Pret a apprendre?
Choisis une langue pour commencer!
Réponse rapide
La conjugaison des verbes coréens repose surtout sur deux éléments, le temps et la politesse. On part de la forme du dictionnaire (qui se termine en -다), on trouve le radical, puis on ajoute des terminaisons comme -아요/-어요 (présent poli), -았어요/-었어요 (passé poli) et -(으)ㄹ 거예요 (futur poli). Une fois le style 해요체 maîtrisé, on peut passer au familier (-아/-어) ou au formel (-(스)ㅂ니다) avec les mêmes règles de base.
La conjugaison des verbes coréens est plus simple qu’elle n’en a l’air, dès que vous la traitez comme un système : prenez le radical du verbe (forme du dictionnaire moins -다), puis ajoutez des terminaisons qui expriment la politesse (niveau de langue) et la grammaire (temps, mode, ou liaison). Si vous apprenez d’abord le style poli du quotidien 해요체, vous pouvez dire la plupart des phrases de la vie réelle en maîtrisant trois terminaisons clés : -아요/-어요 (présent), -았어요/-었어요 (passé), et -(으)ㄹ 거예요 (futur).
Le coréen est parlé par environ 82 millions de personnes dans le monde (Ethnologue, 27e édition, 2024), et la conjugaison que vous entendez dans les K-dramas et dans la parole quotidienne à Séoul est fortement influencée par les choix de politesse, pas par la personne ou le nombre. C’est pourquoi un « guide de conjugaison des verbes » en coréen est aussi un guide du ton social.
Si vous voulez des phrases de survie rapides pendant que vous développez votre maîtrise de la conjugaison, commencez par les salutations de notre guide comment dire bonjour en coréen, puis revenez ici pour comprendre pourquoi ces terminaisons changent.
Ce que signifie « conjugaison » en coréen (et pourquoi cela semble différent)
En français, la conjugaison signifie souvent changer le verbe selon la personne (je suis, tu es) ou le temps (je marche, j’ai marché). Le coréen ne change pas les verbes selon la personne ou le nombre, donc « je vais » et « ils vont » partagent la même forme verbale.
À la place, la conjugaison coréenne concentre le sens dans la terminaison : politesse, temps, mode, et si la phrase est une affirmation, une question, une suggestion, ou un ordre. C’est pour cela que le même radical peut produire de nombreuses formes en surface.
Le linguiste Ho-min Sohn, dans ses travaux sur le coréen, souligne que les niveaux de langue font partie du cœur de la grammaire coréenne, et ne sont pas un « ajout de politesse » optionnel. Si vous les ignorez, vous pouvez être grammaticalement correct et pourtant sonner socialement inadapté.
Commencez ici : forme du dictionnaire, radical, et bases de l’harmonie vocalique
Forme du dictionnaire (-다)
Les verbes dans les dictionnaires se terminent en -다, comme 가다 (aller) ou 먹다 (manger). Ce n’est pas la forme que vous utilisez en conversation normale.
Radical (retirer -다)
Retirez -다 pour obtenir le radical :
- 가다 → 가-
- 먹다 → 먹-
- 하다 → 하-
Ensuite, vous ajoutez des terminaisons.
Le choix clé : -아 vs -어
Pour beaucoup de terminaisons, vous choisissez entre une voyelle de la famille 아 et une voyelle de la famille 어 selon la dernière voyelle du radical.
Une règle pratique pour débuter :
- Si la dernière voyelle du radical est ㅏ ou ㅗ, on prend généralement -아.
- Sinon, on prend généralement -어.
Exemples :
- 가- (ㅏ) → 가요
- 오- (ㅗ) → 와요 (contraction)
- 먹- (ㅓ) → 먹어요
- 마시- (ㅣ) → 마셔요 (contraction)
💡 Une stratégie simple pour débuter
Choisissez un niveau de langue (해요체) et un temps à la fois. Automatisez d’abord le présent, puis ajoutez le passé, puis le futur. La conjugaison coréenne devient gérable quand votre cerveau cesse de rechoisir le « style » à chaque phrase.
Le niveau de langue le plus utile : 해요체 (poli du quotidien)
해요체 est le style poli par défaut dans la vie quotidienne : parler à des inconnus, à des collègues avec qui vous n’êtes pas proche, au personnel de service, à des camarades de classe, et dans la plupart des situations publiques informelles. C’est aussi le style que beaucoup de manuels privilégient au début.
En conversation réelle, il est courant de mélanger 해요체 avec une intonation amicale et des contractions. Ce mélange joue un grand rôle pour sonner naturel.
Présent en 해요체 : -아요 / -어요 / -해요
Comment le former
- Prenez le radical.
- Ajoutez -아요 ou -어요.
- Appliquez les contractions courantes.
Voici les schémas que vous rencontrerez en permanence :
- 가다 → 가요 (pas 가아요)
- 먹다 → 먹어요
- 마시다 → 마셔요
- 보다 → 봐요
- 오다 → 와요
- 하다 → 해요
Notes de prononciation (pour le reconnaître dans les dramas)
Le coréen parlé réduit souvent des syllabes. Vous entendrez :
- 하여요 → 해요
- 보아요 → 봐요
- 오아요 (non utilisé) mais 오 + 아요 devient 와요
C’est pour cela que des formes « comme dans un manuel » peuvent sembler différentes de ce que vous entendez.
Les verbes en 하다 : le moteur de productivité du coréen
Un très grand nombre de verbes coréens se construisent avec 하다, souvent à partir de noms sino-coréens (공부하다, 운동하다). Une fois que vous connaissez 하다 → 해요, vous débloquez rapidement beaucoup de vocabulaire.
C’est une des raisons pour lesquelles beaucoup d’apprenants ont l’impression que le coréen « accélère » après les premiers centaines de mots.
Passé en 해요체 : -았어요 / -었어요 / -했어요
Comment le former
- Prenez le radical.
- Ajoutez -았- après les radicaux en ㅏ/ㅗ, sinon -었-.
- Ajoutez -어요 pour terminer la forme polie.
Exemples :
- 가다 → 갔어요
- 오다 → 왔어요
- 먹다 → 먹었어요
- 마시다 → 마셨어요
- 하다 → 했어요
Ce que cela signifie en usage réel
Dans le coréen du quotidien, cette forme du passé sert pour des actions terminées, et aussi, dans certains contextes, pour un « état actuel résultant d’une action passée », selon le verbe. Vous apprendrez plus tard la forme distincte d’état résultatif -아/어 있다, mais n’attendez pas la perfection pour commencer à parler.
Futur en 해요체 : -(으)ㄹ 거예요
C’est la construction du futur la plus courante à l’oral, pour les projets et les prédictions.
Comment le former
- Si le radical se termine par une consonne : ajoutez -을 거예요
- S’il se termine par une voyelle : ajoutez -ㄹ 거예요
Exemples :
- 먹다 → 먹을 거예요
- 가다 → 갈 거예요
- 하다 → 할 거예요
Ton culturel : un « futur doux »
-(으)ㄹ 거예요 sonne souvent moins rigide qu’un « will » en anglais. Selon le contexte et l’intonation, cela peut ressembler à « je vais » ou « je pense que je vais ».
Si vous voulez un futur plus formel, vous verrez -겠습니다 dans les annonces et les discours, mais ce n’est pas la première chose à apprendre pour la conversation quotidienne.
Le style familier : 해체 (-아 / -어)
Une fois que vous contrôlez 해요체, enlever la politesse est mécaniquement simple : vous retirez 요 et vous utilisez souvent la terminaison plus courte.
Exemples :
- 가요 → 가
- 먹어요 → 먹어
- 했어요 → 했어
- 갈 거예요 → 갈 거야
C’est le style utilisé avec des amis proches, des frères et sœurs, et des personnes du même âge quand vous avez ce type de relation. C’est aussi le style que vous entendez constamment dans les K-dramas entre personnages proches.
🌍 Pourquoi changer de style compte en coréen
En coréen, changer de niveau de langue change la relation que vous mettez en scène sur le moment. Utiliser le familier trop tôt peut sembler présomptueux, tandis qu’utiliser un style formel avec des amis proches peut sembler froid ou distant. Beaucoup de Coréens utilisent 해요체 comme terrain intermédiaire sûr, jusqu’à ce que la proximité soit clairement établie.
Pour en savoir plus sur la façon dont la politesse apparaît dans les phrases du quotidien, comparez les terminaisons dans comment dire au revoir en coréen et observez quand 요 apparaît et quand il disparaît.
Le style poli formel : 합니다체 (-(스)ㅂ니다)
합니다체 est courant dans les présentations formelles, les informations, les annonces officielles, et certains contextes professionnels. C’est poli, mais plus distant et plus « public ».
Affirmation : -(스)ㅂ니다
- Si le radical se termine par une voyelle : -ㅂ니다
- S’il se termine par une consonne : -습니다
Exemples :
- 가다 → 갑니다
- 먹다 → 먹습니다
- 하다 → 합니다
Question : -(스)ㅂ니까?
Exemples :
- 갑니까?
- 먹습니까?
- 합니까?
⚠️ Une erreur fréquente chez les apprenants
Ne mélangez pas les terminaisons de 합니다체 avec celles de 해요체 dans la même proposition. Par exemple, 합니다요 n’est pas une combinaison normale. Choisissez un style par phrase jusqu’à être assez à l’aise pour comprendre les mélanges volontaires, pour l’humour ou la voix d’un personnage.
Relier les verbes : les terminaisons qui font sonner le coréen fluide
Un grand saut en coréen arrive quand vous arrêtez de parler en phrases isolées et que vous commencez à enchaîner des propositions. Ces terminaisons de liaison sont très fréquentes à l’oral et dans les sous-titres.
-고 (et, puis)
- 밥 먹고 커피 마셔요.
« Je mange, puis je bois du café. »
-(아/어)서 (donc, parce que, et puis)
- 집에 가서 쉬어요.
« Je rentre à la maison et je me repose. »
Cela implique souvent une séquence naturelle ou une raison, et c’est extrêmement courant en coréen parlé.
-(으)면 (si, quand)
- 시간 있으면 만나요.
« Si tu as le temps, on se voit. »
-지만 (mais, bien que)
- 비싸지만 맛있어요.
« C’est cher, mais c’est bon. »
Ces terminaisons sont le moment où la conjugaison devient du « vrai coréen », parce qu’elles vous obligent à manipuler les radicaux rapidement.
Les irréguliers essentiels (ceux que vous rencontrez vraiment tôt)
Le coréen a plusieurs schémas de conjugaison irréguliers. Vous n’avez pas besoin de tous les apprendre d’un coup, mais vous avez besoin des plus courants tôt, parce qu’ils apparaissent dans des verbes du quotidien.
Les ressources grammaticales du National Institute of Korean Language (온라인가나다) les traitent comme des schémas standards, pas comme des exceptions que vous pouvez ignorer. Apprenez-les comme des « comportements alternatifs du radical ».
Irrégulier en ㅂ
Certains adjectifs et verbes qui se terminent en ㅂ changent ㅂ en 우/오 devant une terminaison qui commence par une voyelle.
- 춥다 (froid) → 추워요
- 덥다 (chaud) → 더워요
Tous les verbes en ㅂ ne sont pas irréguliers, mais ces deux-là sont si fréquents qu’ils valent la peine d’être mémorisés tout de suite.
Irrégulier en ㄷ
Dans certains cas, ㄷ devient ㄹ devant une voyelle.
- 듣다 (écouter) → 들어요
- 걷다 (marcher) → 걸어요
Irrégulier en ㅅ
Dans certains cas, ㅅ disparaît devant une voyelle.
- 짓다 (construire) → 지어요
Irrégulier en 르
르 se double en ㄹㄹ et ajoute 아/어.
- 모르다 → 몰라요
- 빠르다 → 빨라요
Contractions de 하다 (très courantes)
- 하 + 아요 → 해요
- 하 + 았어요 → 했어요
Si vous ne mémorisez qu’un seul schéma de contraction, choisissez celui-ci.
Verbe vs adjectif en coréen : les deux « se conjuguent »
En coréen, les mots descriptifs comme 예쁘다 (joli) et 크다 (grand) se comportent comme des verbes, dans le sens où ils se conjuguent avec des terminaisons de phrase. Beaucoup de manuels les appellent « adjectifs », mais fonctionnellement ce sont souvent des « verbes descriptifs ».
Exemples :
- 예뻐요. « C’est joli. »
- 컸어요. « C’était grand. »
C’est important, parce que certains apprenants attendent de « voir les adjectifs plus tard », alors que vous les conjuguez déjà dès le premier jour.
Négation : 안 et -지 않다
안 + verbe (simple, courant)
- 안 가요. « Je n’y vais pas. »
- 안 먹어요. « Je ne le mange pas. »
-지 않다 (plus explicite, flexible)
- 가지 않아요.
- 먹지 않아요.
Les deux sont normales. 안 est plus court et très courant à l’oral, tandis que -지 않다 peut sembler un peu plus volontaire.
Poser une question poliment : -아요/-어요 en question, et -주세요
Une terminaison d’affirmation devient une question avec l’intonation :
- 가요? « Tu y vas ? »
- 먹어요? « Tu le manges ? »
Pour les demandes polies, -주세요 est un des schémas les plus utiles :
- 물 주세요. « De l’eau, s’il vous plaît. »
- 도와주세요. « Aidez-moi, s’il vous plaît. »
Vous entendrez cela constamment dans les contextes de service, d’où l’importance de l’associer à une vraie pratique d’écoute. Si vous construisez une aisance pratique avec des phrases, notre guide comment dire je t’aime en coréen est un bon exemple de la façon dont les terminaisons changent selon l’intimité et le ton.
Honorifiques dans la conjugaison : -(으)시-
Les honorifiques montrent du respect envers le sujet de la phrase (souvent une personne plus âgée ou de rang supérieur), pas envers l’interlocuteur. C’est un concept clé en coréen.
Ajouter -(으)시- avant la terminaison
- 가다 → 가세요 (à partir de 가 + 시 + 어요)
- 먹다 → 드세요 (honorifique supplétif de 먹다 dans beaucoup de contextes)
- 하다 → 하세요
Même si vous n’êtes pas prêt à utiliser activement les honorifiques, vous devez les reconnaître. Ils apparaissent dans les annonces, le service client, et les conversations en famille.
Les supports du King Sejong Institute introduisent -(으)시- tôt, parce que c’est une nécessité de la vie réelle, pas une décoration grammaticale avancée.
Un plan de conjugaison pratique « sur une semaine » qui fonctionne
Jour 1 : extraction du radical et présent en 해요체
Choisissez 20 verbes très fréquents et automatisez la forme polie au présent. Dites-les à voix haute.
Jour 2 : passé
Transformez les mêmes 20 verbes au passé. Travaillez les contractions (갔어요, 왔어요, 했어요).
Jour 3 : projets au futur
Ajoutez -(으)ㄹ 거예요 au même ensemble. Entraînez-vous avec des phrases « demain ».
Jour 4 : connecteurs
Ajoutez -고 et -(아/어)서. Vous pouvez maintenant parler en pensées à deux propositions.
Jour 5 : négation
Ajoutez 안 et -지 않다. Faites des paires positives et négatives.
Jour 6 : passage au familier
Transformez vos phrases les plus utilisées de 해요체 vers 해체. Ne les utilisez pas encore avec des inconnus, mais entraînez votre oreille pour les dramas.
Jour 7 : révision des irréguliers
Concentrez-vous sur 덥다/춥다, 듣다/걷다, 모르다/빠르다. Ils reviennent sans cesse.
Si vous voulez une feuille de route plus large pour construire une grammaire utilisable grâce à de vrais contenus, voyez comment apprendre une langue avec des films. La conjugaison s’ancre plus vite quand vous entendez les mêmes terminaisons en contexte, encore et encore.
Comment entendre la conjugaison dans la parole réelle (et ne pas la rater)
Les terminaisons coréennes sont courtes et souvent réduites. En parole rapide, la « grammaire » peut donner l’impression de disparaître.
Entraînez votre oreille à repérer :
- 요 comme marqueur de politesse
- ㅆ comme marqueur du passé (갔-, 했-)
- ㄹ 거 comme marqueur du futur (갈 거-, 할 거-)
- 서/고/면 comme connecteurs de propositions
C’est aussi pour cela que les sous-titres sont si utiles : vous pouvez mettre sur pause et relier le son à la terminaison.
Si vous êtes aussi curieux de la façon dont le coréen change de ton via le langage tabou et l’intensité, notre guide des gros mots en coréen explique pourquoi certaines terminaisons et particules sont supprimées ou durcies dans une parole tendue. Ne copiez pas ces formes, mais apprenez à les reconnaître.
Erreurs courantes qui bloquent les progrès (et corrections rapides)
Erreur 1 : essayer d’apprendre tous les niveaux de langue d’un coup
Correction : maîtrisez d’abord 해요체. Ajoutez 합니다체 seulement quand vous en avez besoin.
Erreur 2 : traiter les contractions comme de « l’argot »
Correction : des contractions comme 해요, 봐요, 와요 sont du coréen parlé standard.
Erreur 3 : mémoriser des règles mais pas des verbes
Correction : la conjugaison est une compétence, pas un tableau. Travaillez 20 verbes en profondeur, puis élargissez.
Erreur 4 : ignorer complètement les honorifiques
Correction : au minimum, reconnaissez -(으)시- et des demandes honorifiques courantes comme -세요.
Utiliser la conjugaison coréenne dans l’apprentissage par extraits façon Wordy
La façon la plus rapide d’automatiser les terminaisons est de les associer à des scènes dont vous vous souvenez. Quand vous entendez un personnage dire 갔어요 dans une situation précise, votre cerveau stocke la conjugaison comme un bloc, pas comme une règle.
Un bon flux de travail : enregistrez la réplique, isolez le verbe, puis générez 5 variations (présent, passé, futur, négation, connecteur). Cela transforme un sous-titre en mini exercice de conjugaison.
Pour d’autres bases de coréen qui vont bien avec cette approche, parcourez le blog Wordy et construisez une petite routine « grammaire plus écoute » au lieu de faire la conjugaison en isolation.
Questions fréquentes
Quelle terminaison de verbe coréen apprendre en premier quand on débute ?
Comment trouver le radical d'un verbe en coréen ?
La conjugaison coréenne est-elle plus difficile que la conjugaison japonaise ?
Quelle est la différence entre 해요체 et 합니다체 ?
Les verbes coréens changent-ils selon la personne comme en anglais ?
Sources et références
- National Institute of Korean Language (국립국어원), Dictionnaire standard de la langue coréenne (표준국어대사전), consulté en 2026
- National Institute of Korean Language (국립국어원), Ressources de grammaire coréenne (온라인가나다), consulté en 2026
- King Sejong Institute Foundation, supports du programme Sejong Korean (세종한국어), consultés en 2026
- Ethnologue, 27e édition, 2024
Commence à apprendre avec Wordy
Regarde de vrais extraits de films et enrichis ton vocabulaire au fil des scènes. Téléchargement gratuit.

