Hogyan mondd meg az időt németül: pontos idő, fél, és hétköznapi kifejezések
Gyors válasz
Az időt németül mondhatod közvetlen, 'digitális' stílusban (Es ist 14 Uhr 20), vagy a hétköznapi beszélt formában (zwanzig nach zwei, halb drei, Viertel vor drei). A kulcs, hogy a halb drei 2:30-at jelent (fél háromig), és sok régióban a Viertel nach/vor használatos, míg máshol a Viertel drei is előfordul 2:15-re. Ez az útmutató megadja az alap szavakat, mintákat és a valós életből vett kifejezéseket kiejtéssel.
A német időmondás főleg arról szól, hogy két formátum közül választasz: az egyértelmű, 24 órás "digitális" stílust (Es ist vierzehn Uhr zwanzig, 14:20) és a hétköznapi beszélt stílust, ami a nach, vor, halb, és néha a Viertel szavakat használja (zwanzig nach zwei, halb drei). Ha megtanulod, hogy a halb drei 2:30-at jelent (fél háromig, vagyis a következő óráig fél), akkor a legtöbb valós beszélgetést megérted az időről.
A németnek kb. 90 millió anyanyelvi beszélője van, és több országban és régióban használják, az Ethnologue szerint (27. kiadás, 2024). Ez a regionális elterjedtség számít, mert az időmondásnak van néhány híres változata, főleg a Viertel és a dreiviertel körül.
Ha közben az alapokat is építed, párosítsd ezt a hogyan köszönj németül és a hogyan búcsúzz el németül cikkel, hogy természetesen tudd kezdeni és zárni a valódi helyzeteket.
Az alapötlet: a németben van "digitális" és "beszélt" idő is
A német időmondásnak két párhuzamos rendszere van, és mindkettőt használják.
A digitális idő az, amit a telefonon, jegyeken, időpont-emlékeztetőkben és hivatalos bemondásokban látsz. A beszélt idő az, amit a konyhában, irodában és small talkban hallasz.
Jó szabály: ha menetrendet olvasol, használd a digitális stílust. Ha beszélgetsz, használd a beszélt stílust.
Gyors szókincs, ami először kell
| Magyar | Német | Kiejtés | Megjegyzés |
|---|---|---|---|
| idő (pontos óra) | die Uhrzeit | dee OOR-tsyte | Formális kérdésekben is használják: 'Haben Sie die Uhrzeit?' |
| óra/karóra | die Uhr | dee OOR | A kontextus dönti el, hogy falióra vagy karóra. |
| óra (időtartam) | die Stunde | dee SHTOON-duh | Többes szám: Stunden. |
| perc | die Minute | dee mee-NOO-tuh | Többes szám: Minuten. |
| másodperc | die Sekunde | dee zeh-KOON-duh | Többes szám: Sekunden. |
| negyed (óra) | das Viertel | dahs FEER-tel | Időkifejezésekben használják. |
| fél (óra) | halb | hahp | A beszélt időben a következő óráig 'fél'-t jelent. |
| múlt (után) | nach | nahkh | Az óra utáni percekre használják. |
| múlva (előtt) | vor | fohr | A következő óra előtti percekre használják. |
| pontosan | genau | geh-NOW | Gyakori az 'Uhr' mellett: 'genau um drei Uhr'. |
| körül | gegen | GAY-gen | Kb. idő: 'gegen acht'. |
| -kor (időpont) | um | oom | Konkrét idő: 'um 18 Uhr'. |
| -tól ... -ig ... | von ... bis ... | fon ... biss ... | Időtartomány: 'von 9 bis 5'. |
A fenti írásmódok és sztenderd formák jól illeszkednek a Duden használati útmutatásához (elérés: 2026). Tanulóknak a Duden azért hasznos, mert az időkifejezéseket valódi használatként kezeli, nem csak tankönyvi példaként.
Hogyan kérdezd meg az időt (és hogyan válaszolj)
Wie spät ist es?
Kiejtés: vee SHPAYT ist ess
Ez a legáltalánosabb, udvarias és természetes módja annak, hogy megkérdezd: "Mennyi az idő?" Működik idegenekkel, kollégákkal és kiszolgáló személyzettel is.
/ent-SHOOL-dee-goong, vee SHPAYT ist ess/
Szó szerinti jelentés: Elnézést, milyen késő van?
“Entschuldigung, wie spät ist es? Ich muss meinen Zug erwischen.”
Elnézést, mennyi az idő? El kell érnem a vonatomat.
A Wie spät ist es? a legbiztonságosabb alapválasztás nyilvános helyen. A németek gyakran 24 órás idővel válaszolnak, ha utazásról vagy időpontokról van szó.
Wie viel Uhr ist es?
Kiejtés: vee FEEL OOR ist ess
Ez is gyakori, és nem udvariatlan, de kicsit direktebbnek hathat. Lazább helyzetekben teljesen természetes.
/vee FEEL OOR ist ess/
Szó szerinti jelentés: Mennyi óra van?
“Wie viel Uhr ist es? Wir wollten um acht los.”
Mennyi az idő? Nyolckor akartunk indulni.
Ezt sokat hallod barátok és család között. Nagyon formális helyzetben sokan inkább a Wie spät ist es? kérdést, vagy egy hosszabb udvarias kérdést választanak.
Haben Sie die Uhrzeit?
Kiejtés: HAH-ben zee dee OOR-tsyte
Ez egy nagyon udvarias lehetőség, főleg idegenekkel, idősebbekkel, vagy formális kiszolgálási helyzetekben.
Digitális idő németül (24 órás óra)
A digitális idő egyszerű: óra + Uhr + perc.
- 14:20 = vierzehn Uhr zwanzig (feer-TSAYN OOR TSVAHN-tsikh)
- 07:05 = sieben Uhr fünf (ZEE-ben OOR fuenf)
Írásban gyakran látod így: 14:20 Uhr. Beszédben az emberek néha elhagyják az Uhr szót, ha egyértelmű a helyzet, de tanulóként tisztább, ha benne hagyod.
💡 Mikor érdemes alapból a 24 órás időt használni
Használd a 24 órás időt utazásnál, időpontoknál, munkahelyi beosztásoknál, és mindenhol, ahol a pontosság számít. Ha valakivel egy állomáson találkozol, az "um siebzehn Uhr" egyértelműbb, mint az "um fünf", mert elkerüli a délelőtt/délután félreértést.
Beszélt idő: nach, vor, halb, Viertel
A beszélt német időmondás viszonyítási pontokra épül, nem percről percre olvasásra.
A "kettő húsz" helyett gyakran azt hallod, hogy "húsz perccel kettő után". A "kettő harminc" helyett pedig azt, hogy "fél három".
Pont ilyen megfogalmazást hallasz filmekben és sorozatokban is, főleg vonatos, késéses, vagy vacsoratervezős jelenetekben. Ha szeretsz valódi részletekből tanulni, ezt a témát összekötheted a legjobb filmek némettanuláshoz cikkel, hogy kontextusban hallj időmondást.
nach
Kiejtés: nahkh
A nach az óra utáni percekre való:
- 2:05 = fünf nach zwei (fuenf nahkh TSVY)
- 2:20 = zwanzig nach zwei (TSVAHN-tsikh nahkh TSVY)
vor
Kiejtés: fohr
A vor a következő óra előtti percekre való:
- 2:55 = fünf vor drei (fuenf fohr DRY)
- 2:40 = zwanzig vor drei (TSVAHN-tsikh fohr DRY)
halb
Kiejtés: hahp
Ez a híres rész: a halb drei 2:30, nem 3:30.
A jelentése: "fél (óra) háromig". A német a következő órára mutat.
/ess ist hahp DRY/
Szó szerinti jelentés: Fél (háromig) van.
“Es ist halb drei. Wollen wir schon losgehen?”
Fél három van. Elinduljunk már?
A hétköznapi németben a halb + következő óra az alap módja a :30 kimondásának. A tanulók gyakran félreértik, mert magyarul a 'fél három' a jelenlegi órához kötődik, de a németben a következő órához.
Viertel
Kiejtés: FEER-tel
Sokan így mondják:
- 2:15 = Viertel nach zwei (FEER-tel nahkh TSVY)
- 2:45 = Viertel vor drei (FEER-tel fohr DRY)
Néhány régióban ezt is hallhatod:
- 2:15 = Viertel drei
- 2:45 = dreiviertel drei
A regionális eltérés valós, és az Institut für Deutsche Sprache (IDS) sok ilyen különbséget követ a német nyelvterületen (elérés: 2026). A jó hír: a Viertel nach/vor szinte mindenhol érthető, ezért aktív használatra biztonságos választás.
🌍 Gyakorlati regionális megjegyzés: a 'dreiviertel' idő
Ha azt hallod, hogy dreiviertel drei (DRY-feer-tel DRY), az 2:45-öt jelent, szó szerint 'háromnegyed (háromig)'. Elég gyakori ahhoz, hogy fel tudd ismerni, de nem kell használnod, hacsak nem olyan régióban élsz, ahol mindenki így mondja.
Egy tiszta térkép: a leggyakoribb beszélt minták
Itt vannak a leggyakoribb minták, kiejtési közelítésekkel.
| Óra (pontos idő) | Német | Kiejtés | Megjegyzés |
|---|---|---|---|
| 2:00 | zwei Uhr | TSVY OOR | Még: 'Es ist zwei.' |
| 2:05 | fünf nach zwei | fuenf nahkh TSVY | Beszélt stílus. |
| 2:10 | zehn nach zwei | TSAYN nahkh TSVY | Beszélt stílus. |
| 2:15 | Viertel nach zwei | FEER-tel nahkh TSVY | Regionális alternatíva: 'Viertel drei'. |
| 2:20 | zwanzig nach zwei | TSVAHN-tsikh nahkh TSVY | |
| 2:25 | fünf vor halb drei | fuenf fohr hahp DRY | Néhány régióban gyakori, de nem kötelező. |
| 2:30 | halb drei | hahp DRY | Fél háromig. |
| 2:35 | fünf nach halb drei | fuenf nahkh hahp DRY | Ezt is hallhatod: 'fünfunddreißig' digitális stílusban. |
| 2:40 | zwanzig vor drei | TSVAHN-tsikh fohr DRY | |
| 2:45 | Viertel vor drei | FEER-tel fohr DRY | Regionális alternatíva: 'dreiviertel drei'. |
| 2:50 | zehn vor drei | TSAYN fohr DRY | |
| 2:55 | fünf vor drei | fuenf fohr DRY |
Időszavak, amiket menetrendek körül hallasz
A német nyelvű közegben a közélet erősen menetrend-központú, főleg közlekedésnél, időpontoknál és nyitvatartásnál. Ezek az apró szavak állandóan előjönnek.
| Magyar | Német | Kiejtés | Megjegyzés |
|---|---|---|---|
| ma | heute | HOY-tuh | |
| holnap | morgen | MOR-gen | Kontextustól függően 'reggel' is lehet. |
| reggel (általában) | morgens | MOR-gens | Határozószó: 'reggelenként'. |
| délben (általában) | mittags | MIT-tags | Határozószó. |
| délután (általában) | nachmittags | NAHKH-mit-tags | Határozószó. |
| este (általában) | abends | AH-bents | Határozószó. |
| éjjel (általában) | nachts | nahkhts | Határozószó. |
| korán | früh | frue | Hosszú ue hang. |
| későn | spät | shpayt | |
| most | jetzt | yetst | |
| mindjárt | gleich | glykh | Gyakran azt jelenti: 'egy pillanat múlva'. |
| mindjárt (egy perc múlva) | gleich | glykh | Ugyanaz a szó, más szándék. |
| öt perc múlva | in fünf Minuten | in fuenf mee-NOO-ten |
David Crystal munkája arról, hogyan dolgozzák fel az emberek a beszélt nyelvet, kiemeli, hogy a ritmus és a darabolás sokat számít a megértésben, és az időkifejezések erre tökéletes példák. Németül a nach, vor, halb és Viertel kiszámítható egységeket ad, amikre a füled gyorsan rá tud állni.
Valós életbeli mondatok: vonatok, találkozók és késés
Um wie viel Uhr?
Kiejtés: oom vee FEEL OOR
Ez azt jelenti: "Hány órakor?", és tervezésnél ez a természetes visszakérdezés.
/oom vee FEEL OOR/
Szó szerinti jelentés: Mennyi órakor?
“Um wie viel Uhr treffen wir uns?”
Hány órakor találkozunk?
Az um a kulcs elöljáró konkrét időpontoknál. Tervezésnél és egyeztetésnél állandóan hallod.
Der Zug fährt um ...
Kiejtés: dair TSOOK FAIRT oom
Utazáshoz hasznos, állomásokon és bemondásokban is hallod.
/dair TSOOK FAIRT oom/
Szó szerinti jelentés: A vonat ...-kor megy.
“Der Zug fährt um 18 Uhr 12.”
A vonat 18:12-kor indul.
Utazásnál a németek gyakran 24 órás időt használnak még laza beszédben is, mert ez illeszkedik a jegyekhez és a kijelzőkhöz.
Ich bin gleich da.
Kiejtés: ikh bin glykh dah
Ez egy klasszikus "mindjárt ott vagyok" mondat, gyakran akkor, ha valaki késik.
/ikh bin glykh dah/
Szó szerinti jelentés: Azonnal ott vagyok.
“Ich bin gleich da, ich stehe nur im Stau.”
Mindjárt ott vagyok, csak dugóban állok.
A gleich rugalmas. Jelentheti azt is, hogy 'nagyon hamar', nem feltétlenül szó szerint azonnal, ezért számít a kontextus és a hangnem.
⚠️ Kerülj el egy gyakori csapdát: 'morgen'
A morgen jelentheti azt, hogy 'holnap' vagy azt, hogy 'reggel'. Ha azt mondod: Wir sehen uns morgen, az általában azt jelenti, hogy holnap (valamikor). Ha holnap reggelre gondolsz, mondd: Wir sehen uns morgen früh vagy morgen Vormittag.
Kiejtés és hallásértés: miért nehéz eleinte a német idő
A nehézség ritkán a számolás. Inkább a hangzás.
- A ch a nach szóban torokhang (nahkh), nem K.
- A Viertel F hanggal kezdődik (FEER-tel), nem V-vel.
- A drei magánhangzója "áj" jellegű (DRY), a zwei pedig TSV-vel indul (TSVY).
Ha a német kiejtés még új, használd ennek az útmutatónak a mintáit egy tágabb német kiejtési útmutató mellett. Az időkifejezések rövidek, ezért ideálisak árnyékolásos gyakorláshoz.
Kulturális használat: pontosság, precizitás és a "gegen"
A német nyelvű kultúrák nem teljesen egyformák, de szakmai helyzetekben erős a pontosság normája. A "pontos érkezés" gyakran azt jelenti, hogy pár perccel korábban érkezel, főleg időpontokra.
Ezért olyan hasznos a gegen. Kb. időt jelez úgy, hogy nem hangzik hanyagnak.
- gegen acht = nyolc körül (GAY-gen ahkt)
- gegen halb drei = fél három körül (GAY-gen hahp DRY)
Sok hétköznapi helyzetben a gegen természetesebb, mint a "talán" vagy a "körülbelül", mert praktikus és menetrend-barát.
Gyakorlat: mondd ki ezeket az időket mindkét módon
Próbáld meg mindegyiket mindkét stílusban kimondani.
- 16:00
- Digitális: sechzehn Uhr (ZEKH-tsayhn OOR)
- Beszélt: vier Uhr (FEER OOR), ha kell, tedd hozzá: nachmittags
- 09:15
- Digitális: neun Uhr fünfzehn (noyn OOR FUENF-tsayhn)
- Beszélt: Viertel nach neun (FEER-tel nahkh noyn)
- 22:45
- Digitális: zweiundzwanzig Uhr fünfundvierzig (TSVY-oont-TSVAHN-tsikh OOR FUENF-oont-FEER-tsikh)
- Beszélt: Viertel vor elf (FEER-tel fohr elf), vagy régiótól függően: dreiviertel elf
Ha még több, hétköznapi beszédben gyakori építőkockát szeretnél, tedd a listádra a 100 leggyakoribb német szót. Az időkifejezések is könnyebbek lesznek, mert a "ragasztó" szavak (elöljárók, partikulumok) nem tűnnek majd véletlenszerűnek.
Gyakori hibák (és hogyan javítsd gyorsan)
1. hiba: a halb úgy kezelése, mint "fél múlt"
Javítás: halb + következő óra. A halb vier 3:30.
2. hiba: a 24 órás idő keverése a beszélt viszonyítási órákkal
Ha azt mondod: zwanzig nach vier, a hallgató 4:20-ra gondol az adott kontextusban. Ha 16:20-ról van szó, tedd hozzá: nachmittags, vagy mondd digitálisan: 16 Uhr 20.
3. hiba: az "Uhr" túlhasználata laza beszélt időben
Az Es ist zwei Uhr zwanzig helyes, de sokan inkább azt mondják beszélgetésben: zwanzig nach zwei. Tanuld meg mindkettőt, aztán válassz helyzet szerint.
4. hiba: elfelejteni, hogy a Viertelnek vannak regionális alternatívái
Nem kell regionális változatokat beszélned, de fel kell ismerned őket. Az IDS anyagai a változatosságról segítenek megérteni, miért hallasz eltérő formákat (elérés: 2026).
Megjegyzés Németországról, Ausztriáról, Svájcról: mi változik, és mi nem
A német több országban is hivatalos nyelv, és még több régióban használják. Ez az egyik oka annak, hogy az időkifejezések kicsit eltérhetnek.
Ami nem változik: mindenki érti a 24 órás időt, és mindenki érti a nach, vor és halb formákat. Ha ezekhez ragaszkodsz, mindenhol megértenek.
Ami változhat: hogy az emberek aktívan a Viertel nach/vor formát használják-e, vagy inkább a Viertel drei és dreiviertel alakokat. A regionális formákat kezeld először hallásértési készségként.
Ha érdekel a regionális nyelv másik oldala is, a szleng és a káromkodás is sokat változik. Ehhez nézd meg a német káromkodásokról szóló útmutatónkat, de udvarias helyzetekben tartsd külön az időmondástól.
Tanulj időt valódi párbeszédből (a Wordy módszer)
Az időkifejezések állandóan előjönnek jelenetekben: nem fogadott hívások, késések, peronok, vacsoratervek és munkahelyi meetingek. Az olyan rövid, ismétlődő fordulatok, mint az um wie viel Uhr és a halb drei, ideálisak klip-alapú ismétléshez, mert ugyanazt a szerkezetet hallod más számokkal.
Ha tovább építenéd a gyakorlatias németet, kezdd köszönésekkel, aztán jöhet az idő, majd az utazás. Már megvan a köszönés németül és a búcsúzás németül, az idő pedig a következő, nagyon hasznos réteg.
A tanulás végén jutalmazd meg magad valami szórakoztatóval, például romantikus mondatokkal, és nézd meg, hogyan változtatja a hangulatot a formális vs laza stílus a hogyan mondd németül, hogy szeretlek cikkben.
Gyakori kérdések
A 'halb drei' németül 2:30-at vagy 3:30-at jelent?
Hogyan mondják a németek a 2:15-öt és a 2:45-öt?
Németül a 24 órás vagy a 12 órás időformát használjam?
Hogyan kérdezzem meg udvariasan németül, hogy mennyi az idő?
Hogyan írják az időt németül, például 14:30 vagy 14.30?
Források és hivatkozások
- Duden, 'Uhrzeit' és idővel kapcsolatos kifejezések, megtekintve: 2026
- Institut für Deutsche Sprache (IDS), források a német nyelv regionális változatairól, megtekintve: 2026
- Goethe-Institut, némettanulási anyagok az időről és a napi rutinokról, megtekintve: 2026
- Ethnologue: Languages of the World, német nyelvi szócikk (27. kiadás, 2024)
Kezdj el tanulni a Wordyval
Nézz valódi filmrészleteket, és bővítsd a szókincsed menet közben. Ingyen letölthető.

