Las 100 palabras coreanas más comunes: el vocabulario básico que oyes en todas partes
Respuesta rápida
La forma más rápida de entender el coreano real es aprender primero las palabras funcionales más frecuentes, como 이/그/저, 은/는, 이/가, 을/를, 에/에서, y verbos cotidianos como 하다, 있다 y 가다. Esta lista te da 100 palabras muy útiles con pronunciación y notas para que las reconozcas en K-dramas, canciones y conversaciones diarias.
Si quieres la vía más rápida para entender el coreano real, aprende primero las palabras coreanas más comunes, sobre todo las partículas (은/는, 이/가, 을/를), los verbos de uso diario (하다, 있다, 가다) y los adverbios de alta frecuencia (좀, 많이). Estas palabras aparecen constantemente al hablar, así que reconocerlas hace que los K-dramas, YouTube y las conversaciones del día a día se sientan mucho menos rápidas.
El coreano lo hablan decenas de millones de personas, con la población de Corea del Sur en torno a 50 millones y la de Corea del Norte en torno a 25 millones, además de grandes comunidades de la diáspora en países como Estados Unidos, China y Japón. La edición de 2024 de Ethnologue también sitúa el coreano entre las principales lenguas del mundo por número de hablantes.
Si también estás construyendo tus frases de "primer día", combina esta lista con cómo decir hola en coreano y cómo decir adiós en coreano. Para escenas románticas, cómo decir te quiero en coreano te ayuda a captar lo que dicen de verdad los personajes.
| Español | Coreano | Pronunciación | Nota |
|---|---|---|---|
| yo, me | 나 | nah | Yo informal. Forma educada: 저 (juh). |
| yo, me (educado) | 저 | juh | Común en el habla educada con terminaciones en -요. |
| tú | 너 | nuh | Tú informal. Evítalo con desconocidos. |
| esa persona (tú educado) | 당신 | dahng-SHEEN | A menudo suena confrontativo en el habla diaria, común en letras y entre parejas. |
| nosotros, nos | 우리 | OO-ree | También se usa como 'mi/nuestro' en términos familiares: 우리 엄마. |
| este | 이 | ee | Demostrativo: 이 사람 (esta persona). |
| ese (cerca de ti) | 그 | guh | Demostrativo: 그거 (esa cosa). |
| aquel (allí) | 저 | juh | Demostrativo: 저기 (allí). Se diferencia de '저 = yo (educado)' por el contexto. |
| qué | 뭐 | mwoh | También aparece como 뭔/뭐가/뭘 con partículas. |
| quién | 누구 | NOO-goo | 누구예요? (¿Quién es?). |
| dónde | 어디 | uh-DEE | 어디예요? (¿Dónde está?). |
| cuándo | 언제 | uhn-JEH | 언제 가요? (¿Cuándo vas?). |
| por qué | 왜 | weh | 왜요? es un '¿Por qué?' muy común en el habla educada. |
| cómo | 어떻게 | uh-TOH-keh | 어떻게 해요? (¿Cómo lo hago?). |
| y (conector de sustantivos) | 하고 | hah-go | 밥하고 물 (arroz y agua). |
| y/con | 와/과 | wah / gwah | Después de vocal: 와, después de consonante: 과. |
| y (conector de oraciones) | 그리고 | guh-REE-go | Se usa para conectar frases: 'y luego'. |
| pero | 근데 | geun-DEH | Muy común en conversación, informal. |
| pero/sin embargo | 하지만 | hah-JEE-mahn | Más neutro, funciona en escritura y habla. |
| así que/por lo tanto | 그래서 | geu-REH-suh | Conector de causa y efecto. |
| entonces/en ese caso | 그럼 | geu-ruhm | Abreviatura de 그러면. |
| porque | 왜냐하면 | weh-NYAH-hah-myuhn | A menudo se combina con -기 때문에 en explicaciones. |
| si/cuando | (으)면 | (eu)-myuhn | Terminación verbal: 가면 (si/cuando vas). |
| hacer | 하다 | HAH-dah | Forma base de diccionario. Muchos verbos de sustantivo + 하다. |
| ser/estar/existir/tener | 있다 | EET-dah | 있어요 = educado y cotidiano. No es lo mismo que 있다 (sentarse). |
| no existir/no tener | 없다 | EOP-dah | 없어요 es muy común en tiendas: 'No lo tenemos'. |
| ir | 가다 | gah-dah | 가요 (educado). A menudo con 에/에서. |
| venir | 오다 | oh-dah | 와요 (educado). Opuesto de 가다. |
| ver/mirar | 보다 | boh-dah | 영화 봐요 (Veo una película). |
| comer | 먹다 | muhk-dah | 먹어요 (educado). Con 을/를. |
| beber | 마시다 | mah-SHEE-dah | 마셔요 (educado). Agua, café, alcohol. |
| decir/hablar | 말하다 | mahl-HAH-dah | 말해요 (educado). También 'contar'. |
| saber | 알다 | ahl-dah | 알아요 (Lo sé). 모르다 = no saber. |
| no saber | 모르다 | moh-ru-dah | 몰라요 (No lo sé), contracción común. |
| gustar | 좋아하다 | joh-ah-HAH-dah | 좋아해요 (Me gusta). |
| querer | 원하다 | WON-hah-dah | Más formal. En el habla, -고 싶다 es común. |
| querer (terminación) | -고 싶다 | goh ship-DAH | 먹고 싶어요 (Quiero comer). |
| dar | 주다 | joo-dah | 주세요 = por favor, deme. |
| recibir | 받다 | baht-dah | 선물 받았어요 (Recibí un regalo). |
| comprar | 사다 | sah-dah | 사요 (educado). |
| usar | 쓰다 | sseu-dah | También significa 'escribir' según el objeto. |
| escribir | 쓰다 | sseu-dah | 글을 쓰다 (escribir un texto). Es el mismo verbo que 'usar'. |
| leer | 읽다 | eek-dah | 읽어요 (educado). El final ㄺ es complicado al hablar. |
| escuchar/oír | 듣다 | deut-dah | 들어요 (educado). A menudo con 음악. |
| aprender | 배우다 | beh-OO-dah | 배워요 (educado). |
| enseñar | 가르치다 | gah-reu-CHEE-dah | 가르쳐요 (educado). |
| trabajar | 일하다 | eel-HAH-dah | 일 = trabajo/empleo, 일하다 = trabajar. |
| ser (cópula) | 이다 | ee-dah | 학생이에요/예요 (Soy estudiante). |
| convertirse en | 되다 | dweh-dah | 돼요 (educado), muy común. |
| ser bueno | 좋다 | joh-tah | 좋아요 = está bien / me gusta. |
| ser malo | 나쁘다 | nah-ppeu-dah | 나빠요 (educado). |
| ser grande | 크다 | keu-dah | 커요 (educado). |
| ser pequeño | 작다 | jahk-dah | 작아요 (educado). |
| ser muchos/mucho | 많다 | mahn-tah | 많아요 (educado). |
| ser pocos/poco | 적다 | juhk-dah | 적어요 (educado). También significa 'apuntar' con una grafía distinta 적다/적다. |
| hacer calor | 덥다 | duhp-dah | 더워요 (educado), calor del tiempo. |
| hacer frío | 춥다 | choop-dah | 추워요 (educado), frío del tiempo. |
| estar ocupado | 바쁘다 | bah-ppeu-dah | 바빠요 (educado). |
| estar bien/estar bien de salud | 괜찮다 | gwen-CHAHN-tah | 괜찮아요 = está bien / estoy bien. |
| ahora | 지금 | jee-geum | Ahora mismo. |
| hoy | 오늘 | oh-neul | 오늘 뭐 해요? (¿Qué haces hoy?). |
| mañana | 내일 | neh-eel | 내일 봐요 (hasta mañana). |
| ayer | 어제 | uh-JEH | 어제 봤어요 (Lo vi ayer). |
| siempre | 항상 | hahng-SAHNG | Siempre, de forma constante. |
| a menudo | 자주 | jah-joo | 자주 가요 (Voy a menudo). |
| a veces | 가끔 | gah-kkeum | A veces. |
| rápidamente | 빨리 | ppahl-lee | También se usa como 'date prisa'. |
| despacio | 천천히 | chuhn-chuhn-hee | Una petición educada común: 천천히 말해 주세요. |
| un poco | 좀 | johm | Suaviza peticiones: 좀 도와주세요. |
| muy | 아주 | ah-joo | 아주 좋아요 (muy bien). |
| de verdad | 진짜 | jin-jjah | Muy común en K-dramas: '¿En serio?' |
| mucho | 많이 | mahn-ee | 많이 먹어요 (como mucho). |
| solo/solamente | 만 | mahn | 물만 주세요 (solo agua, por favor). |
| también | 도 | doh | 나도 (yo también), 이것도 (esto también). |
| no | 안 | ahn | Negación: 안 가요 (no voy). |
| no poder | 못 | moht | Incapacidad: 못 해요 (no puedo hacerlo). |
| por favor (deme) | 주세요 | joo-SEH-yoh | De 주다. Imprescindible en tiendas y cafeterías. |
| gracias | 감사합니다 | gahm-SAH-hahm-nee-dah | Formal. Educado informal: 고마워요. |
| lo siento/perdone | 죄송합니다 | jweh-SOHNG-hahm-nee-dah | Disculpa formal. También se usa para llamar la atención con educación. |
| perdone/lo siento | 잠시만요 | jahm-shee-mahn-yoh | Significa 'un momento' y también se usa para parar a alguien. |
| sí | 네 | neh | Sí educado. Informal: 응 (eung). |
| no | 아니요 | ah-nee-yoh | No educado. |
| vale/de acuerdo | 알겠어요 | ahl-geh-SSUH-yoh | Entiendo/vale. Informal: 알겠어. |
| quizá | 아마 | ah-mah | 아마 내일 (quizá mañana). |
| ¿de verdad? (pregunta) | 진짜요? | jin-jjah-yoh | '¿De verdad?' educado. |
| aquí | 여기 | yuh-gee | 여기 있어요 (está aquí). |
| ahí | 거기 | guh-gee | Cerca del oyente. |
| allí | 저기 | juh-gee | Más lejos, también se usa para llamar la atención: 저기요. |
| a/hacia (dirección/tiempo) | 에 | eh | 학교에 가요 (voy a la escuela). |
| en/desde (lugar) | 에서 | eh-suh | 학교에서 공부해요 (estudio en la escuela). |
| con (juntos) | 같이 | gah-chee | 같이 가요 (vamos juntos). |
| a/para (destinatario) | 에게 | eh-geh | 친구에게 줘요 (se lo doy a un amigo). |
| de (persona) | 에게서 | eh-geh-suh | 친구에게서 받았어요 (lo recibí de un amigo). |
| y (con alguien) | 랑/이랑 | rahng / ee-rahng | Muy común al hablar: 친구랑. |
| partícula de tema | 은/는 | eun / neun | Después de consonante: 은, después de vocal: 는. |
| partícula de sujeto | 이/가 | ee / gah | Después de consonante: 이, después de vocal: 가. |
| partícula de objeto | 을/를 | eul / reul | Después de consonante: 을, después de vocal: 를. |
| partícula de también | 도 | doh | Se pega a sustantivos: 나도. |
| partícula de solo | 만 | mahn | Se pega a sustantivos: 이것만. |
| partícula interrogativa | 까 | kkah | Preguntas educadas: 갈까요? (¿vamos?). |
| terminación educada | 요 | yoh | Marca el estilo educado en muchas terminaciones. |
| y luego (secuencia) | 그 다음 | geu dah-eum | Común en instrucciones y al contar historias. |
| persona | 사람 | sah-rahm | 사람 es 'persona' neutro. |
| cosa | 것 | guht | A menudo se contrae: 거 (informal). 이것/그것/저것. |
| tiempo | 시간 | shee-gahn | 시간 있어요? (¿Tienes tiempo?). |
| lugar | 곳 | goht | Más formal que 데 en algunos contextos. |
| casa/hogar | 집 | jeep | 집에 가요 (voy a casa). |
| escuela | 학교 | hahk-kkyo | 학교 es un sustantivo de alta frecuencia. |
| lugar de trabajo/empresa | 회사 | hweh-sah | 회사에 가요 (voy a la oficina). |
| amigo | 친구 | chin-goo | 친구 es informal. Para gente mayor, usa 선배/후배/동료 según convenga. |
| dinero | 돈 | dohn | 돈 있어요? (¿Tienes dinero?). |
| comida | 음식 | eum-shik | 밥 también es común para 'comida/arroz'. |
| agua | 물 | mool | 물 주세요 (agua, por favor). |
| café | 커피 | kuh-pee | Préstamo, muy común en cafeterías. |
| teléfono | 전화 | juhn-hwah | 전화하다 = llamar. |
| llamar | 전화하다 | juhn-hwah-HAH-dah | 전화할게요 (te llamaré). |
| esperar | 기다리다 | gee-dah-ree-dah | 기다려요 (educado). |
| ayudar | 도와주다 | doh-wah-joo-dah | 도와주세요 (por favor, ayúdeme). |
| pensar | 생각하다 | seng-GAHK-hah-dah | 생각해요 (creo/pienso). |
| necesitar | 필요하다 | pee-ryoh-HAH-dah | 필요해요 (lo necesito). |
| ser posible | 가능하다 | gah-neung-HAH-dah | 가능해요? (¿Es posible?). |
| ser importante | 중요하다 | joong-yoh-HAH-dah | Importante en contextos de estudios y trabajo. |
| ser diferente | 다르다 | dah-reu-dah | 달라요 (educado), contracción común. |
| igual | 같다 | gaht-dah | 같아요 (educado). |
| más | 더 | duh | 더 주세요 (deme más). |
| menos | 덜 | duhl | 덜 맵게 (menos picante). |
| por ahora (de momento) | 일단 | eel-dahn | A menudo significa 'por ahora/primero' en planes. |
Cómo usar esta lista (para que de verdad te ayude a entender al escuchar)
Memorizar 100 palabras sueltas no es el objetivo. El objetivo es reconocerlas a velocidad real, dentro de frases, con partículas pegadas y con terminaciones que cambian.
Empieza primero por las "palabras pegamento"
En coreano, las partículas y las terminaciones llevan mucho significado. Si puedes oír 은/는, 이/가, 을/를 y 에/에서, a menudo puedes identificar quién hizo qué a quién, incluso con poco vocabulario.
Esta es una razón por la que el coreano puede parecer rápido, las palabras "pequeñas" son cortas, frecuentes y a menudo no se acentúan. El diccionario del National Institute of Korean Language es un lugar fiable para confirmar formas base y significados cuando tengas dudas.
💡 Un orden práctico para principiantes
Aprende en este orden: partículas (은/는, 이/가, 을/를, 에/에서), verbos base (하다, 있다, 가다, 오다), luego palabras de tiempo (지금, 오늘, 내일) y suavizadores (좀, 많이, 진짜). Notarás mejoras inmediatas en los subtítulos.
Aprende pronto el estilo educado, pero reconoce también el informal
Muchos materiales para principiantes enseñan el habla educada con -요 porque es más segura. Eso encaja con la vida diaria en tiendas, lugares de trabajo y primeras reuniones.
Los K-dramas y los programas de variedades añaden habla informal entre amigos y familia. Verás 나, 너 y terminaciones de frase sin 요, sobre todo entre personajes de la misma edad.
Si quieres un conjunto centrado de saludos que encaje con estos niveles de habla, usa cómo decir hola en coreano como complemento.
Las palabras coreanas que más trabajo hacen
Algunos elementos de la tabla parecen "pequeños", pero tienen mucho impacto.
Partículas: 은/는, 이/가, 을/를
Los estudiantes de coreano a menudo tratan las partículas como opcionales. En el habla real, aparecen con frecuencia, pero a veces se omiten cuando el contexto es obvio.
Para entender, lo importante es reconocer su función. En la tradición de la descripción gramatical del coreano, obras como Korean Language in Culture and Society de Ho-min Sohn destacan que las partículas son centrales en cómo el coreano empaqueta la información en el discurso, no solo "decoración gramatical".
있다 y 없다: existencia, posesión y disponibilidad
있다 y 없다 están por todas partes porque cubren "hay", "tengo" y "está disponible".
En cafeterías y tiendas, oirás 없어요 con el sentido de "se nos ha acabado". En dramas, 시간 있어? usa 있다 con el sentido de "¿tienes tiempo?".
좀: el suavizador de cortesía que oyes constantemente
좀 se relaciona literalmente con "un poco", pero en conversación a menudo suaviza una petición. 좀 도와주세요 suena menos brusco que decir solo 도와주세요.
Esto se conecta con estrategias de cortesía más amplias descritas en la investigación de pragmática, como Politeness: Some Universals in Language Usage de Brown and Levinson, donde los hablantes reducen la imposición para proteger la "face" del oyente. El coreano hace esto con honoríficos y niveles de habla, pero también con suavizadores pequeños como 좀.
🌍 Por qué '우리' puede significar 'mi' en coreano
Oirás 우리 엄마 (nuestra madre) incluso cuando alguien habla de su propia madre. Esto refleja una forma común en coreano de enmarcar las relaciones cercanas como parte del grupo. No es que el hablante comparta literalmente madre, es una forma social de situar la familia dentro de 'nosotros' en vez de 'yo'.
Notas de pronunciación que evitan malentendidos comunes
La pronunciación del coreano es consistente cuando conoces unas pocas reglas, pero los principiantes tropiezan con cambios de sonido y consonantes tensas.
Consonantes tensas (ㄲ, ㄸ, ㅃ, ㅆ, ㅉ)
Palabras como 빨리 (ppahl-lee) y 진짜 (jin-jjah) usan sonidos tensos. No son solo "más fuertes", son una categoría distinta de consonantes.
Si pronuncias 빨리 como pah-lee, a veces te entenderán, pero perderás el ritmo nativo y puedes confundir palabras parecidas.
Batchim (consonantes finales) reducen las opciones
Muchas consonantes finales se pronuncian como un conjunto más pequeño de sonidos. Por eso 것 se aproxima como guht.
Para una explicación más profunda y estructurada, merece la pena leer la guía de pronunciación del coreano junto con esta lista.
Convertir 100 palabras en frases reales
Cuando tengas estas palabras, puedes construir estructuras de frases con mucha cobertura. Mantenlas cortas y repítelas hasta que te salgan automáticas.
Aquí tienes algunos patrones que puedes crear de inmediato:
- Sustantivo + 있어요? (¿Tienes Sustantivo?)
- 여기/저기 + 있어요 (Está aquí/allí.)
- 오늘/내일 + 같이 + Verbo (Hoy/mañana, juntos, Verbo)
- Sustantivo + 주세요 (Por favor, deme Sustantivo.)
- 왜 + Verbo-아요/어요? (¿Por qué Verbo?)
Si quieres practicar con diálogo natural, los clips cortos ayudan porque puedes repetir una frase hasta oír las partículas con claridad. Por eso el estudio con películas y dramas suele mejorar la comprensión auditiva más rápido que solo leer.
Qué saltarte (por ahora): palabras raras "solo de libro"
Algunas listas para principiantes se centran demasiado en sustantivos de clase como "estuche" o "pizarra". Están bien, pero no aparecen tan a menudo en medios para adultos.
Esta lista prioriza palabras que oirás en el coreano cotidiano en muchos contextos: casa, trabajo, transporte y entretenimiento.
Una nota sobre jerga y palabrotas
Encontrarás lenguaje fuerte en dramas y comentarios en internet. Entenderlo es útil, pero usarlo es arriesgado.
Si tienes curiosidad, lee nuestra guía de insultos en coreano para ver significado y contexto, y luego mantén tu habla neutra hasta tener buena intuición cultural.
⚠️ No copies lo que oyes en escenas tensas
Los K-dramas exageran el conflicto, y los subtítulos a menudo ocultan lo dura que suena una frase en coreano. Palabras como 당신 pueden sonar cortantes en la vida real, y las palabrotas pueden escalar una situación rápido. Aprende a reconocer estos términos, pero por defecto usa habla educada cuando hables tú.
Un plan sencillo de 7 días para aprender estas 100 palabras
Día 1 a 2: Aprende partículas y los verbos principales (하다, 있다, 없다, 가다, 오다).
Día 3 a 4: Añade palabras de tiempo y adverbios (지금, 오늘, 내일, 좀, 많이, 진짜).
Día 5: Añade sustantivos base (사람, 것, 집, 학교, 회사, 친구).
Día 6: Practica en voz alta las estructuras de frase, cambiando sustantivos y verbos.
Día 7: Mira escenas cortas e intenta "cazar" estas palabras sin pausar.
Para una estrategia más amplia que combine listas con input real, cómo aprender vocabulario rápido encaja muy bien con este enfoque.
Aprende estas palabras con escenas reales
El progreso más rápido llega cuando estas palabras dejan de ser "tarjetas de memoria" y pasan a ser sonidos que reconoces al instante. Si quieres práctica guiada con clips reales de películas y series, explora el itinerario de coreano de Wordy en aprender coreano.
Preguntas frecuentes
¿De verdad son estas las 100 palabras coreanas más comunes?
¿Por qué importan tanto las partículas coreanas como 은/는 e 이/가?
¿Cuál es la diferencia entre 있어요 e 있습니다?
¿Tengo que memorizar las 100 palabras antes de ver series coreanas?
¿Cómo puedo practicar estas palabras para que se me queden?
Fuentes y referencias
- Ethnologue: Languages of the World, entrada del idioma coreano (27.ª edición, 2024)
- National Institute of Korean Language (국립국어원), Standard Korean Language Dictionary (consultado en 2026)
- King Sejong Institute Foundation, materiales de aprendizaje de coreano y orientación curricular (consultado en 2026)
- Korean Statistical Information Service (KOSIS), estadísticas de población de Corea (consultado en 2026)
Empieza a aprender con Wordy
Mira clips reales de películas y amplía tu vocabulario sobre la marcha. Descarga gratis.

