← Torna al blog
🇯🇵Giapponese

Numeri giapponesi, livello avanzato: contatori, date, soldi e parlato reale

Di SandorAggiornato: 23 maggio 202611 min di lettura

Risposta rapida

I numeri giapponesi avanzati riguardano soprattutto la scelta del contatore giusto e i corretti cambiamenti di suono: 300 è sanbyaku, 8 persone è hachinin e 3 oggetti lunghi è sanbon. Quando impari i contatori principali (persone, oggetti piatti, oggetti lunghi, piani, tempo, denaro) e le letture irregolari più comuni, puoi gestire date, prezzi, indirizzi e il giapponese parlato di tutti i giorni con sicurezza.

I numeri giapponesi avanzati non riguardano tanto il memorizzare numeri più grandi, quanto il padroneggiare i contatori, i cambiamenti di suono irregolari e il modo in cui i numeri si dicono nella vita reale, soprattutto per date, soldi, orari e quantità come bottiglie, persone e piani.

Il giapponese ha circa 123 milioni di parlanti (Ethnologue, 27th edition, 2024), e i numeri compaiono in quasi ogni interazione: ordinare, spostarsi, fare acquisti e perfino nelle chiacchiere di base. Se conosci già 1-100, questa guida è il passo successivo: i contatori che ti servono davvero, le letture irregolari che causano errori e gli schemi che rendono prevedibile la pronuncia dei numeri in giapponese.

Se vuoi un ripasso veloce dei saluti quotidiani prima di iniziare a praticare i numeri nel contesto, vedi come dire ciao in giapponese e come dire addio in giapponese. Per esercitarti nell'ascolto, i numeri sono perfetti per lo studio con clip, perché si ripetono continuamente nei dialoghi.

ItalianoGiapponesePronunciaFormalità
1 persona一人hee-TOH-reepolite
2 persone二人foo-TAH-reepolite
3 persone三人SAHN-neenpolite
1 oggetto lungo一本ee-POHNpolite
3 oggetti lunghi三本SAHN-bohnpolite
6 oggetti lunghi六本ROH-ppohnpolite
1 oggetto piatto一枚ee-MAIpolite
3 oggetti piatti三枚SAHN-maipolite
1° (giorno del mese)一日tsoo-EE-tah-cheepolite
20° (giorno del mese)二十日HAH-tsoo-kahpolite
300三百SAHN-byah-koopolite
800八百HAH-ppyah-koopolite

L'idea centrale: numeri giapponesi più contatori

Il giapponese usa un insieme piccolo di parole per i numeri, poi aggiunge un contatore che corrisponde alla cosa che si sta contando. In linguistica, questo si descrive di solito come un sistema di classificatori, ed è uno dei motivi per cui le espressioni di quantità in giapponese non corrispondono uno a uno a quelle in italiano.

Se hai studiato cinese o coreano, l'idea ti sembrerà familiare, ma i contatori giapponesi hanno regole di suono proprie. In pratica: impara il contatore, poi impara i cambiamenti di suono più comuni intorno a quel contatore.

Due sistemi di numeri che sentirai

Nella vita quotidiana sentirai mescolati due sistemi:

  • Numeri sino-giapponesi: ichi, ni, san, yon, go, roku, nana, hachi, kyuu, juu.
  • Parole di conteggio native giapponesi: hitotsu, futatsu, mittsu e così via, soprattutto con il contatore generico つ.

L'insieme nativo è utile per contare in modo informale quando la categoria esatta non è importante, ma nei negozi, negli orari e negli annunci dominano i contatori.

💡 Un buon obiettivo per l'ascolto

Nei dialoghi reali, i numeri spesso arrivano a blocchi: quantità più contatore, poi una particella, poi un nome. Allena l'orecchio a cogliere prima il contatore, perché ti dice che ruolo ha il numero nella frase.

Cambiamenti di suono da memorizzare (ma sono limitati)

La maggior parte degli errori con i numeri avanzati nasce da pochi cambiamenti fonetici prevedibili. Non sono casuali, sono abbastanza regolari da impararli come schemi.

L'opera di riferimento di Haruo Shirane sulla grammatica giapponese sottolinea quanto il giapponese quotidiano si basi su forme fisse e collocazioni, e i contatori sono un esempio perfetto: li impari come unità pronte, non come matematica.

Irregolarità con hyaku e sen

Le irregolarità più comuni sono:

  • 300: sanbyaku (SAHN-byah-koo)
  • 600: roppyaku (ROH-ppyah-koo)
  • 800: happyaku (HAH-ppyah-koo)
  • 3000: sanzen (SAHN-zehn)
  • 8000: hassen (HAH-ssehn)

Compaiono continuamente nei prezzi (yen), nelle distanze (metri) e negli indirizzi.

L'effetto della piccola っ nei contatori

I contatori che iniziano con suoni h spesso attivano una piccola っ (una consonante raddoppiata) con 1, 6, 8, 10.

Lo sentirai in:

  • ippun (1 minuto), roppun (6 minuti), happun (8 minuti), juppun (10 minuti)
  • ippon (1 oggetto lungo), roppon (6), happon (8), juppon (10)

È la stessa regola di ritmo che pratichi in parole come 待って (matte, MAHT-teh): la pausa è un battito.

Contatore per le persone: 人 (nin) e le due grandi eccezioni

Contare le persone è essenziale, e ci sono due forme speciali da trattare come vocabolario.

一人

一人 è hitori (hee-TOH-ree), non ichi-nin.

Si usa per una persona, da soli, o per un biglietto in alcuni contesti.

二人

二人 è futari (foo-TAH-ree), non ni-nin.

Dopo, lo schema diventa regolare: san-nin, yon-nin, go-nin, roku-nin, nana-nin, hachi-nin, kyuu-nin, juu-nin.

Educato

/foo-TAH-ree/

Significato letterale: Due persone

二人で行こう。

Andiamo in due.

🌍

Futari è molto comune nelle trame romantiche e nella pianificazione quotidiana. Nei sottotitoli potresti vedere 'noi due' anche quando in giapponese c'è semplicemente futari.

I contatori che userai ogni settimana

Non ti serve imparare 200 contatori per cavartela. Ti serve un piccolo set che copra la vita quotidiana, poi puoi espandere in base ai tuoi interessi.

Contesto d'usoGiapponesePronunciaNota
Personeneen (come contatore)1 = hitori, 2 = futari, poi san-nin, yon-nin.
Oggetti piatti (carta, biglietti)maiSan-mai, yon-mai, go-mai. Molto regolare.
Oggetti lunghi cilindrici (bottiglie, penne)hohnCambiamenti di suono: ippon, sanbon, roppon, happon.
Animali piccolihikiCambiamenti di suono: ippiki, sanbiki, roppiki, happiki.
Oggetti generici (informale)tsooHitotsu, futatsu, mittsu, yottsu, itsutsu, muttsu, nanatsu, yattsu, kokonotsu, too.
Etàsai20 = hatachi (hah-tah-chee). 1 = issai, 8 = hassai, 10 = jussai.
Minutifoon1 = ippun, 3 = sanpun, 6 = roppun, 8 = happun, 10 = juppun.
Ore (in punto)jee4 = yo-ji, 7 = shichi-ji, 9 = ku-ji.
Pianikai1 = ikkai, 3 = sankai, 6 = rokkai, 8 = hakkai, 10 = jukkai.
YenehnComune negli acquisti. 300 yen = sanbyaku-en.

Date: l'insieme che memorizzi una volta sola

Le date sono il punto in cui anche chi è bravo esita, perché il contatore dei giorni ha molte forme irregolari. La buona notizia è che le irregolarità si concentrano nei primi dieci giorni e in poche date chiave dopo.

Nella scrittura formale vedrai anche lo stile numerico come 5月3日, ma nel parlato ti serve comunque la lettura.

Giorno del meseGiapponesePronunciaNota
一日tsoo-EE-tah-cheeNon ichi-nichi nel significato di data.
二日foo-TSOO-kah
三日MEE-kah
四日YOH-kah
五日EE-tsoo-kah
六日MOO-ee-kah
七日NAH-noh-kah
八日YOH-kahYo-o lungo: youka.
九日KOH-koh-noh-kah
10°十日TOH-kah
14°十四日JOO-yoh-kahjuuyokka.
20°二十日HAH-tsoo-kah
24°二十四日nee-JOO-yoh-kahnijuu-yokka.

I mesi sono più facili dei giorni

I mesi sono regolari: 1月 è ichi-gatsu, 2月 è ni-gatsu e così via.

L'unica cosa da controllare è il ritmo delle mora: shi-gatsu (aprile) è SHEE-gah-tsoo, e shichi-gatsu (luglio) è SHEE-chee-gah-tsoo, con due mora nette in shichi.

Per una guida completa mese per mese, vedi i mesi dell'anno in giapponese.

Orario: ore e minuti nel parlato reale

Le espressioni di tempo sono un'abilità di ascolto ad alta frequenza. Gli annunci in stile NHK, l'audio delle stazioni e i dialoghi TV usano tutti gli stessi schemi di base.

Ore: 時 (ji)

La maggior parte delle ore è numero più ji, ma 4, 7, 9 hanno letture speciali:

  • 4 in punto: yo-ji (YOH-jee)
  • 7 in punto: shichi-ji (SHEE-chee-jee)
  • 9 in punto: ku-ji (KOO-jee)

Minuti: 分 (fun, pun)

Nei minuti lo schema della piccola っ è importante. Sentirai:

  • 1 minuto: ippun (EEP-puhn)
  • 3 minuti: sanpun (SAHN-puhn)
  • 6 minuti: roppun (ROH-ppuhn)
  • 8 minuti: happun (HAHP-puhn)
  • 10 minuti: juppun (JOOP-puhn)

⚠️ Non accorciare le vocali lunghe

Kyuu (9) è KYOO, due battiti, non 'kyu'. Juu (10) è JOO. Nel parlato veloce la lunghezza resta, e in altre parole può cambiare il significato, quindi allena presto il ritmo.

Se vuoi altre espressioni di tempo come "e un quarto" e "verso le 7", vedi come dire l'ora in giapponese.

Soldi: yen, prezzi e il ritmo dello shopping

I soldi sono uno dei contesti più pratici per usare i numeri avanzati, perché li sentirai in ogni negozio, distributore automatico e ristorante.

円 (en) e le irregolarità con hyaku

I prezzi combinano il numero e 円 (en). Le centinaia irregolari compaiono continuamente:

  • 300円: sanbyaku-en (SAHN-byah-koo ehn)
  • 800円: happyaku-en (HAH-ppyah-koo ehn)

Un ritmo comune nella vita reale è: prezzo, poi una copula cortese.

  • 800円です。 (happyaku-en desu, HAH-ppyah-koo ehn dehss)

Nota culturale: linguaggio con tasse incluse vs escluse

In Giappone sentirai sia 税込 (zeikomi, tasse incluse) sia 税別 (zeibetsu, tasse escluse) nei contesti di vendita. Il numero è lo stesso, ma cambia l'aspettativa, ed è una fonte comune di confusione per i visitatori.

🌍 Perché i contatori contano nei negozi

In molti negozi, il personale conferma la quantità con il contatore anche se hai già detto il numero. In parte serve a prevenire errori in un ambiente veloce, e in parte è cortesia: ripetere la tua richiesta è uno script di servizio, non una sfida.

Piani e edifici: indirizzi, stazioni e ascensori

I piani usano 階 (kai). Come i minuti, ha cambiamenti di suono:

  • 1° piano: ikkai (EEK-kai)
  • 3° piano: sankai (SAHN-kai)
  • 6° piano: rokkai (ROHK-kai)
  • 8° piano: hakkai (HAHK-kai)
  • 10° piano: jukkai (JOOK-kai)

È utile per cliniche, centri commerciali e uffici, dove il piano spesso fa parte delle indicazioni.

Contare oggetti: 本, 枚, 匹 e le "famiglie di cambiamenti di suono"

Invece di trattare ogni contatore come un caos a sé, raggruppali in base ai cambiamenti di suono che attivano.

本 (hohn) è per oggetti lunghi cilindrici: bottiglie, penne, ombrelli, banane nel parlato informale.

Forme chiave:

  • 1: ippon (ee-POHN)
  • 3: sanbon (SAHN-bohn)
  • 6: roppon (ROH-ppohn)
  • 8: happon (HAHP-pohn)
  • 10: juppon (JOOP-pohn)

枚 (mai) è per oggetti piatti: carta, biglietti, magliette in alcuni contesti.

È uno dei contatori più regolari, e questo dà sicurezza: ichi-mai, ni-mai, san-mai, yon-mai.

匹 (hiki) è per animali piccoli: gatti, cani, pesci.

Si comporta come la famiglia con h:

  • 1: ippiki (EEP-pee-kee)
  • 3: sanbiki (SAHM-bee-kee)
  • 6: roppiki (ROHP-pee-kee)
  • 8: happiki (HAHP-pee-kee)

Età: 歳 e quella che sentirai nelle presentazioni

L'età usa 歳 (sai). La grande irregolarità è 20:

  • 20 anni: hatachi (hah-TAH-chee)

Altri cambiamenti di suono comuni:

  • 1: issai (EES-sai)
  • 8: hassai (HAHS-sai)
  • 10: jussai (JOOS-sai)

Nelle presentazioni quotidiane, l'età appare spesso con です:

  • 二十歳です。 (hatachi desu, hah-TAH-chee dehss)

Se stai praticando il linguaggio delle relazioni da drama e anime, sentirai anche l'età usata in modo indiretto, soprattutto quando i personaggi cambiano livello di cortesia. Per frasi romantiche, vedi come dire ti amo in giapponese, dove età e status possono influenzare il tono.

Numeri di telefono: lettura delle cifre e scelte comuni

I numeri di telefono di solito si leggono come cifre separate. Qui contano le letture alternative:

  • 0: zero (ZEH-roh) o rei (RAY)
  • 4: yon (yohn) è comune
  • 7: nana (NAH-nah) è comune
  • 9: kyuu (KYOO), mantieni la vocale lunga

Spesso sentirai raggruppamenti come 090-1234-5678, con pause brevi. Allenalo come ascolto, non come matematica.

💡 Un esercizio pratico

Scegli 10 stringhe casuali da 10 cifre e leggile ad alta voce lentamente, poi a velocità normale, mantenendo kyuu e juu lunghi. Registrati una volta, poi confronta con una clip di un madrelingua da una scena di drama con un numero di telefono.

Numeri grandi nella vita reale: 万 (man) è la chiave

Dopo 9.999, il giapponese raggruppa i numeri per 10.000, non per 1.000. L'unità 万 (man) è il perno.

Esempi:

  • 10.000: ichi-man (EE-chee mahn)
  • 50.000: go-man (GOH mahn)
  • 100.000: juu-man (JOO mahn)
  • 1.000.000: hyaku-man (HYAH-koo mahn)

Conta per stipendi, affitti e grandi decisioni di acquisto. Se pensi con le virgole italiane, rischi di sentire male gli importi.

Approfondimento culturale: perché 万 sembra naturale in Giappone

Vedrai prezzi come 3万円 (san-man-en) per servizi, o 1万2000円 (ichi-man ni-sen-en) per elettronica. Non è linguaggio formale, è il raggruppamento mentale standard, e compare nel parlato informale come "cento euro" in italiano.

Come praticare i numeri avanzati con clip di film e TV

I numeri sono perfetti per l'apprendimento con clip, perché sono brevi, ripetuti e legati a un contesto visibile (un cartellino del prezzo, un orario, un numero di piano).

Ascolta prima il contatore

Nel parlato veloce, il contatore spesso è più chiaro del numero. Riconoscere -mai o -en ti dice cosa aspettarti subito dopo.

Fai shadowing di blocchi fissi

Invece di ripetere "tre", ripeti il blocco:

  • sanbyaku-en desu
  • sanbon kudasai
  • shichi-ji ni aimashou

Questo si allinea a come la ricerca sull'acquisizione di una seconda lingua tratta le sequenze formulaiche: diventi fluente più in fretta memorizzando unità comuni di più parole. Inoltre rispecchia come il giapponese viene insegnato in molti materiali istituzionali, incluse risorse associate all'Agency for Cultural Affairs.

Per altro vocabolario ad alta frequenza che compare insieme ai numeri, vedi le 100 parole giapponesi più comuni.

Errori comuni (e come evitarli)

Confondere le letture dei giorni con ichi-nichi

一日 può essere tsuitachi (il 1°) oppure ichi-nichi (un giorno). Decide il contesto, e chi studia spesso sceglie quella sbagliata.

Se è una data sul calendario, di solito è tsuitachi. Se è una durata, di solito è ichi-nichi.

Usare troppo shi e shichi

Non sono sbagliati, ma yon e nana riducono la confusione in molti contesti. Ti servirà comunque shichi in parole fisse come shichi-ji e shichi-gatsu, quindi punta alla flessibilità, non a una regola unica.

Perdere il ritmo della piccola っ

Ippun e ippon non sono solo "versioni veloci". La pausa fa parte della parola. Se la salti, puoi risultare poco chiaro, soprattutto in posti rumorosi.

Un piano di studio breve e realistico

  1. Memorizza la lista delle date irregolari e praticala per una settimana.
  2. Aggiungi cinque contatori: persone, oggetti piatti, oggetti lunghi, minuti, yen.
  3. Esercita le centinaia e le migliaia irregolari finché diventano automatiche.
  4. Pratica con audio reale: annunci, scene di shopping, ordinazioni al ristorante.

Se vuoi anche capire come la cortesia influisce sul parlato pieno di numeri, abbina questo a come dire ciao in giapponese e ascolta come il personale usa desu e gozaimasu intorno ai prezzi.

Come argomento a parte, fai attenzione al linguaggio forte nei media: se impari da serie più dure, vedi parolacce giapponesi così riconosci cosa è volgare e cosa è solo parlato informale ruvido.

Punto finale

Se conosci già i numeri giapponesi di base, l'upgrade più rapido è imparare i contatori più il piccolo insieme di cambiamenti di suono irregolari: sanbyaku, roppyaku, happyaku, sanzen, hassen e le famiglie di contatori come ippon e ippun. Quando diventano automatici, date, soldi, orari e quantità smettono di sembrare argomenti separati e iniziano a sembrare un unico sistema.

Se vuoi praticarli nel contesto, lo studio con clip in stile Wordy funziona molto bene con i numeri, perché puoi riascoltare la stessa battuta su prezzo, orario o quantità finché il tuo ritmo non coincide con quello di un madrelingua.

Domande frequenti

Cosa sono i contatori giapponesi e perché servono?
I contatori sono parole obbligatorie che indicano cosa stai contando, per esempio oggetti lunghi, persone o oggetti piatti. Di solito non puoi dire solo 'tre'. Dici 'tre bottiglie' o 'tre persone' con un contatore, e spesso cambia anche la pronuncia (sanbon, sannin).
Perché 300 diventa sanbyaku e 600 diventa roppyaku?
In giapponese i suoni cambiano spesso per rendere le parole più facili da pronunciare, soprattutto vicino a suoni come h, k e s. Con le centinaia, 300 diventa sanbyaku, 600 roppyaku e 800 happyaku. Sono letture standard da memorizzare, comuni in prezzi, distanze e indirizzi.
Come si dicono le date in giapponese e quali sono quelle irregolari?
Le date usano il contatore dei giorni e molte sono irregolari: 1 è tsuitachi, 2 futsuka, 3 mikka, 4 yokka, 5 itsuka, 6 muika, 7 nanoka, 8 youka, 9 kokonoka, 10 tooka, 14 juuyokka, 20 hatsuka e 24 nijuu-yokka.
Come si leggono ad alta voce i numeri di telefono in giapponese?
I numeri di telefono si leggono di solito cifra per cifra, con pause, non come numeri grandi combinati. Lo zero spesso è zero (ZEH-roh) o rei (RAY). Per evitare confusione, 4 e 7 sono spesso yon (yohn) e nana (NAH-nah). Le vocali lunghe si sentono bene, come kyuu (KYOO) per 9.
C'è differenza tra yon e shi, e tra nana e shichi?
Sì. Entrambe le forme sono corrette, ma in molti contesti quotidiani si preferiscono yon e nana perché shi può ricordare 'morte' e shichi può essere frainteso. Per l'ora si sente spesso shichi-ji (le 7) e shichi-gatsu (luglio), ma per età, telefoni e conteggi sono comuni yon e nana.

Fonti e riferimenti

  1. Agency for Cultural Affairs (文化庁), risorse per l'educazione della lingua giapponese (consultato nel 2026)
  2. National Institute for Japanese Language and Linguistics (国立国語研究所, NINJAL), risorse linguistiche e corpora (consultato nel 2026)
  3. NHK Broadcasting Culture Research Institute, risorse su lingua giapponese e uso (consultato nel 2026)
  4. Ethnologue: Languages of the World, voce sulla lingua giapponese (27ª edizione, 2024)

Inizia a imparare con Wordy

Guarda clip reali di film e amplia il tuo vocabolario strada facendo. Download gratuito.

Scarica su App StoreScaricalo su Google PlayDisponibile su Chrome Web Store

Altre guide linguistiche