← Vissza a blogra
🇩🇪Német

Hogyan mondd meg az időt németül: pontos idő, fél, és hétköznapi kifejezések

Szerző: SandorFrissítve: 2026. május 5.10 perc olvasás

Gyors válasz

Az időt németül mondhatod közvetlen, 'digitális' stílusban (Es ist 14 Uhr 20), vagy a hétköznapi beszélt formában (zwanzig nach zwei, halb drei, Viertel vor drei). A kulcs, hogy a halb drei 2:30-at jelent (fél háromig), és sok régióban a Viertel nach/vor használatos, míg máshol a Viertel drei is előfordul 2:15-re. Ez az útmutató megadja az alap szavakat, mintákat és a valós életből vett kifejezéseket kiejtéssel.

A német időmondás főleg arról szól, hogy két formátum közül választasz: az egyértelmű, 24 órás "digitális" stílust (Es ist vierzehn Uhr zwanzig, 14:20) és a hétköznapi beszélt stílust, ami a nach, vor, halb, és néha a Viertel szavakat használja (zwanzig nach zwei, halb drei). Ha megtanulod, hogy a halb drei 2:30-at jelent (fél háromig, vagyis a következő óráig fél), akkor a legtöbb valós beszélgetést megérted az időről.

A németnek kb. 90 millió anyanyelvi beszélője van, és több országban és régióban használják, az Ethnologue szerint (27. kiadás, 2024). Ez a regionális elterjedtség számít, mert az időmondásnak van néhány híres változata, főleg a Viertel és a dreiviertel körül.

Ha közben az alapokat is építed, párosítsd ezt a hogyan köszönj németül és a hogyan búcsúzz el németül cikkel, hogy természetesen tudd kezdeni és zárni a valódi helyzeteket.

Az alapötlet: a németben van "digitális" és "beszélt" idő is

A német időmondásnak két párhuzamos rendszere van, és mindkettőt használják.

A digitális idő az, amit a telefonon, jegyeken, időpont-emlékeztetőkben és hivatalos bemondásokban látsz. A beszélt idő az, amit a konyhában, irodában és small talkban hallasz.

Jó szabály: ha menetrendet olvasol, használd a digitális stílust. Ha beszélgetsz, használd a beszélt stílust.

Gyors szókincs, ami először kell

MagyarNémetKiejtésMegjegyzés
idő (pontos óra)die Uhrzeitdee OOR-tsyteFormális kérdésekben is használják: 'Haben Sie die Uhrzeit?'
óra/karóradie Uhrdee OORA kontextus dönti el, hogy falióra vagy karóra.
óra (időtartam)die Stundedee SHTOON-duhTöbbes szám: Stunden.
percdie Minutedee mee-NOO-tuhTöbbes szám: Minuten.
másodpercdie Sekundedee zeh-KOON-duhTöbbes szám: Sekunden.
negyed (óra)das Vierteldahs FEER-telIdőkifejezésekben használják.
fél (óra)halbhahpA beszélt időben a következő óráig 'fél'-t jelent.
múlt (után)nachnahkhAz óra utáni percekre használják.
múlva (előtt)vorfohrA következő óra előtti percekre használják.
pontosangenaugeh-NOWGyakori az 'Uhr' mellett: 'genau um drei Uhr'.
körülgegenGAY-genKb. idő: 'gegen acht'.
-kor (időpont)umoomKonkrét idő: 'um 18 Uhr'.
-tól ... -ig ...von ... bis ...fon ... biss ...Időtartomány: 'von 9 bis 5'.

A fenti írásmódok és sztenderd formák jól illeszkednek a Duden használati útmutatásához (elérés: 2026). Tanulóknak a Duden azért hasznos, mert az időkifejezéseket valódi használatként kezeli, nem csak tankönyvi példaként.

Hogyan kérdezd meg az időt (és hogyan válaszolj)

Wie spät ist es?

Kiejtés: vee SHPAYT ist ess

Ez a legáltalánosabb, udvarias és természetes módja annak, hogy megkérdezd: "Mennyi az idő?" Működik idegenekkel, kollégákkal és kiszolgáló személyzettel is.

Udvarias

/ent-SHOOL-dee-goong, vee SHPAYT ist ess/

Szó szerinti jelentés: Elnézést, milyen késő van?

Entschuldigung, wie spät ist es? Ich muss meinen Zug erwischen.

Elnézést, mennyi az idő? El kell érnem a vonatomat.

🌍

A Wie spät ist es? a legbiztonságosabb alapválasztás nyilvános helyen. A németek gyakran 24 órás idővel válaszolnak, ha utazásról vagy időpontokról van szó.

Wie viel Uhr ist es?

Kiejtés: vee FEEL OOR ist ess

Ez is gyakori, és nem udvariatlan, de kicsit direktebbnek hathat. Lazább helyzetekben teljesen természetes.

Kötetlen

/vee FEEL OOR ist ess/

Szó szerinti jelentés: Mennyi óra van?

Wie viel Uhr ist es? Wir wollten um acht los.

Mennyi az idő? Nyolckor akartunk indulni.

🌍

Ezt sokat hallod barátok és család között. Nagyon formális helyzetben sokan inkább a Wie spät ist es? kérdést, vagy egy hosszabb udvarias kérdést választanak.

Haben Sie die Uhrzeit?

Kiejtés: HAH-ben zee dee OOR-tsyte

Ez egy nagyon udvarias lehetőség, főleg idegenekkel, idősebbekkel, vagy formális kiszolgálási helyzetekben.

Digitális idő németül (24 órás óra)

A digitális idő egyszerű: óra + Uhr + perc.

  • 14:20 = vierzehn Uhr zwanzig (feer-TSAYN OOR TSVAHN-tsikh)
  • 07:05 = sieben Uhr fünf (ZEE-ben OOR fuenf)

Írásban gyakran látod így: 14:20 Uhr. Beszédben az emberek néha elhagyják az Uhr szót, ha egyértelmű a helyzet, de tanulóként tisztább, ha benne hagyod.

💡 Mikor érdemes alapból a 24 órás időt használni

Használd a 24 órás időt utazásnál, időpontoknál, munkahelyi beosztásoknál, és mindenhol, ahol a pontosság számít. Ha valakivel egy állomáson találkozol, az "um siebzehn Uhr" egyértelműbb, mint az "um fünf", mert elkerüli a délelőtt/délután félreértést.

Beszélt idő: nach, vor, halb, Viertel

A beszélt német időmondás viszonyítási pontokra épül, nem percről percre olvasásra.

A "kettő húsz" helyett gyakran azt hallod, hogy "húsz perccel kettő után". A "kettő harminc" helyett pedig azt, hogy "fél három".

Pont ilyen megfogalmazást hallasz filmekben és sorozatokban is, főleg vonatos, késéses, vagy vacsoratervezős jelenetekben. Ha szeretsz valódi részletekből tanulni, ezt a témát összekötheted a legjobb filmek némettanuláshoz cikkel, hogy kontextusban hallj időmondást.

nach

Kiejtés: nahkh

A nach az óra utáni percekre való:

  • 2:05 = fünf nach zwei (fuenf nahkh TSVY)
  • 2:20 = zwanzig nach zwei (TSVAHN-tsikh nahkh TSVY)

vor

Kiejtés: fohr

A vor a következő óra előtti percekre való:

  • 2:55 = fünf vor drei (fuenf fohr DRY)
  • 2:40 = zwanzig vor drei (TSVAHN-tsikh fohr DRY)

halb

Kiejtés: hahp

Ez a híres rész: a halb drei 2:30, nem 3:30.

A jelentése: "fél (óra) háromig". A német a következő órára mutat.

Kötetlen

/ess ist hahp DRY/

Szó szerinti jelentés: Fél (háromig) van.

Es ist halb drei. Wollen wir schon losgehen?

Fél három van. Elinduljunk már?

🌍

A hétköznapi németben a halb + következő óra az alap módja a :30 kimondásának. A tanulók gyakran félreértik, mert magyarul a 'fél három' a jelenlegi órához kötődik, de a németben a következő órához.

Viertel

Kiejtés: FEER-tel

Sokan így mondják:

  • 2:15 = Viertel nach zwei (FEER-tel nahkh TSVY)
  • 2:45 = Viertel vor drei (FEER-tel fohr DRY)

Néhány régióban ezt is hallhatod:

  • 2:15 = Viertel drei
  • 2:45 = dreiviertel drei

A regionális eltérés valós, és az Institut für Deutsche Sprache (IDS) sok ilyen különbséget követ a német nyelvterületen (elérés: 2026). A jó hír: a Viertel nach/vor szinte mindenhol érthető, ezért aktív használatra biztonságos választás.

🌍 Gyakorlati regionális megjegyzés: a 'dreiviertel' idő

Ha azt hallod, hogy dreiviertel drei (DRY-feer-tel DRY), az 2:45-öt jelent, szó szerint 'háromnegyed (háromig)'. Elég gyakori ahhoz, hogy fel tudd ismerni, de nem kell használnod, hacsak nem olyan régióban élsz, ahol mindenki így mondja.

Egy tiszta térkép: a leggyakoribb beszélt minták

Itt vannak a leggyakoribb minták, kiejtési közelítésekkel.

Óra (pontos idő)NémetKiejtésMegjegyzés
2:00zwei UhrTSVY OORMég: 'Es ist zwei.'
2:05fünf nach zweifuenf nahkh TSVYBeszélt stílus.
2:10zehn nach zweiTSAYN nahkh TSVYBeszélt stílus.
2:15Viertel nach zweiFEER-tel nahkh TSVYRegionális alternatíva: 'Viertel drei'.
2:20zwanzig nach zweiTSVAHN-tsikh nahkh TSVY
2:25fünf vor halb dreifuenf fohr hahp DRYNéhány régióban gyakori, de nem kötelező.
2:30halb dreihahp DRYFél háromig.
2:35fünf nach halb dreifuenf nahkh hahp DRYEzt is hallhatod: 'fünfunddreißig' digitális stílusban.
2:40zwanzig vor dreiTSVAHN-tsikh fohr DRY
2:45Viertel vor dreiFEER-tel fohr DRYRegionális alternatíva: 'dreiviertel drei'.
2:50zehn vor dreiTSAYN fohr DRY
2:55fünf vor dreifuenf fohr DRY

Időszavak, amiket menetrendek körül hallasz

A német nyelvű közegben a közélet erősen menetrend-központú, főleg közlekedésnél, időpontoknál és nyitvatartásnál. Ezek az apró szavak állandóan előjönnek.

MagyarNémetKiejtésMegjegyzés
maheuteHOY-tuh
holnapmorgenMOR-genKontextustól függően 'reggel' is lehet.
reggel (általában)morgensMOR-gensHatározószó: 'reggelenként'.
délben (általában)mittagsMIT-tagsHatározószó.
délután (általában)nachmittagsNAHKH-mit-tagsHatározószó.
este (általában)abendsAH-bentsHatározószó.
éjjel (általában)nachtsnahkhtsHatározószó.
koránfrühfrueHosszú ue hang.
későnspätshpayt
mostjetztyetst
mindjártgleichglykhGyakran azt jelenti: 'egy pillanat múlva'.
mindjárt (egy perc múlva)gleichglykhUgyanaz a szó, más szándék.
öt perc múlvain fünf Minutenin fuenf mee-NOO-ten

David Crystal munkája arról, hogyan dolgozzák fel az emberek a beszélt nyelvet, kiemeli, hogy a ritmus és a darabolás sokat számít a megértésben, és az időkifejezések erre tökéletes példák. Németül a nach, vor, halb és Viertel kiszámítható egységeket ad, amikre a füled gyorsan rá tud állni.

Valós életbeli mondatok: vonatok, találkozók és késés

Um wie viel Uhr?

Kiejtés: oom vee FEEL OOR

Ez azt jelenti: "Hány órakor?", és tervezésnél ez a természetes visszakérdezés.

Kötetlen

/oom vee FEEL OOR/

Szó szerinti jelentés: Mennyi órakor?

Um wie viel Uhr treffen wir uns?

Hány órakor találkozunk?

🌍

Az um a kulcs elöljáró konkrét időpontoknál. Tervezésnél és egyeztetésnél állandóan hallod.

Der Zug fährt um ...

Kiejtés: dair TSOOK FAIRT oom

Utazáshoz hasznos, állomásokon és bemondásokban is hallod.

Udvarias

/dair TSOOK FAIRT oom/

Szó szerinti jelentés: A vonat ...-kor megy.

Der Zug fährt um 18 Uhr 12.

A vonat 18:12-kor indul.

🌍

Utazásnál a németek gyakran 24 órás időt használnak még laza beszédben is, mert ez illeszkedik a jegyekhez és a kijelzőkhöz.

Ich bin gleich da.

Kiejtés: ikh bin glykh dah

Ez egy klasszikus "mindjárt ott vagyok" mondat, gyakran akkor, ha valaki késik.

Kötetlen

/ikh bin glykh dah/

Szó szerinti jelentés: Azonnal ott vagyok.

Ich bin gleich da, ich stehe nur im Stau.

Mindjárt ott vagyok, csak dugóban állok.

🌍

A gleich rugalmas. Jelentheti azt is, hogy 'nagyon hamar', nem feltétlenül szó szerint azonnal, ezért számít a kontextus és a hangnem.

⚠️ Kerülj el egy gyakori csapdát: 'morgen'

A morgen jelentheti azt, hogy 'holnap' vagy azt, hogy 'reggel'. Ha azt mondod: Wir sehen uns morgen, az általában azt jelenti, hogy holnap (valamikor). Ha holnap reggelre gondolsz, mondd: Wir sehen uns morgen früh vagy morgen Vormittag.

Kiejtés és hallásértés: miért nehéz eleinte a német idő

A nehézség ritkán a számolás. Inkább a hangzás.

  • A ch a nach szóban torokhang (nahkh), nem K.
  • A Viertel F hanggal kezdődik (FEER-tel), nem V-vel.
  • A drei magánhangzója "áj" jellegű (DRY), a zwei pedig TSV-vel indul (TSVY).

Ha a német kiejtés még új, használd ennek az útmutatónak a mintáit egy tágabb német kiejtési útmutató mellett. Az időkifejezések rövidek, ezért ideálisak árnyékolásos gyakorláshoz.

Kulturális használat: pontosság, precizitás és a "gegen"

A német nyelvű kultúrák nem teljesen egyformák, de szakmai helyzetekben erős a pontosság normája. A "pontos érkezés" gyakran azt jelenti, hogy pár perccel korábban érkezel, főleg időpontokra.

Ezért olyan hasznos a gegen. Kb. időt jelez úgy, hogy nem hangzik hanyagnak.

  • gegen acht = nyolc körül (GAY-gen ahkt)
  • gegen halb drei = fél három körül (GAY-gen hahp DRY)

Sok hétköznapi helyzetben a gegen természetesebb, mint a "talán" vagy a "körülbelül", mert praktikus és menetrend-barát.

Gyakorlat: mondd ki ezeket az időket mindkét módon

Próbáld meg mindegyiket mindkét stílusban kimondani.

  1. 16:00
  • Digitális: sechzehn Uhr (ZEKH-tsayhn OOR)
  • Beszélt: vier Uhr (FEER OOR), ha kell, tedd hozzá: nachmittags
  1. 09:15
  • Digitális: neun Uhr fünfzehn (noyn OOR FUENF-tsayhn)
  • Beszélt: Viertel nach neun (FEER-tel nahkh noyn)
  1. 22:45
  • Digitális: zweiundzwanzig Uhr fünfundvierzig (TSVY-oont-TSVAHN-tsikh OOR FUENF-oont-FEER-tsikh)
  • Beszélt: Viertel vor elf (FEER-tel fohr elf), vagy régiótól függően: dreiviertel elf

Ha még több, hétköznapi beszédben gyakori építőkockát szeretnél, tedd a listádra a 100 leggyakoribb német szót. Az időkifejezések is könnyebbek lesznek, mert a "ragasztó" szavak (elöljárók, partikulumok) nem tűnnek majd véletlenszerűnek.

Gyakori hibák (és hogyan javítsd gyorsan)

1. hiba: a halb úgy kezelése, mint "fél múlt"

Javítás: halb + következő óra. A halb vier 3:30.

2. hiba: a 24 órás idő keverése a beszélt viszonyítási órákkal

Ha azt mondod: zwanzig nach vier, a hallgató 4:20-ra gondol az adott kontextusban. Ha 16:20-ról van szó, tedd hozzá: nachmittags, vagy mondd digitálisan: 16 Uhr 20.

3. hiba: az "Uhr" túlhasználata laza beszélt időben

Az Es ist zwei Uhr zwanzig helyes, de sokan inkább azt mondják beszélgetésben: zwanzig nach zwei. Tanuld meg mindkettőt, aztán válassz helyzet szerint.

4. hiba: elfelejteni, hogy a Viertelnek vannak regionális alternatívái

Nem kell regionális változatokat beszélned, de fel kell ismerned őket. Az IDS anyagai a változatosságról segítenek megérteni, miért hallasz eltérő formákat (elérés: 2026).

Megjegyzés Németországról, Ausztriáról, Svájcról: mi változik, és mi nem

A német több országban is hivatalos nyelv, és még több régióban használják. Ez az egyik oka annak, hogy az időkifejezések kicsit eltérhetnek.

Ami nem változik: mindenki érti a 24 órás időt, és mindenki érti a nach, vor és halb formákat. Ha ezekhez ragaszkodsz, mindenhol megértenek.

Ami változhat: hogy az emberek aktívan a Viertel nach/vor formát használják-e, vagy inkább a Viertel drei és dreiviertel alakokat. A regionális formákat kezeld először hallásértési készségként.

Ha érdekel a regionális nyelv másik oldala is, a szleng és a káromkodás is sokat változik. Ehhez nézd meg a német káromkodásokról szóló útmutatónkat, de udvarias helyzetekben tartsd külön az időmondástól.

Tanulj időt valódi párbeszédből (a Wordy módszer)

Az időkifejezések állandóan előjönnek jelenetekben: nem fogadott hívások, késések, peronok, vacsoratervek és munkahelyi meetingek. Az olyan rövid, ismétlődő fordulatok, mint az um wie viel Uhr és a halb drei, ideálisak klip-alapú ismétléshez, mert ugyanazt a szerkezetet hallod más számokkal.

Ha tovább építenéd a gyakorlatias németet, kezdd köszönésekkel, aztán jöhet az idő, majd az utazás. Már megvan a köszönés németül és a búcsúzás németül, az idő pedig a következő, nagyon hasznos réteg.

A tanulás végén jutalmazd meg magad valami szórakoztatóval, például romantikus mondatokkal, és nézd meg, hogyan változtatja a hangulatot a formális vs laza stílus a hogyan mondd németül, hogy szeretlek cikkben.

Gyakori kérdések

A 'halb drei' németül 2:30-at vagy 3:30-at jelent?
A halb drei 2:30-at jelent. A németben a következő órához viszonyítanak, vagyis szó szerint 'fél (úton) három'. Ha 3:30-at akarsz mondani, akkor halb vier. Ez az egyik leggyakoribb időmondási hiba a magyar anyanyelvűeknél.
Hogyan mondják a németek a 2:15-öt és a 2:45-öt?
Sok helyen így mondják: Viertel nach zwei (2:15) és Viertel vor drei (2:45). Kelet- és Dél-Németország egyes részein hallhatod a Viertel drei (2:15) és a dreiviertel drei (2:45) formát is. A 'nach/vor' változatot mindenhol megértik.
Németül a 24 órás vagy a 12 órás időformát használjam?
Írásban, menetrendeken, jegyeken és bemondásokban a németben erősen a 24 órás forma a szokás (14:20). Kötetlen beszédben gyakori a 12 órás stílus nach/vor és halb használatával (zwanzig nach zwei). Ha félreértés lehet, tedd hozzá: morgens, nachmittags vagy abends.
Hogyan kérdezzem meg udvariasan németül, hogy mennyi az idő?
Egy bevett udvarias kérdés: Entschuldigung, wie spät ist es? Mondhatod azt is: Haben Sie vielleicht die Uhrzeit? Boltokban és állomásokon a Wie viel Uhr ist es? is rendben van, de idegeneknél az Entschuldigung + wie spät biztosabb.
Hogyan írják az időt németül, például 14:30 vagy 14.30?
Németül gyakran kettősponttal írják az időt (14:30), főleg digitális környezetben. Egyes stílusokban ponttal is találkozhatsz (14.30). Formális szövegben előfordul az Uhr is (14:30 Uhr), beszédben pedig mondhatod: vierzehn Uhr dreißig.

Források és hivatkozások

  1. Duden, 'Uhrzeit' és idővel kapcsolatos kifejezések, megtekintve: 2026
  2. Institut für Deutsche Sprache (IDS), források a német nyelv regionális változatairól, megtekintve: 2026
  3. Goethe-Institut, némettanulási anyagok az időről és a napi rutinokról, megtekintve: 2026
  4. Ethnologue: Languages of the World, német nyelvi szócikk (27. kiadás, 2024)

Kezdj el tanulni a Wordyval

Nézz valódi filmrészleteket, és bővítsd a szókincsed menet közben. Ingyen letölthető.

Letöltés az App Store-bólSzerezd be a Google PlayenElérhető a Chrome Webáruházban

További nyelvi útmutatók