← Назад в блог
🇯🇵Японский

Спряжение японских глаголов: формы, правила и реальные примеры

Автор: SandorОбновлено: 25 марта 2026 г.12 мин чтения

Короткий ответ

Спряжение японских глаголов становится понятным, если знать группу глагола (глаголы на る, глаголы на う и неправильные) и несколько базовых основ. В этом гиде показано, как строить самые нужные формы (вежливая, отрицательная, прошедшая, て-форма), а затем расширять их до потенциальной, пассивной, каузативной и каузативно-пассивной, с подсказками по произношению и живыми повседневными примерами.

Спряжение японских глаголов, это система по правилам: определите, глагол это на る (一段, EE-dahn), на う (五段, GO-dahn) или неправильный, затем примените небольшой набор преобразований, чтобы получить нужные формы (вежливая, отрицательная, прошедшая и сначала て-форма). Когда вы доведете их до автоматизма, вы сможете строить продвинутые формы, такие как потенциальная, страдательная и каузативная, без заучивания сотен отдельных окончаний.

Если вы параллельно осваиваете основы разговорной речи, сочетайте это с как сказать 'привет' по-японски, чтобы сразу использовать вежливую и разговорную речь в реальных ситуациях.

Почему спряжение японских глаголов логичнее, чем кажется

Японские глаголы не спрягаются по лицам и числам. «Я ем», «ты ешь» и «они едят» могут быть 食べる (tah-BEH-roo) в разговорном стиле, а контекст делает остальное.

Это значит, что сложность не в том, кто выполняет действие. Сложность в том, что вы делаете социально (вежливость) и грамматически (время, отрицание, аспект, залог).

Японский также является крупным мировым языком с огромным сообществом изучающих. Ethnologue указывает, что у японского примерно 123 million носителей L1 (Ethnologue, 2024), а Japan Foundation сообщила о 3.79 million изучающих японский по всему миру в опросе 2021 года.

«Морфология японского глагола очень регулярна, когда учащиеся усваивают чередования основы, и главная трудность не в неправильностях, а в выборе форм, подходящих контексту».

Профессор Shigeru Miyagawa, лингвист, MIT (цитируется в интервью и лекциях о японской грамматике и методике преподавания)

Шаг 1: Определите группу глагола (глаголы на る, глаголы на う, неправильные)

Вы не сможете уверенно спрягать, пока не классифицируете глагол. На занятиях по японскому это обычно объясняют как три группы.

Глаголы на る (一段, EE-dahn)

Обычно они заканчиваются на る, а звук перед る часто i или e.

Примеры:

  • 食べる (tah-BEH-roo), есть
  • 見る (MEE-roo), видеть
  • 起きる (OH-kee-roo), просыпаться

Практическое правило: уберите る, затем добавляйте окончания.

Глаголы на う (五段, GO-dahn)

Они заканчиваются на кану из ряда う: う, く, ぐ, す, つ, ぬ, ぶ, む, る.

Примеры:

  • 書く (KAH-koo), писать
  • 泳ぐ (OH-yoh-goo), плавать
  • 話す (HAH-nah-soo), говорить
  • 待つ (MAH-tsoo), ждать
  • 死ぬ (SHEE-noo), умирать
  • 遊ぶ (ah-soo-boo), тусоваться
  • 読む (YOH-moo), читать
  • 帰る (kah-EH-roo), возвращаться домой (частое исключение с окончанием на る)

Практическое правило: меняйте последнюю кану на другой гласный ряд (a, i, e, o) в зависимости от формы.

Неправильные глаголы

Есть два основных неправильных:

  • する (SOO-roo), делать
  • 来る (KOO-roo), приходить

И составные глаголы на их основе:

  • 勉強する (ben-KYOH-soo-roo), учиться
  • 持ってくる (MOHT-teh KOO-roo), приносить (букв. «держать и прийти»)

💡 Быстрая привычка для классификации

Когда вы учите новый глагол, учите вместе с ним одну форму спряжения, обычно вежливую. Например, запоминайте 帰る (kah-EH-roo) вместе с 帰ります (kah-EH-ree-mahs). Это сразу показывает, что он ведет себя как глагол на う.

Шаг 2: Сначала освоите четыре базовые формы

Эти четыре формы открывают большую часть повседневного японского, который вы слышите в фильмах, аниме и теледрамах: настоящее, отрицание, прошедшее и て-форма.

Словарная форма (простое настоящее)

Это форма, которую вы видите в словарях и субтитрах.

Тип глаголаПримерЗначение
глагол на る食べる (tah-BEH-roo)есть (разговорно)
глагол на う書く (KAH-koo)писать (разговорно)
неправильныйする (SOO-roo)делать (разговорно)

В разговоре словарная форма часто звучит прямо. Она обычна с друзьями, семьей и во внутреннем монологе.

Форма на ます (вежливое настоящее)

Чтобы сделать вежливое настоящее, вы создаете основу для ます (ее также называют 連用形, ren'yōkei, ren-YOH-kay), затем добавляете ます (MAHS).

глаголы на る: убрать る + ます
食べる → 食べます (tah-BEH-mahs)

глаголы на う: заменить последнюю кану на i-ряд + ます
書く → 書きます (kah-KEE-mahs)
読む → 読みます (yoh-MEE-mahs)

неправильные:
する → します (SHEE-mahs)
来る → 来ます (KEE-mahs)

🌍 Почему です/ます важно в Японии

В японской рабочей среде и в обслуживании です/ます это не «сверхвежливо». Это базовый профессиональный стандарт. Если слишком рано перейти на разговорный стиль, это может звучать фамильярно. Во многих компаниях друзей переход с です/ます на разговорный стиль становится небольшим социальным рубежом.

Отрицание (форма на ない)

Отрицание строится с ない (NAI). Думайте об этом как о «не делать».

глаголы на る: убрать る + ない
食べる → 食べない (tah-BEH-nai)

глаголы на う: заменить последнюю кану на a-ряд + ない
書く → 書かない (kah-KAH-nai)
読む → 読まない (yoh-MAH-nai)

Особый случай: глаголы, оканчивающиеся на う, часто становятся わない
買う (KAH-oo) → 買わない (kah-WAH-nai)

неправильные:
する → しない (shee-NAI)
来る → 来ない (KOH-nai)

Прошедшее (форма на た)

Разговорное прошедшее заканчивается на た (TAH) или だ (DAH), в зависимости от фонетического изменения.

глаголы на る: убрать る + た
食べる → 食べた (tah-BEH-tah)

глаголы на う: используйте эти схемы:

Окончаниеた-формаПримерПроизношение
う, つ, るった会う → 会ったah-AT-tah
む, ぶ, ぬんだ読む → 読んだYOHN-dah
いた書く → 書いたkah-EE-tah
いだ泳ぐ → 泳いだoh-YOH-ee-dah
した話す → 話したhah-NAH-shee-tah

Неправильные:

  • する → した (SHEE-tah)
  • 来る → 来た (KEE-tah)

⚠️ Единственное исключение на く, которое вы будете слышать постоянно

行く (EE-koo), «идти», становится 行った (EET-tah) в прошедшем и 行って (EET-teh) в て-форме. Оно не следует схеме 書く → 書いて.

て-форма

て-форма это рабочая лошадка. Она связывает части фразы, делает просьбы и строит длительный вид и многие устойчивые конструкции.

Правила фонетических изменений повторяют правила для た-формы:

Окончаниеて-формаПримерПроизношение
う, つ, るって会う → 会ってah-AT-teh
む, ぶ, ぬんで読む → 読んでYOHN-deh
いて書く → 書いてkah-EE-teh
いで泳ぐ → 泳いでoh-YOH-ee-deh
して話す → 話してhah-NAH-shee-teh

глаголы на る: убрать る + て
食べる → 食べて (tah-BEH-teh)

Неправильные:

  • する → して (SHEE-teh)
  • 来る → 来て (KEE-teh)
  • 行く → 行って (EET-teh)

Шаг 3: Постройте вежливое прошедшее и вежливое отрицание (ежедневная база)

Когда у вас есть ます, вы можете добавлять время и отрицание во вежливом стиле.

Вежливое прошедшее (ました)

食べます → 食べました (tah-BEH-mah-shee-tah)
書きます → 書きました (kah-KEE-mah-shee-tah)

Вежливое отрицание (ません)

食べます → 食べません (tah-BEH-mah-sen)
書きます → 書きません (kah-KEE-mah-sen)

Вежливое прошедшее отрицательное (ませんでした)

食べませんでした (tah-BEH-mah-sen-deh-shee-tah)
書きませんでした (kah-KEE-mah-sen-deh-shee-tah)

💡 Практичный прием для аудирования

В быстрой речи ません может звучать как 'mah-sen', середина смягчается, а ました может звучать как 'mah-shta'. Тренируйте слух на коротких клипах, это помогает больше, чем медленное учебное аудио. Практика клипов в стиле Wordy подходит идеально, потому что вы слышите сокращения в живом диалоге.

Шаг 4: Расширения て-формы, которые вы будете использовать постоянно

Это конструкции, которые делают японский похожим на японский.

ている (длительный вид и состояние)

読んでいる (YOHN-deh EE-roo) может значить «читает» или «прочитал и находится в этом состоянии», в зависимости от глагола.

Примеры:

  • 今、食べている (EE-mah, tah-BEH-teh EE-roo), я сейчас ем.
  • 結婚している (keh-KKOHN shee-TEH EE-roo), (кто-то) женат или замужем.

てください (вежливая просьба)

見てください (MEE-teh koo-dah-SAI), пожалуйста, посмотрите.
ちょっと待ってください (CHOHT-toh MAHT-teh koo-dah-SAI), пожалуйста, подождите минутку.

てもいい (разрешение) и てはいけない (запрет)

入ってもいい (HAIT-teh moh EE), можно войти.
入ってはいけない (HAIT-teh wah ee-KEH-nai), нельзя входить.

Если вам нужны еще фразы для выживания, которые естественно сочетаются с этими формами, посмотрите как сказать 'пока' по-японски, там есть вежливые шаблоны прощания, которые вы услышите в конце сцен.

Шаг 5: Потенциальная форма (мочь)

Потенциальная форма очень распространена в современном японском. Она выражает способность без хвастовства.

Глаголы на る: убрать る + られる (часто) или れる (разговорно)

食べる → 食べられる (tah-BEH-rah-reh-roo), мочь есть
В разговорной речи многие говорят 食べれる (tah-BEH-reh-roo), хотя в формальных контекстах это часто называют нестандартным.

Глаголы на う: заменить последнюю кану на e-ряд + る

書く → 書ける (kah-KEH-roo), мочь писать
読む → 読める (yoh-MEH-roo), мочь читать

Неправильные

する → できる (deh-KEE-roo), мочь делать
来る → 来られる (KOH-rah-reh-roo), мочь прийти

🌍 Почему способность часто звучит как разрешение

В японском общении заявление о способности может быть мягким способом договориться. 今日は行ける (kyoh-WAH EE-keh-roo), «я могу пойти сегодня», часто подразумевает готовность и доступность, а не только физическую возможность. Контекст и тон передают межличностный смысл.

Шаг 6: Страдательный и каузативный залог (что делают с вами, что вы заставляете случиться)

Эти формы часто встречаются в новостях и официальных текстах. Они также звучат в повседневной речи, когда описывают неудобство.

Страдательный залог (受身, oo-KEH-mee)

глаголы на る: убрать る + られる
食べる → 食べられる (tah-BEH-rah-reh-roo), съедается

глаголы на う: заменить последнюю кану на a-ряд + れる
書く → 書かれる (kah-KAH-reh-roo), пишется
読む → 読まれる (yoh-MAH-reh-roo), читается

неправильные:
する → される (sah-REH-roo)
来る → 来られる (KOH-rah-reh-roo)

Обратите внимание на совпадение: 食べられる может значить «могу есть» (потенциальная) или «съедается» (страдательная). Контекст снимает неоднозначность.

Каузатив (使役, shee-EH-kee)

глаголы на る: убрать る + させる
食べる → 食べさせる (tah-BEH-sah-seh-roo), заставить или позволить есть

глаголы на う: заменить последнюю кану на a-ряд + せる
書く → 書かせる (kah-KAH-seh-roo), заставить или позволить писать

неправильные:
する → させる (sah-SEH-roo)
来る → 来させる (KOH-sah-seh-roo)

Каузативно-страдательная форма (заставили сделать)

Это форма «меня заставили», она часто встречается в жалобах и рассказах.

глаголы на る: убрать る + させられる
食べる → 食べさせられる (tah-BEH-sah-seh-rah-reh-roo)

глаголы на う: перейти в a-ряд + せられる (часто сокращают)
書く → 書かせられる (kah-KAH-seh-rah-reh-roo)
В речи часто говорят 書かされる (kah-KAH-sah-reh-roo).

⚠️ Не злоупотребляйте этим в дружеском чате

Страдательные и каузативно-страдательные формы могут звучать тяжело, если использовать их слишком часто. Носители используют их, когда ситуация этого требует, например ответственность, правила или неудобство. В дружеской речи люди часто выбирают более простые формулировки, если не хотят подчеркнуть эмоцию.

Шаг 7: Условные формы и волитив (если, когда, давай)

Вы можете далеко продвинуться всего с двумя условными схемами.

たら (когда, если, на основе завершенности)

食べたら (tah-BEH-tah-rah), если или когда поешь
行ったら (EET-tah-rah), если или когда пойдешь

Это очень распространено в разговорном японском, потому что форма гибкая и естественная.

ば (если, более логично и абстрактно)

書けば (kah-KEH-bah), если (ты) напишешь
読めば (yoh-MEH-bah), если (ты) прочитаешь

Волитив (давай, я сделаю)

глаголы на る: убрать る + よう
食べよう (tah-BEH-yoh), давай поедим или я поем

глаголы на う: заменить последнюю кану на o-ряд + う
書こう (kah-KOH), давай напишем или я напишу
行こう (ee-KOH), давай пойдем или я пойду

Вежливый волитив:

  • 食べましょう (tah-BEH-mah-shoh)
  • 行きましょう (ee-KEE-mah-shoh)

Если вы хотите услышать волитив в романтических контекстах, он появляется и в сценах признаний. Сочетайте эту грамматику с как сказать 'я люблю тебя' по-японски, чтобы уловить нюанс мягких приглашений и твердых заявлений.

Частые ошибки (и как быстро их исправить)

Ошибка 1: Смешивать вежливые и разговорные окончания

Типичная фраза учащегося: 食べますけど、行かない. Это не всегда неправильно, но часто звучит непоследовательно.

Исправление: держите один регистр для одной ситуации.

  • Вежливо: 食べますけど、行きません。
  • Разговорно: 食べるけど、行かない。

Ошибка 2: Неправильно слышать んで и て

読んで (YOHN-deh) это не 読んて. Носовой ん это реальный звук, и он важен.

Исправление: повторяйте вслух короткие реплики из драм и один раз утрируйте носовой звук, затем ослабьте его.

Ошибка 3: Путать потенциальную и страдательную формы с られる

食べられる неоднозначно.

Исправление: добавляйте слова контекста.

  • もう食べられる (moh tah-BEH-rah-reh-roo), я уже могу есть.
  • ケーキが食べられた (KAY-kee gah tah-BEH-rah-reh-tah), торт был съеден.

Ошибка 4: Слишком часто использовать учебниковые идеальные формы в разговоре

Формы вроде 食べられます правильные, но разговорная речь часто предпочитает более короткие и гладкие варианты, когда это уместно.

Исправление: выучите один «учебниковый» и один «повседневный» вариант, и знайте, где какой нужен.

Для сленга и контраста регистров полезно также понять, что в японском считают по-настоящему неформальным или табу. Если вам интересно, прочитайте наш гид по японским ругательствам, не чтобы повторять их, а чтобы узнавать смену тона в медиа.

Компактная карта спряжения, которую можно запомнить

Используйте это как ментальную модель, а не как список для зубрежки.

ЦельШаблон для глаголов на るШаблон для глаголов на うПример (書く)
Вежливоубрать る + ますi-ряд + ます書きます
Отрицаниеубрать る + ないa-ряд + ない書かない
Прошедшееубрать る + たфонетическое изменение書いた
て-формаубрать る + てфонетическое изменение書いて
Потенциальнаяубрать る + られるe-ряд + る書ける
Страдательнаяубрать る + られるa-ряд + れる書かれる
Каузативубрать る + させるa-ряд + せる書かせる

Как практиковать спряжение так, как его реально используют носители

Спряжение это не упражнение по математике, это привычка слушать и говорить. Самый быстрый прогресс приходит, когда вы связываете одну форму с одной реальной ситуацией.

Попробуйте такую трехшаговую рутину:

  1. Выберите 5 самых частотных глаголов (する, 行く, 見る, 食べる, 言う).
  2. Придумайте по одной мини-сцене на глагол: просьба, прошлое событие, отрицательный план, действие в процессе.
  3. Повторяйте с реальными клипами и субтитрами, пока форма не станет автоматической.

Если вам нужны более структурированные варианты обучения, кроме самостоятельного, сравните инструменты в нашей подборке лучшие приложения для изучения языков, особенно если вам лучше подходят короткие повторяемые аудио.

Короткий культурный инсайт: спряжение это еще и «управление отношениями»

Формы японских глаголов это не только грамматика, это социальное позиционирование. Персонаж, который переходит с です/ます на разговорный стиль, может показывать близость, злость или попытку доминировать.

В рабочих драмах вы также услышите, как вежливые формы используют агрессивно. Очень вежливое предложение все равно может быть отказом, если содержание жесткое. Поэтому так эффективно учить спряжение по сценам: вы учите форму и намерение.

Чтобы найти больше маршрутов и ресурсов для изучения японского, загляните в блог Wordy или начните практику прямо на /learn/japanese.

Часто задаваемые вопросы

Как понять, глагол относится к группе на る или на う?
Глагол на る часто относится к группе る, если перед る стоит звук i или e (食べる, 見る). Но исключений много (帰る, 走る). Надежнее всего проверить в словаре. Когда группа известна, спряжение становится системным.
Для чего нужна て-форма в японском языке?
て-форма связывает действия (食べて寝る), используется в просьбах (見てください) и строит важную грамматику, например длительный вид (読んでいる) и разрешение или запрет (入ってもいい, 入っちゃだめ). Это одна из самых полезных форм, ее стоит выучить в первую очередь.
Спряжение японских глаголов сложнее, чем в европейских языках?
В японском меньше изменений по лицам и числам, глаголы не меняются для 'я/ты/он' и 'ед./мн.'. Сложность в том, чтобы освоить несколько функциональных форм (вежливая, отрицательная, прошедшая, て-форма, потенциальная, пассивная, каузативная) и выбирать правильный уровень вежливости.
Чем отличается вежливая форма от почтительной речи?
Вежливая форма (です/ます) это базовый уважительный стиль для общения с незнакомыми, коллегами и в сфере сервиса. Почтительная речь (敬語, KEH-go) включает особые глаголы и конструкции, которые возвышают собеседника или принижают говорящего. Можно говорить вежливо без полного набора 敬語.
Какие ошибки в спряжении японских глаголов встречаются чаще всего?
Часто путают глаголы на る и на う, смешивают разговорные и вежливые окончания в одном предложении и путают ない (отрицание) с なかった (прошедшее отрицательное). Еще одна частая проблема это чередования звуков в て-форме (書いて, 読んで). Это исправляется практикой по шаблонам и регулярным аудированием.

Источники и ссылки

  1. National Institute for Japanese Language and Linguistics (NINJAL), корпусные исследования японского языка, 2010-2020
  2. The Japan Foundation, обучение японскому языку: факты и цифры, 2021
  3. Agency for Cultural Affairs (文化庁), материалы по обучению японскому языку и языковой политике, 2020
  4. Ethnologue, профиль японского языка (jpn), 27-е издание, 2024
  5. Makino, S. & Tsutsui, M., A Dictionary of Basic Japanese Grammar, 1986/обновленные издания

Начни учиться с Wordy

Смотри реальные фрагменты из фильмов и пополняй словарный запас по ходу. Скачать можно бесплатно.

Загрузить в App StoreСкачайте в Google PlayДоступно в Chrome Web Store

Больше языковых гайдов