← Retour au blog
🇬🇧Anglais

Choose vs Chose, la règle simple de grammaire anglaise (avec des exemples réels)

Par SandorMis à jour : 1 mai 202610 min de lecture

Réponse rapide

Utilisez choose (CHOOZ) au présent ou au futur, et chose (CHOHZ) au passé. Si le choix a eu lieu hier, la semaine dernière, ou à un moment terminé, utilisez chose. Si cela se passe maintenant ou si c'est une habitude générale, utilisez choose.

Utilisez choose (CHOOZ) pour le présent ou le futur, et chose (CHOHZ) pour le passé : I choose signifie que vous décidez maintenant ou en général, tandis que I chose signifie que la décision a déjà eu lieu, à un moment terminé.

L’anglais est la langue seconde la plus apprise au monde, et il est utilisé dans des dizaines de pays comme langue officielle ou de travail. Ethnologue estime à environ 1,5 milliard le nombre total de locuteurs de l’anglais dans le monde (locuteurs natifs plus locuteurs en seconde langue), ce qui explique pourquoi de petites confusions de verbes comme celle-ci apparaissent partout, dans les e-mails, les sous-titres et les discussions de travail (Ethnologue, 27e édition, 2024).

Si vous voulez plus de pratique en usage quotidien, les dialogues de films aident, car les personnages prennent sans cesse des décisions à voix haute. Associez ce guide à notre liste des meilleurs films pour apprendre l’anglais et écoutez à quelle fréquence les gens disent choose, chose et chosen.

La règle de base : présent vs passé

Choose est le verbe de base pour le présent et le futur.

  • Habitude au présent : “I choose water at lunch.”
  • Moment présent : “I choose the blue one.”
  • Futur (souvent avec will/going to) : “I will choose tomorrow.”

Chose est la forme au prétérit.

  • Passé terminé : “I chose the blue one yesterday.”
  • Un événement terminé dans un récit : “She chose to leave.”

Si vous pouvez ajouter “yesterday” ou “last week” naturellement, vous voulez presque toujours chose.

Prononciation : CHOOZ vs CHOHZ (et pourquoi c’est important)

L’orthographe est le piège ici. La différence de prononciation est nette.

  • choose : CHOOZ (rime avec “news”)
  • chose : CHOHZ (rime avec “goes”)

Un conseil d’écoute pratique : en parole rapide, chose peut sembler plus court et plus plat, mais il garde la voyelle “oh”. Cambridge Dictionary et Oxford Learner’s Dictionaries indiquent clairement ces prononciations dans leurs entrées (consulté en 2026).

💡 Un test rapide de prononciation

Si vous pouvez étirer la voyelle en “choooooz”, vous dites choose. Si cela ressemble plutôt à “chohhhz”, vous dites chose.

Toute la famille du verbe : choose, chose, chosen, choosing

Les apprenants connaissent souvent choose vs chose, puis bloquent sur chosen.

Voici l’ensemble :

  • choose (CHOOZ) : forme de base, présent
  • chose (CHOHZ) : prétérit
  • chosen (CHOH-zuhn) : participe passé
  • choosing (CHOO-zing) : forme en -ing

Merriam-Webster indique chosen comme participe passé de choose (consulté en 2026). C’est important, car l’anglais construit beaucoup de temps avec des auxiliaires.

Quand vous avez besoin de chosen (et pas chose)

Utilisez chosen après un auxiliaire comme have, has, had, be ou get.

  • “I have chosen a major.”
  • “She had chosen the earlier flight.”
  • “They were chosen for the team.”
  • “He got chosen as captain.” (informel)

S’il n’y a pas d’auxiliaire, vous voulez probablement chose.

Test rapide : les mots de temps

Les expressions de temps sont le moyen le plus simple de choisir la bonne forme.

Choose va avec maintenant, d’habitude, demain

  • now, right now, today (si c’est encore en cours)
  • usually, often, every day
  • tomorrow, next week (avec will/going to)

Exemples :

  • “I choose not to argue.”
  • “We choose our battles.”

Chose va avec un temps terminé

  • yesterday, last night, last year
  • in 2019, when I was a kid
  • earlier, a minute ago (si c’est clairement terminé)

Exemples :

  • “I chose the wrong line at the airport.”
  • “They chose to stay home.”

⚠️ Le piège de 'today'

"Today" peut être au présent ou au passé selon le contexte. "I chose today" est correct si le choix est déjà terminé. "I choose today" est correct si vous voulez dire que la décision se prend maintenant.

Des exemples réels que vous entendrez vraiment (et pourquoi ils sonnent naturels)

En anglais réel, “choose” apparaît souvent dans des tournures figées qui sonnent plus naturelles qu’un complément direct.

Choose to + verbe

  • “I choose to believe you.”
  • “She chose to leave.”

Cette structure est fréquente pour des décisions émotionnelles ou morales. Elle peut sonner un peu formelle ou dramatique, ce qui explique sa présence dans les discours et les scènes de films.

Choose between + options

  • “Choose between A and B.”
  • “I chose between two job offers.”

C’est le schéma “menu d’options”. Il est aussi courant dans les consignes.

Choose from + une liste

  • “Choose from the following.”
  • “You can choose from three sizes.”

On voit cela tout le temps dans l’anglais du service client.

Erreurs fréquentes des apprenants (et comment les corriger vite)

Erreur 1 : utiliser chose pour une habitude générale

Incorrect :

  • “I chose coffee every morning.”

Correct :

  • “I choose coffee every morning.”

Pourquoi : les habitudes se mettent au présent en anglais, même si l’habitude a commencé dans le passé.

Erreur 2 : utiliser choose avec un moment passé terminé

Incorrect :

  • “Yesterday I choose the red one.”

Correct :

  • “Yesterday I chose the red one.”

Pourquoi : “yesterday” en fait un événement passé terminé.

Erreur 3 : mélanger chose et chosen

Incorrect :

  • “I have chose a seat.”

Correct :

  • “I have chosen a seat.”

Pourquoi : après “have”, il faut un participe passé, pas le prétérit.

Erreur 4 : confusion d’orthographe à l’écrit

Vous pouvez voir “chose” utilisé alors que l’auteur voulait dire “choose”, surtout en ligne. Cela arrive dans les commentaires rapides, les mèmes et les publications informelles, un peu comme l’orthographe argotique qui dérive dans l’écrit relâché.

Si vous êtes curieux de voir comment l’anglais informel tord les règles volontairement (et parfois par accident), comparez avec les schémas de notre guide de l’argot anglais.

Schémas de grammaire : où se placent choose et chose dans une phrase

En anglais, le temps est surtout porté par le verbe, mais la phrase autour donne des indices forts.

Négations

  • Présent : “I don’t choose that.”
  • Passé : “I didn’t choose that.”

Remarquez ce qui se passe : au passé négatif, le passé se déplace sur did, et le verbe principal revient à la forme de base choose.

C’est l’un des contrôles les plus fiables en anglais.

  • “I didn’t choose it.” (PAS “didn’t chose”)

Questions

  • Présent : “Do you choose this one?”
  • Passé : “Did you choose this one?”

Même idée : did porte le passé, donc le verbe principal reste à la forme de base.

Insistance avec did

  • “I did choose it.” (insistance)
  • “I didn’t choose it.” (négation)

C’est utile dans une dispute ou une correction, et vous l’entendrez souvent dans les dialogues.

Sens et ton : choose peut sonner volontaire

Choose ne veut pas seulement dire “pick”. Il implique souvent une intention.

  • “I picked the shirt” peut être décontracté, presque au hasard.
  • “I chose the shirt” peut sembler plus réfléchi.

La différence est subtile, mais réelle, surtout à l’écrit. En contexte professionnel, “choose” peut sonner plus soigneux et guidé par des valeurs, comme dans “We choose quality.”

L’ouvrage du linguiste Randolph Quirk, A Comprehensive Grammar of the English Language, est une référence classique sur l’interaction entre temps, aspect et sens en anglais, notamment sur la façon dont le prétérit encadre les événements comme terminés. C’est exactement ce cadrage qui rend chose si définitif.

Mini-entraînement : décider en 5 secondes

Essayez de répondre sans trop réfléchir.

  1. “Every weekend, we ____ a new restaurant.”
  • choose
  1. “Last weekend, we ____ a new restaurant.”
  • chose
  1. “I have ____ my answer.”
  • chosen
  1. “Did you ____ already?”
  • choose
  1. “She ____ to apologize.”
  • chose

Si vous avez raté la question 4, retenez ceci : “did” impose la forme de base.

Choose vs chose dans la vraie vie : sous-titres, e-mails et discussions de groupe

Ce duo compte, car il apparaît dans des contextes à enjeu : candidatures, support client et écrits scolaires. Un simple “I have chose” peut donner à votre anglais un aspect moins soigné qu’il ne l’est vraiment.

En même temps, les natifs font des “erreurs” en écriture informelle tout le temps. Dans les textos rapides, on supprime des apostrophes, on raccourcit des mots, et on tape parfois la mauvaise forme verbale. Ce n’est pas une excuse pour l’écrit formel, mais c’est un rappel : jugez vos progrès sur la clarté, pas sur la perfection.

Si vous apprenez l’anglais pour la culture internet, vous verrez aussi des fautes d’orthographe volontaires et du langage tabou utilisés pour l’humour ou l’insistance. Gardez cela séparé de la grammaire standard, et si vous voulez une limite claire, notre guide des gros mots en anglais explique à partir de quel point “l’anglais internet décontracté” n’est plus acceptable au travail ou à l’école.

Une astuce de mémoire simple qui marche vraiment

Utilisez cette association de sons :

  • choose a le son “oo” comme two
  • chose a le son “oh” comme one (dans “won” ce n’est pas la même voyelle, mais l’idée est “le passé est fini”)

Ce n’est pas parfait sur le plan linguistique, mais c’est rapide, et c’est la vitesse dont vous avez besoin en conversation.

Clarté en plus : choose vs chose vs choice

Ces mots sont liés, mais ce ne sont pas les mêmes catégories grammaticales.

  • choose (verbe) : “I choose.”
  • chose (verbe, passé) : “I chose.”
  • choice (nom) : “That was my choice.”

Prononciation :

  • choice : CHOYS

Si vous écrivez et que vous voyez “my choose”, vous voulez probablement “my choice.”

Pourquoi l’anglais garde des verbes irréguliers comme chose

Beaucoup des verbes anglais les plus fréquents sont irréguliers : be, have, do, go, come, take, make, choose. La fréquence compte.

Dans Words and Rules, Steven Pinker explique que les formes irrégulières survivent souvent parce que les mots très fréquents sont renforcés par la mémoire et l’exposition répétée. Autrement dit, “choose” est si courant que l’ancien schéma “chose, chosen” est resté vivant au lieu d’être remplacé par un régulier “choosed.”

C’est aussi pour cela que s’entraîner avec des contenus authentiques aide. Quand vous entendez “I chose” plusieurs fois dans une scène, votre cerveau l’enregistre comme un bloc.

Micro-note culturelle : “Choose” est un mot de marque en anglais

Dans le marketing anglophone, choose sert souvent à suggérer des valeurs et une identité, pas seulement une sélection.

  • “Choose kindness.”
  • “Choose local.”
  • “Choose freedom.”

Ce n’est pas seulement de la grammaire, c’est de la rhétorique. Le verbe présente le client comme quelqu’un qui décide activement. Vous verrez cela dans les publicités, les slogans politiques et les contenus de développement personnel, et c’est une des raisons pour lesquelles “choose to” peut sembler chargé émotionnellement.

🌍 Pourquoi 'I choose to' peut sonner dramatique

"I choose to" signale souvent une position de principe, pas une simple préférence. Dans la conversation de tous les jours, beaucoup de gens diraient plutôt "I decided to" ou "I just". Au cinéma, "I choose to" est une réplique fréquente quand un personnage veut faire passer un message moral.

S’entraîner avec les nombres (un contexte étonnamment fréquent)

Choose et chose apparaissent sans cesse avec des quantités : places, options, prix et dates.

Exemples :

  • “Choose one.” / “I chose one.”
  • “Choose two.” / “I chose two.”

Si vous voulez solidifier ce point, revoyez comment les nombres se disent naturellement en anglais, surtout quand les gens parlent vite. Notre guide des nombres en anglais vous aide à éviter des erreurs classiques à l’écoute, comme confondre “thirteen” et “thirty.”

Un modèle simple que vous pouvez réutiliser

Quand vous hésitez, utilisez l’un de ces cadres de phrase.

Présent ou habitude

  • “I choose ____ because ____.”
  • “I usually choose ____.”

Passé

  • “I chose ____ yesterday because ____.”
  • “I chose to ____ when ____ happened.”

Parfait (chosen)

  • “I have chosen ____.”
  • “I had chosen ____ before ____.”

Si vous arrivez à produire ces cadres sans effort, vous arrêterez d’hésiter au milieu de vos phrases.

Comment l’ancrer avec des extraits de films (la méthode Wordy)

Le moyen le plus rapide de rendre choose vs chose automatique est de l’entendre en contexte, puis de le répéter.

  1. Regardez un court extrait avec sous-titres.
  2. Mettez sur pause sur la réplique avec choose ou chose.
  3. Dites-la à voix haute avec le même rythme.
  4. Changez le mot de temps : “today” vs “yesterday.”

Cette seule substitution force votre cerveau à changer de temps correctement.

Si vous voulez une méthode structurée, la pratique par extraits de Wordy est conçue exactement pour ces schémas verbaux très fréquents. Commencez avec la liste des meilleurs films pour apprendre l’anglais, choisissez un film que vous aimez déjà, et concentrez-vous sur la répétition de courtes répliques de décision jusqu’à ce que le temps devienne automatique.

Questions fréquentes

Faut-il dire 'I choose' ou 'I chose' ?
Utilisez 'I choose' (CHOOZ) pour quelque chose que vous faites maintenant, en général, ou dans le futur : 'I choose tea.' Utilisez 'I chose' (CHOHZ) pour un choix passé et terminé : 'I chose tea yesterday.' Un repère de temps (yesterday, last night, in 2020) rend souvent la réponse évidente.
Comment prononcer 'choose' et 'chose' ?
'Choose' se prononce CHOOZ, avec le son long 'oo' comme dans 'food'. 'Chose' se prononce CHOHZ, avec un son long 'oh' comme dans 'go'. Beaucoup d'apprenants les confondent car l'orthographe se ressemble, mais la voyelle change complètement.
Quel est le participe passé de 'choose' ?
Le participe passé de 'choose' est 'chosen' (CHOH-zuhn). Utilisez-le avec des auxiliaires : 'I have chosen', 'She had chosen', 'They were chosen'. Si vous utilisez un passé simple avec un repère de temps (yesterday), il faut 'chose', pas 'chosen'.
Pourquoi 'choose' est-il irrégulier ?
L'anglais conserve beaucoup de verbes très fréquents sous des formes irrégulières, car ils sont utilisés en permanence et résistent à la régularisation. Steven Pinker décrit ce phénomène dans *Words and Rules*, en reliant les verbes irréguliers à la mémoire et à la fréquence. 'Choose, chose, chosen' fait partie de ces schémas anciens et courants.
Peut-on dire 'I have chose' ?
Non. Après 'have/has/had', il faut le participe passé : 'I have chosen', pas 'I have chose'. Un test rapide consiste à remplacer par un verbe régulier : on dit 'I have walked', pas 'I have walkeded'. Pour 'choose', le bon participe est 'chosen'.

Sources et références

  1. Cambridge Dictionary, entrées 'choose' et 'chose', consulté en 2026
  2. Merriam-Webster, entrée 'choose', consulté en 2026
  3. Oxford Learner's Dictionaries, entrée 'choose', consulté en 2026
  4. Ethnologue, 27e édition, 2024

Commence à apprendre avec Wordy

Regarde de vrais extraits de films et enrichis ton vocabulaire au fil des scènes. Téléchargement gratuit.

Télécharger sur l’App StoreTéléchargez sur Google PlayDisponible sur le Chrome Web Store

Plus de guides de langues