intimité, la colère, ou un rapport de force.
Dans les dramas de bureau, vous entendrez aussi des formes polies utilisées de façon agressive. Une phrase très polie peut rester un refus si le contenu est ferme. C'est pour cela qu'apprendre la conjugaison via des scènes est si efficace : vous apprenez la forme et l'intention.
Pour plus de parcours et de ressources pour apprendre le japonais, parcourez le blog Wordy ou commencez à pratiquer directement sur /learn/japanese.
Questions fréquentes
Comment savoir si un verbe est un verbe en る ou en う ?
À quoi sert la forme en て en japonais ?
La conjugaison des verbes japonais est-elle plus difficile que dans les langues européennes ?
Quelle est la différence entre la forme polie et le langage honorifique ?
Quelles sont les erreurs les plus fréquentes en conjugaison des verbes japonais ?
Sources et références
- National Institute for Japanese Language and Linguistics (NINJAL), Études sur le japonais fondées sur des corpus, 2010-2020
- The Japan Foundation, Enseignement de la langue japonaise: faits et chiffres, 2021
- Agency for Cultural Affairs (文化庁), Ressources sur l'enseignement du japonais et les politiques linguistiques, 2020
- Ethnologue, Profil de la langue japonaise (jpn), 27e édition, 2024
- Makino, S. & Tsutsui, M., A Dictionary of Basic Japanese Grammar, 1986/Éditions mises à jour
Commence à apprendre avec Wordy
Regarde de vrais extraits de films et enrichis ton vocabulaire au fil des scènes. Téléchargement gratuit.

