← ブログに戻る
🇩🇪ドイツ語

ドイツ語の前置詞ガイド, 格, 意味, 実際の使い方

Sandor 作更新日: 2026年5月3日読了目安 12分

クイック回答

ドイツ語の前置詞は短い単語ですが, 意味と文法, 特に格(対格, 与格, 属格)を左右します。最短で身につけるにはグループで覚えるのが効果的です。方向, 目的地は対格, 位置, 状態は与格, 二格支配の前置詞は移動か位置かで使い分け, そしてフォーマルなドイツ語で属格を取る前置詞は短いリストで押さえましょう。

ドイツ語の前置詞は、実際の文の中で「どの格を要求するか」と「どんな意味を表すか」をセットで覚えるのがいちばん効率的です。対格を必ず取るもの、与格を必ず取るもの、属格を取ることが多いものがあり、二格支配の前置詞は対格(目的地への移動)と与格(場所)を意味で切り替えます。こうして分類すると、ドイツ語の語順や冠詞がずっと予測しやすくなります。

前置詞が重要なのは、同時に2つの役割を持つからです。意味(時間、場所、原因、方法)を足し、文法(格)も支配します。基礎を固めている途中なら、ドイツ語の der, die, das ガイドドイツ語の格を解説するガイド も一緒に読むと理解が早まります。

ドイツ語は世界的にも大きな言語です。Ethnologue は母語話者が約9000万人で、ヨーロッパ内外にさらに多くの第二言語話者がいると推定しています(Ethnologue 第27版, 2024)。つまり、下のパターンはしっかり身につける価値があります。ニュースからNetflixまで、どこでも耳にするからです。

核となるルール: 前置詞が格を「支配」する

ドイツ語文法では、前置詞は通常、その後ろに来る名詞句に格を割り当てます。ドイツ語の文法書ではこれを Rektion(支配)と呼び、前置詞が対格、与格、属格のどれを使うかを決めます。

まだ「なんとなく自然に聞こえるか」で格を選びません。前置詞が要求するから選びます。二格支配の前置詞なら、意味によって格が変わるからです。

💡 上達が早い人の習慣

前置詞を覚えるときは、必ずミニフレームで覚えてください: "mit + Dativ", "für + Akkusativ", "während + Genitiv"。これで、意味だけを暗記してしまう典型的なミスを防げます。

対格を取る前置詞(Akkusativ)

対格の前置詞は、方向、何かを通り抜ける移動、到達点、行為の直接の「対象」を表すことが多いです。定型表現でもよく出るので、早い段階で何度も出会います。

durch

durch(DOORKH, 喉の奥で出す "kh")は「〜を通って」や「〜によって」を意味します。

  • durch die Stadt: 街を通って
  • durch Zufall: 偶然に

映画っぽい定番のセリフに Ich gehe durch die Tür.(ikh GEH-uh doorkh dee TEUR)があります。意味は「ドアを通って行く」です。

für

für(FYOOR)は「〜のために」です。

  • für dich: あなたのために
  • für einen Moment: 少しの間

学習者の落とし穴: 英語の "for" は、ドイツ語では別の形になることがあります。期間は für が多いです(für zwei Stunden)。一方で「〜のせいで」という意味の "for" は、たいてい wegen になります。

ohne

ohne(OH-nuh)は「〜なしで」です。

  • ohne Zucker: 砂糖なしで
  • ohne mich: 私抜きで

gegen

gegen(GAY-gen)は「〜に反対して」や、時間の概算としての「〜ごろ」です。

  • gegen die Wand: 壁に向かって, 壁に対して
  • gegen acht Uhr: 8時ごろ

um

um(oom)は、時刻と物理的な「〜の周り」を表す高頻度の前置詞です。

  • um 7 Uhr: 7時に
  • um den Tisch: テーブルの周りに

bis

bis(biss)は通常「〜まで」や「〜までに」です。冠詞なしで出ることが多く、別の前置詞と組み合わさることもあります。

  • bis morgen: 明日まで
  • bis zum Bahnhof: 駅まで(bis + zu + dem)

与格を取る前置詞(Dativ)

与格の前置詞は、場所、同伴、手段、関係を表すことが多いです。日常のドイツ語ではどこにでも出てきます。

mit

mit(mit)は「〜と一緒に」です。

  • mit meiner Freundin: 彼女と一緒に
  • mit dem Auto: 車で

あいさつの雑談を自然にしたいなら、mit はこういう言い方でもよく出ます: Was ist mit dir los?(vahss ist mit deer lohs)。意味は「どうしたの?」です。

あいさつのパターンをもっと知りたいなら、ドイツ語でこんにちはの言い方 も見てください。

bei

bei(by)は、とても便利で、同時に誤解されやすい前置詞です。「(人の)家で」「(人や組織)と一緒に」「(出来事の)最中に」などを表せます。

  • bei mir: 私のところで, 私と一緒に
  • bei der Arbeit: 仕事中に, 職場で
  • bei Regen: 雨の場合に, 雨のときに

文化メモ: bei は、状況をきっちり固定する「文脈マーカー」として定番です。特に仕事の会話で、bei uns(うちの会社では, うちのチームでは)のように、話の土台を明確にします。

nach

nach(nahkh)は、冠詞のない都市名や国名に対して「〜へ」を表し、時間では「〜の後で」を表します。

  • nach Berlin: ベルリンへ
  • nach Deutschland: ドイツへ
  • nach dem Essen: 食事の後で

学習者の落とし穴: zu は人や、店、イベント、機関など「目的地」として捉える場所に使います。nach は都市、国、そして「〜の後で」です。

zu

zu(tsoo)は「〜へ」(人、約束、機関)で、定型表現にも多く出ます。

  • zu meiner Mutter: 母のところへ
  • zum Arzt: 医者へ
  • zu Hause: 家で

aus

aus(ows)は「〜の外へ」や「〜出身」を表します。

  • aus dem Haus: 家の外へ
  • aus Österreich: オーストリア出身

von

von(fon)は「〜から」で、日常会話では所有も表します。

  • von der Schule: 学校から
  • das Auto von meinem Bruder: 兄の車

フォーマルな文章では所有に属格を好むことが多いですが、会話では von が非常によく使われます。

seit

seit(zyte)は「〜以来」で、過去の起点から今まで続くことを表します。

  • seit gestern: 昨日から
  • seit zwei Jahren: 2年間(今も継続)

gegenüber

gegenüber(GAY-gen-oo-ber)は「〜の向かい」です。名詞句の前にも後ろにも置けます。

  • gegenüber dem Bahnhof: 駅の向かい
  • dem Bahnhof gegenüber: 駅の向かい

二格支配の前置詞(Wechselpräpositionen): 場所か目的地か

二格支配の前置詞は、ドイツ語の前置詞の核心です。訳ではなく意味で考える必要が出るからです。使い分けはこうです。

  • 目的地、到達点への移動は 対格(Wohin? どこへ?)
  • 場所、位置は 与格(Wo? どこで?)

対象は an, auf, hinter, in, neben, über, unter, vor, zwischen です。

ここはドイツ語がとても「空間的」に感じられる部分でもあります。言語学者 Stephen Levinson の空間言語の研究が示すように、言語は空間と視点のまとめ方が違います。ドイツ語は目的地と場所の対比を、格で文法的に見える形にします。

in

in(in)は、二格支配の中で最も頻出です。

  • Ich bin in der Küche.(ikh bin in dair KUEH-khuh)場所, 与格
  • Ich gehe in die Küche.(ikh GEH-uh in dee KUEH-khuh)目的地, 対格

実用的な近道: 英語で "into" に置き換えられるなら、たぶん対格です。

auf

auf(owf)は「〜の上に」や「〜の上へ」で、表面や多くの機関にも使います。

  • auf dem Tisch: テーブルの上に(与格)
  • auf den Tisch: テーブルの上へ(対格)

文化メモ: 地域によっては、英語なら "at work" に当たる場面で auf der Arbeit と言うことが多いです。bei der Arbeit も聞きます。どちらも一般的で、地域差と個人差があります。

an

an(ahn)は、垂直面や縁に対する「〜に」や、境界までの「〜へ」を表すことが多いです。

  • an der Wand: 壁に(与格)
  • an die Wand: 壁へ, 壁に向けて(対格)

über

über(UE-ber)は空間的に「上に, 上を越えて」で、話題としての「〜について」も表します。

  • über dem Sofa: ソファの上に(与格)
  • über das Sofa: ソファの上を(対格, 移動)

話題の用法は実際には対格が多いです: Wir reden über den Film.(veer RAY-den UE-ber den film)「その映画について話す」です。

unter, vor, hinter, neben, zwischen

これらも同じロジックです。

  • unter dem Bett(ベッドの下に, 場所)と unter das Bett(ベッドの下へ, 目的地)
  • vor der Tür(ドアの前に)と vor die Tür(ドアの前へ)
  • zwischen den Stühlen(椅子の間に, 場所)と zwischen die Stühle(椅子の間へ, その隙間に)

⚠️ 試験でいちばん多いミス

格を、動詞が "stehen/liegen/sitzen" か "gehen/legen/stellen" かだけで決めないでください。これらの動詞は場所と移動に関連しがちですが、本当の判定は質問です: Wo?(与格)か Wohin?(対格)か。

属格を取る前置詞(Genitiv)と、実際の話し言葉で起きること

属格の前置詞はリストとして教えられがちですが、実際の使用は文体に左右されます。Duden と IDS grammis は、いくつかの前置詞で属格支配が標準だと説明しつつ、話し言葉での揺れも記録しています。

よくある属格の前置詞は während, trotz, wegen, statt/anstatt, außerhalb, innerhalb, aufgrund です。

wegen

wegen(VAY-gen)は「〜のせいで, 〜のために」です。

  • wegen des Wetters: 天気のせいで(属格, フォーマル, 標準)
  • wegen dem Wetter: 会話でよくある(与格の揺れ)

大家さん、先生、取引先にメールを書くなら、属格のほうが無難です。

während

während(VAEH-rent)は「〜の間に」です。

  • während des Films: 映画の間に
  • während der Woche: 週の間に

trotz

trotz(trohts)は「〜にもかかわらず」です。

  • trotz der Probleme: 問題があるにもかかわらず

statt / anstatt

statt(shtaht)または anstatt(AHN-shtaht)は「〜の代わりに」です。

  • statt eines Autos: 車の代わりに

時間の前置詞: 実際に必要なセット

時間表現は、学習者が英語から直訳しすぎる場所です。ドイツ語は少数のセットをとても一貫して使います。

um, am, im

  • 時刻は um: um 8 Uhr
  • 曜日と日付は am: am Montag, am 3. Mai
  • 月と季節は im: im Mai, im Winter

月の語彙をまとめて復習したいなら、ドイツ語の月の名前 も一緒にどうぞ。

seit vs vor

  • seit: 〜以来, 継続: seit 2020(今も続く)
  • vor: 〜前: vor zwei Tagen(2日前)

in(時間)

in は未来の「〜後に」も表します。英語の "in two days" のような用法です。

  • in zwei Tagen: 2日後に
  • in einer Stunde: 1時間後に

場所と移動の前置詞: ドイツ語の「地図のロジック」

ドイツ語は、場所をどう捉えるかで前置詞を選ぶことが多いです。容器の中、表面の上、境界、広いエリアなどです。だから「駅で」は am Bahnhof(an + dem)になることが多いです。直訳すると「駅の境界, 周辺で」です。

bei vs in vs an vs auf

この4つがいちばん混乱を生みます。

  • in: 空間の中: in der Schule(建物の中, または概念としての「学校に」)
  • bei: 人のところ, 人や組織と: bei meiner Oma, bei Siemens
  • an: 縁, 境界: am Meer(海辺で), am Fenster(窓のところで)
  • auf: 表面の上、または特定の機関やイベント: auf dem Tisch, よく auf der Party

言語学者 Michael Tomasello が用法基盤の言語学習で述べるように、パターンは繰り返しのある意味のある例から学ぶと信頼できるものになります。前置詞はまさにそのタイプです。大きなルール1つではなく、小さな遭遇をたくさん積む必要があります。

必ず見分けたい短縮形(そして使いたい形)

話し言葉でも書き言葉でも、ドイツ語は「前置詞 + 冠詞」を常に短縮します。これを見分けられないと、リスニングが実際以上に速く感じます。

よくあるもの:

  • an dem = am(ahm)
  • in dem = im(im)
  • zu dem = zum(tsoom)
  • zu der = zur(tsoor)
  • bei dem = beim(bym)
  • von dem = vom(fom)

これはスラングではなく標準です。字幕でも見ますし、会話では毎回のように聞きます。

実用的な学習プラン(実際の会話に合う)

前置詞を定着させたいなら、耳にする順番で覚えるのが近道です。

ステップ1: 「日常の10個」を固定する

まずは in, auf, an, mit, zu, nach, bei, von, für, ohne から始めます。

これで初級の会話の大半をカバーできます。どこにいるか、どこへ行くか、誰といるか、何が欲しいか、何がないかです。

ステップ2: 時間の骨組みを足す

次に um, am, im, seit, vor, bis, während を足します。

これで予定を立てられます。遅れの説明もできます。話も作れます。これはあいさつや別れの定型とも相性がいいです。ドイツ語の雑談は、日、週、週末などの時間の話から始まることが多いからです。時間が入る自然な別れの言い回しは、ドイツ語でさようならの言い方 を見てください。

ステップ3: 二格支配は「1つの場面」で訓練する

ドラマや映画から、繰り返し出る場面を1つ選びます。帰宅する、部屋に入る、テーブルに物を置く、座るなどです。こういう場面は Wohin?Wo? を何度も強制します。

ここは Wordy のクリップ学習が特に合います。同じ空間パターンを、名詞や動詞だけ変えて何度も再生できるからです。脳はそうやってカテゴリを作ります。

よくあるミス(とすぐ効く修正)

nach と zu を混同する

冠詞のない都市名と国名は nach、人と約束は zu です。

  • nach Berlin, nach Frankreich
  • zu Anna, zum Arzt

何でも in にしてしまう

英語の "in" は、イメージ次第で in, bei, an, auf に分かれます。ネイティブが am Bahnhofauf der Arbeit と言ったら、パズルではなく塊として覚えてください。

前置詞が「動ける」ことを忘れる

gegenüber は名詞句の後ろにも置けます。会話では dem Kino gegenüber がよくあります。字幕はよりフォーマルな語順を保つことが多いので、耳を慣らしておくと楽です。

文化メモ: ドイツ語が前置詞で「正確」に聞こえる理由

ドイツ語の日常会話が正確に聞こえやすいのは、前置詞が視点を符号化するからです。am Seeim See の違いは文法だけではありません。湖のところ(岸辺のエリア)か、湖の中(水の中)かという別のイメージです。

これは社会的にも関係します。ドイツ語の職場文化では明確さが重視されます。前置詞は責任、文脈、タイミングを素早く指定するのに役立ちます。bei uns, im Team, am Freitag, wegen der Deadline のような枠は、オフィスの場面やインタビューで何度も聞きます。

恋愛や人間関係のために学ぶ人にも、前置詞はよく出ます。Ich bin bei dir. は「気持ちの面でも物理的にもそばにいる」という感じが出ます。Ich bin mit dir. とは少し違います。どちらも可能ですが、bei dir は親密さや寄り添いを含むことが多いです。関係の言葉を増やしたいなら、ドイツ語で愛してるの言い方 も見てください。

「汚い言葉」と前置詞についての注意

前置詞は侮辱や罵りにも出ます。多くは定型フレームです(例えば Was ist mit dir? は、口調次第で中立にも攻撃的にもなります)。文体の違いと、聞いたものをそのまま真似しないほうがいい場面が気になるなら、ドイツ語の悪口ガイド を読んでください。

🌍 字幕と実際の話し言葉

ドイツ語の字幕は、音声よりフォーマルに見えることがよくあります。カジュアルな会話では属格の前置詞の後ろに与格が来ることがありますが、字幕では属格になっていることがあります。字幕は整えた版として扱い、日常文法の完全な書き起こしだと思わないでください。

ネイティブのように前置詞を使う: 「フレーム」として覚える

直訳をやめるいちばん確実な方法は、前置詞を再利用できるフレームとして覚えることです。

  • Ich bin + in/bei/auf/an + Dativ(場所)
  • Ich gehe/fahre + in/zu/nach + Akk/Dativ(目的地のパターン)
  • wegen + Genitiv(フォーマルな原因)
  • um + Uhrzeit, am + Tag, im + Monat(時間のアンカー)

これは、Harald Weinrich がテキスト文法の研究で強調する点とも一致します。文法は孤立した規則ではありません。文脈の中で繰り返される構造です。

最後の要点

ドイツ語の前置詞は、巨大なリストとして扱うのをやめると一気に楽になります。代わりに、(1) 格が固定の前置詞、(2) 二格支配を Wo と Wohin で整理すること、(3) フォーマル用の小さな属格セット、の3つで学びます。具体的な場面を繰り返して直感を育てると、格がだんだん予測できるようになります。

実際の音声でこのパターンを練習したいなら、日常の短いクリップをいくつか選び、1日1フレームに絞ってください。例えば in diein der を比べ、反射的に出るまで繰り返します。

よくある質問

ドイツ語の前置詞が与格か対格か, どう見分ければいいですか?
まずは格が固定の前置詞を暗記します(例: mitは常に与格, durchは常に対格)。inやaufなど二格支配は意味で判断し, 目的地への移動は対格, 位置が固定なら与格です。動詞だけでは判断できません。
ドイツ語の二格支配の前置詞(Wechselpräpositionen)は何ですか?
代表的な二格支配(Wechselpräpositionen)は an, auf, hinter, in, neben, über, unter, vor, zwischen です。目的地への移動(Wohin?)は対格, 場所(Wo?)は与格になります。日常ドイツ語で最重要の型の一つです。
ドイツ語では前置詞の後に属格は今でも使いますか?
はい。特にフォーマルな文章や丁寧な話し方では, während, trotz, wegen, statt などで属格がよく使われます。会話では一部が与格になることもありますが, 校正された文章や試験では属格が標準です。
「wegen dem」は「wegen des」より使っても大丈夫ですか?
日常会話では地域によって「wegen dem」もよく聞きますが, 多くの文法書や教材では標準用法として「wegen」は属格扱いです。仕事のメールや作文, 採点される文章では「wegen des Wetters」のように属格を選びましょう。
ドイツ語の「in」で一番多い間違いは何ですか?
学習者は「in」が場所を表すことが多いため, 何でも与格にしがちです。ポイントは場所と目的地を分けることです。「in der Schule」(場所, 与格)と「in die Schule」(中へ, 目的地, 対格)の違いは, 他の二格支配にも当てはまります。

出典・参考資料

  1. Duden, 「Präposition」と格支配(参照 2026)
  2. Institut für Deutsche Sprache (IDS), grammis: 前置詞と格支配(参照 2026)
  3. Goethe-Institut, ドイツ語文法リソース: 格と前置詞(参照 2026)
  4. Ethnologue, 第27版, 2024

Wordyで学習を始めよう

本物の映画クリップを見ながら、進めるほど語彙が増える。ダウンロード無料。

App StoreでダウンロードGoogle Play で手に入れようChrome ウェブストアで入手可能

言語ガイドをもっと見る