Pret a apprendre?
Choisis une langue pour commencer!
Réponse rapide
Pour dire l'heure en coréen, utilisez les nombres coréens natifs pour l'heure (한 시, 두 시) et les nombres sino-coréens pour les minutes (십오 분), puis ajoutez 오전/오후 pour AM/PM. Pour une heure exacte, dites heure + 시 + minute + 분, et ajoutez éventuellement 초 pour les secondes. Ce guide vous donne les formes des nombres, la prononciation et des phrases naturelles que les Coréens utilisent vraiment.
Pour dire l'heure en coréen, utilisez les nombres coréens natifs pour l'heure, plus 시 (shee), et les nombres sino-coréens pour les minutes, plus 분 (boon), puis ajoutez 오전 (oh-jeon) pour AM ou 오후 (oh-hoo) pour PM quand c'est nécessaire.
Le coréen est parlé par environ 82 millions de personnes dans le monde selon Ethnologue (27e édition, 2024), avec la Corée du Sud et la Corée du Nord comme principaux centres nationaux, et de grandes communautés de diaspora aux États-Unis, en Chine et au Japon. Si vous savez dire l'heure avec aisance, vous débloquez le coréen du quotidien, retrouver des amis, prendre le train, et comprendre les horaires dans les séries et les K-dramas. Pour d'autres phrases d'ouverture du quotidien, associez ceci à comment dire bonjour en coréen.
Dire l'heure en coréen est aussi un bon exemple de la façon dont les langues répartissent le sens dans des schémas fixes. Dans Korean Grammar in Use, Ahn Jean-myung et Lee Kyung-ah présentent les expressions de temps comme un 'cadre' très fréquent que les apprenants doivent automatiser tôt, car il revient sans cesse avec de petites substitutions. C'est exactement ce que nous allons faire ici.
Référence rapide, phrases essentielles pour dire l'heure
| Français | Coréen | Prononciation | Formalité |
|---|---|---|---|
| Quelle heure est-il ? | 지금 몇 시예요? | jee-geum myeot shee-eh-yoh | polite |
| Quelle heure est-il maintenant ? (plus familier) | 지금 몇 시야? | jee-geum myeot shee-yah | casual |
| Il est 3 heures. | 세 시예요. | seh shee-eh-yoh | polite |
| Il est 3 h 10. | 세 시 십 분이에요. | seh shee ship boon-ee-eh-yoh | polite |
| AM | 오전 | oh-jeon | formal |
| PM | 오후 | oh-hoo | formal |
| À (une heure) | -에 | eh | formal |
| Et demie | 반 | bahn | casual |
Les éléments de base, 시, 분, 초, et 에
시
시 (shee) signifie 'heure' ou 'pile', selon le contexte.
- Heure sur l'horloge: 세 시 (seh shee) = '3 heures'
- Durée: 세 시간 (seh shee-gahn) = 'trois heures' (remarquez 시간, pas 시)
분
분 (boon) signifie 'minute'. Pour les heures exactes, les minutes sont presque toujours en nombres sino-coréens.
Exemple: 삼십 분 (sahm-ship boon) = '30 minutes'.
초
초 (choh) signifie 'seconde'. Vous l'entendrez dans le sport, la cuisine, et les réglages du téléphone.
Exemple: 십 초 (ship choh) = '10 secondes'.
-에
La particule 에 (eh) marque un moment précis, 'à'.
- 세 시에 (seh shee-eh) = 'à 3 heures'
- 오후 두 시에 (oh-hoo doo shee-eh) = 'à 14 h' / 'à 2 PM'
💡 Vérification rapide
Si vous répondez à 'Quand ?', vous voulez en général 에. Si vous répondez à 'Pendant combien de temps ?', vous voulez 시간 (heures), 분 (minutes), ou 초 (secondes) sans 에.
Les heures en coréen, nombres natifs (1 à 12)
Pour les heures, le coréen utilise normalement les nombres coréens natifs, pas les nombres sino-coréens. Le point le plus important est que 1, 2, 3, 4, et 20 changent de forme avant des compteurs comme 시.
| Français | Coréen | Prononciation | Remarque |
|---|---|---|---|
| 1 heure | 한 시 | hahn shee | Le 1 natif (하나) devient 한 devant les compteurs. |
| 2 heures | 두 시 | doo shee | Le 2 natif (둘) devient 두. |
| 3 heures | 세 시 | seh shee | Le 3 natif (셋) devient 세. |
| 4 heures | 네 시 | neh shee | Le 4 natif (넷) devient 네. |
| 5 heures | 다섯 시 | dah-suht shee | |
| 6 heures | 여섯 시 | yuh-suht shee | |
| 7 heures | 일곱 시 | eel-gohp shee | |
| 8 heures | 여덟 시 | yuh-duhl shee | |
| 9 heures | 아홉 시 | ah-hohp shee | |
| 10 heures | 열 시 | yeol shee | |
| 11 heures | 열한 시 | yeol-hahn shee | |
| 12 heures | 열두 시 | yeol-doo shee |
Dans la parole réelle, les gens suppriment souvent le rythme 'avec espace' et disent tout plus vite, mais la structure reste la même, heure + 시.
Les minutes en coréen, nombres sino-coréens (0 à 59)
Les minutes utilisent les nombres sino-coréens. Si vous avez déjà appris les nombres coréens pour les dates, l'argent, ou les étages, c'est le même ensemble.
| Français | Coréen | Prononciation | Remarque |
|---|---|---|---|
| 0 minute | 영 분 | yeong boon | Aussi 공 (gohng) dans certains contextes, surtout les numéros de téléphone. |
| 5 minutes | 오 분 | oh boon | |
| 10 minutes | 십 분 | ship boon | |
| 15 minutes | 십오 분 | ship-oh boon | |
| 20 minutes | 이십 분 | ee-ship boon | |
| 30 minutes | 삼십 분 | sahm-ship boon | |
| 40 minutes | 사십 분 | sah-ship boon | |
| 45 minutes | 사십오 분 | sah-ship-oh boon | |
| 50 minutes | 오십 분 | oh-ship boon | |
| 55 minutes | 오십오 분 | oh-ship-oh boon |
Notes de prononciation pour éviter les erreurs fréquentes
분 se prononce boon, pas 'boon-uh'. La consonne finale ㄴ se prononce comme un son 'n'.
십 est souvent entendu plus proche de ship dans une prononciation soignée d'apprenant, mais en parole rapide il peut s'adoucir. Gardez ship comme base fiable.
AM et PM, 오전 et 오후
Pour rendre l'heure en format 12 heures non ambiguë, ajoutez 오전 (oh-jeon) pour AM et 오후 (oh-hoo) pour PM avant l'heure.
- 오전 아홉 시 (oh-jeon ah-hohp shee) = 9 AM
- 오후 아홉 시 (oh-hoo ah-hohp shee) = 9 PM
C'est important, car la conversation quotidienne en coréen suppose souvent le contexte. Si quelqu'un dit 아홉 시에 만나 (ah-hohp shee-eh mahn-nah), cela peut vouloir dire 9 AM ou 9 PM selon le plan.
🌍 Pourquoi le contexte de l'heure compte en conversation coréenne
Dans les discussions de planification en coréen, les gens ancrent souvent l'heure sur l'événement plutôt que sur l'horloge. Un dîner implique le soir, l'école implique le matin, et 'après le travail' implique la nuit. C'est un raccourci pragmatique, le type de sens guidé par le contexte décrit dans les travaux de Stephen C. Levinson sur la pragmatique, où les locuteurs s'appuient sur des présupposés partagés pour garder un discours efficace.
Les principaux schémas que vous utiliserez tous les jours
Schéma 1, 'Il est X heures' (시만)
Si vous n'avez besoin que de l'heure, vous pouvez vous arrêter à 시.
세
세 시예요. (seh shee-eh-yoh) = 'Il est 3 heures.'
Si vous parlez de façon familière à un ami:
세 시야. (seh shee-yah)
Schéma 2, 'Il est X:Y' (시 + 분)
Pour une heure exacte, dites heure + 시 + minute + 분.
두
오후 두 시 십오 분이에요. (oh-hoo doo shee ship-oh boon-ee-eh-yoh) = 'Il est 14 h 15.'
En conversation, vous entendrez aussi la partie des minutes sans 분 quand c'est évident, mais les apprenants devraient garder 분 jusqu'à ce que cela devienne automatique.
Schéma 3, 'À X:Y' (에)
Ajoutez 에 à l'expression de l'heure pour dire 'à'.
열한
열한 시에 전화할게요. (yeol-hahn shee-eh jeon-hwa-hahl-ggeh-yoh) = 'Je t'appelle à 11 heures.'
한
오전 한 시에 시작해요. (oh-jeon hahn shee-eh shee-jahk-heh-yoh) = 'Ça commence à 13 h' (AM dans cette phrase, parce que 오전).
Et demie, 반
반 (bahn) signifie 'moitié', et avec l'heure cela veut dire 'et demie'.
여섯
여섯 시 반이에요. (yuh-suht shee bahn-ee-eh-yoh) = 'Il est 6 h 30.'
C'est très courant à l'oral, surtout pour les heures en :30. Pour une clarté formelle, vous pouvez toujours utiliser 삼십 분.
Le quart d'heure et moins le quart, ce que les Coréens disent vraiment
Les apprenants francophones cherchent souvent l'équivalent de 'et quart' et 'moins le quart'. Le coréen peut exprimer ces idées, mais au quotidien on préfère généralement les minutes en chiffres.
- 3:15: 세 시 십오 분 (seh shee ship-oh boon)
- 3:45: 세 시 사십오 분 (seh shee sah-ship-oh boon)
Si vous voulez sonner naturel rapidement, maîtrisez d'abord le système des minutes numériques.
L'heure sur 24 heures, quand vous la verrez
Le coréen utilise souvent l'heure sur 24 heures à l'écrit, horaires de transport, applis, réservations, et avis officiels. Vous pouvez voir:
- 18:40 (qui signifie 18 h 40)
Quand on lit l'heure sur 24 heures à voix haute, les gens la convertissent souvent en 오후 + format 12 heures en conversation. Dans certains contextes, surtout les annonces, vous pouvez entendre le nombre sur 24 heures dit avec des nombres sino-coréens, mais c'est moins régulier dans la conversation familière.
⚠️ Ne généralisez pas trop les règles de l'oral en 24 heures
Si vous n'êtes pas sûr de la façon dont un contexte lit l'heure à voix haute, utilisez la forme conversationnelle sûre, 오전/오후 + heure native + minutes sino-coréennes. On la comprend partout, et elle correspond à ce que les supports du King Sejong Institute enseignent pour l'oral pratique.
Phrases de la vraie vie, rendez-vous, cours, et échéances
Le but n'est pas seulement de lire une horloge, c'est d'utiliser l'heure pour gérer la vie sociale avec politesse. Le coréen adoucit souvent les demandes et la planification avec des terminaisons polies et de petites atténuations.
| Français | Coréen | Prononciation | Formalité |
|---|---|---|---|
| À quelle heure on se retrouve ? | 몇 시에 만날까요? | myeot shee-eh mahn-nahl-kkah-yoh | polite |
| On se retrouve à 3 heures. | 세 시에 만나요. | seh shee-eh mahn-nah-yoh | polite |
| 7 heures, ça va ? | 일곱 시 괜찮아요? | eel-gohp shee gwen-CHAH-nah-yoh | polite |
| Je vais être en retard. | 늦을 것 같아요. | neu-jeul kkeot gah-tah-yoh | polite |
| À quelle heure ça commence ? | 몇 시에 시작해요? | myeot shee-eh shee-jahk-heh-yoh | polite |
| Ça finit à 5 heures. | 다섯 시에 끝나요. | dah-suht shee-eh kkeun-nah-yoh | polite |
늦을 것 같아요
늦을 것 같아요 (neu-jeul kkeot gah-tah-yoh) signifie littéralement 'Je pense que je vais être en retard.' C'est plus doux qu'un 'Je suis en retard' direct, et cela correspond à la préférence coréenne pour réduire les frictions sociales.
Si vous voulez une version plus directe et familière avec des amis:
늦을 것 같아. (neu-jeul kkeot gah-tah)
Mots de temps qui reviennent tout le temps avec l'heure
Ils ne servent pas à 'dire l'heure' à eux seuls, mais ils relient l'heure à des phrases réelles.
| Français | Coréen | Prononciation | Remarque |
|---|---|---|---|
| maintenant | 지금 | jee-geum | |
| aujourd'hui | 오늘 | oh-neul | |
| demain | 내일 | neh-eel | |
| hier | 어제 | uh-jeh | |
| matin | 아침 | ah-cheem | Mot du quotidien, pas la même chose que 오전 (AM). |
| après-midi | 오후 | oh-hoo | Aussi utilisé comme marqueur PM. |
| soir | 저녁 | juh-nyuhk | |
| nuit | 밤 | bahm |
Une distinction clé, 오전/오후 sont des étiquettes d'horloge (AM/PM), tandis que 아침/저녁/밤 sont des périodes du quotidien (matin/soir/nuit). Les mélanger n'est pas 'faux', mais cela peut sonner peu naturel.
Erreurs fréquentes des apprenants (et comment les corriger)
Mélanger les systèmes de nombres
Heures, natifs. Minutes, sino-coréens.
Si vous dites 이 시 (ee shee) pour '2 heures', vous utilisez le 2 sino-coréen, ce qui n'est pas la norme pour les heures. La forme standard est 두 시 (doo shee).
Oublier les formes abrégées des heures
On n'utilise pas 하나 시 pour '1 heure'. Cela devient 한 시.
둘 시 devient 두 시, 셋 시 devient 세 시, 넷 시 devient 네 시.
Cette réduction arrive aussi avec d'autres compteurs que le temps, donc cela vaut la peine de la mémoriser comme schéma général.
Utiliser 시 pour une durée
Si vous voulez dire 'trois heures' (durée), ne dites pas 세 시. Cela veut dire '3 heures' (sur l'horloge).
Dites 세 시간 (seh shee-gahn).
Dire l'heure comme en français 'cinq heures moins dix'
Le coréen peut exprimer 'dix minutes avant cinq heures', mais au quotidien on utilise surtout le format simple heure:minute. Si vous voulez être compris vite, restez sur 네 시 오십 분 (neh shee oh-ship boon) plutôt que de traduire des tournures idiomatiques.
Comment cela apparaît dans les K-dramas et la parole réelle
Dans les séries, vous entendrez l'heure dans trois scènes récurrentes:
- Coordination d'un rendez-vous: 몇 시에 만나? (myeot shee-eh mahn-nah)
- Échéances: 몇 시까지야? (myeot shee-kkah-jee-yah) qui signifie 'jusqu'à quelle heure ?'
- Transports: 막차 (mahk-chah), le dernier train, souvent discuté avec des heures exactes.
Si vous apprenez avec des extraits, les phrases d'heure sont parfaites, car elles sont courtes, répétées, et liées à un contexte visible (un écran de téléphone, une horloge murale, un planning). C'est le même mécanisme de 'repérage' que Richard Schmidt décrit dans ses travaux sur l'attention dans l'apprentissage des langues, vous progressez plus vite quand vous remarquez plusieurs fois la même forme dans des situations qui ont du sens.
Pour plus de langage de survie du quotidien que vous entendrez dans les mêmes scènes, voir comment dire au revoir en coréen et comment dire je t'aime en coréen.
Entraînement, dites ces heures à voix haute
Lisez chaque ligne, puis cachez le coréen et produisez-le vous-même.
- 8:00 AM: 오전 여덟 시 (oh-jeon yuh-duhl shee)
- 8:05 AM: 오전 여덟 시 오 분 (oh-jeon yuh-duhl shee oh boon)
- 12:30 PM: 오후 열두 시 반 (oh-hoo yeol-doo shee bahn)
- 6:45 PM: 오후 여섯 시 사십오 분 (oh-hoo yuh-suht shee sah-ship-oh boon)
- 9:10 PM: 오후 아홉 시 십 분 (oh-hoo ah-hohp shee ship boon)
💡 Un exercice de 3 minutes qui marche
Choisissez une heure (comme 세 시) et faites défiler les minutes par dizaines, 영 분, 십 분, 이십 분, 삼십 분, 사십 분, 오십 분. Puis changez l'heure. Cela construit l'automatisme sans longues sessions d'étude.
Un petit plus de politesse, demander et confirmer l'heure
La planification en coréen inclut souvent une confirmation rapide pour montrer de l'attention.
괜찮아요?
일곱 시 괜찮아요? (eel-gohp shee gwen-CHAH-nah-yoh) = '7 heures, ça va ?'
어때요?
여섯 시 반 어때요? (yuh-suht shee bahn uh-ttheh-yoh) = 'Et 6 h 30 ?'
Ce type de négociation douce correspond à la logique de préservation de la face décrite par Penelope Brown et Stephen C. Levinson dans Politeness: Some Universals in Language Usage, où les locuteurs réduisent l'imposition par des choix de formulation. Vous n'avez pas besoin d'y réfléchir trop, mais vous devez comprendre pourquoi des traductions directes depuis le français peuvent sonner abruptes.
Où aller ensuite
Une fois que vous savez dire l'heure, l'étape suivante à forte valeur est de la combiner avec des lieux et des phrases de transport. Si vous construisez votre coréen du quotidien à partir des médias, commencez par des répliques courtes et très fréquentes, et répétez-les jusqu'à ce qu'elles deviennent faciles.
Si vous voulez une base plus large de mots du quotidien qui reviennent souvent autour des discussions d'horaires, utilisez les 100 mots coréens les plus courants. Et si vous êtes curieux de la langue que vous devez reconnaître sans la copier, voir notre guide des gros mots en coréen.
Enfin, entraînez-vous avec de vrais extraits où vous pouvez voir l'horloge, l'écran du téléphone, ou le planning. Cet ancrage visuel aide le schéma à rester en mémoire.
Questions fréquentes
En Corée, on utilise le format 12 h ou 24 h ?
Pourquoi y a-t-il deux systèmes de nombres pour dire l'heure en coréen ?
Comment dire 12 h 30 en coréen ?
Comment demander poliment 'Quelle heure est-il ?' en coréen ?
Comment dire 'à 3 heures' vs 'pendant trois heures' en coréen ?
Sources et références
- National Institute of Korean Language (국립국어원), ressources sur la langue coréenne et recommandations d'usage standard (consulté en 2026)
- King Sejong Institute Foundation, supports d'apprentissage du coréen (consulté en 2026)
- Ethnologue: Languages of the World, entrée sur la langue coréenne (27e édition, 2024)
- Korean Tourism Organization, ressources pratiques de coréen pour le voyage (consulté en 2026)
Commence à apprendre avec Wordy
Regarde de vrais extraits de films et enrichis ton vocabulaire au fil des scènes. Téléchargement gratuit.

