İş Japoncası Kelime Bilgisi: İşte Gerçekten Duyacağınız 80+ Kelime ve İfade
Ogrenmeye hazir misin?
Baslamak icin bir dil sec!
Hızlı cevap
İş Japoncası kelime bilgisi, 'havalı kelimelerden' çok doğru nezaket seviyesini ve toplantılar, e-posta ve istekler için doğru kalıp ifadeleri seçmekle ilgilidir. 会議 ve 資料 gibi temel isimleri, 確認する gibi sık kullanılan fiilleri ve お世話になっております gibi ifadeleri öğrenirseniz, kaba görünmeden çoğu iş durumunu yönetebilirsiniz.
Japonca iş dünyası kelime dağarcığı, toplantılar, e-posta, takvimler ve kibar rica kalıpları için yüksek sıklıkta kullanılan kelimeler ve sabit ifadelerden oluşan pratik bir settir. Temel bir listeyi ve onunla gelen nezaket kalıplarını öğrenerek hızlı ilerleyebilirsiniz.
Japoncanın yaklaşık 123 milyon konuşuru vardır (Ethnologue, 27. baskı, 2024). Dilin iş dünyası üslubu alışılmadık derecede kalıp ifadelere dayanır, belirsizliği azalttıkları ve ilişkileri korudukları için şirketler arasında aynı formülleri tekrar tekrar duyarsınız.
Günlük temeli de kuruyorsanız önce Japonca merhaba nasıl denir ve Japonca hoşça kal nasıl denir yazılarıyla başlayın, sonra ofise özel katman için buraya dönün.
| Türkçe | Japonca | Telaffuz | Not |
|---|---|---|---|
| Şirket | 会社 | KAI-shah | Şirket için günlük kelime, çoğu zaman kendi şirketiniz. |
| İşletme, şirket (resmi) | 企業 | kee-GYOH | Haberlerde, işe alımda ve resmi bağlamlarda yaygın. |
| Departman | 部署 | BOH-sho | Şirket içindeki bir birim, Satış veya İK gibi. |
| Bölüm, birim | 部門 | BOO-mon | Daha geniş bölümler veya işlevler için sık kullanılır. |
| Patron, yönetici | 上司 | JOH-shee | Raporlama hattındaki üstünüz. |
| Ast | 部下 | BOO-kah | Size raporlayan kişi. |
| İş arkadaşı | 同僚 | DOH-ryoh | İşten akran, biraz resmi. |
| Müşteri (iş ilişkisi) | 取引先 | toh-REE-kee-sah-kee | İş ortağı veya hesap, perakende müşteri değil. |
| Müşteri (genel) | お客様 | oh-KYAH-ku-sah-mah | Hizmet ve iş bağlamında kibar 'müşteri/misafir'. |
| Toplantı | 会議 | KAI-gee | Genel toplantı, iç veya dış. |
| Gündem | 議題 | GEE-dai | Toplantı konusu, sıkça '議題は...' ile kullanılır. |
| Tutanak (toplantı kaydı) | 議事録 | GEE-jee-roh-koo | Resmi tutanak, toplantıdan sonra sıkça paylaşılır. |
| Doküman, materyaller | 資料 | shee-RYOH | Dağıtılan dokümanlar, slaytlar, referans belgeleri. |
| Teklif | 提案 | teh-AHN | Teklif veya öneri, iş planlamasında sık. |
| Fiyat teklifi, keşif | 見積もり | mee-TSOO-moh-ree | Fiyat tahmini, sıkça müşterilere gönderilir. |
| Sözleşme | 契約 | keh-YAH-koo | Anlaşma, sözleşme. |
| Fatura | 請求書 | say-KYOO-shoh | Faturalama belgesi. |
| Teslim tarihi (termin) | 納期 | NOH-kee | Teslim için son tarih, proje ve üretimde yaygın. |
| Son tarih (genel) | 締め切り | shee-meh-KEE-ree | Teslim değil, çoğu zaman gönderim/başvuru son tarihi. |
| Takvim, program | スケジュール | suh-KEH-joo-ru | Katakana alıntı kelime, konuşmada çok yaygın. |
| Ayarlama, koordinasyon | 調整 | choh-SEH | Takvim ayarlama ve paydaş uyumu. |
| Doğrulama, kontrol | 確認 | kah-KOO-neen | Sürekli kullanılır: '確認します'. |
| İlerleme | 進捗 | sheen-CHOH-koo | Sıkça '進捗どうですか' içinde. |
| Konu, sorun | 課題 | kah-DAI | Çözülmesi gereken 'iş/konu', 'problem' kadar duygusal değil. |
| Risk | リスク | REE-suh-koo | Yaygın alıntı kelime. |
| Öncelik | 優先順位 | yoo-SEHN-joo-ee | Kelime anlamı 'öncelik sırası'. |
| Onay | 承認 | shoh-NEEN | Kararlar, bütçeler, yayınlar için gerekir. |
| Karar | 決定 | keh-TAY | Kesinleşmiş karar. |
| Rapor | 報告 | hoh-KOH-koo | 報告します (rapor edeceğim) gibi. |
| Danışma | 相談 | soh-DAHN | Tavsiye isteme, resmi 'danışmanlık' sözleşmesi değil. |
| Rica, talep | 依頼 | ee-RAI | Rica veya görev ataması. |
| Yanıt, ele alma | 対応 | tah-EE-oh | Müşteri desteği, sorun ele alma, genel yanıt. |
| Politika, yön | 方針 | HOH-sheen | Şirket veya proje yönü. |
| Hedef | 目標 | mok-HYOH | Hedef. |
| Sonuç | 成果 | SAY-kah | Çıktı, başarı, teslimat. |
| Satış | 営業 | eh-EH-gyoh | Satış fonksiyonu, ayrıca satış ziyaretleri. |
| Muhasebe | 経理 | KAY-ree | Muhasebe departmanı. |
| İnsan kaynakları | 人事 | JEEN-jee | İK, personel. |
| İdari işler | 総務 | SOH-moo | Ofis yönetimi, idari operasyonlar. |
| İşe alım | 採用 | sai-YOH | İşe alım ve recruitment. |
| Eğitim | 研修 | KENS-shoo | Çalışan eğitimi, oryantasyon oturumları. |
| Yeni mezun işe alımı | 新卒 | sheen-SOH-tsu | Japonya'da yeni mezun işe alım kategorisi. |
| Deneyimli işe alım | 中途採用 | CHOO-toh sai-YOH | Deneyimli işe alım, yeni mezun değil. |
| Fazla mesai | 残業 | ZAHN-gyoh | Fazla mesai, iş yerinde sık konuşulan konu. |
| Evden çalışma | 在宅勤務 | zai-TAH-koo KEEN-moo | Uzaktan çalışma, WFH. |
| İş seyahati | 出張 | shoo-CHOH | İş amaçlı seyahat. |
Japonca iş dünyası kelime dağarcığı gerçekte nasıl çalışır
Japonca ofis dili sadece kelime dağarcığı değildir. Aynı zamanda öngörülebilir etkileşim kalıplarından oluşur.
Kültürel İşler Ajansı (文化庁) keigo kullanımıyla ilgili rehberler yayımlar. Öğrenenler için ana fikir basittir, kibarlık fiil çekimlerine ve kalıp ifadelere gömülüdür, sonradan eklenen ekstra kelimeler gibi serpiştirilmez.
Haruo Shirane'in Japon dili ve kültürü üzerine başvuru eserleri de burada işe yarar, çünkü saygı dilini sosyal rollere bağlı bir sistem olarak çerçeveler. Pratikte bu, kelimeleri daha hızlı öğrendiğiniz anlamına gelir, çünkü aynı anda 'kim kime' bağlamını da öğrenirsiniz.
Gerçekte kullanacağınız üç üslup
1) Ekip içi samimi konuşma
Yakın bir ekip içinde insanlar düz biçimlere kayabilir, özellikle akranlar arasında. Yine de 会議 ve 資料 gibi iş isimlerini duyarsınız, ama cümle sonları daha rahat olur.
2) Varsayılan olarak 丁寧語 (desu/masu)
Bu güvenli orta yoldur. desu/masu ile tutarlı konuşabilir ve birkaç kalıp ifade kullanabilirseniz, çoğu iş yerinde idare edebilirsiniz.
3) Müşteriler ve kıdemliler için sonkeigo ve kenjougo
Her biçimi hemen ustalıkla kullanmanız gerekmez, ama yaygın fiilleri ve e-posta kalıplarını tanımalısınız. Bu tanıma, daha basit kibar Japonca ile yanıt verseniz bile yanlış anlamaları önler.
💡 Öğrenenler için pratik bir hedef
Keigo'yu anlamayı hedefleyin, ama temiz bir 丁寧語 ve standart iş kalıp ifadeleri üretin. Gerçek ofislerde, netlik ve tutarlılık, emin olmadığınız nadir saygı biçimlerinden daha değerlidir.
Toplantı kelimeleri, gerçek odalarda duyduklarınız
Japonca toplantılar genelde gündem maddeleri, doğrulama ve hizalama etrafında yapılandırılır. Bu yüzden 議題, 確認 ve 調整 gibi kelimeler sürekli karşınıza çıkar.
| Türkçe | Japonca | Telaffuz | Not |
|---|---|---|---|
| Toplantıya katılmak | 参加する | sahn-KAH soo-ru | 参加します e-postalarda sık görülen bir satırdır. |
| Katılamamak, yok olmak | 欠席する | KESS-seh-kee soo-ru | 欠席します, 欠席予定です. |
| Çevrim içi katılmak | 参加します | sahn-KAH shee-MAHSS | Zoom/Teams toplantıları için sık kullanılır. |
| Başlamak | 開始する | kai-SHEE soo-ru | 会議を開始します. |
| Bitirmek | 終了する | shoo-RYOH soo-ru | 会議を終了します. |
| Açıklamak | 説明する | seh-mee-YOH soo-ru | 資料を説明します. |
| Paylaşmak (bilgi) | 共有する | kyoo-YOO soo-ru | KYOH + YOO, きょ kısmı iki mora. |
| Doğrulamak, kontrol etmek | 確認する | kah-KOO-neen soo-ru | Öğrenenler için en sık toplantı fiili. |
| Tartışmak | 議論する | gee-ROHN soo-ru | 話し合う'dan daha resmidir. |
| Karar vermek | 決める | keh-MEH-ru | Ekip içinde daha samimi, 決定する daha resmidir. |
| Karar vermek (resmi) | 決定する | keh-TAY soo-ru | Tutanaklarda ve duyurularda kullanılır. |
| Mutabık kalmak | 合意する | goh-EE soo-ru | Sözleşmelerde ve müzakerelerde yaygın. |
| Ertelemek | 延期する | en-KEE soo-ru | Toplantı延期, yayın延期. |
| İptal etmek | 中止する | CHOO-shee soo-ru | キャンセル'den daha güçlü, çoğu zaman resmi. |
| Sonuç | 結論 | keh-TSOO-rohn | 結論として sık kullanılan bir geçiştir. |
| Sonraki adımlar | 次のアクション | TSOO-gee noh AH-koo-shohn | Modern ofislerde katakana yaygındır. |
| Aksiyon maddesi | 宿題 | shoo-KYAH-dai | Kelime anlamı 'ödev', takip işleri için kullanılır. |
| Sorumlu kişi | 担当者 | tahn-TOH-shah | Tek başına 担当 (sorumluluk) da kullanılır. |
| Son tarih | 締め切り | shee-meh-KEE-ree | Genel son tarih, her zaman teslim tarihi değildir. |
| Ne zamana kadar? | いつまでに | EE-tsoo mah-deh nee | Zaman planını netleştirmek için kullanışlı. |
進捗: 'iş modunu' açan kelime
進捗 (sheen-CHOH-koo), Japoncada en 'ofise ait' kelimelerden biridir. Kısadır, nötrdür ve suçlayıcı tınlamadan ilerlemeyi sormanızı sağlar.
Yaygın bir kalıp 進捗いかがでしょうか (sheen-CHOH-koo ee-KAH-gah deh-SHOH-kah) şeklindedir ve bilerek dolaylıdır. Brown and Levinson'ın nezaket üzerine çalışması, dolaylı soruların yüksek riskli koordinasyonda yüz kaybı tehdidini nasıl azalttığını açıklamaya yardımcı olur.
E-posta kelimeleri ve kalıp ifadeler (atlayamayacaklarınız)
E-posta, Japonca iş dilinin en kalıp hissettirdiği yerdir. Bu kalıplar 'eski moda' değildir, tonu öngörülebilir tutan verimlilik araçlarıdır.
| Türkçe | Japonca | Telaffuz | Not |
|---|---|---|---|
| İlginiz ve desteğiniz için teşekkür ederiz (e-posta açılışı) | お世話になっております | oh-SEH-wah nee nah-tteh oh-ree-MAHSS | Resmi e-postada standart açılış. |
| [Şirket]'ten [İsim] ben | 株式会社XのYです | kah-boo-SHEE-kee GAI-shah X noh Y dehss | Şablon bir kendini tanıtma satırı. |
| Teşekkür ederim (kibar) | ありがとうございます | ah-ree-GAH-toh goh-zah-ee-MAHSS | Neredeyse her iş bağlamında güvenli. |
| Zahmetiniz/ilginiz için teşekkür ederim | ご対応ありがとうございます | goh-tah-EE-oh ah-ree-GAH-toh goh-zah-ee-MAHSS | Biri bir talebi ele aldıktan sonra iyi gider. |
| Affedersiniz, kusura bakmayın (kibar) | すみません | soo-mee-mah-SEN | 'Özür dilerim' ve 'affedersiniz' için çalışır. |
| Özür dilerim (resmi) | 申し訳ありません | moh-shee-WAH-keh ah-ree-mah-SEN | すみません'den daha güçlü. |
| Şimdiden teşekkür ederim | よろしくお願いいたします | yoh-roh-SHEE-koo oh-neh-GAH-ee-ee-tah-shee-MAHSS | Çok yaygın kapanış, e-posta içinde de kullanılır. |
| Lütfen kontrol edin | ご確認ください | goh-kah-KOO-neen koo-dah-SAI | Kibar bir rica, e-postada standart. |
| Lütfen inceleyin | ご確認お願いいたします | goh-kah-KOO-neen oh-neh-GAH-ee-ee-tah-shee-MAHSS | ください'dan biraz daha resmi. |
| Ek dosya | 添付ファイル | ten-POO fai-ru | 添付します (ekliyorum) da kullanılır. |
| Ekte gönderiyorum | 添付いたします | ten-POO ee-tah-shee-MAHSS | Alçakgönüllü biçim, resmi e-postada yaygın. |
| Aşağıdaki gibi | 以下の通り | EE-kah noh toh-oh-ree | Detayları sunmak için kullanılır. |
| Hakkında, ile ilgili | について | nee-TSOO-ee-teh | Xについて, 'X hakkında'. |
| Rica etmek istiyoruz | お願いできますでしょうか | oh-neh-GAH-ee deh-KEE-mahss deh-SHOH-kah | Yumuşak, kibar rica. |
| Mümkün olur mu | 可能でしょうか | kah-NOH deh-SHOH-kah | Ricaları yumuşatmak için kullanışlı. |
| Anlaşıldı, not edildi | 承知しました | shoh-CHEE shee-MAHSS-tah | Kibar 'tamamdır', işte yaygın. |
| Anlaşıldı (çok resmi) | かしこまりました | kah-shee-koh-mah-ree-MAHSS-tah | Hizmet sektörü ve çok resmi bağlamlar. |
| Kontrol edip size döneceğim | 確認してご連絡します | kah-KOO-neen shee-teh goh-ren-RAH-koo shee-MAHSS | Doğal bir söz verme satırı. |
| Yanıtınız için teşekkür ederim | ご返信ありがとうございます | goh-hen-SHEEN ah-ree-GAH-toh goh-zah-ee-MAHSS | Yanıt aldıktan sonra kullanılır. |
🌍 Japonya'da e-postalar neden 'aynı' tınlar
Japonca iş e-postası bilinçli olarak standartlaştırılmıştır. Amaç, özellikle 取引先'ne yazarken, hiyerarşi ve şirketler arasında tonu öngörülebilir kılmaktır. Açılış ve kapanışları ezberleyince, her seferinde kibarlığı yeniden icat etmek yerine içeriğe odaklanırsınız.
Projeler, planlama ve son tarihler, işi bitirmek için kelimeler
Japon ekiplerle çalışıyorsanız, kısa sürede yerli Japonca terimler ile katakana alıntı kelimelerin karışımını duyarsınız. Alıntı kelimeler 'daha kolay' değildir, çoğu zaman ofiste daha dar anlamlara sahiptir.
| Türkçe | Japonca | Telaffuz | Not |
|---|---|---|---|
| Proje | プロジェクト | puh-ROH-jeh-koo-toh | Teknoloji ve kurumsal ortamlarda yaygın. |
| Görev | タスク | TAH-suh-koo | Proje araçlarında sık kullanılır. |
| İlerletmek | 進める | soo-SHEH-meh-ru | Durum güncellemelerinde 進めます sık geçer. |
| İleri taşımak (resmi) | 推進する | swee-SHEEN soo-ru | Yönetim dilinde kullanılır. |
| Uygulamak, gerçekleştirmek | 実施する | JISS-shee soo-ru | Etkinlikler ve politikalar için de kullanılır. |
| İyileştirmek | 改善する | kai-ZEN soo-ru | Kaizen terimi, operasyonlarda yaygın. |
| Değerlendirmek | 検討する | ken-TOH soo-ru | 'Bunu düşüneceğiz' demenin kibar yolu. |
| Ayarlamak, koordine etmek | 調整する | choh-SEH soo-ru | Takvim ayarlama ve paydaş uyumu. |
| Uzlaştırmak, hizalamak (görüş, plan) | すり合わせる | soo-ree-ah-wah-SEH-ru | Ekipler arası işte çok yaygın. |
| Paylaşmak (ekiple) | 共有する | kyoo-YOO soo-ru | KYOH + YOO, iki mora başlangıcı koruyun. |
| Eskalasyon yapmak | エスカレーションする | eh-suh-kah-RAY-shohn soo-ru | Destek ve olay müdahalesinde kullanılır. |
| Takip etmek | フォローする | foh-ROH soo-ru | フォローアップ da kullanılır. |
| Yanıt vermek, ele almak | 対応する | tah-EE-oh soo-ru | Geniş: destek, ele alma, yanıt. |
| Önceliklendirmek | 優先する | yoo-SEHN soo-ru | 優先順位 ile kullanılır. |
| Yayın (yazılım) | リリース | ree-REE-suh | Ürün ve mühendislikte yaygın. |
| Spesifikasyon | 仕様 | shee-YOH | Ürün özellikleri, gereksinimler. |
| Gereksinim | 要件 | YOH-ken | Sıkça 要件定義 (gereksinim tanımı) içinde. |
| Bütçe | 予算 | yoh-SAHN | Bütçe planlama, onaylar. |
| Maliyet | コスト | KOH-suh-toh | Alıntı kelime, sürekli kullanılır. |
| Kar | 利益 | REE-eh-kee | İş KPI kelimesi. |
検討します bazen 'hayır' anlamına gelebilir
検討します (ken-TOH shee-MAHSS) kelime anlamıyla 'değerlendireceğiz' demektir. Pratikte 'iyi fikir, yapacağız' ile 'şu an söz vermiyoruz' arasında her anlama gelebilir.
Burada kültürel pragmatik önemlidir, 進めます (ilerleteceğiz) ile いったん持ち帰ります (şimdilik içerde değerlendirip geri döneceğiz) gibi takip sinyallerini dinlersiniz. Daha bağlam odaklı dinleme pratiği istiyorsanız, Wordy tarzı klip öğrenimi iyi çalışır, çünkü bu ifadelerin gerçek sahnelerde nasıl oturduğunu görürsünüz.
İş için gereken sayı ve zaman kelimeleri
Zaman, tarih ve planlama dilini yönetebildiğinizde iş Japoncası kolaylaşır. Tam bir sistem istiyorsanız bu yazıyı Japonca saat nasıl söylenir ile eşleştirin.
| Türkçe | Japonca | Telaffuz | Not |
|---|---|---|---|
| Bugün | 本日 | HON-jits | Resmi 'bugün', e-posta ve aramalarda yaygın. |
| Yarın | 明日 | ah-SHEE-tah | Telaffuz bağlama göre değişir, bu yaygın olanıdır. |
| Bu hafta | 今週 | KON-shoo | Planlamanın temel kelimesi. |
| Gelecek hafta | 来週 | RAI-shoo | Planlamanın temel kelimesi. |
| Bu ay | 今月 | KON-gets | Resmi planlama ve raporlama. |
| Gelecek ay | 来月 | RAI-gets | Resmi planlama ve raporlama. |
| Sabah | 午前 | goh-ZEN | ÖÖ, saatlerde ve takvimlerde kullanılır. |
| Öğleden sonra | 午後 | goh-GOH | ÖS, saatlerde ve takvimlerde kullanılır. |
| İtibaren | から | kah-rah | Başlangıç zamanı işaretleyicisi. |
| Kadar | まで | mah-deh | Bitiş zamanı işaretleyicisi. |
| En geç (son tarih) | までに | mah-deh nee | Son tarihler ve terminler için kritik. |
| En geç | 遅くとも | oh-SOH-koo toh-moh | Kesin bir en geç zamanı koymak için kullanışlı. |
| Mümkün olan en kısa sürede | できるだけ早く | deh-KEE-ru dah-keh hah-YAH-koo | ASAP'e kibar bir alternatif. |
| Acil | 至急 | shee-KYOO | Güçlü, dikkatli kullanın. |
| Acele | 急ぎ | ee-SOH-gee | Birçok bağlamda 至急'dan daha yumuşak. |
⚠️ '至急' konusunda dikkatli olun
至急 (shee-KYOO) güçlüdür. Çok sık kullanırsanız buyurgan duyulabilirsiniz. Birçok ekip, durum gerçekten acil değilse, お手すきの際に (oh-TEH-suh-kee noh SAI nee, 'vaktiniz olunca') gibi daha yumuşak bir satırı tercih eder.
Kibar iş fiilleri: en yüksek getirili kelime grubu
Sadece isimleri ezberlerseniz, Japoncada iş yaparken yine zorlanırsınız. Aşağıdaki fiiller, toplantıda, sohbette ve e-postada görünen 'yük taşıyan' fiillerdir.
| Türkçe | Japonca | Telaffuz | Not |
|---|---|---|---|
| Sormak (alçakgönüllü) | 伺う | oo-kah-GAH-oo | Müşteriyle konuşmada çok yaygın. |
| Söylemek (alçakgönüllü) | 申し上げる | moh-shee-AH-geh-ru | 言う için resmi alternatif. |
| Almak (alçakgönüllü) | いただく | ee-tah-dah-koo | Kibar konuşmada 'elde etmek' anlamında da kullanılır. |
| Yapmak (alçakgönüllü) | いたします | ee-tah-shee-MAHSS | Kibar 'yapmak', e-postada yaygın. |
| Olmak (kibar) | おります | oh-ree-MAHSS | Kibar 'olmak', işte sık. |
| Bakmak (saygı) | ご覧になる | goh-RAHN nee nah-ru | 見る için saygı biçimi. |
| Kontrol etmek (kibar) | 確認いたします | kah-KOO-neen ee-tah-shee-MAHSS | E-posta için uygun alçakgönüllü biçim. |
| İletişime geçmek | 連絡する | ren-RAH-koo soo-ru | Her iş yerinde kullanılır. |
| Yanıtlamak | 返信する | hen-SHEEN soo-ru | E-posta ve sohbet. |
| Teslim etmek, sunmak | 提出する | teh-SHOO-tsoo soo-ru | Dokümanlar, formlar, raporlar. |
| Yaymak, içerde paylaşmak | 展開する | ten-KAI soo-ru | 'Yayına almak' veya 'içerde paylaşmak' için kullanılır. |
| Ele almak, ilgilenmek | 対応する | tah-EE-oh soo-ru | Destek ve sorun ele alma. |
| Rica etmek, talep etmek | 依頼する | ee-RAI soo-ru | İş atamanın kibar yolu. |
| Danışmak | 相談する | soh-DAHN soo-ru | Tavsiye istemek, karar öncesi hizalamak. |
| Özür dilemek | お詫びする | oh-WAH-bee soo-ru | Resmi özür fiili. |
İş Japoncasında önemli telaffuz notları
Japonca mora zamanlıdır, bu yüzden 'yaklaşık' telaffuz bile net olmayan bir etki yaratabilir. Bu durum özellikle uzun ünlülerde ve küçük seslerde görülür.
Katakana alıntı kelimelerde uzun ünlüler
スケジュール (suh-KEH-joo-ru) ve リリース (ree-REE-suh) gibi kelimelerin, Japon dinleyicinin beklediği bir ritmi vardır. Vuruş sayısını azaltıp sıkıştırırsanız anlaşılabilirsiniz, ama aceleci duyulursunuz ve bazen belirsizlik oluşur.
きょ, しょ, ちゅ başlangıçta iki moradır
共有 (kyoo-YOO) gibi kelimelerde きょ kısmı kendi vuruşudur, kee-YOH değil KYOH. Bu ritmi korumak, hızlı toplantılarda konuşmanızı daha kolay çözümler hale getirir.
Daha geniş bir temel istiyorsanız, Japonca telaffuz rehberimiz ritmi, uzun ünlüleri ve yaygın öğrenen hatalarını açıklar.
Gerçek sahnelerle bu kelimeleri daha hızlı öğrenme
İş kelimeleri, öngörülebilir bir durumda tekrar tekrar duyduğunuzda kalıcı olur, toplantı açılışı, termin pazarlığı, kibar itiraz, takip e-postası gibi.
Pratik bir yöntem, kısa kliplerle öğrenmektir, tek bir satırı tekrar oynatabilir ve sosyal bağlamı fark edebilirsiniz. Dengeli bir çalışma planı kuruyorsanız, bu listeyi filmlerle dil nasıl öğrenilir ile birleştirin, böylece sadece ezber değil, dinleme de çalışırsınız.
💡 Basit bir haftalık rutin
Bir tablodan 10 kelime seçin, sonra işte gerçekten gönderebileceğiniz 3 kısa cümle yazın. Ardından ofis sahneleri olan Japonca içeriklerde bu kelimeleri arayın, durdurup aynı ritmi ve kibar bitişleri gölgeleyin.
TV'den neyi kopyalamamalısınız
Ofis dizileri kelime öğretebilir, ama çatışmayı ve hiyerarşiyi de abartırlar. Bazı replikler gerçek e-posta için fazla serttir, bazı hakaretler de komedi için kullanılır.
Ağır dili merak ediyorsanız, onu iş yeri çalışmasından ayrı tutun. Japonca küfürler rehberimiz tanıma için faydalıdır, ama toplantıda üretmek isteyeceğiniz şey değildir.
Hızlı kontrol listesi: yetkin görünmek için minimum set
Bu beş şeyi yapabiliyorsanız, düşündüğünüzden hızlı 'işe hazır' duyulursunuz:
- Nesneleri adlandırın: 会議, 資料, 議事録, 見積もり, 契約
- Zaman hakkında konuşun: 今週, 来週, までに, 納期, 締め切り
- Temel fiilleri kullanın: 確認する, 調整する, 共有する, 連絡する
- E-posta kalıplarını yazın: お世話になっております, よろしくお願いいたします
- Ricaları yumuşatın: 可能でしょうか, お願いできますでしょうか
Bunu yapabildiğinizde, sadece izlemekle kalmaz, katılırsınız.
Ofis dilinin ötesine geçip günlük konuşmayı da genişletmek istiyorsanız, en yaygın 100 Japonca kelime listesinden birkaç yüksek sıklıklı temel ekleyin, sonra gerçek dinlemeden beslenerek büyütmeye devam edin.
Sıkça Sorulan Sorular
İş e-postalarında en sık kullanılan Japonca ifade hangisi?
Japon iş yerlerinde keigo şart mı?
会社 ile 企業 arasındaki fark nedir?
İş yerinde Japonca 'deadline' nasıl denir?
Aşırı resmî olmadan nasıl kibar konuşabilirim?
Dünya genelinde kaç kişi Japonca konuşuyor?
Kaynaklar ve Referanslar
- Ethnologue: Languages of the World, Japonca dil maddesi (27. baskı, 2024)
- Japan Foundation, Japanese-Language Education Overseas (Anket raporu, erişim 2026)
- Agency for Cultural Affairs (文化庁), Keigo ve dil rehberliği kaynakları (erişim 2026)
- Kenkyusha, Shinwaei Daijiten / Japonca-İngilizce sözlük kaynakları (erişim 2026)
- Brown, P. & Levinson, S. C., Politeness: Some Universals in Language Usage, Cambridge University Press
Wordy ile öğrenmeye başla
Gerçek film klipleri izle, izlerken kelime dağarcığını geliştir. İndirmesi ücretsiz.

