Les jours de la semaine en japonais, guide complet avec kanji, prononciation et origines
Pret a apprendre?
Choisis une langue pour commencer!
Réponse rapide
Les jours de la semaine en japonais sont 月曜日 getsu-yōbi (lundi), 火曜日 ka-yōbi (mardi), 水曜日 sui-yōbi (mercredi), 木曜日 moku-yōbi (jeudi), 金曜日 kin-yōbi (vendredi), 土曜日 do-yōbi (samedi) et 日曜日 nichi-yōbi (dimanche). Chaque jour est nommé d'après l'un des sept astres du système cosmologique sino-japonais ancien.
La réponse courte
Les sept jours de la semaine en japonais sont 月曜日 getsu-yōbi, 火曜日 ka-yōbi, 水曜日 sui-yōbi, 木曜日 moku-yōbi, 金曜日 kin-yōbi, 土曜日 do-yōbi et 日曜日 nichi-yōbi. Chaque jour porte le nom d'un astre issu de l'ancienne tradition cosmologique d'Asie de l'Est, en utilisant des kanji pour la lune, le feu, l'eau, le bois, l'or, la terre et le soleil.
Le japonais est parlé par environ 123 millions de locuteurs natifs, selon les données 2024 d'Ethnologue. L'enquête 2021 de la Japan Foundation a recensé plus de 3.79 millions de personnes qui étudient le japonais dans le monde, ce qui en fait l'une des langues étrangères les plus populaires. Les jours de la semaine font partie du premier vocabulaire enseigné dans tout cours de japonais, car ils apparaissent sur chaque calendrier, planning et horaire de train au Japon.
"Le système japonais des jours de la semaine est un cas remarquable de transmission culturelle : un concept astrologique hellénistique, passé par l'Inde et la Chine, qui s'est finalement fixé dans les caractères kanji que les Japonais modernes utilisent chaque jour."
(Masato Tsukimoto, The Seven-Day Week System in East Asia)
Ce guide couvre les sept jours avec les kanji, les hiragana, le romaji, l'étymologie, des structures grammaticales et le contexte culturel.
Les 7 jours en un coup d'oeil
Chaque jour suit la même structure : kanji de l'élément + 曜日 (yōbi). Une fois les sept kanji des éléments appris, le modèle devient totalement prévisible.
Origines célestes : le système cosmologique derrière chaque jour
Les noms japonais des jours de la semaine remontent au même système planétaire hellénistique qui a donné leurs noms aux jours dans les langues européennes, mais le trajet a été très différent. La semaine planétaire de sept jours a voyagé depuis l'Empire romain vers l'est, en passant par l'Inde et l'Asie centrale, puis est arrivée en Chine au 4e siècle et au Japon pendant l'époque de Heian (794-1185). Les Chinois ont associé les cinq planètes visibles à leur système des cinq éléments (五行 gogyō), créant une version est-asiatique unique de la semaine planétaire.
月曜日 (getsu-yōbi)
月 (tsuki/getsu) signifie "lune". C'est le parallèle le plus direct : le lundi est le jour de la lune dans les systèmes japonais et occidental. Le kanji 月 signifie aussi "mois" en japonais, ce qui reflète l'ancien lien entre la lune et les cycles mensuels.
月曜日 est souvent considéré comme le jour le moins apprécié au Japon. Les sondages montrent régulièrement qu'il arrive dernier dans les classements du "jour préféré", ce qui rappelle le blues du lundi.
火曜日 (ka-yōbi)
火 (hi/ka) signifie "feu". Mars s'appelle 火星 (kasei, littéralement "étoile de feu") en japonais, car elle était associée à l'élément feu dans la théorie chinoise des cinq éléments. La couleur rouge de Mars rendait cette association naturelle dans plusieurs cultures.
水曜日 (sui-yōbi)
水 (mizu/sui) signifie "eau". Mercure s'appelle 水星 (suisei, "étoile d'eau") en japonais. La planète Mercure, la plus rapide parmi les planètes visibles, a été associée à l'eau dans le système chinois, à cause du caractère fluide et rapide de l'eau.
🌍 Le lien avec les cinq éléments
Le système chinois des cinq éléments (五行 gogyō) correspond directement aux jours de la semaine : 火 (feu/mardi), 水 (eau/mercredi), 木 (bois/jeudi), 金 (métal-or/vendredi), 土 (terre/samedi). On retrouve ces mêmes éléments partout dans la culture japonaise : arts martiaux, médecine traditionnelle, feng shui, et même certaines théories de personnalité basées sur le groupe sanguin.
木曜日 (moku-yōbi)
木 (ki/moku) signifie "bois" ou "arbre". Jupiter s'appelle 木星 (mokusei, "étoile de bois"). Comme c'est la plus grande planète, Jupiter a été associée à la croissance et à l'expansion, des qualités partagées avec l'élément bois, qui représente la vitalité et la croissance vers le haut dans le système des cinq éléments.
金曜日 (kin-yōbi)
金 (kane/kin) signifie "or" ou "métal". Vénus s'appelle 金星 (kinsei, "étoile d'or"), nommée ainsi pour son éclat brillant et métallique dans le ciel. Le kanji 金 signifie aussi "argent" dans le japonais moderne, ce qui a donné lieu à une blague populaire : 金曜日 serait le meilleur jour, car il sonne comme "jour de l'argent", et c'est aussi le jour de paie pour beaucoup de salariés.
🌍 金曜ロードショー: films du vendredi soir
金曜ロードショー (Kin'yō Rōdoshō, "Friday Road Show") est une émission de Nippon TV diffusée depuis longtemps, qui passe des films populaires chaque vendredi soir. C'est un pilier de la télévision japonaise depuis 1985 et l'émission est connue pour diffuser régulièrement des films du Studio Ghibli. Pour beaucoup de Japonais, 金曜日 est synonyme de soirée cinéma.
土曜日 (do-yōbi)
土 (tsuchi/do) signifie "terre" ou "sol". Saturne s'appelle 土星 (dosei, "étoile de terre"). L'association avec la terre vient de la position de Saturne comme planète visible la plus éloignée, symbole de stabilité et d'ancrage dans le système des cinq éléments.
日曜日 (nichi-yōbi)
日 (hi/nichi) signifie "soleil" ou "jour". Cela correspond parfaitement au "dimanche" occidental, le jour du soleil. Le kanji 日 est l'un des caractères les plus fréquents en japonais. Il apparaît dans 日本 (Nihon, "Japon", littéralement "origine du soleil"), 今日 (kyō, "aujourd'hui") et d'innombrables autres mots.
Abréviations : le système à un seul kanji
Dans la vie quotidienne, les Japonais abrègent souvent les jours en supprimant 曜日 et en gardant seulement le kanji de l'élément. Vous les verrez partout.
Ces abréviations apparaissent sur les calendriers, les horaires de train, les programmes TV, les horaires de restaurants et les panneaux d'entreprise. Sur les calendriers japonais, le code couleur est aussi important : 土 (samedi) est souvent imprimé en bleu, et 日 (dimanche) et les jours fériés en rouge.
Grammaire : comment utiliser les jours dans des phrases
La grammaire japonaise pour les jours de la semaine est simple, une fois le système de particules compris.
Dire "Le [jour]", la particule に (ni)
Pour dire "lundi", "mardi", etc., ajoutez la particule に (ni) après le nom du jour.
- 月曜日に会議があります。(Getsu-yōbi ni kaigi ga arimasu.) "Il y a une réunion lundi."
- 金曜日にパーティーに行きます。(Kin-yōbi ni pātī ni ikimasu.) "Je vais à une fête vendredi."
À l'oral, la particule に peut être omise :
- 土曜日、映画を見に行こう。(Do-yōbi, eiga o mi ni ikō.) "Allons voir un film samedi."
Demander "Quel jour ?"
- 今日は何曜日ですか?(Kyō wa nan-yōbi desu ka?) "Quel jour de la semaine sommes-nous aujourd'hui ?"
- 今日は水曜日です。(Kyō wa sui-yōbi desu.) "Aujourd'hui, c'est mercredi."
"Chaque [jour]", 毎 (mai)
Ajoutez 毎 (mai, "chaque") avant le jour :
- 毎週月曜日 (maishū getsu-yōbi) : chaque lundi
- 毎週金曜日にジムに行きます。(Maishū kin-yōbi ni jimu ni ikimasu.) "Je vais à la salle chaque vendredi."
"Dernier" et "Prochain"
| Japonais | Romaji | Français |
|---|---|---|
| 先週の月曜日 | senshū no getsu-yōbi | lundi dernier |
| 来週の火曜日 | raishū no ka-yōbi | mardi prochain |
| 今週の水曜日 | konshū no sui-yōbi | ce mercredi |
💡 Supprimer 曜日 à l'oral
Dans une conversation informelle, les Japonais raccourcissent souvent les noms des jours en supprimant complètement 曜日 : 月曜 (getsu-yō) au lieu de 月曜日 (getsu-yōbi). C'est courant à l'oral et dans les messages informels, mais moins dans l'écrit formel.
Structure de la semaine : dimanche ou lundi en premier ?
Au Japon, deux conventions coexistent pour le premier jour de la semaine. Les calendriers japonais traditionnels commencent le dimanche (日曜日), avec les jours disposés de gauche à droite : 日月火水木金土. Ce format, dimanche en premier, reste le plus courant sur les calendriers papier et les agendas.
Cependant, dans le monde du travail, les systèmes au standard ISO et beaucoup de calendriers numériques utilisent désormais le lundi comme premier jour. Le gouvernement japonais et la plupart des entreprises suivent la semaine de travail du lundi au vendredi (平日 heijitsu, jours ouvrables), avec samedi et dimanche comme week-end (週末 shūmatsu).
La semaine de travail standard au Japon a beaucoup changé. Avant les années 1990, une semaine de six jours (du lundi au samedi) était courante. Aujourd'hui, la semaine de cinq jours est la norme, même si beaucoup de travailleurs japonais font encore de longues journées, et les heures supplémentaires sont un sujet culturel bien documenté.
Phrases utiles avec les jours de la semaine
Les mois de l'année : le système numéroté
Les mois en japonais suivent un modèle très simple : le nombre + 月 (gatsu, "mois"). Il n'y a pas de noms de mois uniques à mémoriser.
Les dates japonaises utilisent le format : mois + jour + 日 (nichi). Par exemple, 三月十五日 (san-gatsu jū-go-nichi) correspond au 15 mars. Le Japon utilise aussi l'ordre année-mois-jour (2026年3月15日), ce qui correspond au standard ISO 8601.
Notes culturelles : comment les jours structurent la vie au Japon
Le calendrier codé par couleurs
Les calendriers japonais utilisent un système de couleurs distinctif : les jours de semaine sont généralement en noir, les samedis en bleu, et les dimanches et jours fériés nationaux en rouge. Ce code couleur s'étend aux horaires de train, où différents services s'appliquent selon 平日 (jours ouvrables), 土曜日 (samedis) et 日曜・祝日 (dimanches et jours fériés). Vérifiez toujours la couleur ou la catégorie de jour quand vous lisez un horaire japonais.
Golden Week et culture du calendrier
Le Japon a un système élaboré de jours fériés nationaux, qui peut transformer des jours ordinaires en longues périodes de repos. Le plus célèbre est ゴールデンウィーク (Gōruden Wīku, Golden Week) fin avril et début mai, qui regroupe quatre jours fériés nationaux sur une seule semaine. Pendant Golden Week, les prix des voyages augmentent et les lieux touristiques sont bondés.
🌍 花金 (Hanakin): le vendredi 'fleur'
花金 (hanakin, littéralement "vendredi fleur") est un terme d'argot japonais qui désigne le fait de sortir et de profiter de sa soirée le vendredi. Le terme était très populaire pendant l'ère de la bulle économique japonaise (années 1980) et il revient chez les jeunes générations. Il exprime le même esprit que le "TGIF" en français, mais avec une touche esthétique typiquement japonaise.
S'entraîner avec du contenu japonais authentique
Mémoriser des kanji dans un tableau vous donne la base, mais entendre 月曜日 et 金曜日 prononcés naturellement en contexte, c'est ce qui construit une vraie compréhension. Les anime, dramas et films japonais sont remplis de conversations sur les plannings et de références aux jours de la semaine.
Wordy vous permet de regarder des films et des séries japonais avec des sous-titres interactifs. Touchez n'importe quel mot pour voir instantanément son kanji, ses hiragana, son romaji et son sens. Au lieu de faire uniquement des cartes mémoire, vous assimilez le vocabulaire à partir de conversations japonaises authentiques.
Pour plus de ressources d'apprentissage du japonais, explorez notre blog avec des guides sur des sujets allant des salutations aux meilleurs films pour apprendre le japonais. Visitez notre page d'apprentissage du japonais pour commencer à pratiquer dès aujourd'hui.
Questions fréquentes
Quels sont les 7 jours de la semaine en japonais ?
Au Japon, la semaine commence le lundi ou le dimanche ?
Comment dire 'lundi' au sens de 'le lundi' en japonais ?
Que signifient les kanji des jours de la semaine en japonais ?
Peut-on abréger les jours de la semaine en japonais ?
Pourquoi les jours japonais sont-ils liés aux astres et aux éléments ?
Sources et références
- Agency for Cultural Affairs, Japan, Référence pour l'enseignement de la langue japonaise
- Japan Foundation, Enquête sur l'enseignement du japonais à l'étranger (2021)
- Ethnologue: Languages of the World, entrée 'langue japonaise' (2024)
- Sato, E. (2016). Japanese: A Comprehensive Grammar. Routledge, 2nd edition.
- Tsukimoto, M. (2003). The Seven-Day Week System in East Asia: Its Introduction and Transformation.
Commence à apprendre avec Wordy
Regarde de vrais extraits de films et enrichis ton vocabulaire au fil des scènes. Téléchargement gratuit.

