Cara Menyebut Waktu dalam Bahasa Jepang: Jam, Menit, dan Frasa Sehari-hari
Siap belajar?
Pilih bahasa untuk mulai!
Jawaban cepat
Untuk menyebut waktu dalam bahasa Jepang, ucapkan jam dengan ๆ (ใ, JEE) dan menit dengan ๅ (ใตใ atau ใทใ, foon/poon): 3:15 adalah ไธๆๅไบๅ (ใใใ ใใ ใใใตใ, sahn-jee joo-goh-foon). Tambahkan ๅๅ (ใใใ, goh-ZEHN) untuk AM dan ๅๅพ (ใใ, goh-GOH) untuk PM bila perlu. Tantangan utamanya adalah perubahan pelafalan untuk menit 1, 3, 4, 6, 8, 10 dan untuk 30 menit (ใใใใ ใฃใทใ).
Untuk menyebutkan waktu dalam bahasa Jepang, kamu menggabungkan jam dengan ๆ (ใ, JEE) dan menit dengan ๅ (ใตใ atau ใทใ, foon/poon): 3:15 adalah ไธๆๅไบๅ (ใใใ ใใ ใใใตใ, sahn-jee joo-goh-foon), dan 3:30 adalah ไธๆๅ (ใใใใฏใ, sahn-jee-hahn). Tambahkan ๅๅ (ใใใ, goh-ZEHN) untuk AM dan ๅๅพ (ใใ, goh-GOH) untuk PM saat perlu memperjelas, dan hafalkan beberapa pelafalan menit yang berubah (seperti ใใฃใทใ untuk 1 menit).
| Bahasa Indonesia | Bahasa Jepang | Pelafalan | Tingkat Kesopanan |
|---|---|---|---|
| Jam berapa sekarang? | ไปไฝๆใงใใ | EE-mah NAHN-jee dess-kah | polite |
| Sekarang jam 3. | ไธๆใงใ | sahn-JEE dess | polite |
| Sekarang jam 3:15. | ไธๆๅไบๅใงใ | sahn-JEE joo-GOH-foon dess | polite |
| Sekarang jam 3:30 (setengah lewat). | ไธๆๅใงใ | sahn-JEE-hahn dess | polite |
| AM | ๅๅ | goh-ZEHN | formal |
| PM | ๅๅพ | goh-GOH | formal |
Bahasa Jepang dituturkan oleh sekitar 123 juta penutur di seluruh dunia, menurut Ethnologue (2024). Kebanyakan tinggal di Jepang, tetapi kamu akan mendengar komunitas dan pelajar bahasa Jepang di mana-mana, dari program kampus sampai fandom anime dan film.
Kalau kamu belajar lewat dialog nyata, ungkapan waktu akan muncul terus: jam janjian, jadwal keberangkatan kereta, jam malam, dan kalimat klasik "Jam berapa kamu sampai rumah?" Untuk pembuka percakapan sehari-hari yang cocok dipasangkan dengan obrolan soal waktu, lihat cara mengatakan halo dalam bahasa Jepang dan cara mengatakan selamat tinggal dalam bahasa Jepang.
Blok penyusun inti: ๆ, ๅ, ๅ
Menyebutkan waktu dalam bahasa Jepang memakai rumus yang rapi. Jam adalah angka ditambah ๆ (ใ, JEE), dan menit adalah angka ditambah ๅ (ใตใ/ใทใ, foon/poon).
Kamu juga akan memakai ๅ (ใฏใ, hahn) untuk "setengah lewat." Ini cara tercepat untuk menyebut :30 tanpa menyentuh pelafalan 30 menit yang agak rumit.
ๆ
ๆ (ใ, JEE) menempel pada jam. Misalnya, ไธๆ (ใใกใ, EE-chee-jee) adalah jam 1, dan ไธๆ (ใใกใ, SHEE-chee-jee) adalah jam 7.
Dalam percakapan, kamu sering menambahkan ใงใ (dess) agar sopan: ไธๆใงใ (SHEE-chee-jee dess).
ๅ
ๅ berarti "menit", tetapi pelafalannya berubah tergantung angka di depannya. Kamu akan melihat ใตใ (foon) dan ใทใ (poon).
Ini bukan acak. Polanya bisa diprediksi, mirip penyesuaian bunyi yang dibahas dalam referensi linguistik bahasa Jepang (misalnya Tsujimura, 2013; materi NINJAL).
ๅ
ๅ (ใฏใ, hahn) berarti "setengah" dan dalam ungkapan waktu artinya "setengah lewat." Ini menempel pada jam: ไธๆๅ (ใใใใฏใ, sahn-jee-hahn) adalah 3:30.
Dalam kehidupan sehari-hari, ini salah satu ungkapan waktu yang paling sering kamu dengar, terutama untuk jam janjian.
Jam dalam bahasa Jepang (1 sampai 12)
Kamu bisa menyebut banyak waktu hanya dengan jamnya. Berikut bentuk jam yang paling sering dipakai beserta pelafalannya.
| Bahasa Indonesia | Bahasa Jepang | Pelafalan | Catatan |
|---|---|---|---|
| jam 1 | ไธๆ | EE-chee-jee | Tambahkan ใงใ untuk tutur sopan: ไธๆใงใ |
| jam 2 | ไบๆ | nee-JEE | |
| jam 3 | ไธๆ | sahn-JEE | |
| jam 4 | ๅๆ | yoh-JEE | Biasanya ใใ, bukan ใใ dalam tutur sehari-hari |
| jam 5 | ไบๆ | goh-JEE | |
| jam 6 | ๅ ญๆ | roh-koo-JEE | |
| jam 7 | ไธๆ | SHEE-chee-jee | |
| jam 8 | ๅ ซๆ | hah-chee-JEE | |
| jam 9 | ไนๆ | kyoo-JEE | |
| jam 10 | ๅๆ | joo-JEE | |
| jam 11 | ๅไธๆ | joo-EE-chee-jee | |
| jam 12 | ๅไบๆ | joo-nee-JEE | Tidak ada bentuk khusus untuk 'tengah hari', pakai konteks atau ๅๅ/ๅๅพ |
๐ก Default yang praktis
Kalau kamu ragu, sebutkan jamnya dengan jelas lalu tambahkan menit sebagai angka ditambah ๅ. Penutur asli lebih peduli kejelasan daripada ritme buku teks yang sempurna, terutama saat berbicara dengan pelajar.
Menit dalam bahasa Jepang: pelafalan yang wajib dihafal
Bagian menit sering membuat pelajar tersandung, karena beberapa angka membuat ๅ berubah menjadi ใทใ, dan beberapa angka juga berubah bentuk (seperti ใใก menjadi ใใฃ). Kabar baiknya, daftarnya pendek.
Di bawah ini adalah set yang paling sering dipakai dan sebaiknya kamu kuasai dulu.
| Bahasa Indonesia | Bahasa Jepang | Pelafalan | Catatan |
|---|---|---|---|
| 1 menit | ไธๅ | EE-pun | Sering ditulis ไธๅ, dibaca ใใฃใทใ |
| 2 menit | ไบๅ | nee-foon | |
| 3 menit | ไธๅ | sahn-pun | |
| 4 menit | ๅๅ | yohn-pun | Umumnya ใใใทใ |
| 5 menit | ไบๅ | goh-foon | |
| 6 menit | ๅ ญๅ | rohp-pun | Sering ditulis ๅ ญๅ, dibaca ใใฃใทใ |
| 7 menit | ไธๅ | nah-nah-foon | Sering ใชใชใตใ saat menyebut waktu |
| 8 menit | ๅ ซๅ | hahp-pun | Sering ditulis ๅ ซๅ, dibaca ใฏใฃใทใ |
| 9 menit | ไนๅ | kyoo-foon | |
| 10 menit | ๅๅ | jup-pun | Sering ditulis ๅๅ, dibaca ใใ ใฃใทใ |
Jebakan 30 menit (dan cara mudah menghindarinya)
30 menit adalah ไธๅๅ, dan dibaca ใใใใ ใฃใทใ (sahn-joop-poon). Banyak pelajar ragu di sini karena panjang.
Dalam kehidupan nyata, kamu biasanya bisa menghindarinya dengan memakai ๅ: ไธๆๅ (3:30), ๅๆๅ (4:30), dan seterusnya.
โ ๏ธ Jangan tertukar antara ๅๅ (10 menit) dan ๅๅ (cukup)
Kanji-nya sama, tetapi maknanya tergantung konteks dan pelafalan. Sebagai waktu, ๅๅ dibaca ใใ ใฃใทใ (jup-poon). Sebagai 'cukup/memadai', dibaca ใใ ใใถใ (joo-boon). Di subtitle, ini sering bikin bingung.
Menggabungkannya: menyebut waktu secara tepat
Begitu kamu tahu bentuk jam dan menit, kamu bisa membentuk hampir semua waktu.
Pola dasarnya:
- XๆYๅใงใ (jam X Y menit)
- Xๆๅใงใ (setengah lewat X)
Berikut contoh alami yang benar-benar akan kamu pakai.
| Bahasa Indonesia | Bahasa Jepang | Pelafalan | Tingkat Kesopanan |
|---|---|---|---|
| Sekarang jam 7:00. | ไธๆใงใ | SHEE-chee-jee dess | polite |
| Sekarang jam 7:05. | ไธๆไบๅใงใ | SHEE-chee-jee goh-foon dess | polite |
| Sekarang jam 7:10. | ไธๆๅๅใงใ | SHEE-chee-jee jup-pun dess | polite |
| Sekarang jam 7:30. | ไธๆๅใงใ | SHEE-chee-jee-hahn dess | polite |
| Sekarang jam 7:45. | ไธๆๅๅไบๅใงใ | SHEE-chee-jee yohn-joo-GOH-foon dess | polite |
Bertanya dan menjawab dengan lancar
Pertanyaan yang paling standar adalah ไปไฝๆใงใใ (EE-mah NAHN-jee dess-kah). Jawaban yang sangat alami adalah menyesuaikan tingkat kesopanannya.
- Sopan: ไปใไธๆๅไบๅใงใ (EE-mah, sahn-jee joo-goh-foon dess)
- Santai: ไธๆๅไบๅ (sahn-jee joo-goh-foon)
Kalau kamu ingin terdengar seperti dialog sehari-hari, tambahkan pelembut: ไปใญใไธๆๅ (EE-mah neh, sahn-jee-hahn). ไปใญ itu umum dalam bahasa Jepang lisan, terutama di TV dan film.
AM dan PM: ๅๅ dan ๅๅพ (dan kapan tidak perlu)
Bahasa Jepang punya penanda AM dan PM yang jelas:
- ๅๅ (ใใใ, goh-ZEHN): AM, harfiah "sebelum tengah hari"
- ๅๅพ (ใใ, goh-GOH): PM, harfiah "setelah tengah hari"
Kamu bisa menaruhnya sebelum jam: ๅๅไธๆ (goh-ZEHN SHEE-chee-jee). Ini sangat berguna untuk telepon, reservasi, dan hal-hal yang salahnya bisa mahal.
Dalam percakapan santai, orang sering menghilangkannya kalau situasinya sudah jelas. Kalau seseorang bilang ๆๆฅไธๆใญ (ah-SHEE-tah SHEE-chee-jee neh), kamu menebak AM atau PM dari konteks, seperti "sebelum kerja" vs "setelah makan malam."
๐ Kenapa format 24 jam terasa 'normal' di Jepang
Jepang sering memakai format 24 jam dalam konteks tertulis: jadwal kereta, poster acara, janji rumah sakit, dan jadwal TV. Kamu mungkin melihat 25:30 untuk 1:30 AM pada jadwal siaran larut malam. Dalam ucapan, orang tetap cenderung bilang ๅๅพไธๆๅ atau cukup ไธๆๅ.
Kata terkait waktu yang akan kamu dengar dalam dialog nyata
Menyebut waktu bukan cuma jam di jam tangan. Film dan acara TV memakai kata waktu untuk membangun urgensi, menegosiasikan rencana, atau mengeluh karena terlambat.
| Bahasa Indonesia | Bahasa Jepang | Pelafalan | Catatan |
|---|---|---|---|
| sekarang | ไป | EE-mah | |
| hari ini | ไปๆฅ | kyoh | Sering ใใใ |
| besok | ๆๆฅ | ah-SHEE-tah | |
| kemarin | ๆจๆฅ | kee-NOH | Sering ใใฎใ |
| pagi | ๆ | ah-sah | |
| siang | ๅๅพ | goh-GOH | Juga berarti PM |
| malam | ๅค | yoh-roo | Sering ใใ |
| menit | ๅ | foon / poon | Pelafalan berubah tergantung angka |
| jam (durasi) | ๆ้ | jee-KAHN | Durasi, bukan 'jam berapa' |
| sekitar/kira-kira | ใใ | GOH-roh | Dipakai setelah waktu: ไธๆใใ |
ๆ vs ๆ้: jam di jam tangan vs durasi
ๆ (ใ) untuk "jam berapa." ๆ้ (ใใใ, jee-KAHN) untuk durasi, seperti "dua jam."
- Jam dua: ไบๆ (nee-JEE)
- Dua jam: ไบๆ้ (ใซใใใ, nee-jee-KAHN)
Perbedaan ini penting dalam adegan nyata, misalnya karakter bilang ไบๆ้ๅพ ใฃใ (nee-jee-KAHN maht-tah), "Aku menunggu dua jam."
"Frasa waktu" yang paling umum (bukan cuma angka)
Ini frasa yang membuat kamu cepat terdengar natural. Ini juga muncul terus di subtitle.
| Bahasa Indonesia | Bahasa Jepang | Pelafalan | Tingkat Kesopanan |
|---|---|---|---|
| sekitar jam 7 | ไธๆใใ | SHEE-chee-jee GOH-roh | casual |
| mulai jam 7 | ไธๆใใ | SHEE-chee-jee kah-rah | casual |
| sampai jam 7 | ไธๆใพใง | SHEE-chee-jee mah-deh | casual |
| Kita ketemu jam berapa? | ไฝๆใซไผใ๏ผ | NAHN-jee nee ah-oo | casual |
| Ketemu jam 7 ya. | ไธๆใซไผใใ | SHEE-chee-jee nee ah-OH | casual |
| Aku bakal telat. | ้ ใใใ | oh-koh-reh-SOH | casual |
๐ก Jalan pintas yang sangat berguna: ใใ
Kalau kamu cuma belajar satu kata tambahan selain jam dan menit, pelajari ใใ (GOH-roh). Kata ini mengubah waktu yang tepat menjadi waktu yang terdengar natural. ไธๆ (tepat 7:00) bisa terdengar kaku, tetapi ไธๆใใ terdengar seperti rencana sungguhan.
Logika pelafalan: kenapa perubahan bunyi ini terjadi
Bentuk menit seperti ใใฃใทใ dan ใใฃใทใ adalah contoh penyesuaian bunyi agar ucapan lebih lancar. Bahasa Jepang sering memakai "hentian" konsonan kecil (ใฃ kecil) dalam pelafalan cepat yang natural.
Ini bukan aturan khusus untuk waktu saja. Kamu akan melihatnya di banyak kata bantu hitung dan gabungan kata, jadi belajar waktu juga membantu pelafalan bahasa Jepangmu secara umum.
"Japanese phonology is characterized by mora timing and systematic alternations that often surface in compound forms and counter expressions, where ease of articulation drives predictable sound changes." (Natsuko Tsujimura, An Introduction to Japanese Linguistics, 3rd ed., Wiley-Blackwell, 2013)
Kalau kamu ingin melatih pendengaran, perhatikan ใฃ kecil di subtitle dan dengarkan "potongan" bunyinya saat diucapkan: jup-pun, rohp-pun, hahp-pun.
Catatan budaya: ketepatan waktu, jam janjian, dan aturan tak tertulis
Jepang terkenal dengan transportasi umum yang tepat waktu, dan itu membentuk cara orang membicarakan waktu. Dalam banyak konteks, waktu yang disebut dianggap sebagai waktu mulai yang sebenarnya, bukan waktu kamu mulai berangkat.
Meski begitu, rencana sosial tetap fleksibel. Teman sering melunakkan dengan ใใ (sekitar) atau ใใใ (kira-kira), terutama untuk ketemuan santai.
Kereta, kereta terakhir, dan kenapa obrolan waktu cepat jadi serius
Di kota besar, ketinggalan kereta terakhir bisa jadi poin plot. Kamu akan mendengar ็ต้ป (ใใ ใใงใ, SHOO-den), artinya "kereta terakhir," dan ungkapan waktu jadi terasa mendesak.
Kalau kamu membangun kosakata sehari-hari sambil belajar waktu, pasangkan panduan ini dengan kata slang bahasa Jepang supaya paham cara karakter memadatkan dan melunakkan komitmen waktu dalam tutur santai.
Kerja dan sekolah: waktu sebagai kontrak sosial
Jam masuk kerja dan jadwal sekolah sering ketat. Kamu akan mendengar frasa seperti ๅ ซๆๅ้ๅ (ใฏใกใใฏใ ใใ ใใใ, hah-chee-jee-hahn SHOO-goh), "Kumpul jam 8:30."
Di situasi seperti ini, datang "lima menit lebih awal" adalah ekspektasi nyata. Itu sebabnya kamu juga akan mendengar ไบๅๅ (ใใตใใพใ, goh-foon mah-eh), "lima menit sebelumnya."
Kesalahan umum (dan cara memperbaikinya)
Pelajar sering membuat beberapa kesalahan yang bisa ditebak. Memperbaikinya sejak awal membuat bahasa Jepangmu langsung terdengar lebih percaya diri.
Tertukar antara ใใก dan ใชใช
Angka tujuh bisa ใใก atau ใชใช tergantung katanya. Untuk waktu, ไธๆ biasanya ใใกใ (SHEE-chee-jee). Untuk menit, ไธๅ sering ใชใชใตใ (nah-nah-foon) saat menyebut waktu.
Keduanya ada, dan pemakaian penutur asli bisa berbeda, tetapi ini default yang aman untuk sehari-hari.
Mengucapkan ใใ untuk jam 4
ๅๆ biasanya ใใ (yoh-JEE). ใใ ada, tetapi lebih jarang dalam penyebutan waktu sehari-hari dan bisa terdengar salah.
Kalau kamu ingin kejelasan maksimal, pakai ใใ.
Terlalu sering memakai ๅๅ dan ๅๅพ
ๅๅ/ๅๅพ itu benar, tetapi mengulangnya di setiap kalimat bisa terdengar kaku. Pakai saat ada kemungkinan ambigu, seperti janji, perjalanan, atau hal yang ada konsekuensinya.
Selain itu, biarkan konteks yang bekerja.
Latihan seperti kamu sedang menonton acara
Frasa waktu lebih mudah menempel kalau kamu kaitkan dengan adegan. Coba rutinitas sederhana ini:
- Pilih klip saat seseorang telat, mengatur jadwal, atau mengecek waktu.
- Catat frasa waktu persis yang kamu dengar, termasuk ใใ, ใใ, ใพใง.
- Ulangi keras-keras mengikuti ritmenya, terutama ใฃ kecil di ใใฃใทใ, ใใฃใทใ, ใใ ใฃใทใ.
Kalau kamu ingin lebih banyak blok penyusun percakapan sehari-hari, gabungkan ini dengan cara mengatakan aku cinta kamu dalam bahasa Jepang untuk adegan hubungan, dan siapkan pegangan untuk bahasa yang lebih keras lewat panduan kami tentang kata makian bahasa Jepang.
Lembar contekan ringkas (bentuk paling berguna)
Ini yang sebaiknya kamu hafalkan dulu untuk kelancaran di dunia nyata:
- Jam berapa sekarang?: ไปไฝๆใงใใ (EE-mah NAHN-jee dess-kah)
- Jam X: Xๆ (JEE)
- Setengah lewat: Xๆๅ (JEE-hahn)
- Menit yang berubah: ใใฃใทใ, ใใใทใ, ใใใทใ, ใใฃใทใ, ใฏใฃใทใ, ใใ ใฃใทใ, ใใใใ ใฃใทใ
- AM/PM saat perlu: ๅๅ, ๅๅพ
- "Sekitar": ใใ
Untuk dasar yang lebih luas, kamu juga bisa menguatkan angka dengan angka bahasa Jepang 1-100, karena waktu pada dasarnya angka ditambah kata bantu hitung.
Kalau kamu sedang memilih alat untuk latihan mendengar dan pengulangan, bandingkan opsi di 10 aplikasi belajar bahasa terbaik di 2026, lalu kembali dan latih frasa waktu sampai terasa otomatis.
Pertanyaan yang sering diajukan
Cara tanya 'Jam berapa sekarang?' dalam bahasa Jepang?
Apakah ada padanan AM dan PM dalam bahasa Jepang?
Kenapa 'menit' bisa berubah antara ใตใ dan ใทใ?
Bagaimana cara bilang 'setengah' dan 'seperempat' lewat dalam bahasa Jepang?
Apakah orang Jepang memakai format waktu 24 jam?
Sumber & Referensi
- NHK WORLD-JAPAN, Pelajaran Bahasa Jepang NHK: Waktu dan Angka, 2020
- The Japan Foundation, Sumber daya pendidikan bahasa Jepang (angka dan kata bantu hitung), 2023
- NINJAL (National Institute for Japanese Language and Linguistics), Materi ringkasan fonologi bahasa Jepang dan perubahan bunyi, 2019
- Ethnologue: Languages of the World, Entri bahasa Jepang (2024)
- Tsujimura, Natsuko. An Introduction to Japanese Linguistics, edisi ke-3. Wiley-Blackwell, 2013
Mulai belajar dengan Wordy
Tonton klip film asli dan tambah kosakata sambil jalan. Gratis untuk diunduh.

