← Torna al blog
🇰🇷Coreano

Le 100 parole coreane più comuni: il vocabolario base che senti ovunque

Di SandorAggiornato: 22 maggio 202611 min di lettura

Risposta rapida

Il modo più rapido per capire il coreano reale è imparare prima le parole funzionali più frequenti, come 이/그/저, 은/는, 이/가, 을/를, 에/에서, e verbi di uso quotidiano come 하다, 있다 e 가다. Questa lista ti dà 100 parole ad alta utilità con pronuncia e note, così puoi riconoscerle in K-drama, canzoni e conversazioni di tutti i giorni.

Se vuoi il percorso più rapido per capire il coreano reale, impara prima le parole coreane più comuni, soprattutto le particelle (은/는, 이/가, 을/를), i verbi di tutti i giorni (하다, 있다, 가다) e gli avverbi ad alta frequenza (좀, 많이). Queste parole compaiono continuamente nel parlato, quindi riconoscerle rende K-drama, YouTube e conversazioni quotidiane molto meno frenetici.

Il coreano è parlato da decine di milioni di persone, con la popolazione della Corea del Sud intorno ai 50 milioni e quella della Corea del Nord intorno ai 25 milioni, e grandi comunità della diaspora in paesi come Stati Uniti, Cina e Giappone. L'edizione 2024 di Ethnologue colloca inoltre il coreano tra le principali lingue del mondo per numero di parlanti.

Se stai anche costruendo le frasi del tuo "primo giorno", abbina questa lista a come dire ciao in coreano e come dire addio in coreano. Per le scene romantiche, come dire ti amo in coreano ti aiuta a cogliere cosa dicono davvero i personaggi.

ItalianoCoreanoPronunciaNota
Io, menahIo informale. Forma educata: 저 (juh).
Io, me (educato)juhComune nel parlato educato con finali in -요.
tunuhTu informale. Evitalo con gli sconosciuti.
quella persona (tu educato)당신dahng-SHEENNel parlato quotidiano spesso suona confrontativo, comune nei testi e tra coppie.
noi, ci우리OO-reeSi usa anche per 'mio/nostro' nei termini di famiglia: 우리 엄마.
questoeeDimostrativo: 이 사람 (questa persona).
quello (vicino a te)guhDimostrativo: 그거 (quella cosa).
quello (là)juhDimostrativo: 저기 (là). Diverso da '저 = io (educato)' in base al contesto.
che cosamwohCompare anche come 뭔/뭐가/뭘 con le particelle.
chi누구NOO-goo누구예요? (Chi è?).
dove어디uh-DEE어디예요? (Dov'è?).
quando언제uhn-JEH언제 가요? (Quando vai?).
perchéweh왜요? è un 'Perché?' comune nel parlato educato.
come어떻게uh-TOH-keh어떻게 해요? (Come si fa?).
e (connettore tra nomi)하고hah-go밥하고 물 (riso e acqua).
e/con와/과wah / gwahDopo vocale: 와, dopo consonante: 과.
e (connettore tra frasi)그리고guh-REE-goUsato per collegare frasi: 'e poi'.
ma근데geun-DEHMolto comune in conversazione, informale.
ma/tuttavia하지만hah-JEE-mahnPiù neutro, va bene nello scritto e nel parlato.
quindi/perciò그래서geu-REH-suhConnettore di causa ed effetto.
allora/in quel caso그럼geu-ruhmAbbreviazione di 그러면.
perché (poiché)왜냐하면weh-NYAH-hah-myuhnSpesso in coppia con -기 때문에 nelle spiegazioni.
se/quando(으)면(eu)-myuhnFinale verbale: 가면 (se/quando vai).
fare하다HAH-dahForma base da dizionario. Molti verbi sono nome + 하다.
essere/esistere/avere있다EET-dah있어요 = educato e quotidiano. Non è lo stesso di 있다 (sedersi).
non esistere/non avere없다EOP-dah없어요 è molto comune nei negozi: 'Non ce l'abbiamo'.
andare가다gah-dah가요 (educato). Spesso con 에/에서.
venire오다oh-dah와요 (educato). Opposto di 가다.
vedere/guardare보다boh-dah영화 봐요 (Guardo un film).
mangiare먹다muhk-dah먹어요 (educato). Con 을/를.
bere마시다mah-SHEE-dah마셔요 (educato). Acqua, caffè, alcol.
dire/parlare말하다mahl-HAH-dah말해요 (educato). Anche 'raccontare/dire a qualcuno'.
sapere알다ahl-dah알아요 (Lo so). 모르다 = non sapere.
non sapere모르다moh-ru-dah몰라요 (Non lo so), contrazione comune.
piacere좋아하다joh-ah-HAH-dah좋아해요 (Mi piace).
volere원하다WON-hah-dahPiù formale. Nel parlato è comune -고 싶다.
voler (finale)-고 싶다goh ship-DAH먹고 싶어요 (Voglio mangiare).
dare주다joo-dah주세요 = per favore, mi dia.
ricevere받다baht-dah선물 받았어요 (Ho ricevuto un regalo).
comprare사다sah-dah사요 (educato).
usare쓰다sseu-dahPuò anche significare 'scrivere' a seconda dell'oggetto.
scrivere쓰다sseu-dah글을 쓰다 (scrivere un testo). Stesso verbo di 'usare'.
leggere읽다eek-dah읽어요 (educato). Il finale ㄺ è insidioso nel parlato.
ascoltare/sentire듣다deut-dah들어요 (educato). Spesso con 음악.
imparare배우다beh-OO-dah배워요 (educato).
insegnare가르치다gah-reu-CHEE-dah가르쳐요 (educato).
lavorare일하다eel-HAH-dah일 = lavoro/impiego, 일하다 = lavorare.
essere (copula)이다ee-dah학생이에요/예요 (Sono uno studente).
diventare되다dweh-dah돼요 (educato), molto comune.
essere buono좋다joh-tah좋아요 = è buono / mi piace.
essere cattivo나쁘다nah-ppeu-dah나빠요 (educato).
essere grande크다keu-dah커요 (educato).
essere piccolo작다jahk-dah작아요 (educato).
essere tanti/molto많다mahn-tah많아요 (educato).
essere pochi/poco적다juhk-dah적어요 (educato). Significa anche 'annotare' con ortografia diversa 적다/적다.
fare caldo덥다duhp-dah더워요 (educato), caldo del tempo.
fare freddo춥다choop-dah추워요 (educato), freddo del tempo.
essere occupato바쁘다bah-ppeu-dah바빠요 (educato).
andare bene/essere ok괜찮다gwen-CHAHN-tah괜찮아요 = va bene / sto bene.
adesso지금jee-geumProprio adesso.
oggi오늘oh-neul오늘 뭐 해요? (Che fai oggi?).
domani내일neh-eel내일 봐요 (ci vediamo domani).
ieri어제uh-JEH어제 봤어요 (L'ho visto ieri).
sempre항상hahng-SAHNGSempre, con costanza.
spesso자주jah-joo자주 가요 (Ci vado spesso).
a volte가끔gah-kkeumA volte.
velocemente빨리ppahl-leeSi usa anche come 'sbrigati'.
lentamente천천히chuhn-chuhn-heeRichiesta educata comune: 천천히 말해 주세요.
un po'johmAddolcisce le richieste: 좀 도와주세요.
molto (intensificatore)아주ah-joo아주 좋아요 (molto buono).
davvero진짜jin-jjahMolto comune nei K-drama: 'Sul serio?'
tanto많이mahn-ee많이 먹어요 (mangio tanto).
solo/soltantomahn물만 주세요 (solo acqua, per favore).
anchedoh나도 (anch'io), 이것도 (anche questo).
nonahnNegazione: 안 가요 (non vado).
non poteremohtIncapacità: 못 해요 (non riesco a farlo).
per favore (mi dia)주세요joo-SEH-yohDa 주다. Essenziale in negozi e caffetterie.
grazie감사합니다gahm-SAH-hahm-nee-dahFormale. Educato informale: 고마워요.
scusa/mi scusi죄송합니다jweh-SOHNG-hahm-nee-dahScuse formali. Si usa anche per attirare l'attenzione con educazione.
mi scusi/scusa잠시만요jahm-shee-mahn-yohSignifica 'solo un momento' e si usa anche per fermare qualcuno.
nehSì educato. Informale: 응 (eung).
no아니요ah-nee-yohNo educato.
ok/va bene알겠어요ahl-geh-SSUH-yohHo capito/ok. Informale: 알겠어.
forse아마ah-mah아마 내일 (forse domani).
davvero? (domanda)진짜요?jin-jjah-yoh'Davvero?' educato.
qui여기yuh-gee여기 있어요 (è qui).
거기guh-geeVicino all'ascoltatore.
laggiù저기juh-geePiù lontano, si usa anche per attirare l'attenzione: 저기요.
a/verso (direzione/tempo)eh학교에 가요 (vado a scuola).
a/in/da (luogo)에서eh-suh학교에서 공부해요 (studio a scuola).
con (insieme)같이gah-chee같이 가요 (andiamo insieme).
a/per (destinatario)에게eh-geh친구에게 줘요 (lo do a un amico).
da (persona)에게서eh-geh-suh친구에게서 받았어요 (l'ho ricevuto da un amico).
e (con qualcuno)랑/이랑rahng / ee-rahngMolto comune nel parlato: 친구랑.
particella di tema은/는eun / neunDopo consonante: 은, dopo vocale: 는.
particella di soggetto이/가ee / gahDopo consonante: 이, dopo vocale: 가.
particella di oggetto을/를eul / reulDopo consonante: 을, dopo vocale: 를.
particella 'anche'dohSi attacca ai nomi: 나도.
particella 'solo'mahnSi attacca ai nomi: 이것만.
particella interrogativakkahDomande educate: 갈까요? (andiamo?).
finale educatoyohSegnala lo stile educato in molte desinenze.
e poi (sequenza)그 다음geu dah-eumComune in istruzioni e racconti.
persona사람sah-rahm사람 è 'persona' neutro.
cosaguhtSpesso si contrae: 거 (informale). 이것/그것/저것.
tempo시간shee-gahn시간 있어요? (Hai tempo?).
luogogohtIn alcuni contesti è più formale di 데.
casajeep집에 가요 (vado a casa).
scuola학교hahk-kkyo학교 è un nome molto frequente.
posto di lavoro/azienda회사hweh-sah회사에 가요 (vado in ufficio).
amico친구chin-goo친구 è informale. Con persone più grandi, usa 선배/후배/동료 quando serve.
soldidohn돈 있어요? (Hai soldi?).
cibo음식eum-shik밥 è anche comune per 'pasto/riso'.
acquamool물 주세요 (acqua, per favore).
caffè커피kuh-peePrestito, molto comune nei bar.
telefono전화juhn-hwah전화하다 = telefonare.
telefonare전화하다juhn-hwah-HAH-dah전화할게요 (ti chiamo).
aspettare기다리다gee-dah-ree-dah기다려요 (educato).
aiutare도와주다doh-wah-joo-dah도와주세요 (mi aiuti, per favore).
pensare생각하다seng-GAHK-hah-dah생각해요 (penso).
avere bisogno필요하다pee-ryoh-HAH-dah필요해요 (ne ho bisogno).
essere possibile가능하다gah-neung-HAH-dah가능해요? (È possibile?).
essere importante중요하다joong-yoh-HAH-dahImportante in contesti di scuola e lavoro.
essere diverso다르다dah-reu-dah달라요 (educato), contrazione comune.
uguale같다gaht-dah같아요 (educato).
di piùduh더 주세요 (me ne dia di più).
di menoduhl덜 맵게 (meno piccante).
per ora (quanto a ora)일단eel-dahnSpesso significa 'per ora/per prima cosa' nei piani.

Come usare questa lista (così aiuta davvero l'ascolto)

Memorizzare 100 parole isolate non è l'obiettivo. L'obiettivo è riconoscerle a piena velocità, dentro le frasi, con le particelle attaccate e le desinenze che cambiano.

Inizia prima con le "parole-colla"

In coreano, particelle e desinenze portano molto significato. Se riesci a sentire 은/는, 이/가, 을/를 e 에/에서, spesso capisci chi ha fatto cosa a chi, anche con poco vocabolario.

Questo è uno dei motivi per cui il coreano può sembrare veloce, le parole "piccole" sono brevi, frequenti e spesso non accentate. Il dizionario del National Institute of Korean Language è un posto affidabile per verificare forme base e significati quando hai dubbi.

💡 Un ordine pratico per principianti

Impara in quest'ordine: particelle (은/는, 이/가, 을/를, 에/에서), verbi fondamentali (하다, 있다, 가다, 오다), poi parole del tempo (지금, 오늘, 내일) e attenuatori (좀, 많이, 진짜). Noterai miglioramenti immediati nei sottotitoli.

Impara presto lo stile educato, ma riconosci anche l'informale

Molti materiali per principianti insegnano il parlato educato in -요 perché è più sicuro. Questo rispecchia la vita quotidiana in negozi, luoghi di lavoro e primi incontri.

I K-drama e i varietà aggiungono parlato informale tra amici e famiglia. Vedrai 나, 너 e finali di frase senza 요, soprattutto tra personaggi coetanei.

Se vuoi un set mirato di saluti che rispecchi questi livelli di parlato, usa come dire ciao in coreano come supporto.

Le parole coreane che fanno più lavoro

Alcune voci nella tabella sembrano "piccole", ma hanno un impatto enorme.

Particelle: 은/는, 이/가, 을/를

Chi studia coreano spesso tratta le particelle come opzionali. Nel parlato reale, compaiono spesso, ma a volte si omettono quando il contesto è chiaro.

Per capire, conta riconoscerne la funzione. Nella tradizione descrittiva della grammatica coreana, opere come Korean Language in Culture and Society di Ho-min Sohn sottolineano che le particelle sono centrali nel modo in cui il coreano organizza le informazioni nel discorso, non sono solo "decorazioni grammaticali".

있다 e 없다: esistenza, possesso e disponibilità

있다 e 없다 sono ovunque perché coprono "c'è", "ho" e "è disponibile".

In bar e negozi, sentirai 없어요 con il senso di "è finito/non c'è". Nei drama, 시간 있어? usa 있다 con il senso di "hai tempo?".

좀: l'attenuatore di cortesia che senti continuamente

좀 letteralmente riguarda "un po'", ma in conversazione spesso addolcisce una richiesta. 좀 도와주세요 suona meno brusco di 도와주세요 da solo.

Questo si collega a strategie di cortesia più ampie descritte nella ricerca pragmatica, come Politeness: Some Universals in Language Usage di Brown and Levinson, dove chi parla attenua l'imposizione per proteggere la "face" dell'ascoltatore. Il coreano lo fa con onorifici e livelli di parlato, ma anche con piccoli attenuatori come 좀.

🌍 Perché '우리' può significare 'mio' in coreano

Sentirai 우리 엄마 (nostra mamma) anche quando qualcuno parla della propria madre. Questo riflette un modo comune, in coreano, di inquadrare i legami stretti come parte del gruppo interno. Non significa che chi parla condivida letteralmente una madre, è un modo sociale di mettere la famiglia dentro 'noi' invece che 'io'.

Note di pronuncia che evitano fraintendimenti comuni

La pronuncia coreana è coerente una volta che conosci alcune regole, ma chi inizia inciampa nei cambiamenti di suono e nelle consonanti tese.

Consonanti tese (ㄲ, ㄸ, ㅃ, ㅆ, ㅉ)

Parole come 빨리 (ppahl-lee) e 진짜 (jin-jjah) usano suoni tesi. Non sono solo "più forti", sono una categoria consonantica diversa.

Se pronunci 빨리 come pah-lee, a volte ti capiranno lo stesso, ma perderai il ritmo nativo e potresti confondere parole simili.

Il batchim (consonanti finali) riduce le possibilità

Molte consonanti finali si pronunciano come un insieme più ristretto di suoni. Per questo 것 si approssima come guht.

Per una spiegazione più approfondita e strutturata, vale la pena leggere la guida alla pronuncia coreana insieme a questa lista.

Trasformare 100 parole in frasi reali

Quando hai queste parole, puoi costruire schemi di frase che coprono tantissimo. Tienili brevi e ripetili finché diventano automatici.

Ecco alcuni modelli che puoi creare subito:

  • Nome + 있어요? (Hai Nome?)
  • 여기/저기 + 있어요 (È qui/laggiù.)
  • 오늘/내일 + 같이 + Verbo (Oggi/domani, insieme, Verbo)
  • Nome + 주세요 (Per favore, mi dia Nome.)
  • 왜 + Verbo-아요/어요? (Perché Verbo?)

Se vuoi esercitarti con dialoghi naturali, i clip brevi aiutano perché puoi riascoltare una battuta finché senti chiaramente le particelle. Per questo lo studio basato su film e drama tende a migliorare l'ascolto più in fretta rispetto alla sola lettura.

Cosa saltare (per ora): parole rare "solo da manuale"

Alcune liste per principianti si fissano troppo su nomi da aula come "astuccio" o "lavagna". Vanno bene, ma non compaiono così spesso nei media per adulti.

Questa lista dà priorità alle parole che sentirai nel coreano quotidiano in molti contesti: casa, lavoro, trasporti e intrattenimento.

Una nota su slang e parolacce

Nei drama e nei commenti online incontrerai linguaggio forte. Capirlo è utile, ma usarlo è rischioso.

Se sei curioso, leggi la nostra guida alle parolacce in coreano per significato e contesto, poi mantieni un parlato neutro finché non hai una forte intuizione culturale.

⚠️ Non copiare quello che senti nelle scene accese

I K-drama esagerano i conflitti, e i sottotitoli spesso nascondono quanto una battuta suoni dura in coreano. Parole come 당신 possono risultare taglienti nella vita reale, e le parolacce possono far degenerare la situazione in fretta. Impara a riconoscere questi termini, ma quando parli tu usa di default lo stile educato.

Un semplice piano di 7 giorni per imparare queste 100 parole

Giorni 1-2: Impara le particelle e i verbi principali (하다, 있다, 없다, 가다, 오다).
Giorni 3-4: Aggiungi parole del tempo e avverbi (지금, 오늘, 내일, 좀, 많이, 진짜).
Giorno 5: Aggiungi i nomi fondamentali (사람, 것, 집, 학교, 회사, 친구).
Giorno 6: Esercita ad alta voce gli schemi di frase, cambiando nomi e verbi.
Giorno 7: Guarda scene brevi e prova a "catturare" queste parole senza mettere in pausa.

Per una strategia più ampia che unisce liste e input reale, come costruire vocabolario velocemente si abbina bene a questo approccio.

Impara queste parole attraverso scene reali

I progressi più rapidi arrivano quando queste parole smettono di essere "voci da flashcard" e diventano suoni che riconosci subito. Se vuoi pratica guidata con clip reali di film e TV, esplora il percorso di coreano di Wordy su impara il coreano.

Domande frequenti

Sono davvero le 100 parole coreane più comuni?
È una lista base pratica costruita su parole funzionali coreane ad alta frequenza (particelle, pronomi, connettivi), più verbi e aggettivi di uso quotidiano che senti continuamente. Le classifiche esatte cambiano in base a corpus e genere, ma questi elementi compaiono spesso in notizie, dialoghi e sottotitoli.
Perché le particelle coreane come 은/는 e 이/가 sono così importanti?
Le particelle veicolano grammatica che in italiano spesso si esprime con l’ordine delle parole o con preposizioni. 은/는 indica tema e contrasto, mentre 이/가 marca il soggetto grammaticale e spesso informazioni nuove. Se le riconosci all’ascolto, inizi a segmentare le frasi correttamente.
Qual è la differenza tra 있어요 e 있습니다?
Entrambe significano 'c’è/ci sono' o 'avere' a seconda del contesto, ma cambia il registro. 있어요 è il parlato quotidiano educato. 있습니다 è formale, comune in annunci, servizio clienti e stile da notiziario. Conoscerle entrambe aiuta con K-drama e coreano reale.
Devo memorizzare tutte e 100 le parole prima di guardare serie coreane?
No. Imparale a piccoli gruppi e punta prima al riconoscimento. Quando guardi clip, ascolta le particelle (은/는, 이/가, 을/를) e i verbi base (하다, 있다, 가다, 오다). Anche un riconoscimento parziale migliora la comprensione perché queste parole tengono insieme le frasi.
Come posso esercitarmi con queste parole perché restino in mente?
Usa la ripetizione dilazionata e l’ascolto reale. Ripassa 10-15 parole al giorno, poi cercale subito in scene brevi e ripeti la battuta ad alta voce. Il lavoro di Paul Nation sulla dimensione del vocabolario sottolinea incontri ripetuti in contesti significativi, proprio ciò che offrono i sottotitoli.

Fonti e riferimenti

  1. Ethnologue: Languages of the World, voce sulla lingua coreana (27ª edizione, 2024)
  2. National Institute of Korean Language (국립국어원), Standard Korean Language Dictionary (consultato nel 2026)
  3. King Sejong Institute Foundation, materiali per l’apprendimento del coreano e linee guida del curriculum (consultato nel 2026)
  4. Korean Statistical Information Service (KOSIS), statistiche sulla popolazione della Corea (consultato nel 2026)

Inizia a imparare con Wordy

Guarda clip reali di film e amplia il tuo vocabolario strada facendo. Download gratuito.

Scarica su App StoreScaricalo su Google PlayDisponibile su Chrome Web Store

Altre guide linguistiche