← Retour au blog
🇪🇸Espagnol

Les signes du zodiaque en espagnol: noms, prononciation, dates et comment on parle d’astrologie

Par SandorMis à jour : 26 mai 202612 min de lecture

Réponse rapide

Les signes du zodiaque en espagnol sont Aries, Tauro, Géminis, Cáncer, Leo, Virgo, Libra, Escorpio, Sagitario, Capricornio, Acuario et Piscis. Vous les verrez dans les horoscopes, les profils de rencontre et les petites conversations du quotidien, souvent avec le verbe ser: 'Soy Leo' ou '¿De qué signo eres?' Ce guide donne la prononciation, les dates typiques et le vocabulaire d’astrologie le plus courant.

Les signes du zodiaque en espagnol sont Aries, Tauro, Géminis, Cáncer, Leo, Virgo, Libra, Escorpio, Sagitario, Capricornio, Acuario et Piscis, et la façon la plus naturelle d’en parler est ser + signe : Soy Libra ou ¿De qué signo eres?

L’espagnol est parlé par des centaines de millions de personnes dans plus de 20 pays, donc vous verrez ces mots partout : rubriques d’horoscope, mèmes, profils de rencontre et petites conversations, surtout quand on fait connaissance. Pour un contexte plus large sur où l’espagnol est parlé et comment il varie, commencez par notre aperçu de la langue espagnole.

FrançaisEspagnolPrononciationFormalité
AriesAriesAH-ryehsneutral
TaurusTauroTOW-rohneutral
GeminiGéminisHEH-mee-neesneutral
CancerCáncerKAHN-sehrneutral
LeoLeoLEH-ohneutral
VirgoVirgoBEER-gohneutral
LibraLibraLEE-brahneutral
ScorpioEscorpioehs-KOR-pyohneutral
SagittariusSagitariosah-hee-TAH-ryohneutral
CapricornCapricorniokah-pree-KOR-nyohneutral
AquariusAcuarioah-KWAH-ryohneutral
PiscesPiscisPEES-seesneutral

💡 Un raccourci de prononciation

Dans la plupart des accents espagnols, la lettre 'g' dans 'Géminis' se prononce comme un 'h' guttural devant 'e' ou 'i', donc 'Géminis' se prononce HEH-mee-nees. Dans une grande partie de l’Amérique latine, le 'c' de 'Cáncer' se prononce comme un 's' net, alors que dans une grande partie de l’Espagne il se rapproche du 'th' de 'think'.

Pourquoi parler du zodiaque en espagnol sonne différemment qu’en français

En français, on dit souvent « Je suis Lion » comme une étiquette. En espagnol, on le formule plutôt comme une identité avec ser : Soy Leo.

C’est important, car l’espagnol a aussi un deuxième verbe « être », estar, qu’on n’utilise pas pour l’identité zodiacale. Si vous dites Estoy Leo, cela sonne comme un état temporaire, presque comme « je suis en mode Lion en ce moment ».

Les travaux du linguiste Ignacio Bosque sur la grammaire espagnole (dans la tradition de référence de la RAE) sont utiles ici : l’espagnol traite les catégories d’identité comme des propriétés stables, ce qui correspond à ser. C’est pour cela que Soy Aries sonne naturel et que Estoy Aries ne sonne pas naturel.

Les 12 signes du zodiaque en espagnol (avec dates et usage réel)

Les périodes astrologiques peuvent varier d’un jour selon l’année et le fuseau horaire, mais les plages standard ci-dessous sont celles que vous verrez dans la plupart des horoscopes en espagnol.

Aries

Aries (AH-ryehs) correspond généralement au 21 mars au 19 avril.

Vous entendrez : Soy Aries, así que soy impaciente. Dans les mèmes, Aries est souvent stéréotypé comme impulsif et direct.

Tauro

Tauro (TOW-roh) correspond généralement au 20 avril au 20 mai.

Formulation courante : Mi novio es Tauro. Dans les discussions informelles, les stéréotypes sur Tauro tournent autour de l’entêtement et du confort, surtout la nourriture et les routines.

Géminis

Géminis (HEH-mee-nees) correspond généralement au 21 mai au 20 juin.

Vous verrez des blagues sur le fait d’être « à deux faces », mais en espagnol on le présente plus souvent comme cambiante (changeant) ou versátil (polyvalent). Une phrase naturelle : Soy Géminis, hablo con todo el mundo.

Cáncer

Cáncer (KAHN-sehr) correspond généralement au 21 juin au 22 juillet.

Comme cáncer est aussi le mot médical pour « cancer », certaines personnes l’évitent dans les blagues, mais c’est toujours le nom standard du signe. Dans un registre plus doux, vous pouvez entendre : Los Cáncer son muy sensibles.

Leo

Leo (LEH-oh) correspond généralement au 23 juillet au 22 août.

Celui-ci est facile pour les francophones, car il s’écrit de la même façon. En espagnol, l’idée est souvent la confiance et la fierté : Soy Leo, me gusta llamar la atención.

Virgo

Virgo (BEER-goh) correspond généralement au 23 août au 22 septembre.

Dans l’astrologie pop en espagnol, les stéréotypes sur Virgo parlent d’ordre et de détail : Virgo es súper perfeccionista. Vous verrez aussi virgo au sens de « vierge » dans d’autres contextes, donc le ton et le contexte comptent.

Libra

Libra (LEE-brah) correspond généralement au 23 septembre au 22 octobre.

Libra est associé à l’équilibre et aux relations : Soy Libra, odio los conflictos. Dans les contextes de rencontre, Libra est souvent présenté comme charmant, mais indécis.

Escorpio

Escorpio (ehs-KOR-pyoh) correspond généralement au 23 octobre au 21 novembre.

Vous verrez Escorpio partout dans les mèmes. Une phrase typique : No salgas con un Escorpio. C’est léger, mais cela montre comment l’astrologie devient un raccourci pour des stéréotypes de personnalité.

Sagitario

Sagitario (sah-hee-TAH-ryoh) correspond généralement au 22 novembre au 21 décembre.

Sagitario est souvent décrit comme aventurier : Soy Sagitario, me encanta viajar. Si vous apprenez l’espagnol pour voyager, associez cela à nos phrases espagnoles pour voyager.

Capricornio

Capricornio (kah-pree-KOR-nyoh) correspond généralement au 22 décembre au 19 janvier.

Les stéréotypes sur Capricornio en espagnol sont l’ambition et la discipline : Capricornio trabaja demasiado. Au travail, dans les petites conversations, on entend souvent : Ah, con razón, eres Capricornio.

Acuario

Acuario (ah-KWAH-ryoh) correspond généralement au 20 janvier au 18 février.

Acuario est souvent présenté comme indépendant ou non conventionnel : Soy Acuario, no me gusta seguir reglas. Vous pouvez aussi le voir écrit comme « aquarium » en anglais, mais en espagnol le sens est Aquarius.

Piscis

Piscis (PEES-sees) correspond généralement au 19 février au 20 mars.

Les stéréotypes sur Piscis sont l’émotion et le côté rêveur : Piscis vive en su mundo. En espagnol, vous verrez aussi souvent des adjectifs comme soñador (rêveur) associés à Piscis.

🌍 Espagne vs Amérique latine : les petites différences que vous remarquez vraiment

Les noms des signes sont les mêmes, mais le style autour change. En Espagne, vous verrez souvent plus d’ironie légère dans les discussions d’horoscope, alors que dans beaucoup de contextes latino-américains le ton peut être plus sérieux, surtout à la radio et à la télévision. De plus, certains locuteurs d’Espagne prononcent 'c' et 'z' avec un son 'th', ce qui change la façon dont 'Cáncer' et 'Piscis' sonnent.

Le vocabulaire d’astrologie le plus utile en espagnol

Si vous savez dire les signes, l’étape suivante est d’apprendre les mots qui les entourent dans l’espagnol réel. Ce sont les termes que vous verrez dans les horoscopes, les posts et les conversations.

FrançaisEspagnolPrononciationRemarque
zodiaczodiacosoh-dee-AH-kohOn voit aussi 'zodíaco' dans certaines sources, mais 'zodiaco' est courant dans l'usage général.
zodiac signsigno del zodiacoSEEG-noh del soh-dee-AH-kohPluriel : 'signos del zodiaco'.
horoscopehoróscopooh-ROS-koh-pohPrédictions quotidiennes ou hebdomadaires.
astrologyastrologíaahs-troh-loh-HEE-ahLa pratique au sens large.
birth chartcarta astralKAR-tah ahs-TRALOn dit aussi 'carta natal'.
ascendantascendenteah-sehn-DEHN-tehSouvent abrégé en 'ascendente' à l'oral.
Sun signsigno solarSEEG-noh soh-LARVotre signe principal selon votre date de naissance.
Moon signsigno lunarSEEG-noh loo-NARCourant dans une astrologie plus détaillée.
compatibilitycompatibilidadkohm-pah-tee-bee-lee-DADDiscussions de rencontre et de couple.
predictionpredicciónpreh-deek-SYOHNSouvent utilisé dans l'écriture d'horoscopes.
personalitypersonalidadpehr-soh-nah-lee-DADUtilisé quand les gens justifient des traits via l'astrologie.
element (fire, earth, air, water)elementoeh-leh-MEHN-tohVous verrez 'signos de fuego/tierra/aire/agua'.

💡 Utilisez la RAE quand vous voulez le mot 'officiel'

Si vous ne savez pas si un terme est de l’espagnol standard ou de l’argot internet, consultez les entrées du DLE de la RAE pour 'zodiaco' et 'horóscopo'. Pour l’usage régional, le Diccionario de americanismos de l’ASALE convient mieux qu’une source centrée uniquement sur l’Espagne.

Les 5 phrases que vous allez vraiment utiliser

Ce sont des modèles qui apparaissent dans de vraies conversations, pas seulement dans les rubriques d’horoscope. Si vous les dites facilement, vous gérerez la plupart des petites conversations sur l’astrologie en espagnol.

FrançaisEspagnolPrononciationFormalité
What's your sign?¿De qué signo eres?deh keh SEEG-noh EH-rehscasual
I'm a Leo.Soy Leo.soy LEH-ohcasual
I'm an Aquarius.Soy Acuario.soy ah-KWAH-ryohcasual
What's your ascendant?¿Cuál es tu ascendente?kwahl ehs too ah-sehn-DEHN-tehcasual
I don't really believe in astrology.No creo mucho en la astrología.noh KREH-oh MOO-choh ehn lah ahs-troh-loh-HEE-ahpolite

¿De qué signo eres?

( deh keh SEEG-noh EH-rehs )

C’est la façon la plus naturelle de demander. C’est direct, amical et courant en contexte social.

Si vous voulez adoucir, ajoutez une formule d’atténuation : Oye, por curiosidad, ¿de qué signo eres?

Soy Leo.

( soy LEH-oh )

En espagnol, on omet généralement l’article. Vous n’avez pas besoin de un ou una.

Si vous voulez insister, utilisez Yo : Yo soy Leo, surtout si quelqu’un s’est trompé.

Soy Acuario.

( soy ah-KWAH-ryoh )

Même modèle, signe différent. C’est utile, car Acuario a une orthographe que les francophones lisent souvent de travers.

Une relance courante : ¿Y tu ascendente?

¿Cuál es tu ascendente?

( kwahl ehs too ah-sehn-DEHN-teh )

C’est une question plus « au fait de l’astrologie ». Beaucoup de gens connaissent leur signe solaire, mais pas leur ascendant.

Si vous ne connaissez pas le vôtre, une réponse naturelle est : No sé, nunca lo calculé.

No creo mucho en la astrología.

( noh KREH-oh MOO-choh ehn lah ahs-troh-loh-HEE-ah )

C’est une façon polie de se retirer sans paraître méprisant. En espagnol, no creo en est une structure courante pour parler de croyances.

Si vous voulez rester léger : Me entretiene, pero no me lo tomo muy en serio.

Où vous verrez l’espagnol du zodiaque dans la vraie vie (et ce que ça implique)

Profils de rencontre et messages

Dans la culture des rencontres en espagnol, les mentions du zodiaque servent souvent de filtre ou de blague. Vous pouvez voir : Leo, ascendente en Libra.

Si vous flirtez, l’astrologie peut être une entrée en matière facile, comme une petite conversation de salutations. Pour des accroches chaleureuses, voyez notre guide comment dire bonjour en espagnol, puis enchaînez avec ¿De qué signo eres?

Mèmes, stéréotypes et humour

Les mèmes du zodiaque en espagnol reposent sur des étiquettes rapides. La grammaire est souvent minimale : Aries: cero paciencia.

Faites attention au ton. Certaines blagues peuvent glisser vers l’insulte, surtout avec les stéréotypes sur Escorpio. Si vous apprenez ce qui dépasse les limites, notre guide sur les gros mots en espagnol vous aide à reconnaître l’intensité et le contexte.

Horoscopes dans les médias

L’écriture d’horoscopes en espagnol utilise souvent le futur et des structures de conseil : Hoy vas a sentir..., Te conviene..., Es buen momento para...

Si vous voulez comprendre ces modèles plus vite, associez cet article à notre guide du futur en espagnol.

Notes culturelles pour sonner naturel

Vous pouvez dire "Soy de..."

Dans certaines régions, on dit Soy de Leo ou Soy de Aries. Ce n’est pas la seule option, mais c’est assez courant pour le reconnaître.

Cela présente le signe comme une catégorie à laquelle on appartient, un peu comme Soy de Madrid dans la structure, même si le sens est différent.

"Signo" vs "signo solar"

Si quelqu’un s’intéresse davantage à l’astrologie, il peut préciser signo solar, car il suit aussi la Lune et l’ascendant. C’est un indice que la conversation peut devenir plus technique.

Si vous ne connaissez que votre signe de base, vous pouvez rester simple : Mi signo es Virgo, y ya.

Vocabulaire régional et registre

La plupart des termes d’astrologie sont partagés dans le monde hispanophone, mais la façon d’en parler peut changer. L’Instituto Cervantes documente régulièrement les variations de l’espagnol selon les pays, et cela rappelle que « l’espagnol standard » est une famille de normes, pas un bloc unique.

Pour les apprenants, l’idée pratique est : apprenez les noms de signes stables, puis adaptez votre argot autour selon la région avec laquelle vous interagissez.

Apprendre l’espagnol du zodiaque avec de vrais dialogues (films et séries)

On parle rarement d’astrologie comme une liste de manuel. Cela apparaît plutôt comme des taquineries, du flirt ou des étiquettes d’identité rapides.

C’est pour cela que de courts extraits aident : vous entendez la vitesse, les réductions et le rythme de questions comme ¿De qué signo eres? et de réponses comme Soy Leo. Si vous développez votre compréhension orale, combinez cela avec nos choix des meilleurs films pour apprendre l’espagnol, et concentrez-vous sur les scènes d’introduction et de petites conversations.

🌍 Une phrase utile pour sortir de la conversation

Si la conversation devient trop intense, une façon amicale de bifurquer est : "Bueno, me tengo que ir, hablamos luego." Puis utilisez un au revoir naturel depuis notre guide comment dire au revoir en espagnol.

Un petit rappel : vocabulaire d’astrologie vs espagnol du quotidien

Les termes d’astrologie sont très visibles en ligne, mais ce n’est pas du vocabulaire de survie. Les données d’Ethnologue et de l’Instituto Cervantes montrent clairement que l’espagnol est une langue mondiale, avec une variation énorme et de grands domaines du quotidien comme le travail, la famille et le voyage.

Considérez l’espagnol du zodiaque comme un bonus social : parfait pour créer du lien, faire des blagues et parler de rencontres, mais pas un remplacement du vocabulaire de base. Si vous voulez la base la plus fréquente, commencez par les 100 mots espagnols les plus courants, puis ajoutez les termes du zodiaque comme une couche amusante.

Une dernière chose : "I love you" et le zodiaque

En espagnol, on relie parfois les signes aux discussions de couple : Los Leo son intensos, Los Libra son románticos. Si vous voulez répondre sur un ton joueur, cela aide d’avoir des phrases affectueuses prêtes.

Notre guide comment dire je t’aime en espagnol vous donne des options adaptées à différentes étapes d’une relation, de l’affection légère à l’engagement sérieux.


Questions fréquentes

Comment dit-on 'signes du zodiaque' en espagnol?
L’expression la plus courante est 'los signos del zodiaco' (lohs SEEG-nohs del soh-dee-AH-koh). Vous verrez aussi 'signos zodiacales' dans les magazines et les applis. À l’oral, beaucoup de gens raccourcissent en 'signos' quand le contexte est clairement l’astrologie.
Comment demander le signe astrologique de quelqu’un en espagnol?
Une question naturelle est '¿De qué signo eres?' (deh keh SEEG-noh EH-rehs). Vous pouvez aussi demander '¿Cuál es tu signo?' (kwahl ehs too SEEG-noh). Dans des contextes plus axés astrologie, on dit '¿Cuál es tu signo solar?' pour préciser le signe solaire.
Comment dire 'Je suis Lion' en espagnol?
Dites 'Soy Leo' (soy LEH-oh). En espagnol, on utilise généralement le verbe 'ser' pour l’identité, donc 'Soy + signo' est la formule standard. Pour un ton plus conversationnel, vous pouvez ajouter 'Yo' pour insister: 'Yo soy Leo', surtout en comparaison avec quelqu’un.
Les noms des signes du zodiaque changent-ils selon les pays hispanophones?
Les 12 noms des signes sont très stables entre l’Espagne et l’Amérique latine, surtout dans les horoscopes écrits. Ce qui change, c’est le vocabulaire autour: certains endroits préfèrent 'horóscopo', ailleurs on dit plus souvent 'astrología', et l’humour ou les stéréotypes varient selon les régions.
Quelle est la différence entre 'horóscopo' et 'carta astral'?
'Horóscopo' désigne généralement la prédiction quotidienne ou hebdomadaire lue dans les médias. 'Carta astral' (thème astral) est la carte complète calculée avec la date, l’heure et le lieu de naissance, utilisée pour des lectures plus poussées. On dit souvent 'me hice la carta astral' pour 'j’ai fait faire mon thème'.

Sources et références

  1. Instituto Cervantes, 'El español: una lengua viva' (rapport annuel, consulté en 2026)
  2. Ethnologue, 27e édition, 2024
  3. Real Academia Española (RAE), Diccionario de la lengua española (DLE), entrées pour 'zodiaco' et 'horóscopo' (consulté en 2026)
  4. Diccionario de americanismos, Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE) (consulté en 2026)

Commence à apprendre avec Wordy

Regarde de vrais extraits de films et enrichis ton vocabulaire au fil des scènes. Téléchargement gratuit.

Télécharger sur l’App StoreTéléchargez sur Google PlayDisponible sur le Chrome Web Store

Plus de guides de langues