← Retour au blog
🇰🇷Coréen

Les nombres en coréen: guide complet, natifs vs sino-coréens (1-100+)

Par SandorMis à jour : 1 juillet 202610 min de lecture

Réponse rapide

Le coréen utilise deux systèmes de numération: les nombres coréens natifs (하나, 둘, 셋) et les nombres sino-coréens (일, 이, 삼). Dans la vie courante, les nombres natifs servent souvent à compter des objets jusqu’à 99 avec des compteurs et à dire l’heure, tandis que les sino-coréens s’emploient pour les dates, l’argent, les numéros de téléphone, les minutes, les adresses, et les nombres à partir de 100.

Les nombres coréens fonctionnent en alternant entre deux systèmes: les nombres coréens natifs pour beaucoup de comptages du quotidien et les heures, et les nombres sino-coréens pour les dates, l'argent, les numéros de téléphone, les minutes et les valeurs plus grandes. Une fois que vous savez quel système une situation privilégie, compter en coréen devient prévisible.

Le coréen est parlé par des dizaines de millions de personnes, et l'édition 2024 d'Ethnologue classe le coréen parmi les grandes langues mondiales, avec d'importantes communautés de locuteurs natifs (L1) et non natifs (L2). Vous entendrez des nombres en permanence dans les K-dramas, dans le métro, dans les cafés et lors des achats en ligne, donc c'est l'un des sujets les plus rentables à étudier tôt.

Si vous développez votre compréhension orale avec des extraits, associez ce guide à notre guide de vocabulaire des K-dramas et aux bases dans comment dire bonjour en coréen, car les salutations et les nombres apparaissent souvent ensemble dans les interactions de service.

Nombre (système)CoréenPrononciationFormalité
1 (natif)하나hah-NAHcasual
2 (natif)doolcasual
3 (natif)sehtcasual
4 (natif)nehtcasual
5 (natif)다섯dah-SUHTcasual
1 (sino)eelcasual
2 (sino)eecasual
3 (sino)sahmcasual
4 (sino)sahcasual
10 (sino)sheepcasual

Les deux systèmes de nombres coréens, et quand utiliser chacun

Le coréen a un système de nombres natifs (mots purement coréens) et un système sino-coréen (basé sur les chiffres chinois). Ce n'est pas une opposition "ancien vs nouveau", c'est une séparation vivante que les locuteurs natifs utilisent automatiquement.

Une façon pratique d'y penser est la suivante: le coréen natif sert à compter des "choses" dans la vie quotidienne, tandis que le sino-coréen sert à compter des "informations". Ce n'est pas une règle parfaite, mais cela correspond à beaucoup d'usages réels.

Nombres coréens natifs: où ils apparaissent

Les nombres natifs sont courants avec les classificateurs pour les objets et les personnes, surtout à l'oral en style familier. Ils servent aussi pour l'heure quand on donne l'heure.

Vous verrez aussi des nombres natifs pour l'âge dans la conversation de tous les jours, même si les documents officiels peuvent utiliser le sino-coréen.

Nombres sino-coréens: où ils apparaissent

Les nombres sino-coréens dominent dans tout ce qui paraît numérique ou formel: dates, argent, numéros de téléphone, adresses, étages, lignes de bus et minutes. Ils sont aussi utilisés pour 100 et au-delà dans la plupart des contextes.

Les supports d'apprentissage du King Sejong Institute enseignent cette séparation tôt, car elle réduit la confusion dans les conversations réelles.

💡 Une règle de décision rapide

Si vous dites un nombre avec une unité comme 원 (won), 월 (mois), 분 (minutes), 번 (numéro, comme 'n° 3'), ou un numéro de téléphone, partez par défaut sur le sino-coréen. Si vous comptez des objets avec 개, 명, 잔, ou si vous dites l'heure avec 시, le coréen natif est souvent le premier choix.

Nombres coréens natifs 1-99 (avec prononciation)

Les nombres coréens natifs sont ceux que les apprenants reconnaissent souvent dans la vie quotidienne: commander deux cafés, dire son âge, ou entendre "trois heures" dans un drama.

Ci-dessous, vous avez la liste de base, puis le modèle pour les dizaines.

NombreCoréenPrononciationRemarque
1하나hah-NAHNatif.
2doolNatif.
3sehtNatif.
4nehtNatif.
5다섯dah-SUHTNatif.
6여섯yuh-SUHTNatif.
7일곱eel-GOHPNatif.
8여덟yuh-DUHLNatif.
9아홉ah-HOHPNatif.
10yuhlNatif.
20스물soo-MOOLNatif.
30서른suh-ROONNatif.
40마흔mah-HUNNatif.
50shwinNatif.
60예순yeh-SOONNatif.
70일흔eel-HUNNatif.
80여든yuh-DUNNatif.
90아흔ah-HUNNatif.

Comment former les nombres coréens natifs (exemple: 21, 35, 48)

Les dizaines en coréen natif fonctionnent comme "vingt + un", "trente + cinq". Vous placez simplement l'unité après le mot de la dizaine.

  • 21: 스물하나 (soo-MOOL-hah-NAH)
  • 35: 서른다섯 (suh-ROON-dah-SUHT)
  • 48: 마흔여덟 (mah-HUN-yuh-DUHL)

À l'oral rapide, les frontières s'estompent, donc entraîner votre oreille avec de courts extraits aide. Si vous utilisez des films et des séries, concentrez-vous sur les scènes de commande et de planification, les mêmes situations où les nombres se répètent.

Nombres sino-coréens 1-100+ (avec prononciation)

Les nombres sino-coréens sont la base du coréen "numérique": prix, dates, numéros de téléphone, et tout ce qui dépasse 99 dans le comptage courant.

NombreCoréenPrononciationRemarque
0yuhngZéro, aussi utilisé dans les numéros de téléphone.
1eelSino-coréen.
2eeSino-coréen.
3sahmSino-coréen.
4sahSino-coréen.
5ohSino-coréen.
6yookSino-coréen.
7cheelSino-coréen.
8pahlSino-coréen.
9gooSino-coréen.
10sheepDix.
11십일sheep-EEL10 + 1.
20이십ee-SHEEP2 x 10.
21이십일ee-SHEEP-EEL20 + 1.
30삼십sahm-SHEEP3 x 10.
40사십sah-SHEEP4 x 10.
50오십oh-SHEEP5 x 10.
60육십yook-SHEEP6 x 10.
70칠십cheel-SHEEP7 x 10.
80팔십pahl-SHEEP8 x 10.
90구십goo-SHEEP9 x 10.
100behk100.
1,000chuhn1,000.
10,000mahnUnité de 10,000 utilisée constamment dans les prix.

Le point culturel clé: en coréen, on regroupe les grands nombres par 만 (10,000)

Si votre langue maternelle regroupe les grands nombres par milliers, les prix coréens peuvent sembler "échelonnés différemment" au début. Le coréen utilise souvent 만 (10,000) comme grande unité de regroupement, donc vous entendrez des montants comme 삼만 원 (30,000 won) de façon très naturelle.

C'est important dans les scènes de shopping, les discussions de salaire et les statistiques aux infos. C'est une des raisons pour lesquelles les apprenants ont l'impression de "connaître les chiffres" mais se perdent quand ils écoutent en situation réelle.

⚠️ Évitez une erreur fréquente chez les apprenants

Ne traduisez pas les grands nombres dans votre tête chiffre par chiffre. Entraînez des blocs: 만, 십만, 백만. Une fois ces blocs automatiques, les prix et les années deviennent beaucoup plus faciles à suivre.

L'effet des classificateurs: pourquoi les nombres changent avant 시, 개, 명, 살

Le coréen utilise des classificateurs, et les nombres natifs changent souvent de forme juste avant un classificateur. Ce n'est pas aléatoire, c'est un modèle standard enseigné dans les cursus officiels, y compris dans les supports du King Sejong Institute.

Voici les changements les plus importants:

  • 하나 devient 한 (hahn)
  • 둘 devient 두 (doo)
  • 셋 devient 세 (seh)
  • 넷 devient 네 (neh)
  • 스물 devient 스무 (soo-MOO)

Vous entendrez cela en permanence avec l'âge, les heures et les comptages courants.

ModèleCoréenPrononciationRemarque
1 + classificateurhahnVient de 하나. Exemple: 한 개, 한 시.
2 + classificateurdooVient de 둘. Exemple: 두 명, 두 잔.
3 + classificateursehVient de 셋. Exemple: 세 개, 세 시.
4 + classificateurnehVient de 넷. Exemple: 네 명, 네 시.
20 + classificateur스무soo-MOOVient de 스물. Exemple: 스무 살.

Un conseil d'écoute tiré de dialogues réels

À l'oral rapide, 네 (neh, quatre) peut sonner proche de 내 (neh, mon/ma) selon le contexte. Votre cerveau tranche grâce au nom qui suit: 네 명 (quatre personnes) vs 내 친구 (mon ami).

C'est là que l'apprentissage par extraits est très efficace: vous entendez la phrase complète, pas une liste de mots isolés. Si vous voulez plus de bases en "scènes réelles", associez ceci à comment dire au revoir en coréen, car les scènes de départ incluent souvent des heures, des dates et "on se voit à X".

L'heure en coréen: heures natives + minutes sino-coréennes

Donner l'heure est l'endroit le plus clair pour voir les deux systèmes fonctionner ensemble.

  • 3:00 = 세 시 (seh shee)
  • 3:20 = 세 시 이십 분 (seh shee ee-SHEEP boon)
  • 11:05 = 열한 시 오 분 (yuhl-HAHN shee oh boon)

Remarquez la séparation: 시 (heure) prend généralement des nombres natifs, et 분 (minutes) utilise le sino-coréen.

Mot lié à l'heureCoréenPrononciationFormalité
heure (classificateur)sheecasual
minute (classificateur)booncasual
demi (heure)bahncasual
maintenant지금jee-geumcasual
à (particule de temps)ehcasual

반: le raccourci que vous entendrez partout

Au lieu de dire "trente minutes" tout le temps, le coréen utilise souvent 반 pour "et demie".

  • 2:30 = 두 시 반 (doo shee bahn)

C'est courant à l'oral en style familier, et cela apparaît sans arrêt dans des scènes du quotidien comme les rendez-vous, les trajets et les horaires de cours.

Dates, mois et années: sino-coréen par défaut

Les dates et les années sont généralement en sino-coréen. Si vous avez déjà appris les mois en coréen, vous remarquerez que les numéros de mois sont du sino-coréen + 월.

  • 7월 (juillet) = 칠월 (cheel-wol)
  • 2026년 = 이천이십육년 (ee-chuhn-ee-SHEEP-yook-nyuhn)

Le coréen a aussi historiquement des noms de mois natifs, mais l'usage moderne au quotidien suit très largement le modèle numérique sino-coréen pour les dates et les mois.

Si vous voulez aller plus loin dans le langage du calendrier au quotidien, commencez par les mois de l'année en coréen, puis revenez et entraînez les nombres dans ces modèles de mois.

Argent et shopping: l'entraînement "vie réelle" des nombres

Les prix en Corée sont une leçon de nombres permanente. Vous entendrez des nombres sino-coréens + 원 (won), et vous entendrez 만 utilisé comme bloc.

Exemples:

  • 5,000원 = 오천 원 (oh-chuhn won)
  • 30,000원 = 삼만 원 (sahm-mahn won)
  • 120,000원 = 십이만 원 (sheep-ee-mahn won)

Dans une scène de café, vous pouvez aussi entendre des nombres natifs avec des classificateurs pour les articles, puis du sino-coréen pour le total. Ce changement est normal.

🌍 Pourquoi les nombres semblent rapides dans le langage de service en coréen

Dans beaucoup de cafés et supérettes, le personnel parle vite et réduit les pauses. Vous ne décodez pas seulement des nombres, vous décodez aussi des classificateurs, des particules et des terminaisons polies. C'est pour cela que s'entraîner avec de courts extraits répétables est plus efficace que de seulement lire des listes.

Notes de prononciation qui comptent vraiment

Le hangeul est un système d'écriture phonétique, mais la prononciation réelle inclut des changements de sons. Le National Institute of Korean Language documente les règles de prononciation standard, et vous les remarquerez aussi dans les nombres.

Quelques points à fort impact:

십 peut sonner comme "ship" à l'oral rapide

십 s'écrit 십, et les apprenants prononcent souvent trop la consonne finale. Dans beaucoup de contextes, cela sonne proche de "sheep", surtout quand c'est suivi d'une syllabe qui commence par une voyelle.

육십 et des formes similaires peuvent se brouiller

육십 (60) se prononce yook-SHEEP, mais à l'oral rapide la frontière entre 육 et 십 peut sembler compressée. Entraînez-le comme un seul bloc.

Ne sur-accentuez pas les syllabes

Le coréen n'est pas une langue à accent rythmique comme le français. Votre objectif est des syllabes régulières et stables. Si vous voulez une approche structurée, notre guide de prononciation du coréen détaille le système sonore et les pièges d'écoute courants.

Des modèles d'entraînement à reprendre des films et des K-dramas

Les nombres restent mieux quand vous les associez à des scènes. Voici trois modèles qui reviennent tout le temps.

Commander: N + classificateur + 주세요

Exemples que vous entendrez:

  • 아메리카노 두 잔 주세요. (ah-meh-ree-kah-noh doo jahn joo-seh-yoh)
  • 이거 세 개 주세요. (ee-guh seh geh joo-seh-yoh)

L'essentiel n'est pas le vocabulaire, c'est le bloc nombre + classificateur.

Planifier: heure + 에 + 만나요

  • 세 시에 만나요. (seh shee-eh mahn-nah-yoh)
  • 두 시 반에 봐요. (doo shee bahn-eh bwah-yoh)

Numéros de téléphone: chiffres sino-coréens à la suite

Les numéros de téléphone se lisent généralement chiffre par chiffre avec des nombres sino-coréens. C'est un des meilleurs exercices d'écoute, car il force une reconnaissance nette des chiffres.

Si vous voulez plus d'expressions de "lien social" qui entourent souvent ces modèles, voyez comment dire je t'aime en coréen. Les scènes romantiques sont pleines de dates, d'heures et d'âges.

Une note sur la politesse: les nombres sont neutres, pas les terminaisons

Les nombres eux-mêmes n'ont pas de niveaux honorifiques, mais la phrase autour, oui. Vous pouvez dire 세 시 (trois heures) dans n'importe quel registre, mais les terminaisons verbales changent: 만나요, 만납니다, 만날까요.

C'est une idée clé en pragmatique coréenne: la politesse passe par la morphologie et le choix d'expression, plus que par le remplacement de noms de base. Si vous voulez une base plus large sur le fonctionnement du coréen comme système, les travaux de Geoffrey K. Pullum et William A. Ladusaw sur la forme et la structure linguistiques sont une lecture de fond utile, et pour un cadrage grammatical spécifique au coréen, les ressources utilisées par le King Sejong Institute sont plus directement pratiques.

Erreurs fréquentes (et corrections rapides)

Mélanger les systèmes dans une même unité

Faux: 열한 분 (natif + minutes)
Mieux: 십일 분 (sheep-EEL boon)

Les minutes sont une zone fortement sino-coréenne.

Oublier les formes avant classificateur

Si vous dites 하나 시 au lieu de 한 시, on vous comprendra, mais cela sonne "apprenant". Entraînez les cinq changements clés (한, 두, 세, 네, 스무) jusqu'à ce qu'ils deviennent automatiques.

Traiter 만 comme optionnel

Pour les grands nombres, 만 n'est pas un mot sophistiqué, c'est un bloc de base. Si vous l'ignorez, vous entendrez mal les prix et les statistiques.

Utiliser l'apprentissage par extraits façon Wordy pour les nombres (sans bachotage)

Les nombres progressent le plus vite avec la répétition, mais la répétition est plus facile quand le contenu est intéressant. Utilisez de courtes scènes où la même structure se répète: commander, se retrouver, payer, ou demander l'âge.

Un bon enchaînement est: écoutez une fois pour le sens, écoutez encore une fois uniquement pour le bloc du nombre, puis faites du shadowing sur la phrase entière. Si vous voulez plus d'idées pour cette méthode, voyez comment apprendre une langue avec des films et construisez une petite playlist de "scènes avec des nombres".

💡 Plan nombres sur deux semaines

Jours 1-3: mémorisez les deux listes 1-10. Jours 4-7: entraînez les dizaines natives (20-90) et les formes avant classificateur. Semaine 2: entraînez l'heure (시/분) et les prix (원/만) avec de vrais extraits. Vous sentirez un net bond de compréhension.

Récap rapide: quoi mémoriser en premier

Si vous ne mémorisez qu'un petit ensemble aujourd'hui, priorisez ce qui apparaît le plus à l'oral au quotidien:

  1. Natif 1-4 et 20 avec formes avant classificateur: 한, 두, 세, 네, 스무
  2. Sino-coréen 1-10 et 십, 백, 천, 만
  3. Modèle de l'heure: heure native + minutes sino-coréennes

Ensuite, tout le reste se construit par modèles.

Si vous voulez aussi comprendre les aspérités de l'oral réel, y compris ce qu'il ne faut pas reprendre des sous-titres, gardez notre guide des gros mots en coréen en favori pour le contexte et la sécurité.

Questions fréquentes

Les Coréens utilisent-ils deux systèmes de numération au quotidien ?
Oui. Les nombres coréens natifs sont courants pour compter avec des compteurs (deux cafés, trois personnes) et pour dire l’heure. Les nombres sino-coréens servent pour les dates, l’argent, les numéros de téléphone, les minutes, les adresses et les grands nombres. L’essentiel est de choisir le bon système selon la situation.
Quels sont les nombres coréens de 1 à 10 dans les deux systèmes ?
Natifs: 하나, 둘, 셋, 넷, 다섯, 여섯, 일곱, 여덟, 아홉, 열. Sino-coréens: 일, 이, 삼, 사, 오, 육, 칠, 팔, 구, 십. En général, les apprenants mémorisent les deux listes tôt, puis les pratiquent avec les compteurs, l’heure et les dates.
Pourquoi les nombres coréens natifs changent-ils avant les compteurs ?
Avant beaucoup de compteurs, les nombres natifs ont des formes abrégées: 하나 devient 한, 둘 devient 두, 셋 devient 세, 넷 devient 네, 스물 devient 스무. C’est un schéma phonologique et morphologique normal en coréen. On le rencontre très souvent avec l’âge, les heures et les compteurs d’objets courants.
Quels nombres utiliser pour dire l’heure en coréen ?
Utilisez les nombres coréens natifs pour les heures et les nombres sino-coréens pour les minutes. Par exemple, 3 h 20 se dit 세 시 이십 분. Cette règle est très utile à mémoriser, car elle revient sans cesse dans les horaires, les annonces de transport et les conversations du quotidien.
Comment dit-on les grands nombres comme 10 000 et 1 000 000 en coréen ?
En coréen, les grands nombres se regroupent par 만 (10 000), et non par milliers. Ainsi, 10 000 se dit 만, 100 000 se dit 십만, et 1 000 000 se dit 백만. Cette logique influence la façon de dire les prix, les salaires et les statistiques, surtout dans les infos et en magasin.

Sources et références

  1. 국립국어원 (National Institute of Korean Language), ressources et dictionnaires de langue coréenne (consulté en 2026)
  2. Ethnologue: Languages of the World, entrée sur la langue coréenne (27e édition, 2024)
  3. King Sejong Institute Foundation, supports d’apprentissage du coréen (consulté en 2026)
  4. The Unicode Consortium, The Unicode Standard, syllabes et jamo hangul (consulté en 2026)

Commence à apprendre avec Wordy

Regarde de vrais extraits de films et enrichis ton vocabulaire au fil des scènes. Téléchargement gratuit.

Télécharger sur l’App StoreTéléchargez sur Google PlayDisponible sur le Chrome Web Store

Plus de guides de langues