Comment dire bonjour en espagnol : 18 salutations pour chaque situation
Réponse rapide
La façon la plus courante de dire bonjour en espagnol est « Hola » (OH-lah). Ça marche dans tous les pays et toutes les situations. Au-delà de Hola, les natifs utilisent des salutations selon l’heure comme « Buenos días », des formules familières comme « ¿Qué tal? », et des expressions régionales comme « ¿Qué onda? » au Mexique ou « ¿Qué más? » en Colombie.
La réponse courte
La façon la plus courante de dire bonjour en espagnol est Hola (OH-lah). Cela fonctionne dans les 21 pays hispanophones, à toute heure, et dans des contextes formels ou décontractés. Mais les locuteurs natifs utilisent un éventail bien plus large de salutations selon la situation.
L’espagnol est parlé par environ 559 millions de personnes dans le monde, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée comme langue maternelle, selon les données 2024 d’Ethnologue. Cette portée s’accompagne d’une grande variété régionale dans la façon de se saluer, de Buenos días dans un bureau à Madrid à ¿Qué onda? entre amis à Mexico.
« La manière dont une personne vous salue en dit plus sur son identité régionale, sa classe sociale et sa relation avec vous que presque toute autre phrase de la langue. »
(Francisco Moreno Fernández, Variedades de la lengua española, Routledge, 2020)
Ce guide présente 18 salutations espagnoles essentielles, classées par catégorie: universelles, selon l’heure, décontractées, formelles et régionales. Chacune inclut la prononciation, une phrase d’exemple et le contexte culturel, pour savoir exactement quand et où l’utiliser.
Référence rapide: salutations espagnoles en un coup d’œil
Salutations universelles
Ces salutations fonctionnent dans tous les pays hispanophones. Selon la Real Academia Española (RAE), l’institution de référence pour la langue espagnole, elles sont restées inchangées pendant des siècles.
Hola
/OH-lah/
Sens littéral: Bonjour
“¡Hola! ¿Cómo estás?”
Bonjour! Comment ça va?
Fonctionne dans tous les pays, tous les contextes et à tous les niveaux de formalité. C’est la salutation espagnole la plus importante à apprendre.
Hola est le couteau suisse des salutations en espagnol. Cela marche à 8 h comme à 23 h, en salle de réunion comme dans un bar de plage, en Espagne, au Mexique, en Argentine, et partout ailleurs.
Le « H » en espagnol est toujours muet. Le mot se prononce comme « OH-lah », avec l’accent sur la première syllabe. Une erreur fréquente consiste à le prononcer « hoh-LAH », donc évitez cela. Hola peut se suffire à lui-même ou s’associer à n’importe quelle autre salutation: Hola, buenos días, Hola, ¿qué tal?, ou Hola, buenas tardes.
💡 Quand 'Hola' suffit
Entre amis, avec des collègues que vous connaissez bien, ou dans une petite boutique, un simple Hola est tout à fait naturel. Dans des contextes plus formels, associez-le à une salutation adaptée à l’heure, pour plus de politesse.
Salutations selon l’heure
L’espagnol a trois salutations liées à l’heure qui couvrent chaque moment de la journée, plus un raccourci malin qui marche à tout moment.
Buenos días
/BWEH-nohs DEE-ahs/
Sens littéral: Bons jours
“Buenos días, señora García. ¿Cómo amaneció?”
Bonjour, Madame García. Comment s’est passée votre nuit?
S’emploie du lever du soleil jusqu’à midi. En Espagne, cela peut aller jusqu’à 14 h à cause du déjeuner plus tardif.
La salutation standard du matin. L’heure de passage à Buenas tardes varie selon le pays, dès midi en Colombie, et jusqu’à 14 h-15 h en Espagne, où l’on déjeune plus tard.
Buenas tardes
/BWEH-nahs TAR-dehs/
Sens littéral: Bons après-midis
“Buenas tardes. ¿En qué puedo ayudarle?”
Bonjour. En quoi puis-je vous aider?
Couvre de midi, ou l’heure du déjeuner, jusqu’au coucher du soleil. C’est la plage la plus longue, surtout en Espagne où le soleil d’été peut se coucher vers 22 h.
Remarquez le changement grammatical de buenos (masculin, accordé avec días) à buenas (féminin, accordé avec tardes). Dans beaucoup de pays d’Amérique latine, entrer dans une pièce ou un ascenseur sans dire Buenas tardes aux personnes présentes est considéré comme impoli, une différence culturelle importante par rapport aux habitudes françaises.
Buenas noches
/BWEH-nahs NOH-chehs/
Sens littéral: Bonnes nuits
“Buenas noches, don Miguel. Gracias por la cena.”
Bonsoir, Don Miguel. Merci pour le dîner.
Contrairement au français, 'Buenas noches' sert à la fois de salutation (bonjour le soir) et de formule d’au revoir (bonne nuit). Le contexte rend le sens clair.
C’est celle qui piège le plus souvent les francophones. Buenas noches sert à la fois de « bonsoir » (quand on arrive) et de « bonne nuit » (quand on part). Le contexte rend le sens clair.
¡Buenas!
/BWEH-nahs/
Sens littéral: Les bonnes! (abrégé)
“¡Buenas! ¿Hay mesa para dos?”
Salut! Vous avez une table pour deux?
Supprime toute référence à l’heure, donc cela marche à n’importe quel moment. Très courant dans des contextes décontractés dans tous les pays hispanophones.
Les manuels l’enseignent rarement, mais les locuteurs natifs l’utilisent tout le temps. En supprimant días, tardes ou noches, vous évitez de devoir deviner l’heure. Vous entrez dans une boutique à ce moment un peu flou autour de midi? Dites simplement Buenas!
Salutations décontractées
Ce sont les salutations que vous entendrez le plus au quotidien. Elles fonctionnent comme un bonjour et un « ça va? » en même temps.
¿Qué tal?
/keh TAHL/
Sens littéral: Quel tel? / Comment donc?
“¡Hola! ¿Qué tal el fin de semana?”
Salut! Comment s’est passé le week-end?
La salutation décontractée la plus polyvalente après Hola. Utilisée dans tous les pays hispanophones. Peut s’étendre: '¿Qué tal el trabajo?' (Comment va le travail?).
¿Qué tal? est à la fois une salutation et une question légère. Vous pouvez l’utiliser seule ou l’étendre avec un sujet: ¿Qué tal la familia? (Comment va la famille?). La réponse standard est Bien, ¿y tú? (Bien, et toi?).
¿Cómo estás?
/KOH-moh ehs-TAHS/
Sens littéral: Comment vas-tu?
“Hola, María. ¿Cómo estás?”
Salut, María. Comment ça va?
La forme informelle de 'tu' (tú). Utilisez '¿Cómo está usted?' dans les situations formelles. En Argentine, vous entendrez '¿Cómo estás?' avec la prononciation du voseo (ehs-TAHS reste identique).
C’est la forme informelle avec tú. Dans les contextes formels, passez à ¿Cómo está usted? (voir plus bas). Comme en français, on attend une réponse brève et positive (Bien, gracias), même si la journée a été difficile.
¿Qué pasa?
/keh PAH-sah/
Sens littéral: Que se passe-t-il?
“¡Ey! ¿Qué pasa? ¿Tienes planes para hoy?”
Hé! Quoi de neuf? Tu as des plans pour aujourd’hui?
Décontracté et amical, utilisé dans tous les pays. Peut aussi exprimer l’inquiétude: '¿Qué te pasa?' (Qu’est-ce qui ne va pas?), le ton et le contexte déterminent le sens.
Une salutation décontractée et énergique qui marche partout dans le monde hispanophone. Faites attention au changement subtil avec un pronom: ¿Qué te pasa? change le sens en « Qu’est-ce qui ne va pas? ».
Salutations formelles
Indispensables au travail, avec des personnes âgées, ou dans toute situation où vous voulez montrer du respect. Pour mieux gérer le registre formel et informel, notre page d’apprentissage de l’espagnol propose des exercices interactifs.
¿Cómo está usted?
/KOH-moh ehs-TAH oos-TEHD/
Sens littéral: Comment allez-vous? (formel)
“Buenos días, doctor López. ¿Cómo está usted?”
Bonjour, Docteur López. Comment allez-vous?
Le 'vous' formel (usted) marque le respect. Utilisé avec les personnes âgées, les figures d’autorité, les inconnus en contexte professionnel, et toute personne à qui vous voulez montrer de la déférence.
La différence clé avec ¿Cómo estás? est le pronom: usted (vous formel) au lieu de tú (tu). Utilisez-le avec des supérieurs, des personnes âgées, des responsables, et toute personne rencontrée en contexte professionnel.
Mucho gusto
/MOO-choh GOOS-toh/
Sens littéral: Grand plaisir
“Mucho gusto, señor Ramírez. He oído hablar mucho de usted.”
Enchanté, Monsieur Ramírez. J’ai beaucoup entendu parler de vous.
La formule standard lors d’une première rencontre. Répondez avec 'Igualmente' (de même), 'El gusto es mío' (tout le plaisir est pour moi), ou répétez simplement 'Mucho gusto'.
La formule la plus courante quand vous rencontrez quelqu’un pour la première fois. Les réponses les plus naturelles sont Igualmente (de même), El gusto es mío (tout le plaisir est pour moi), ou simplement répéter Mucho gusto.
Encantado/a
/ehn-kahn-TAH-doh / ehn-kahn-TAH-dah/
Sens littéral: Enchanté / Enchantée
“Encantada de conocerle, profesora.”
Ravi(e) de vous rencontrer, professeure.
Accordé au genre: les hommes disent 'Encantado', les femmes disent 'Encantada'. Cela s’accorde avec le genre de la personne qui parle, pas avec la personne à qui l’on s’adresse.
Une alternative un peu plus élégante à Mucho gusto. Rappelez-vous: ce mot s’accorde avec le genre de la personne qui parle, pas avec celui de l’interlocuteur. Un homme dit Encantado, une femme dit Encantada.
Salutations régionales
Avec 21 pays sur quatre continents, l’espagnol a développé des variations régionales fascinantes. Comme le rapporte l’Instituto Cervantes, chaque région apporte son vocabulaire et ses habitudes de salutation. Ces expressions signalent immédiatement une sensibilité culturelle aux locuteurs natifs.
¿Qué onda?
/keh OHN-dah/
Sens littéral: Quelle vague?
“¡Ey! ¿Qué onda, güey? ¿Vamos al cine?”
Hé! Quoi de neuf, mec? On va au cinéma?
Typiquement mexicain. 'Onda' (vague) a pris le sens argotique de 'ambiance' ou 'délire.' Décontracté, jeune, très courant au Mexique.
¿Qué onda? est l’une des salutations mexicaines les plus reconnaissables. Vous l’entendrez tout le temps dans les films et séries mexicains. Consultez notre guide des meilleurs films pour apprendre l’espagnol pour de bonnes recommandations.
¿Qué más?
/keh MAHS/
Sens littéral: Quoi de plus? / Quoi d’autre?
“¡Hola, parcero! ¿Qué más? ¿Cómo va todo?”
Salut, pote! Quoi de neuf? Comment ça va?
La salutation colombienne par excellence. Souvent associée à 'parcero/parce' (pote). Vous entendrez aussi '¿Quiubo?' (une contraction de '¿Qué hubo?') en Colombie.
La salutation emblématique de la Colombie. Vous entendrez aussi ¿Quiubo?, une contraction rapide de ¿Qué hubo? (Qu’est-ce qu’il y a eu?) qui fonctionne de la même façon. Les deux sont décontractées et chaleureuses.
Che, ¿qué hacés?
/cheh keh ah-SEHS/
Sens littéral: Hé, qu’est-ce que tu fais?
“Che, ¿qué hacés? ¿Tomamos unos mates?”
Hé, tu fais quoi? On prend un maté?
'Che' est l’interjection emblématique de l’Argentine (oui, comme le surnom de Che Guevara). La conjugaison en 'vos' avec 'hacés' au lieu de 'haces' est typique de l’espagnol d’Argentine.
Che est tellement associé à l’Argentine que cela est devenu le surnom du révolutionnaire Ernesto « Che » Guevara. La conjugaison en vos (haces devient hacés) est un autre marqueur de l’espagnol d’Argentine et d’Uruguay.
Tío / Tía
/TEE-oh / TEE-ah/
Sens littéral: Oncle / Tante
“¡Tía, qué alegría verte! ¿Cuánto tiempo!”
Meuf, je suis trop content de te voir! Ça fait longtemps!
L’équivalent espagnol de 'mec' ou 'pote.' Signifie littéralement 'oncle/tante' mais s’emploie entre amis en Espagne. Rarement utilisé ainsi en Amérique latine.
En Espagne, tío/tía a un double sens: littéralement « oncle/tante », mais à l’oral cela veut dire « mec/meuf ». Vous l’entendrez tout le temps dans des séries espagnoles comme La Casa de Papel et Elite. Cet usage est propre à l’Espagne, et l’utiliser en Amérique latine sonnerait étrange.
Salutations au téléphone
Les salutations au téléphone font partie des éléments les plus spécifiques selon le pays en espagnol. Voici un résumé rapide:
| Pays | Salutation au téléphone | Prononciation |
|---|---|---|
| Mexique | ¿Bueno? | BWEH-noh |
| Espagne | ¿Diga? / ¿Dígame? | DEE-gah / DEE-gah-meh |
| Colombie, Pérou, Chili | ¿Aló? | ah-LOH |
| Argentine, Uruguay | ¿Hola? | OH-lah |
| Cuba | ¿Oigo? | OY-goh |
Elles diffèrent complètement des salutations en face à face. Le Bueno? du Mexique (Bon?) et le Diga? de l’Espagne (Parlez?) ne s’utilisent qu’au téléphone, jamais en personne.
Comment répondre aux salutations espagnoles
Savoir saluer quelqu’un, c’est la moitié du travail. Voici comment répondre aux salutations les plus courantes.
Réponses aux salutations universelles et selon l’heure
| On vous dit | Vous répondez | Notes |
|---|---|---|
| ¡Hola! | ¡Hola! / ¡Hola! ¿Qué tal? | Répétez, et ajoutez une question si vous voulez |
| Buenos días | Buenos días | Répétez la même salutation |
| Buenas tardes | Buenas tardes | Répétez la même salutation |
| ¡Buenas! | ¡Buenas! / ¡Hola! | Réponse décontractée |
Réponses aux salutations décontractées
| On vous dit | Vous répondez |
|---|---|
| ¿Qué tal? | Bien, ¿y tú? / Todo bien |
| ¿Cómo estás? | Bien, gracias, ¿y tú? |
| ¿Qué pasa? | Nada, ¿y tú? / Aquí andamos |
Réponses aux salutations formelles
| On vous dit | Vous répondez |
|---|---|
| ¿Cómo está usted? | Muy bien, gracias. ¿Y usted? |
| Mucho gusto | Igualmente / El gusto es mío |
| Encantado/a | Igualmente / Encantado/a |
💡 La stratégie « Répéter et ajouter »
Si vous ne savez pas quoi répondre, utilisez « Répéter et ajouter »: répétez leur salutation (répéter) et ajoutez une question (ajouter). Buenas tardes devient Buenas tardes, ¿cómo está? Cela marche dans presque toutes les situations.
🌍 Les salutations physiques comptent aussi
Les salutations en espagnol ne se limitent pas aux mots. En Espagne, deux bises sont courantes entre femmes et entre hommes et femmes. Dans la plupart des pays d’Amérique latine, c’est une seule bise. En contexte professionnel, partout, une poignée de main ferme est la norme. En cas de doute, laissez la personne du pays initier le geste et suivez son exemple.
S’entraîner avec du contenu espagnol authentique
Lire des explications sur les salutations est un bon début, mais les entendre dans la bouche de locuteurs natifs les rend mémorables. Les séries en espagnol sur les plateformes de streaming sont une excellente ressource: La Casa de Papel pour l’espagnol d’Espagne au quotidien, Club de Cuervos pour les salutations mexicaines, et Narcos pour l’espagnol de Colombie.
Wordy va plus loin. Vous pouvez regarder des films et séries en espagnol avec des sous-titres interactifs, et toucher n’importe quelle salutation pour voir son sens, sa prononciation et son contexte culturel en temps réel. Au lieu de mémoriser des phrases isolées, vous les assimilez dans de vraies conversations, avec une intonation et un langage corporel authentiques.
Pour plus de contenu en espagnol, explorez notre blog avec des guides comme les meilleurs films pour apprendre l’espagnol. Vous pouvez aussi visiter notre page d’apprentissage de l’espagnol pour commencer à pratiquer dès aujourd’hui.
Questions fréquentes
Quelle est la façon la plus courante de dire bonjour en espagnol ?
Comment dit-on bonjour le matin en espagnol ?
Quelle est la différence entre « Hola » et « ¿Qué tal? » ?
Est-ce impoli de dire seulement « Hola » en espagnol ?
Comment saluer quelqu’un au téléphone en espagnol ?
Quelles sont des façons en argot de dire bonjour en espagnol ?
Sources et références
- Real Academia Española (RAE), Diccionario de la lengua española, 23e édition
- Instituto Cervantes, El español en el mundo, rapport annuel 2024
- Ethnologue: Languages of the World, entrée sur la langue espagnole (2024)
- Moreno Fernández, F. (2020). « Variedades de la lengua española ». Routledge.
Commence à apprendre avec Wordy
Regarde de vrais extraits de films et enrichis ton vocabulaire au fil des scènes. Téléchargement gratuit.

