Pripraveni ucit se?
Vyber si jazyk a zacni!
Rychlá odpověď
Čas v japonštině řeknete tak, že hodinu vyjádříte pomocí 時 (じ, JEE) a minuty pomocí 分 (ふん nebo ぷん, foon/poon): 3:15 je 三時十五分 (さんじ じゅうごふん, sahn-jee joo-goh-foon). Podle potřeby přidejte 午前 (ごぜん, goh-ZEHN) pro AM a 午後 (ごご, goh-GOH) pro PM. Největší výzvou jsou změny výslovnosti u 1, 3, 4, 6, 8, 10 minut a u 30 minut (さんじゅっぷん).
Abychom v japonštině řekli čas, spojíme hodinu s 時 (じ, JEE) a minuty s 分 (ふん nebo ぷん, foon/poon): 3:15 je 三時十五分 (さんじ じゅうごふん, sahn-jee joo-goh-foon) a 3:30 je 三時半 (さんじはん, sahn-jee-hahn). Pro jasnost přidejte 午前 (ごぜん, goh-ZEHN) pro AM a 午後 (ごご, goh-GOH) pro PM, a naučte se malou sadu výslovností minut, které se mění (například いっぷん pro 1 minutu).
| Čeština | Japonština | Výslovnost | Formálnost |
|---|---|---|---|
| Kolik je teď hodin? | 今何時ですか | EE-mah NAHN-jee dess-kah | polite |
| Jsou tři hodiny. | 三時です | sahn-JEE dess | polite |
| Jsou tři patnáct. | 三時十五分です | sahn-JEE joo-GOH-foon dess | polite |
| Jsou tři třicet (půl čtvrté). | 三時半です | sahn-JEE-hahn dess | polite |
| dopoledne (AM) | 午前 | goh-ZEHN | formal |
| odpoledne/večer (PM) | 午後 | goh-GOH | formal |
Japonštinou mluví podle Ethnologue (2024) asi 123 milionů lidí po celém světě. Většina žije v Japonsku, ale japonské komunity a studenty potkáte všude, od univerzitních programů až po fanoušky anime a filmu.
Pokud se učíte přes skutečné dialogy, časové výrazy se objevují pořád: časy schůzek, odjezdy vlaků, večerky a klasická věta „V kolik jsi přišel domů?“. Pro další běžné úvodní fráze, které se k času hodí, se podívejte na jak říct ahoj v japonštině a jak říct sbohem v japonštině.
Základní stavební kameny: 時, 分, 半
Říkání času v japonštině má jednoduchý vzorec. Hodina je číslo plus 時 (じ, JEE) a minuty jsou číslo plus 分 (ふん/ぷん, foon/poon).
Také budete používat 半 (はん, hahn) pro „půl“. Je to nejrychlejší způsob, jak říct :30 bez složité výslovnosti 30 minut.
時
時 (じ, JEE) se připojuje k hodině. Například 一時 (いちじ, EE-chee-jee) je 1 hodina a 七時 (しちじ, SHEE-chee-jee) je 7 hodin.
V konverzaci často přidáte です (dess), abyste byli zdvořilí: 七時です (SHEE-chee-jee dess).
分
分 znamená „minuta/minuty“, ale jeho výslovnost se mění podle čísla před ním. Uvidíte jak ふん (foon), tak ぷん (poon).
Není to náhodné. Jde o předvídatelný vzorec změny zvuku, podobný fonologickým úpravám popisovaným v japonské lingvistice (například Tsujimura, 2013; materiály NINJAL).
半
半 (はん, hahn) znamená „polovina“ a v časových výrazech znamená „půl“. Připojuje se k hodině: 三時半 (さんじはん, sahn-jee-hahn) je 3:30.
V běžném životě je to jeden z nejčastějších časových výrazů, hlavně u časů schůzek.
Hodiny v japonštině (1 až 12)
Spoustu situací zvládnete jen s hodinami. Tady jsou nejpoužívanější tvary hodin i s výslovností.
| Čeština | Japonština | Výslovnost | Poznámka |
|---|---|---|---|
| 1 hodina | 一時 | EE-chee-jee | Pro zdvořilou řeč přidejte です: 一時です |
| 2 hodiny | 二時 | nee-JEE | |
| 3 hodiny | 三時 | sahn-JEE | |
| 4 hodiny | 四時 | yoh-JEE | V běžné řeči obvykle よじ, ne しじ |
| 5 hodin | 五時 | goh-JEE | |
| 6 hodin | 六時 | roh-koo-JEE | |
| 7 hodin | 七時 | SHEE-chee-jee | |
| 8 hodin | 八時 | hah-chee-JEE | |
| 9 hodin | 九時 | kyoo-JEE | |
| 10 hodin | 十時 | joo-JEE | |
| 11 hodin | 十一時 | joo-EE-chee-jee | |
| 12 hodin | 十二時 | joo-nee-JEE | Neexistuje zvláštní tvar pro 'poledne', použijte kontext nebo 午前/午後 |
💡 Praktický výchozí postup
Když si nejste jistí, řekněte jasně hodinu a pak přidejte minuty jako číslo plus 分. Rodilým mluvčím jde víc o srozumitelnost než o dokonalý učebnicový rytmus, hlavně u studentů.
Minuty v japonštině: výslovnosti, které si musíte zapamatovat
Minuty jsou místo, kde se studenti často zaseknou, protože u několika čísel se 分 mění na ぷん a některá čísla mění i tvar (například いち na いっ). Dobrá zpráva je, že seznam je krátký.
Níže je nejčastější sada, kterou si zapamatujte jako první.
| Čeština | Japonština | Výslovnost | Poznámka |
|---|---|---|---|
| 1 minuta | 一分 | EE-pun | Často se píše 一分, ale říká se いっぷん |
| 2 minuty | 二分 | nee-foon | |
| 3 minuty | 三分 | sahn-pun | |
| 4 minuty | 四分 | yohn-pun | Běžně よんぷん |
| 5 minut | 五分 | goh-foon | |
| 6 minut | 六分 | rohp-pun | Často se píše 六分, ale říká se ろっぷん |
| 7 minut | 七分 | nah-nah-foon | Při říkání času často ななふん |
| 8 minut | 八分 | hahp-pun | Často se píše 八分, ale říká se はっぷん |
| 9 minut | 九分 | kyoo-foon | |
| 10 minut | 十分 | jup-pun | Často se píše 十分, ale říká se じゅっぷん |
Past na 30 minut (a jednoduché řešení)
30 minut je 三十分 a vyslovuje se さんじゅっぷん (sahn-joop-poon). Mnoho studentů tady váhá, protože je to dlouhé.
V reálném životě se tomu obvykle vyhnete použitím 半: 三時半 (3:30), 四時半 (4:30) a tak dál.
⚠️ Nepleťte si 十分 (10 minut) a 十分 (dost)
Kandži jsou stejná, ale význam závisí na kontextu a výslovnosti. Jako čas je 十分 じゅっぷん (jup-poon). Jako 'dost/dostatečně' je to じゅうぶん (joo-boon). V titulcích je to častý zdroj zmatku.
Dáme to dohromady: jak říct přesný čas
Jakmile znáte tvary pro hodiny a minuty, sestavíte skoro jakýkoli čas.
Základní vzorec je:
- X時Y分です (X hodin Y minut)
- X時半です (půl po X)
Tady jsou přirozené příklady, které opravdu použijete.
| Čeština | Japonština | Výslovnost | Formálnost |
|---|---|---|---|
| Je 7:00. | 七時です | SHEE-chee-jee dess | polite |
| Je 7:05. | 七時五分です | SHEE-chee-jee goh-foon dess | polite |
| Je 7:10. | 七時十分です | SHEE-chee-jee jup-pun dess | polite |
| Je 7:30. | 七時半です | SHEE-chee-jee-hahn dess | polite |
| Je 7:45. | 七時四十五分です | SHEE-chee-jee yohn-joo-GOH-foon dess | polite |
Jak se plynule ptát a odpovídat
Nejstandardnější otázka je 今何時ですか (EE-mah NAHN-jee dess-kah). Velmi přirozená odpověď je držet stejnou úroveň zdvořilosti.
- Zdvořile: 今、三時十五分です (EE-mah, sahn-jee joo-goh-foon dess)
- Neformálně: 三時十五分 (sahn-jee joo-goh-foon)
Pokud chcete znít jako běžný dialog, přidejte změkčení: 今ね、三時半 (EE-mah neh, sahn-jee-hahn). To 今ね je v mluvené japonštině běžné, hlavně v TV a filmech.
AM a PM: 午前 a 午後 (a kdy je vynechat)
Japonština má jasné značky pro AM a PM:
- 午前 (ごぜん, goh-ZEHN): AM, doslova „před polednem“
- 午後 (ごご, goh-GOH): PM, doslova „po poledni“
Můžete je dát před hodinu: 午前七時 (goh-ZEHN SHEE-chee-jee). Hodí se to hlavně u telefonátů, rezervací a všude, kde je chyba drahá.
V neformální konverzaci je lidé často vynechávají, když je to zřejmé. Když někdo řekne 明日七時ね (ah-SHEE-tah SHEE-chee-jee neh), odvodíte AM nebo PM z kontextu, jako „před prací“ vs „po večeři“.
🌍 Proč je 24hodinový čas v Japonsku 'normální'
Japonsko používá 24hodinový čas hodně v psaných kontextech: jízdní řády vlaků, plakáty akcí, nemocniční termíny a TV programy. V nočních vysílacích plánech můžete vidět 25:30 pro 1:30 AM. V řeči ale lidé pořád často říkají 午後一時半 nebo jen 一時半.
Časová slovíčka, která uslyšíte ve skutečných dialozích
Říkání času není jen čas na hodinách. Filmy a seriály používají časová slova k vyjádření naléhavosti, domlouvání plánů nebo stěžování si na zpoždění.
| Čeština | Japonština | Výslovnost | Poznámka |
|---|---|---|---|
| teď | 今 | EE-mah | |
| dnes | 今日 | kyoh | Často きょう |
| zítra | 明日 | ah-SHEE-tah | |
| včera | 昨日 | kee-NOH | Často きのう |
| ráno | 朝 | ah-sah | |
| odpoledne | 午後 | goh-GOH | Také znamená PM |
| večer/noc | 夜 | yoh-roo | Často よる |
| minuta | 分 | foon / poon | Výslovnost se mění podle čísla |
| hodina (doba trvání) | 時間 | jee-KAHN | Délka, ne 'kolik je hodin' |
| asi/kolem | ごろ | GOH-roh | Používá se po čase: 七時ごろ |
時 vs 時間: čas na hodinách vs délka
時 (じ) je pro „kolik je hodin“. 時間 (じかん, jee-KAHN) je pro délku, jako „dvě hodiny“.
- Dvě hodiny (kolik je): 二時 (nee-JEE)
- Dvě hodiny (doba): 二時間 (にじかん, nee-jee-KAHN)
Tenhle rozdíl je důležitý v reálných scénách, třeba když postava řekne 二時間待った (nee-jee-KAHN maht-tah), „Čekal jsem dvě hodiny.“
Nejběžnější „časové fráze“ (nejen čísla)
Tohle jsou fráze, díky kterým budete rychle znít přirozeně. V titulcích se objevují pořád.
| Čeština | Japonština | Výslovnost | Formálnost |
|---|---|---|---|
| kolem 7 hodin | 七時ごろ | SHEE-chee-jee GOH-roh | casual |
| od 7 hodin | 七時から | SHEE-chee-jee kah-rah | casual |
| do 7 hodin | 七時まで | SHEE-chee-jee mah-deh | casual |
| V kolik se sejdeme? | 何時に会う? | NAHN-jee nee ah-oo | casual |
| Sejdeme se v 7. | 七時に会おう | SHEE-chee-jee nee ah-OH | casual |
| Mám zpoždění. | 遅れそう | oh-koh-reh-SOH | casual |
💡 Zkratka s velkým efektem: ごろ
Když se naučíte jen jedno slovo navíc k hodinám a minutám, naučte se ごろ (GOH-roh). Z přesného času udělá přirozený čas. 七時 (přesně 7:00) může znít přísně, ale 七時ごろ zní jako skutečný plán.
Logika výslovnosti: proč tyto změny vznikají
Minutové tvary jako いっぷん a ろっぷん jsou příklady úprav zvuku, které řeč zjednodušují. Japonština často používá malé souhláskové „zastavení“ (malé っ) v rychlé, přirozené výslovnosti.
Není to zvláštní pravidlo jen pro čas. Uvidíte to u počítacích výrazů a složenin, proto vám učení času pomůže i s celkovou výslovností japonštiny.
"Japanese phonology is characterized by mora timing and systematic alternations that often surface in compound forms and counter expressions, where ease of articulation drives predictable sound changes." (Natsuko Tsujimura, An Introduction to Japanese Linguistics, 3rd ed., Wiley-Blackwell, 2013)
Pokud chcete trénovat sluch, všímejte si malého っ v titulcích a poslouchejte „useknutí“ v řeči: jup-pun, rohp-pun, hahp-pun.
Kulturní poznámky: dochvilnost, časy schůzek a nevyřčená pravidla
Japonsko je známé dochvilnou veřejnou dopravou a to ovlivňuje, jak lidé mluví o čase. V mnoha situacích berou uvedený čas jako skutečný začátek, ne jako čas odchodu.
Zároveň mají společenské plány pořád určitou volnost. Kamarádi často změkčují pomocí ごろ (kolem) nebo くらい (asi), hlavně u neformálních setkání.
Vlaky, poslední spoje a proč se z času rychle stane vážná věc
Ve městech může být zmeškání posledního vlaku dějový zlom. Uslyšíte 終電 (しゅうでん, SHOO-den), což znamená „poslední vlak“, a časové výrazy začnou znít naléhavě.
Pokud si vedle času budujete i běžnou slovní zásobu, spojte tento návod s japonskými slangovými slovy, abyste chápali, jak postavy v neformální řeči zkracují a změkčují časové závazky.
Práce a škola: čas jako společenská smlouva
Začátky práce a školní rozvrhy bývají často přísné. Uslyšíte fráze jako 八時半集合 (はちじはん しゅうごう, hah-chee-jee-hahn SHOO-goh), „Sraz v 8:30.“
V těchto prostředích je „přijít o pět minut dřív“ skutečné očekávání. Proto také uslyšíte 五分前 (ごふんまえ, goh-foon mah-eh), „pět minut před.“
Časté chyby (a jak je opravit)
Studenti dělají několik předvídatelných chyb. Když je opravíte brzy, vaše japonština bude hned znít jistěji.
Pletou se しち a なな
Sedm může být しち nebo なな podle slova. U času je 七時 typicky しちじ (SHEE-chee-jee). U minut je 七分 při říkání času často ななふん (nah-nah-foon).
Obě varianty existují a rodilé použití se liší, ale tohle jsou bezpečné výchozí volby pro běžný život.
Říkat しじ pro 4 hodiny
四時 je obvykle よじ (yoh-JEE). しじ existuje, ale v běžném říkání času je méně časté a může se přeslechnout.
Pokud chcete maximální srozumitelnost, používejte よじ.
Příliš časté používání 午前 a 午後
午前/午後 jsou správně, ale když je opakujete v každé větě, může to znít strnule. Používejte je, když hrozí nejasnost, třeba u termínů, cestování nebo čehokoli s následky.
Jinak nechte pracovat kontext.
Procvičujte, jako byste se dívali na seriál
Časové fráze se drží, když je spojíte se scénami. Zkuste jednoduchou rutinu:
- Vyberte klip, kde někdo nestíhá, domlouvá se nebo kontroluje čas.
- Zapište si přesnou časovou frázi, kterou uslyšíte, včetně ごろ, から, まで.
- Opakujte ji nahlas s rytmem, hlavně malé っ v いっぷん, ろっぷん, じゅっぷん.
Pokud chcete víc stavebních bloků pro běžné rozhovory, spojte to s jak říct miluji tě v japonštině pro vztahové scény, a jako pojistku pro silnější jazyk si nechte náš průvodce japonskými nadávkami.
Kompaktní tahák (nejužitečnější tvary)
Tady je to, co byste si měli zapamatovat jako první pro plynulost v praxi:
- Kolik je hodin?: 今何時ですか (EE-mah NAHN-jee dess-kah)
- X hodin: X時 (JEE)
- Půl: X時半 (JEE-hahn)
- Minuty, které se mění: いっぷん, さんぷん, よんぷん, ろっぷん, はっぷん, じゅっぷん, さんじゅっぷん
- AM/PM podle potřeby: 午前, 午後
- „Kolem“: ごろ
Pro širší základy si můžete posílit jistotu v číslech s japonskými čísly 1-100, protože čas jsou v podstatě čísla plus počítací výrazy.
Pokud si vybíráte nástroje na poslech a opakování, porovnejte možnosti v 10 nejlepších aplikací na učení jazyků v roce 2026, pak se vraťte a drilujte časové fráze, dokud nebudou automatické.
Často kladené otázky
Jak se japonsky zeptat 'Kolik je hodin?'
Existuje v japonštině něco jako AM a PM?
Proč se 'minuty' mění mezi ふん a ぷん?
Jak se japonsky řekne 'půl' a 'čtvrt' hodiny?
Používají Japonci 24hodinový čas?
Zdroje a odkazy
- NHK WORLD-JAPAN, NHK Japanese Lessons: čas a čísla, 2020
- The Japan Foundation, zdroje pro výuku japonštiny (čísla a počítací výrazy), 2023
- NINJAL (National Institute for Japanese Language and Linguistics), přehledové materiály k japonské fonologii a hláskovým změnám, 2019
- Ethnologue: Languages of the World, heslo o japonštině (2024)
- Tsujimura, Natsuko. An Introduction to Japanese Linguistics, 3rd edition. Wiley-Blackwell, 2013
Začni se učit s Wordy
Sleduj skutečné filmové klipy a rozšiřuj si slovní zásobu za pochodu. Stažení zdarma.

