← Retour au blog
🇪🇸Espagnol

Les jours de la semaine en espagnol, guide complet avec prononciation et origines

Par Sandor14 février 20269 min de lecture

Réponse rapide

Les jours de la semaine en espagnol sont lunes (lundi), martes (mardi), miércoles (mercredi), jueves (jeudi), viernes (vendredi), sábado (samedi) et domingo (dimanche). Contrairement à l’anglais, ils ne prennent pas de majuscule et la semaine commence officiellement le lundi.

La réponse courte

Les sept jours de la semaine en espagnol sont lunes, martes, miércoles, jueves, viernes, sábado, et domingo. Ils ne prennent jamais de majuscule (sauf en début de phrase), et la semaine commence le lundi dans tous les pays hispanophones.

L’espagnol est parlé par environ 559 millions de personnes dans 21 pays, selon les données 2024 d’Ethnologue. Que vous prépariez un voyage à Madrid, planifiiez un appel avec un collègue à Mexico, ou suiviez un cours d’espagnol, connaître les jours de la semaine est l’une des bases les plus importantes de la langue.

« Les noms des jours de la semaine dans les langues romanes comptent parmi les traces les mieux conservées du culte romain des planètes dans la parole quotidienne. » (Joan Corominas, Breve diccionario etimológico de la lengua castellana; María Moliner, Diccionario de uso del español)

Ce guide présente chaque jour de la semaine avec la prononciation, l’étymologie, les règles de grammaire et le contexte culturel, pour les utiliser avec assurance à l’oral.


Les 7 jours en un coup d’œil


Origines planétaires: pourquoi chaque jour porte ce nom

Les jours de la semaine en espagnol, du lundi au vendredi, viennent directement de la pratique romaine qui consistait à nommer les jours d’après les astres et leurs dieux associés. Ce système, établi pendant l’Empire romain, a survécu plus de deux mille ans en espagnol et dans d’autres langues romanes.

Lunes

Lunes vient du latin dies Lunae (jour de la Lune). Le lien avec Luna est évident, l’espagnol utilise aussi luna comme mot courant pour « lune », et lunar pour tout ce qui s’y rapporte. En français, « lundi » suit la même logique, via lunae dies.

La Lune était associée au changement, aux cycles et aux nouveaux départs. Cela explique pourquoi la plupart des cultures hispanophones commencent leur semaine ce jour-là.

Martes

Martes dérive de dies Martis (jour de Mars), le dieu romain de la guerre. La planète Mars et le mot espagnol pour mars (marzo) partagent la même racine. En français, « mardi » vient aussi de Mars, ce qui crée un parallèle direct.

🌍 Martes 13: le jour de malchance

Alors que les francophones redoutent le vendredi 13, dans les pays hispanophones, le jour de malchance est martes 13 (mardi 13). Le proverbe espagnol dit: "En martes 13, ni te cases ni te embarques" (mardi 13, ne te marie pas et n’embarque pas). Cette superstition remonte à la chute de Constantinople, un mardi 29 mai 1453.

Miércoles

Miércoles vient de dies Mercurii (jour de Mercure), le messager rapide, dieu du commerce et de la communication. Notez l’accent sur le premier « e », miércoles a quatre syllabes et l’accent tonique tombe sur la deuxième: mee-EHR-koh-lehs.

C’est souvent le jour le plus difficile à prononcer et à écrire pour les apprenants. L’accent est obligatoire, sans lui l’accent tonique changerait et le mot serait incorrect.

Jueves

Jueves descend de dies Iovis (jour de Jupiter), le roi des dieux romains. Jupiter régnait sur le ciel, le tonnerre et la foudre. En français, « jeudi » vient aussi de Jupiter, ce qui fait un autre parallèle clair.

Le « J » espagnol se prononce comme un « r » français très fort, donc jueves sonne comme « HWEH-behs ».

Viernes

Viernes vient de dies Veneris (jour de Vénus), la déesse de l’amour et de la beauté. En français, « vendredi » vient aussi de Vénus, encore une correspondance directe.

Dans beaucoup de pays hispanophones, viernes a le même poids culturel que le vendredi en français: il marque le début du week-end et des sorties. L’expression ¡Por fin es viernes! (Enfin, c’est vendredi!) correspond à « Enfin vendredi! ».

Sábado

Sábado casse le schéma planétaire. Il vient de l’hébreu Shabbat (שַׁבָּת), qui signifie « repos » ou « cessation », via le latin Sabbatum. Cela reflète l’influence judéo-chrétienne sur le calendrier romain. Le français « samedi » a aussi une origine liée au sabbat, et non à Saturne.

Domingo

Domingo casse aussi le schéma planétaire, il vient du latin dies Dominicus (jour du Seigneur). Ce renommage chrétien a remplacé le romain dies Solis (jour du Soleil), que le français n’a pas conservé. Le prénom Domingo est aussi courant en espagnol, traditionnellement donné aux garçons nés un dimanche.


Grammaire: comment utiliser les jours dans des phrases

L’espagnol traite les jours de la semaine différemment du français sur plusieurs points importants. Maîtriser ces règles rend votre espagnol plus naturel.

Pas de majuscule

Selon la Real Academia Española (RAE), les jours de la semaine sont des noms communs en espagnol. Ils ne prennent jamais de majuscule, sauf en début de phrase.

  • Tengo clase el martes. (J’ai cours mardi.)
  • Martes es mi día favorito. (Mardi est mon jour préféré. Majuscule seulement car c’est le début de la phrase.)

« On Monday » = El lunes (sans préposition)

En français, on dit « lundi » sans préposition. En espagnol, on utilise l’article défini el (singulier) ou los (pluriel), sans préposition.

FrançaisSpanishUsage
LundiEl lunesUn lundi précis
Les lundisLos lunesTous les lundis (habitude)
SamediEl sábadoUn samedi précis
Les samedisLos sábadosTous les samedis

Exemples:

  • El viernes vamos al cine. (Vendredi, on va au cinéma.)
  • Los miércoles tengo yoga. (Les mercredis, j’ai yoga.)

Singulier vs. pluriel

Du lundi au vendredi (lunes, martes, miércoles, jueves, viernes), le singulier et le pluriel ont la même forme. Seul l’article change: el lunes (ce lundi) vs. los lunes (les lundis).

Le samedi et le dimanche changent au pluriel: sábado devient sábados, et domingo devient domingos.

JourSingulierPluriel
Lundiel luneslos lunes
Mardiel marteslos martes
Mercrediel miércoleslos miércoles
Jeudiel jueveslos jueves
Vendrediel vierneslos viernes
Samediel sábadolos sábados
Dimancheel domingolos domingos

Genre

Les sept jours sont masculins. Vous utiliserez toujours el et los (jamais la ou las) avec les jours de la semaine.

💡 Astuce de mémorisation rapide

Pensez comme ceci: si le jour se termine en -es (de lunes à viernes), il ne change pas au pluriel. S’il se termine en -o (sábado, domingo), ajoutez -s au pluriel. Ce schéma est régulier et fiable.


Structure de la semaine: lundi en premier

En Espagne et dans toute l’Amérique latine, le lundi est le premier jour de la semaine. Cela se voit dans:

  • Calendriers et agendas: les calendriers papier et numériques dans les pays hispanophones commencent par lunes à gauche.
  • Horaires de travail: la semaine de travail va de lunes a viernes (du lundi au vendredi), et « le week-end » (el fin de semana) correspond au samedi et au dimanche.
  • Conformité ISO 8601: la norme internationale de représentation des dates désigne le lundi comme jour 1, et les pays hispanophones la suivent.

Cela contraste avec les États-Unis, où les calendriers commencent traditionnellement le dimanche. Si vous passez d’un calendrier en français à un calendrier en espagnol, vérifiez l’alignement des jours pour éviter les erreurs de planification.


Phrases utiles avec les jours de la semaine

Voici des phrases essentielles du quotidien qui utilisent les jours de la semaine.


Les mois de l’année: référence rapide

Comme les jours et les mois apparaissent souvent ensemble dans la conversation, voici une référence rapide des 12 mois en espagnol. Comme les jours, les mois ne prennent jamais de majuscule en espagnol.

Pour dire une date précise, l’espagnol utilise le format: el + nombre + de + mois. Par exemple, el 15 de marzo (le 15 mars). Le premier du mois utilise l’ordinal: el primero de enero (le 1er janvier).


Notes culturelles: comment les jours structurent la vie quotidienne

Les horaires en Espagne

L’Espagne suit un rythme quotidien réputé différent de celui de la plupart des pays occidentaux. Le déjeuner (la comida) a lieu entre 14:00 et 15:30, le dîner (la cena) commence à 21:00 ou 22:00, et la journée de travail se termine souvent plus tard. Cela change la perception des jours, une soirée de viernes peut ne commencer qu’à 22:00.

Variations en Amérique latine

Au Mexique, l’expression entre semana (en semaine) désigne presque toujours du lundi au vendredi. En Argentine, finde (abréviation de fin de semana) est une façon familière de dire « week-end ». Ces abréviations régionales reviennent sans cesse dans la langue de tous les jours.

🌍 Fêtes des saints et traditions de prénoms

Beaucoup de prénoms espagnols traditionnels viennent du jour de la semaine ou du saint associé à ce jour. Domingo (dimanche) et Dolores (de Viernes de Dolores, une célébration religieuse) en sont des exemples. Même si c’est moins courant aujourd’hui, demander le santo (jour du saint) de quelqu’un a longtemps compté plus que demander sa date de naissance.


S’entraîner avec du contenu espagnol authentique

Mémoriser une liste est un bon début, mais entendre des natifs utiliser ces mots naturellement aide à les retenir. Les films et séries en espagnol regorgent de conversations sur les horaires, de références aux dates et de vocabulaire des jours de la semaine.

Wordy vous permet de regarder des films et des séries en espagnol avec des sous-titres interactifs. Vous pouvez toucher n’importe quel mot, y compris les jours et les mois, pour voir son sens, sa prononciation et des détails grammaticaux en temps réel. Au lieu de faire des cartes mémoire isolées, vous assimilez le vocabulaire à partir de conversations authentiques.

Pour plus de ressources d’apprentissage de l’espagnol, explorez notre blog avec des guides sur tout, des salutations aux meilleurs films pour apprendre l’espagnol. Vous pouvez aussi visiter notre page d’apprentissage de l’espagnol pour commencer à pratiquer dès aujourd’hui.

Questions fréquentes

Quels sont les 7 jours de la semaine en espagnol ?
Les 7 jours sont : lunes (lundi), martes (mardi), miércoles (mercredi), jueves (jeudi), viernes (vendredi), sábado (samedi) et domingo (dimanche). En espagnol, on ne met pas de majuscule aux jours, sauf s’ils commencent une phrase.
La semaine commence le lundi ou le dimanche dans les pays hispanophones ?
En Espagne et dans la plupart des pays d’Amérique latine, la semaine commence officiellement le lundi (lunes). Les calendriers, agendas et horaires professionnels suivent ce format, conforme à la norme internationale ISO 8601.
Pourquoi les jours de la semaine en espagnol ne prennent pas de majuscule ?
En espagnol, les jours, les mois et les langues sont des noms communs, pas des noms propres. La Real Academia Española (RAE) précise que la majuscule n’est requise qu’en début de phrase, contrairement à l’anglais où jours et mois prennent toujours une majuscule.
Comment dit-on « on Monday » en espagnol ?
On dit « el lunes » pour un lundi précis (ex. « El lunes tengo una reunión », lundi j’ai une réunion) et « los lunes » pour tous les lundis (ex. « Los lunes trabajo desde casa », le lundi je travaille de chez moi). L’espagnol utilise l’article défini plutôt qu’une préposition.
Les jours de la semaine en espagnol sont masculins ou féminins ?
Du lundi au vendredi (lunes à viernes), ils sont masculins et ne changent pas de forme entre le singulier et le pluriel. Samedi et dimanche (sábado et domingo) sont aussi masculins, mais prennent le pluriel : « el sábado » devient « los sábados ».
D’où viennent les noms espagnols des jours de la semaine ?
Du lundi au vendredi, ils viennent des dieux planétaires romains : lunes (Luna, la Lune), martes (Marte, Mars), miércoles (Mercurio, Mercure), jueves (Júpiter, Jupiter), viernes (Venus, Vénus). Sábado vient de l’hébreu « Shabbat » et domingo du latin « dies Dominicus », jour du Seigneur.

Sources et références

  1. Real Academia Española (RAE), Diccionario de la lengua española, 23e édition
  2. Instituto Cervantes, El español en el mundo, rapport annuel 2024
  3. Ethnologue: Languages of the World, entrée sur la langue espagnole (2024)
  4. Corominas, J. (1987). Breve diccionario etimológico de la lengua castellana. Editorial Gredos.
  5. ISO 8601, norme internationale pour les représentations de la date et de l’heure

Commence à apprendre avec Wordy

Regarde de vrais extraits de films et enrichis ton vocabulaire au fil des scènes. Téléchargement gratuit.

Télécharger sur l’App StoreTéléchargez sur Google PlayDisponible sur le Chrome Web Store

Plus de guides de langues

Jours de la semaine en espagnol, guide 2026