← ブログに戻る
🇩🇪ドイツ語

ドイツ語の過去形ガイド: PerfektとPräteritumの違い(実例つき)

Sandor 作更新日: 2026年5月18日読了目安 12分

クイック回答

ドイツ語の日常的な過去形は2つあります。Perfekt(会話の基本)とPräteritum(文章で多い、会話では一部の頻出動詞でよく出る)です。会話の大半はPerfekt、Präteritumは主に本やニュース、そしてwar、hatte、gingのような定型表現で使います。このガイドでは両方の作り方、habenとseinの選び方、学習者がつまずきやすいポイントをまとめます。

ドイツ語の過去形は、基本的に Perfekt(日常会話での標準)と Präteritum(文章でよく使われ、会話でも warhatte のような頻出動詞では今もよく使われる)のどちらを選ぶか、という話です。早く自然に聞こえるようになりたいなら、まずPerfektを身につけて、そのあと読書、ニュース、語りに必要な最重要のPräteritum形を足していきましょう。

ドイツ語は実用性の高い言語でもあります。Ethnologueによると、世界の母語話者は約9,000万人(第27版、2024年)で、ヨーロッパ6か国(ドイツ、オーストリア、スイス、ベルギー、ルクセンブルク、リヒテンシュタイン)で公用語です。つまり、地域、場面、丁寧さによって、過去形の「使い方の癖」が変わって聞こえます。

日常のドイツ語を固めているなら、このガイドに加えて、ドイツ語でこんにちはの言い方のようなあいさつの復習もおすすめです。過去形は雑談ですぐ出てきます。たとえば Wie war dein Wochenende? です。

実際に必要な過去形は2つ

ドイツ語には過去を表す方法が2つ以上あります(Perfekt、Präteritum、Plusquamperfekt)。ただ、日常生活で中心になるのは最初の2つです。

Perfekt: 会話の標準

Perfektは、助動詞(haben または sein)と、文末に置く 過去分詞 で作ります。

  • Ich habe gegessen. (eehkh HAH-buh guh-GEH-sen)
  • Ich bin nach Hause gegangen. (eehkh bin nahkh HOW-zuh guh-GAHNG-en)

会話では、Perfektを選ぶのが地域差に強くて安全です。台本のない話し言葉でも一番よく聞きます。友達、同僚、店員とのやり取り、気軽な語りなどです。

Präteritum: 物語調で「コンパクト」な過去

Präteritumは単純過去で、文章、ニュース、語りでよく使われます。また、短くて便利なので、会話でも一部の頻出動詞では使われます。

  • Ich war müde. (eehkh vahr MUE-duh)
  • Ich hatte keine Zeit. (eehkh HAH-tuh KY-nuh TSYTE)

覚え方の目安は、Perfektは話し言葉っぽいPräteritumは書き言葉っぽいです。ただし、会話でもよく残る動詞が少しあります。

💡 自然に聞こえるための即効ルール

話していて迷ったらPerfektを選びましょう。そのうえで、sein、haben、そして法助動詞のPräteritumは意識して覚えてください。これらは本当に頻繁に出てきます。

ドイツ語話者がPerfektとPräteritumを選ぶ場面(実際の傾向)

過去形の選択は文法だけではありません。スタイルでもあります。言語学者Martin Durrellは、ドイツ語を「レジスター(場面の文体)と地域が『標準的』な用法を形作り、学習者がすぐ体感する言語」として論じています。特に時制の選択でそれが目立ちます(現代ドイツ語文法に関する彼の研究を参照)。

地域: 北と南の傾向

南ドイツの変種は会話でPerfektにより強く寄り、北の話者は日常会話でもPräteritumを少し多めに使う、とよく言われます。これは傾向であって、絶対の規則ではありません。

テレビで学ぶ場合は、「放送の標準語」が聞こえます。特にナレーションでは、カジュアルな会話よりPräteritumが多くなることがあります。

文脈: 会話と語り

  • 会話: ほとんどの動詞でPerfektが優勢です。
  • 語り(本、童話、ニュース報道): 助動詞の繰り返しを避けて文を軽くできるので、Präteritumがよく使われます。

だから子どもの物語は、Es war einmal... のように聞こえやすく、Es ist einmal gewesen... にはなりにくいのです。

動詞の種類: 会話でもPräteritumが残る短いリスト

Perfekt中心の話者でも、次はよくPräteritumで言います。

  • sein: war
  • haben: hatte
  • 法助動詞: konnte, wollte, musste, durfte, sollte, mochte
  • よく gehen: ging(万人共通ではないが、よくある)

理由の一部は頻度とリズムです。David Crystalが英語について述べるように、リズムと処理のしやすさが、日常会話で「普通」になる形を作ります。ドイツ語にも似た圧力があります。短くて頻出の形が生き残ります。

Perfektの作り方(手順で)

Perfektは、2つの判断に分けると一気に楽になります。

  1. habensein を選ぶ
  2. Partizip II(過去分詞)を作る

手順1: habenかseinか

主に sein を使うのは次です。

  • 移動や場所の変化: gehen, kommen, fahren, fliegen
  • 状態変化: aufstehen, einschlafen, sterben
  • 中核動詞: sein, werden, bleiben

それ以外の多くの動詞、特に行為や活動は haben を使います。

  • machen, kaufen, lernen, sehen, essen, arbeiten

例:

  • Wir sind nach Berlin gefahren. (veer zint nahkh behr-LEEN guh-FAH-ren)
  • Wir haben ein Auto gekauft. (veer HAH-ben yn OW-toh guh-KOWFT)

⚠️ よくある落とし穴: 'fahren'はhabenにもseinにもなる

fahrenが「どこかへ移動した」という意味なら、たいていseinです: Ich bin nach Köln gefahren. 「車を運転した」という活動なら、habenになることがあります: Ich habe das Auto gefahren.

手順2: 過去分詞(Partizip II)の作り方

大きなパターンは3つです。

規則動詞: ge- + 語幹 + -t

  • machengemacht (guh-MAHKHT)
  • lernengelernt (guh-LEHRNT)
  • spielengespielt (guh-SHPEELT)

強変化動詞: 多くは ge- + 語幹変化 + -en

  • gehengegangen (guh-GAHNG-en)
  • sehengesehen (guh-ZEH-en)
  • sprechengesprochen (guh-SHPROH-khen)

強変化動詞の過去分詞は完全には予測できません。語彙として、できれば文脈ごと覚えます。

不規則形を体系的に覚えたいなら、Ankiガイドのような間隔反復の流れと組み合わせると効果的です。

接頭辞つき動詞: ge-が入る位置(または消える)

ここでつまずく学習者が多いです。

分離可能接頭辞(auf-, an-, mit- など)は、ge が真ん中に入ります。

  • aufmachenaufgemacht (OWF-guh-MAHKHT)
  • ankommenangekommen (AHN-guh-KOH-men)

分離不可能接頭辞(be-, ver-, er-, ent-, zer-, miss-)は、通常 ge が消えます。

  • bezahlenbezahlt (buh-TSAHLT)
  • verstehenverstanden (fehr-SHTAHN-den)
  • erzählenerzählt (ehr-TSEHLT)

Dudenのような信頼できる辞書には過去分詞形が載っています(参照: 2026年)。必ず確認してください。「とりあえずge-を付ける」はよく失敗します。

Präteritumの作り方(重要な形だけ押さえる)

Präteritumは過去語幹と語尾で作ります。多くの動詞、特に強変化動詞は不規則です。

ただし朗報があります。会話では、まず少数の形に集中できます。

絶対に知っておきたいPräteritum動詞

sein

  • ich war (eehkh vahr)
  • du warst (doo vahrst)
  • er/sie/es war (ehr/zee/ess vahr)
  • wir waren (veer VAH-ren)
  • ihr wart (eer vahrt)
  • sie/Sie waren (zee/zee VAH-ren)

haben

  • ich hatte (eehkh HAH-tuh)
  • du hattest (doo HAH-tuhst)
  • er/sie/es hatte (HAH-tuh)
  • wir hatten (VAIR HAH-ten)

法助動詞(例: können)

  • ich konnte (eehkh KOHN-tuh)
  • du konntest (doo KOHN-tuhst)
  • wir konnten (veer KOHN-ten)

これらは実際の会話で常に出ます。能力、義務、希望、許可です。丁寧に聞こえる言い方もしたいなら、ドイツ語でさようならの言い方のあいさつや締めの表現と組み合わせてください。法助動詞は依頼を柔らかくする場面で頻出です。

文章のPräteritum: 何が起きるか

小説、伝記、ニュース調の語りでは、短いリスト以外の動詞でもPräteritumがたくさん出ます。だから読書は、別の時制システムのように感じることがあります。

実用的な方針は、話すときはPerfekt中心読むときはPräteritumを意識です。慣れると対応が自動化します。

語順: 「ドイツ語っぽくない」原因になる過去形ミス

過去形のミスの多くは、時制の選択ではありません。動詞のパーツをどこに置くかです。

主文のPerfekt語順

助動詞が2番目、過去分詞が文末です。

  • Heute habe ich gearbeitet. (HOY-tuh HAH-buh eekh ar-bye-TET)
  • Gestern bin ich spät eingeschlafen. (geh-SHTEHRN bin eekh SHPAYT yn-guh-SHLAH-fen)

分離動詞のPerfekt語順

過去分詞はやはり文末です。

  • Ich habe das Fenster aufgemacht. (eehkh HAH-buh dahs FEHN-ster OWF-guh-MAHKHT)

従属節: 助動詞も文末へ

weil, dass, wenn で始まる従属節では、定形動詞が文末に行きます。Perfektでは、助動詞も過去分詞の後ろに押し出されます。

  • ..., weil ich gearbeitet habe. (vyle eekh ar-bye-TET HAH-buh)
  • ..., weil ich nach Hause gegangen bin. (vyle eekh nahkh HOW-zuh guh-GAHNG-en bin)

これはドイツ語の基本リズムです。語順を広く復習したいなら、ドイツ語の語順ガイドも見てください。

否定と時間語: nichtとgesternはどこに置く?

時間語で文を固定すると、ドイツ語の過去形は一気に楽になります。

時間表現は前のほうに来やすい

  • Gestern habe ich keine Zeit gehabt. (geh-SHTEHRN HAH-buh eekh KY-nuh TSYTE guh-HAHPT)
  • Letzte Woche sind wir umgezogen. (LEHTS-tuh VOH-khuh zint veer OOM-guh-TSOH-gen)

nichtの位置(実用の簡易ルール)

  • 動詞の内容を否定: Ich habe nicht gegessen.
  • 冠詞つき名詞を否定: kein を使う: Ich habe kein Geld gehabt.

基礎語彙をまだ増やしている段階なら、ドイツ語の最頻出100語が役立ちます。過去形の文は、少数の高頻度動詞と小辞で組み立つことが多いです。

実際によく聞く例(その時制になる理由)

以下は「ネイティブっぽい」ミニパターンです。そのまま使い回せます。

週末の雑談

  • Wie war dein Wochenende? (vee vahr dyn VOH-khen-en-duh)
    ここではseinのPräteritumが定番です。

  • Es war gut, ich habe viel geschlafen. (ess vahr goot, eekh HAH-buh feel guh-SHLAH-fen)
    Präteritum(war)とPerfekt(habe geschlafen)の混在は普通です。

トラブルの説明

  • Ich habe meinen Schlüssel verloren. (eehkh HAH-buh MY-nen SHLUESS-el fehr-LOH-ren)
    起きたことの報告にはPerfektが自然です。

物語を語る(書き言葉寄り)

  • Er ging nach Hause und sah das Licht. (ehr ging nahkh HOW-zuh oont zah dahs likht)
    Präteritumは短く、語りに向きます。

文化的な視点: ドイツ語で「本の過去」が今も重要な理由

ドイツ語圏には書き言葉の語りの伝統が強くあります。新聞、小説、長文の報道は今も影響力があり、学校でも早い段階から読解力を重視します。そのため、日常会話がPerfekt中心でも、Präteritumは目に見える形で残ります。

時制の選択はスタイルの合図にもなります。カジュアルな会話でPräteritumを使うと、「文学的」や「公的」に聞こえることがあります。だから学習者は、通じているのに硬く感じることがあります。

メディアで学ぶなら、これは欠陥ではなく特徴です。台本のある会話、ナレーション、字幕が、両方の仕組みに早く触れさせます。短い頻出のPräteritum形を、感情がはっきりした場面で何度も聞けるので、クリップ学習が時制の認識を速める理由にもなります。

シンプルな学習プラン(ランダム暗記を避ける)

ステージ1(A1-A2): Perfektで話す

  • 移動系の最頻出動詞で、habenとseinの使い分けを固める。
  • よく出る過去分詞を30から50個、塊で覚える: gemacht, gesagt, gesehen, gegangen, gekommen
  • 語順を、考えなくても出るまで練習する。

ステージ2(A2-B1): Präteritumの短いリストを追加

次を能動的に足します。

  • war, hatte
  • konnte, wollte, musste, durfte, sollte
  • 余裕があれば ging

テレビの理解がすぐ増え、読む速度も上がります。

ステージ3(B1-B2): Präteritumを読める状態にする

この段階では、会話で無理に使うより、読書とリスニングでPräteritumの認識を広げます。

目安は、ニュース記事を読んで、時制を一つずつ訳さなくても頭の中で物語として「聞こえる」ことです。

💡 簡単セルフテスト

これを考えずに答えられたら、過去形は実用レベルです: Wie war es? Was hast du gemacht? Wo bist du gewesen? Warum konntest du nicht kommen?

よくある間違い(すっきり直す方法)

間違い1: 英語みたいにPräteritumをどこでも使う

修正: 会話ではPerfektを基本にして、Präteritumは war, hatte と法助動詞に絞ります。書き言葉風に語りたいときだけ広げます。

間違い2: 過去分詞を早く置きすぎる

誤り: Ich habe gegessen heute.
より自然: Ich habe heute gegessen. または Heute habe ich gegessen.

間違い3: 分離不可能接頭辞の動詞にge-を付ける

誤り: geverstanden
正しい: verstanden (fehr-SHTAHN-den)

間違い4: 「動きっぽい」からseinを選ぶ

場所の変化ではなく、活動を表す動詞もあります。

  • Ich habe geschwommen.(活動)
  • Ich bin geschwommen も特定の文脈ではあり得ますが、標準ではありません。迷ったら辞書の用法に従ってください。

トーンの注意: 過去形と丁寧さ

過去形は、特に法助動詞と一緒に、言い方を柔らかくしたり間接的にしたりする場面でよく出ます。

  • Ich wollte nur fragen... (eehkh VOL-tuh noor FRAH-gen)
    これはよくある丁寧な切り出しです。機能としては英語の “I just wanted to ask...” に近いです。

人間関係の言葉でも、過去形は感情の枠付けに使われます。恋愛のドイツ語を学んでいるなら、ドイツ語で愛してるの言い方も相性が良いです。カップルは思い出を話すときに war とPerfektをよく混ぜます。

練習: 現在形を過去形にする(ミニパターン)

現在形の文を1つ取り、過去に変えます。

  1. 現在: Ich kaufe ein Ticket.
    Perfekt: Ich habe ein Ticket gekauft. (guh-KOWFT)

  2. 現在: Ich gehe nach Hause.
    Perfekt: Ich bin nach Hause gegangen. (guh-GAHNG-en)

  3. 現在: Ich kann nicht kommen.
    Präteritum(会話でよく使う): Ich konnte nicht kommen. (KOHN-tuh)

自分の動詞でも繰り返してください。目標は完璧さではなく、スピードです。

実際のクリップで過去形を速く定着させる

過去形を定着させたいなら、同じパターンが繰り返し出る短い場面に集中してください。warhattebin gegangenhabe gesagt のような形です。Wordyのクリップ練習は、インタラクティブ字幕と復習でその反復に向くよう作られています。ルールを「知っている」状態から、時制を普通の音のパターンとして「聞ける」状態に変えていけます。

会話で本当に使えるドイツ語を増やしたいなら、ブログも見てください。あいさつ、語順、そして過去形、という小さなローテーションで回すと伸びやすいです。

よくある質問

会話ではPerfektとPräteritumのどちらをよく使いますか?
日常会話ではPerfektが基本で、特に南ドイツ、オーストリア、スイスでその傾向が強いです。Präteritumも話し言葉に出ますが、war、hatte、ging、konnteなど一部の頻出動詞が中心です。文章ではPräteritumがより多く使われます。
Perfektでhabenとseinはどうやって選べばいいですか?
seinは主に移動や状態変化の動詞(gehen、kommen、fahren、aufstehen、einschlafen)と、sein、werden、bleibenで使います。それ以外の多くの動詞はhabenです。迷ったら辞書で助動詞(Hilfsverb)の指定を確認するのが確実です。
Präteritumは本やニュースだけで使うものですか?
それだけではありません。Präteritumは書き言葉の語りに強く結びつきますが、話し言葉でも定型表現や頻出動詞で残っています。特にseinとhabenは会話でもよく出ます。また地域差があり、北部の話者は南部よりPräteritumをやや多めに使う傾向があります。
ドイツ語の過去形で学習者が一番やりがちなミスは?
最大のミスは、英語の過去形の感覚でPräteritumを会話の標準だと思い込むことです。カジュアルな会話では硬く、本っぽく聞こえることがあります。次に多いのは、過去分詞を機械的にge-と-tで作ってしまい、分離動詞や強変化動詞で崩れることです。
Perfektだけでドイツ語を話しても大丈夫ですか?
はい。特にA1からB1では、ほぼPerfekt中心でも十分に通じます。ただし読解やリスニングではPräteritumを避けられないので、形は理解しておきましょう。さらにwar、hatte、konnte、wollte、gingなど頻出形は会話でも出るため、能動的に覚えるのがおすすめです。

出典・参考資料

  1. Ethnologue, ドイツ語, 第27版, 2024
  2. Duden, 正書法と文法, 2026年に参照
  3. Institut für Deutsche Sprache (IDS), ドイツ語の文法と用法に関する資料, 2026年に参照
  4. Deutsche Welle (DWDS/Deutsch Lernen), PerfektとPräteritumの文法解説, 2026年に参照

Wordyで学習を始めよう

本物の映画クリップを見ながら、進めるほど語彙が増える。ダウンロード無料。

App StoreでダウンロードGoogle Play で手に入れようChrome ウェブストアで入手可能

言語ガイドをもっと見る