كيف تقول الوقت باليابانية: الساعات والدقائق وعبارات من الحياة اليومية
مستعد للتعلم؟
اختر لغة للبدء!
إجابة سريعة
لقول الوقت باليابانية, قل الساعة مع 時 (じ, JEE) والدقائق مع 分 (ふん أو ぷん, foon/poon): 3:15 هي 三時十五分 (さんじ じゅうごふん, sahn-jee joo-goh-foon). أضف 午前 (ごぜん, goh-ZEHN) للصباح AM و午後 (ごご, goh-GOH) للمساء PM عند الحاجة. التحدي الأساسي هو تغيّر النطق في دقائق 1 و3 و4 و6 و8 و10, وكذلك 30 دقيقة (さんじゅっぷん).
لِقول الوقت باليابانية، تجمع الساعة مع 時 (じ, JEE) والدقائق مع 分 (ふん or ぷん, foon/poon): الساعة 3:15 هي 三時十五分 (さんじ じゅうごふん, sahn-jee joo-goh-foon)، والساعة 3:30 هي 三時半 (さんじはん, sahn-jee-hahn). أضف 午前 (ごぜん, goh-ZEHN) للصباح (AM) و 午後 (ごご, goh-GOH) للمساء (PM) عندما تحتاج إلى توضيح، وتعلّم مجموعة صغيرة من نُطق الدقائق التي تتغير (مثل いっぷん للدقيقة الواحدة).
| العربية | اليابانية | النطق | المستوى |
|---|---|---|---|
| كم الساعة الآن؟ | 今何時ですか | EE-mah NAHN-jee dess-kah | polite |
| الساعة الثالثة. | 三時です | sahn-JEE dess | polite |
| الساعة 3:15. | 三時十五分です | sahn-JEE joo-GOH-foon dess | polite |
| الساعة 3:30 (النصف). | 三時半です | sahn-JEE-hahn dess | polite |
| صباحا (AM) | 午前 | goh-ZEHN | formal |
| مساء (PM) | 午後 | goh-GOH | formal |
يتحدث اليابانية حوالي 123 مليون شخص حول العالم، بحسب Ethnologue (2024). يعيش معظمهم في اليابان، لكنك ستسمع مجتمعات ومتعلّمي اليابانية في كل مكان، من برامج الجامعات إلى جمهور الأنمي ومحبي الأفلام.
إذا كنت تتعلم عبر حوارات حقيقية، فتعابير الوقت تظهر باستمرار: مواعيد اللقاء، مواعيد انطلاق القطارات، حظر التجول، والجملة الكلاسيكية "في أي وقت رجعت إلى البيت؟". ولمزيد من عبارات البداية اليومية التي تناسب الحديث عن الوقت، راجع كيف تقول مرحبا باليابانية وكيف تقول وداعا باليابانية.
اللبنات الأساسية: 時, 分, 半
قول الوقت باليابانية يعتمد على صيغة واضحة. الساعة هي رقم زائد 時 (じ, JEE)، والدقائق هي رقم زائد 分 (ふん/ぷん, foon/poon).
ستستخدم أيضا 半 (はん, hahn) لمعنى "النصف". هذه أسرع طريقة لقول :30 دون الدخول في نطق 30 دقيقة الصعب.
時
時 (じ, JEE) تلحق بالساعة. مثلا، 一時 (いちじ, EE-chee-jee) تعني الساعة 1، و 七時 (しちじ, SHEE-chee-jee) تعني الساعة 7.
في المحادثة، غالبا تضيف です (dess) لتكون مهذبا: 七時です (SHEE-chee-jee dess).
分
分 تعني "دقيقة/دقائق"، لكن نطقها يتغير حسب الرقم الذي قبلها. سترى نطقين: ふん (foon) و ぷん (poon).
هذا ليس عشوائيا. إنه نمط تغيّر صوتي متوقع، وهو نفس نوع التعديل الصوتي الذي تذكره مراجع اللسانيات اليابانية (مثل Tsujimura, 2013؛ ومواد NINJAL).
半
半 (はん, hahn) تعني "نصف"، وفي تعابير الوقت تعني "والنصف". تلحق بالساعة: 三時半 (さんじはん, sahn-jee-hahn) تعني 3:30.
في الحياة اليومية، هذا من أكثر تعابير الوقت شيوعا، خصوصا لمواعيد اللقاء.
الساعات باليابانية (1 إلى 12)
يمكنك قول الكثير من الأوقات بمجرد الساعات. إليك أكثر صيغ الساعات استخداما مع النطق.
| العربية | اليابانية | النطق | ملاحظة |
|---|---|---|---|
| الساعة 1 | 一時 | EE-chee-jee | أضف です للكلام المهذب: 一時です |
| الساعة 2 | 二時 | nee-JEE | |
| الساعة 3 | 三時 | sahn-JEE | |
| الساعة 4 | 四時 | yoh-JEE | غالبا よじ، وليس しじ في الكلام اليومي |
| الساعة 5 | 五時 | goh-JEE | |
| الساعة 6 | 六時 | roh-koo-JEE | |
| الساعة 7 | 七時 | SHEE-chee-jee | |
| الساعة 8 | 八時 | hah-chee-JEE | |
| الساعة 9 | 九時 | kyoo-JEE | |
| الساعة 10 | 十時 | joo-JEE | |
| الساعة 11 | 十一時 | joo-EE-chee-jee | |
| الساعة 12 | 十二時 | joo-nee-JEE | لا توجد صيغة خاصة لـ'الظهر'، استخدم السياق أو 午前/午後 |
💡 خيار عملي افتراضي
إذا لم تكن متأكدا، قل الساعة بوضوح ثم أضف الدقائق كرقم زائد 分. يهتم المتحدثون الأصليون بالوضوح أكثر من الإيقاع المدرسي المثالي، خصوصا مع المتعلمين.
الدقائق باليابانية: النطق الذي يجب حفظه
الدقائق هي المكان الذي يتعثر فيه المتعلمون، لأن بعض الأرقام تجعل 分 تتحول إلى ぷん، وبعض الأرقام يتغير شكلها أيضا (مثل いち التي تصبح いっ). الخبر الجيد أن القائمة قصيرة.
فيما يلي المجموعة الأكثر تكرارا التي ينبغي تثبيتها أولا.
| العربية | اليابانية | النطق | ملاحظة |
|---|---|---|---|
| دقيقة واحدة | 一分 | EE-pun | تكتب غالبا 一分، وتقال いっぷん |
| دقيقتان | 二分 | nee-foon | |
| 3 دقائق | 三分 | sahn-pun | |
| 4 دقائق | 四分 | yohn-pun | شائع: よんぷん |
| 5 دقائق | 五分 | goh-foon | |
| 6 دقائق | 六分 | rohp-pun | تكتب غالبا 六分، وتقال ろっぷん |
| 7 دقائق | 七分 | nah-nah-foon | غالبا ななふん عند قول الوقت |
| 8 دقائق | 八分 | hahp-pun | تكتب غالبا 八分، وتقال はっぷん |
| 9 دقائق | 九分 | kyoo-foon | |
| 10 دقائق | 十分 | jup-pun | تكتب غالبا 十分، وتقال じゅっぷん |
فخ 30 دقيقة (والحل السهل)
30 دقيقة هي 三十分، وتُنطق さんじゅっぷん (sahn-joop-poon). كثير من المتعلمين يترددون هنا لأنها ثقيلة على اللسان.
في الحياة الواقعية، يمكنك غالبا تجنبها باستخدام 半: 三時半 (3:30)، 四時半 (4:30)، وهكذا.
⚠️ لا تخلط بين 十分 (10 دقائق) و 十分 (كاف)
الكانجي نفسه، لكن المعنى يعتمد على السياق والنطق. كوقت، 十分 هي じゅっぷん (jup-poon). وبمعنى 'كاف/كافٍ' فهي じゅうぶん (joo-boon). في الترجمة على الشاشة، هذا سبب شائع للالتباس.
جمعها معا: قول الوقت بدقة
بعد أن تعرف صيغ الساعات والدقائق، يمكنك بناء أي وقت تقريبا.
النمط الأساسي هو:
- X時Y分です (الساعة X وY دقيقة)
- X時半です (الساعة X والنصف)
إليك أمثلة طبيعية ستستخدمها فعلا.
| العربية | اليابانية | النطق | المستوى |
|---|---|---|---|
| الساعة 7:00. | 七時です | SHEE-chee-jee dess | polite |
| الساعة 7:05. | 七時五分です | SHEE-chee-jee goh-foon dess | polite |
| الساعة 7:10. | 七時十分です | SHEE-chee-jee jup-pun dess | polite |
| الساعة 7:30. | 七時半です | SHEE-chee-jee-hahn dess | polite |
| الساعة 7:45. | 七時四十五分です | SHEE-chee-jee yohn-joo-GOH-foon dess | polite |
السؤال والجواب بسلاسة
أكثر سؤال قياسي هو 今何時ですか (EE-mah NAHN-jee dess-kah). وجواب طبيعي جدا هو أن تطابق مستوى الأدب.
- مهذب: 今、三時十五分です (EE-mah, sahn-jee joo-goh-foon dess)
- عادي: 三時十五分 (sahn-jee joo-goh-foon)
إذا أردت أن يبدو كلامك مثل الحوار اليومي، أضف مُلطّفا: 今ね、三時半 (EE-mah neh, sahn-jee-hahn). عبارة 今ね شائعة في اليابانية المحكية، خصوصا في التلفاز والأفلام.
صباحا ومساء: 午前 و 午後 (ومتى تتجاوزهما)
لدى اليابانية علامتان واضحتان للصباح والمساء:
- 午前 (ごぜん, goh-ZEHN): صباحا (AM)، حرفيا "قبل الظهر"
- 午後 (ごご, goh-GOH): مساء (PM)، حرفيا "بعد الظهر"
يمكنك وضعهما قبل الساعة: 午前七時 (goh-ZEHN SHEE-chee-jee). هذا مفيد جدا للمكالمات، والحجوزات، وكل ما قد يسبب خطأه مشكلة.
في الحديث العادي، غالبا يحذف الناس هذه العلامات إذا كان الموقف واضحا. إذا قال أحدهم 明日七時ね (ah-SHEE-tah SHEE-chee-jee neh)، تستنتج AM أو PM من السياق، مثل "قبل الدوام" مقابل "بعد العشاء".
🌍 لماذا يبدو نظام 24 ساعة 'طبيعيا' في اليابان
تستخدم اليابان نظام 24 ساعة كثيرا في الكتابة: جداول القطارات، ملصقات الفعاليات، مواعيد المستشفيات، وجداول التلفاز. قد ترى 25:30 بمعنى 1:30 صباحا في جداول البث المتأخر. في الكلام، ما زال الناس يميلون لقول 午後一時半 أو فقط 一時半.
كلمات مرتبطة بالوقت ستسمعها في الحوارات الحقيقية
الحديث عن الوقت ليس فقط وقت الساعة. الأفلام والمسلسلات تستخدم كلمات الوقت لخلق استعجال، أو التفاوض على الخطط، أو الشكوى من التأخر.
| العربية | اليابانية | النطق | ملاحظة |
|---|---|---|---|
| الآن | 今 | EE-mah | |
| اليوم | 今日 | kyoh | غالبا きょう |
| غدا | 明日 | ah-SHEE-tah | |
| أمس | 昨日 | kee-NOH | غالبا きのう |
| الصباح | 朝 | ah-sah | |
| بعد الظهر | 午後 | goh-GOH | تعني أيضا PM |
| المساء/الليل | 夜 | yoh-roo | غالبا よる |
| دقيقة | 分 | foon / poon | النطق يتغير حسب الرقم |
| ساعة (مدة) | 時間 | jee-KAHN | مدة، وليس 'الساعة كذا' |
| حوالي/قرابة | ごろ | GOH-roh | تأتي بعد الوقت: 七時ごろ |
時 مقابل 時間: وقت الساعة مقابل المدة
時 (じ) تُستخدم لمعنى "الساعة كذا". 時間 (じかん, jee-KAHN) تُستخدم للمدة، مثل "ساعتين".
- الساعة الثانية: 二時 (nee-JEE)
- ساعتان: 二時間 (にじかん, nee-jee-KAHN)
هذا الفرق مهم في المشاهد الواقعية، مثل أن يقول شخص 二時間待った (nee-jee-KAHN maht-tah)، أي "انتظرت ساعتين".
أكثر "عبارات الوقت" شيوعا (ليست أرقاما فقط)
هذه العبارات تجعلك تبدو طبيعيا بسرعة. كما تظهر باستمرار في الترجمة على الشاشة.
| العربية | اليابانية | النطق | المستوى |
|---|---|---|---|
| حوالي الساعة 7 | 七時ごろ | SHEE-chee-jee GOH-roh | casual |
| ابتداء من الساعة 7 | 七時から | SHEE-chee-jee kah-rah | casual |
| حتى الساعة 7 | 七時まで | SHEE-chee-jee mah-deh | casual |
| متى نلتقي؟ | 何時に会う? | NAHN-jee nee ah-oo | casual |
| لنلتقِ عند 7. | 七時に会おう | SHEE-chee-jee nee ah-OH | casual |
| سأتأخر. | 遅れそう | oh-koh-reh-SOH | casual |
💡 اختصار عالي الفائدة: ごろ
إذا تعلمت كلمة واحدة إضافية بعد الساعات والدقائق، فلتكن ごろ (GOH-roh). هي تحول الوقت الدقيق إلى وقت طبيعي. 七時 (7:00 تماما) قد تبدو صارمة، لكن 七時ごろ تبدو كخطة واقعية.
منطق النطق: لماذا تحدث هذه التغييرات الصوتية
صيغ الدقائق مثل いっぷん و ろっぷん هي أمثلة على تعديلات صوتية تجعل الكلام أسلس. اليابانية تستخدم كثيرا "توقفا" صغيرا في الساكن (الـっ الصغيرة) في النطق السريع والطبيعي.
هذه ليست قاعدة خاصة بالوقت فقط. ستراها في العدادات والمركبات، ولهذا يساعدك تعلم الوقت على تحسين نطقك العام في اليابانية.
"Japanese phonology is characterized by mora timing and systematic alternations that often surface in compound forms and counter expressions, where ease of articulation drives predictable sound changes." (Natsuko Tsujimura, An Introduction to Japanese Linguistics, 3rd ed., Wiley-Blackwell, 2013)
إذا أردت تدريب أذنك، راقب الـっ الصغيرة في الترجمة على الشاشة، واستمع إلى "القطع" في الكلام: jup-pun, rohp-pun, hahp-pun.
ملاحظات ثقافية: الدقة، مواعيد اللقاء، والقواعد غير المعلنة
تشتهر اليابان بدقة المواصلات العامة، وهذا يؤثر على طريقة حديث الناس عن الوقت. في كثير من السياقات، يُعامل الوقت المذكور على أنه وقت البداية الفعلي، لا وقت بدء التحرك.
مع ذلك، الخطط الاجتماعية فيها مرونة. الأصدقاء غالبا يلطّفون باستخدام ごろ (حوالي) أو くらい (تقريبا)، خصوصا للقاءات غير الرسمية.
القطارات، آخر قطار، ولماذا يصبح الحديث عن الوقت جديا بسرعة
في المدن، تفويت آخر قطار قد يكون نقطة في الحبكة. ستسمع 終電 (しゅうでん, SHOO-den)، ومعناها "آخر قطار"، وتصبح تعابير الوقت ملحّة.
إذا كنت تبني مفردات يومية بجانب الوقت، فاجمع هذا الدليل مع كلمات عامية يابانية لتفهم كيف يختصر الشخصيات الالتزامات الزمنية ويخففونها في الكلام العادي.
العمل والمدرسة: الوقت كعقد اجتماعي
أوقات بدء العمل وجداول المدرسة غالبا صارمة. ستسمع عبارات مثل 八時半集合 (はちじはん しゅうごう, hah-chee-jee-hahn SHOO-goh)، أي "التجمع الساعة 8:30".
في هذه البيئات، توقع "الوصول قبل خمس دقائق" حقيقي. لذلك ستسمع أيضا 五分前 (ごふんまえ, goh-foon mah-eh)، أي "قبل خمس دقائق".
أخطاء شائعة (وكيف تصلحها)
يرتكب المتعلمون بعض الأخطاء المتوقعة. إصلاحها مبكرا يجعل يابانيتك تبدو أكثر ثقة مباشرة.
الخلط بين しち و なな
الرقم 7 يمكن أن يكون しち أو なな حسب الكلمة. في الوقت، 七時 تكون عادة しちじ (SHEE-chee-jee). وفي الدقائق، 七分 تكون غالبا ななふん (nah-nah-foon) عند قول الوقت.
كلاهما موجود، واستعمال المتحدثين الأصليين يختلف، لكن هذه خيارات آمنة للحياة اليومية.
قول しじ للساعة 4
四時 تكون عادة よじ (yoh-JEE). しじ موجودة، لكنها أقل شيوعا في قول الوقت اليومي وقد تُفهم خطأ.
إذا أردت أقصى وضوح، استخدم よじ.
الإفراط في استخدام 午前 و 午後
午前/午後 صحيحتان، لكن تكرارهما في كل جملة قد يبدو رسميا أكثر من اللازم. استخدمهما عندما يكون الالتباس ممكنا، مثل المواعيد، السفر، أو أي شيء له تبعات.
وإلا، دع السياق يقوم بالمهمة.
تدرّب كأنك تشاهد مسلسلا
تثبت عبارات الوقت عندما تربطها بمشاهد. جرّب هذا الروتين البسيط:
- اختر مقطعا يتأخر فيه شخص، أو يحدد موعدا، أو يتحقق من الوقت.
- اكتب عبارة الوقت الدقيقة التي تسمعها، بما في ذلك ごろ، から، まで.
- كررها بصوت عال مع الإيقاع، خصوصا الـっ الصغيرة في いっぷん، ろっぷん، じゅっぷん.
إذا أردت مزيدا من لبنات المحادثة اليومية، اجمع هذا مع كيف تقول أحبك باليابانية لمشاهد العلاقات، واحتفظ بخيار آمن للغة الأقوى عبر دليلنا لشتائم اليابانية.
ورقة غش مختصرة (أكثر الصيغ فائدة)
إليك ما ينبغي حفظه أولا للطلاقة في الواقع:
- كم الساعة؟: 今何時ですか (EE-mah NAHN-jee dess-kah)
- الساعة X: X時 (JEE)
- والنصف: X時半 (JEE-hahn)
- الدقائق التي تتغير: いっぷん, さんぷん, よんぷん, ろっぷん, はっぷん, じゅっぷん, さんじゅっぷん
- صباحا/مساء عند الحاجة: 午前, 午後
- "حوالي": ごろ
ولأساس أوسع، يمكنك أيضا تقوية ثقتك بالأرقام عبر الأرقام اليابانية 1-100، لأن الوقت هو أرقام زائد عدادات.
إذا كنت تختار أدوات للتدرب على الاستماع والتكرار، قارن الخيارات في أفضل 10 تطبيقات لتعلم اللغات في 2026، ثم عد ودرّب عبارات الوقت حتى تصبح تلقائية.
الأسئلة الشائعة
كيف أسأل 'كم الساعة الآن؟' باليابانية؟
هل يوجد مقابل لAM وPM في اليابانية؟
لماذا تتغير 'الدقائق' بين ふん وぷん؟
كيف أقول 'النصف' و'الربع' في الوقت باليابانية؟
هل يستخدم اليابانيون نظام 24 ساعة؟
المصادر والمراجع
- NHK WORLD-JAPAN, دروس NHK للغة اليابانية: الوقت والأرقام, 2020
- The Japan Foundation, موارد تعليم اللغة اليابانية (الأرقام والعدادات), 2023
- NINJAL (National Institute for Japanese Language and Linguistics), مواد نظرة عامة عن علم أصوات اليابانية وتغيرات الصوت, 2019
- Ethnologue: Languages of the World, مدخل اللغة اليابانية (2024)
- Tsujimura, Natsuko. مقدمة في اللسانيات اليابانية, الطبعة الثالثة. Wiley-Blackwell, 2013
ابدأ التعلّم مع Wordy
شاهد مقاطع حقيقية من الأفلام ووسّع مفرداتك أثناء المشاهدة. التحميل مجاني.

