← Назад до блогу
🇩🇪Німецька

Німецька лексика про їжу: 80+ важливих слів для харчування в Німеччині

Автор: SandorОновлено: 11 травня 2026 р.10 хв читання

Швидка відповідь

Найважливіші німецькі слова про їжу, які варто знати: Brot (хліб), Fleisch (м'ясо), Gemüse (овочі), Obst (фрукти) та Getränk (напій). Німецька лексика про їжу часто будується на складних словах. Kartoffelsalat (картопляний салат), Schweinebraten (печеня зі свинини), Rindfleischsuppe (яловичий суп), тож вивчення коренів слів допомагає миттєво 'розшифровувати' сотні позицій у меню.

Німецька лексика про їжу є однією з найприємніших тем для вивчення. Коли ви зрозумієте, як працюють німецькі складні слова, одне меню стане головоломкою, яку можна розв'язати: Kartoffelsuppe це картопля (Kartoffel) і суп (Suppe), Rindfleisch це яловичина (Rind) і м'ясо (Fleisch), а Apfelsaft це яблуко (Apfel) і сік (Saft).

За даними Ethnologue за 2024 рік, німецькою розмовляють приблизно 132 мільйони людей у світі. Це найпоширеніша рідна мова в Європейському Союзі. Чи ви замовляєте в Biergarten у Мюнхені, орієнтуєтеся в пекарні у Відні, чи читаєте меню в Цюриху, слова про їжу належать до перших, які ви реально використовуватимете щодня.

"Німецькі складні іменники є не просто граматичною цікавинкою, а головним механізмом, завдяки якому мова розширює словниковий запас. Ніде це не видно так чітко, як у харчовій термінології, де корені поєднуються з вражаючою прозорістю." (DWDS, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften)

Цей гід охоплює базову німецьку лексику про їжу, згруповану за категоріями: фрукти, овочі, м'ясо, хліб, класичні страви, пиво та фрази для ресторану. Вивчіть ці 80+ слів, і ви впевнено впораєтеся з будь-якою ситуацією під час харчування в німецькомовному середовищі.


Швидка довідка: основні категорії їжі

УкраїнськаНімецькаВимова
Їжаdas Essendahs EH-sen
Напійdas Getränkdahs geh-TRENK
Хлібdas Brotdahs broht
М'ясоdas Fleischdahs flysh
Рибаder Fischdehr fish
Фруктиdas Obstdahs ohpst
Овочіdas Gemüsedahs geh-MÜ-zeh
Сирder Käsedehr KAY-zeh
Яйцеdas Eidahs eye
Маслоdie Butterdee BOO-ter
Молокоdie Milchdee milkh
Цукорder Zuckerdehr TSOO-ker
Сільdas Salzdahs zahlts
Перецьder Pfefferdehr PFEH-fer
Водаdas Wasserdahs VAH-ser
Рисder Reisdehr ryse
Паста/локшинаdie Nudelndee NOO-deln
Супdie Suppedee ZOO-peh
Салатder Salatdehr zah-LAHT
Пирігder Kuchendehr KOO-khen
Морозивоdas Eisdahs eyes
Сніданокdas Frühstückdahs FROO-shtük
Обідdas Mittagessendahs MIT-tahg-eh-sen
Вечеряdas Abendessendahs AH-bent-eh-sen
Перекусder Snack / die Zwischenmahlzeitdehr snek / dee TSVISH-en-mahl-tsyte

💡 Роди іменників у німецькій

Кожен німецький іменник має граматичний рід: der (чоловічий), die (жіночий) або das (середній). Для назв їжі немає надійного правила: der Käse (сир) є чоловічого роду, die Milch (молоко) є жіночого, das Brot (хліб) є середнього. Найкраща стратегія, завжди вчити артикль разом з іменником.


Фрукти, das Obst

Німеччина може й не тропічна країна, але на німецьких ринках є вражаючий вибір фруктів. Слово Obst (ohpst) є збірним іменником для фруктів загалом, а die Frucht (frookht) означає один конкретний фрукт.

УкраїнськаНімецькаВимоваПримітка
Яблукоder Apfeldehr AHP-felНайпопулярніший фрукт у Німеччині
Бананdie Bananedee bah-NAH-neh
Полуницяdie Erdbeeredee EHRT-beh-rehБуквально 'земляна ягода'
Вишня/черешняdie Kirschedee KEER-sheh
Виноградdie Traubedee TROW-beh
Грушаdie Birnedee BEER-neh
Лимонdie Zitronedee tsee-TROH-neh
Апельсинdie Orangedee oh-RAHN-zhehТакож 'die Apfelsine' на півночі Німеччини
Персикder Pfirsichdehr PFEER-zikh
Сливаdie Pflaumedee PFLOW-mehКлючовий інгредієнт у Pflaumenkuchen

Зверніть увагу на логіку складних слів: Erdbeere буквально означає "земляна ягода" (Erde + Beere). Так само Apfelsine (старіше слово для апельсина, яке вживають на півночі Німеччини) походить від ідеї "яблуко з Китаю". За даними Duden, Erdbeere вживають із IX століття, тож це одна з найдавніших німецьких назв фруктів.


Овочі, das Gemüse

Німецька кухня сильно спирається на картоплю, капусту та коренеплоди. Слово Kartoffel (картопля) входить до десятків складних слів, тож вивчивши його, ви відкриєте цілу родину страв.

УкраїнськаНімецькаВимоваПримітка
Картопляdie Kartoffeldee kar-TOF-felОснова багатьох складних слів
Капустаder Kohldehr kohl
Моркваdie Karotte / die Möhredee kah-ROT-teh / dee MÖ-rehРегіональні варіанти
Цибуляdie Zwiebeldee TSVEE-bel
Помідорdie Tomatedee toh-MAH-teh'Paradeiser' в Австрії
Огірокdie Gurkedee GOOR-keh
Квасоляdie Bohnedee BOH-neh
Горохdie Erbsedee EHRP-seh
Грибder Pilzdehr pilts
Спаржаder Spargeldehr SHPAR-gelНімці святкують Spargelzeit (сезон спаржі)

🌍 Spargelzeit. Сезон спаржі

Щовесни, від середини квітня до 24 червня (Johannistag), у Німеччині настає Spargelzeit, сезон спаржі. Білу спаржу (Spargel) вважають делікатесом, і ресторани складають під неї цілі меню. За даними Goethe-Institut, німці споживають приблизно 1.5 kg спаржі на людину щороку, тож вони є найбільшими споживачами спаржі в Європі. Пропустити Spargelzeit для німців, які люблять їжу, це як пропустити Різдво.


М'ясо, das Fleisch

Німеччина відома кухнею, де багато м'яса. Якщо ви розумієте корені Schwein (свиня), Rind (велика рогата худоба), Huhn/Hähnchen (курка) і Kalb (телятина), ви зможете розшифрувати майже будь-яку м'ясну страву в німецькому меню.

УкраїнськаНімецькаВимоваПримітка
Свининаdas Schweinefleischdahs SHVY-neh-flyshSchwein (свиня) + Fleisch (м'ясо)
Яловичинаdas Rindfleischdahs RINT-flyshRind (велика рогата худоба) + Fleisch (м'ясо)
Курятинаdas Hähnchendahs HAYN-khen'Hendl' у Баварії/Австрії
Телятинаdas Kalbfleischdahs KAHLP-flysh
Баранинаdas Lammfleischdahs LAHM-flysh
Ковбасаdie Wurstdee voorst1,500+ різновидів у Німеччині
Шинкаder Schinkendehr SHIN-ken
Беконder Speckdehr shpek
Фаршdas Hackfleischdahs HAHK-flyshТакож 'Gehacktes' або 'Faschiertes' (Австрія)
Качкаdie Entedee EN-teh

Тут система складних слів дуже прозора: якщо ви знаєте, що Fleisch означає "м'ясо", ви можете розпізнати Schweinefleisch (свинина), Rindfleisch (яловичина), Kalbfleisch (телятина) і Lammfleisch (баранина) без окремого заучування. За дослідженнями Institut für Deutsche Sprache в Мангаймі, складні іменники, пов'язані з їжею, є однією з найбільших продуктивних категорій у сучасному німецькому словотворі.


Німецька хлібна культура, die Brotkultur

Хлібна традиція Німеччини не має рівних у світі. За даними Deutsches Brotinstitut, існує понад 3,200 зареєстрованих різновидів хліба, а німецьку Brotkultur внесли до списку нематеріальної культурної спадщини ЮНЕСКО у 2014 році. Хліб тут не просто гарнір. Він є основою двох щоденних прийомів їжі.

УкраїнськаНімецькаВимоваПримітка
Хлібdas Brotdahs broht
Булочкаdas Brötchendahs BRÖRT-khen'Semmel' у Баварії/Австрії, 'Schrippe' у Берліні
Крендельdie Brezeldee BREH-tselТакож 'Breze' у Баварії
Цільнозерновий хлібdas Vollkornbrotdahs FOL-korn-broht
Житній хлібdas Roggenbrotdahs ROG-en-broht
Пумпернікельder Pumpernickeldehr POOM-per-nik-elЩільний вестфальський житній хліб
Хліб на заквасціdas Sauerteigbrotdahs ZOW-er-tyg-broht
Скибка хлібаdie Scheibe Brotdee SHY-beh broht

🌍 Abendbrot. Традиція холодної вечері

Одна з найхарактерніших німецьких харчових звичок, це Abendbrot (AH-bent-broht), буквально "вечірній хліб". Замість гарячої вечері багато німецьких родин їдять холодну страву: нарізаний хліб із сиром, нарізками (Aufschnitt), маринованими огірками та намазками. Ця традиція має багатовікову історію і досі поширена, особливо на півночі Німеччини. Якщо вас запросили в німецький дім і запропонували Abendbrot, очікуйте простий, але ситний стіл, а не гарячу багатостравну вечерю.

Саме слово Brötchen є зменшувальною формою від Brot, суфікс -chen робить його "маленьким хлібом". Але регіональні назви звичайної булочки показують різноманіття німецьких діалектів: Brötchen (стандарт/північ), Semmel (Баварія/Австрія), Schrippe (Берлін), Wecke (Гессен), Rundstück (Гамбург). За даними DWDS, слово Semmel походить від латинського simila (тонке пшеничне борошно) і вживається ще з періоду давньоверхньонімецької мови.


Класичні німецькі страви. Typische Gerichte

Ці страви ви постійно бачитимете в німецьких меню. Розуміння структури складних слів допомагає швидко впізнавати інгредієнти.

УкраїнськаНімецькаВимоваПримітка
Шніцель (панірована відбивна)das Schnitzeldahs SHNIT-sel'Wiener Schnitzel' = телятина, 'Schnitzel Wiener Art' = свинина
Братвурст (смажена ковбаска)die Bratwurstdee BRAHT-voorst
Квашена капустаdas Sauerkrautdahs ZOW-er-krowtSauer (кислий) + Kraut (капуста)
Картопляний салатder Kartoffelsalatdehr kar-TOF-fel-zah-lahtПівніч: з майонезом, Південь: з оцтом
Запечена свининаder Schweinebratendehr SHVY-neh-brah-ten
Яловичий супdie Rindfleischsuppedee RINT-flysh-zoo-peh
Картопляний супdie Kartoffelsuppedee kar-TOF-fel-zoo-peh
Тефтеліdie Frikadellendee free-kah-DEL-en'Buletten' (Берлін), 'Fleischpflanzerl' (Баварія)
Гуляшdas Gulaschdahs GOO-lahsh
Кнедліdie Knödel / die Klößedee KNÖR-del / dee KLÖR-sehKnödel (південь), Klöße (північ)
Шпецле (яєчна локшина)die Spätzledee SHPETS-lehШвабська спеціальність
Карівурстdie Currywurstdee KOO-ree-voorstКультова вулична їжа Берліна з 1949 року

💡 Wiener Schnitzel проти Schnitzel Wiener Art

За австрійськими та німецькими кулінарними нормами, Wiener Schnitzel має бути з телятини (Kalbfleisch). Значно поширеніший варіант зі свинини технічно називається Schnitzel Wiener Art ("шніцель по-віденськи"). Якщо ви замовили Wiener Schnitzel і отримали свинину, це є підставою для обґрунтованої скарги в будь-якому пристойному ресторані. Для німців і австрійців ця різниця важлива.

"Німецька кухня, це кухня складних слів: кожна страва вже в назві розповідає про інгредієнти та спосіб приготування. Така прозорість є унікальною серед європейських кулінарних традицій і робить німецькі меню напрочуд зрозумілими для тих, хто вчиться." (Goethe-Institut, Cultural Studies Program)


Лексика про пиво, das Bier

Німеччина асоціюється з пивною культурою, і лексика навколо неї потрібна для будь-якої соціальної ситуації. Reinheitsgebot (закон про чистоту пива) 1516 року встановив, що пиво може містити лише воду, ячмінь і хміль. Цей стандарт формував німецьке пивоваріння понад 500 років.

УкраїнськаНімецькаВимоваПримітка
Пивоdas Bierdahs beer
Пшеничне пивоdas Weizenbier / das Weißbierdahs VYT-sen-beer / dahs VICE-beerWeizen (північ) / Weiß (Баварія)
Пільзнерdas Pilsdahs pillsНайпопулярніший стиль пива в Німеччині
Темне пивоdas Dunkelbierdahs DOON-kel-beer
Розливне пивоdas Fassbier / vom Fassdahs FAHS-beer / fom fahs
Пивний садder Biergartendehr BEER-gar-ten
Закон про чистоту пиваdas Reinheitsgebotdahs RINE-hites-geh-bohtБаварський закон від 1516 року
Будьмо!Prost!prohst!Під час тосту завжди дивіться в очі

⚠️ Етикет тостів з пивом

Коли ви кажете Prost!, ви маєте дивитися в очі кожній людині, з якою цокаєтеся. Німці ставляться до цього серйозно. Забобон каже, що якщо не дивитися в очі, це принесе сім років невдачі, зокрема в романтичних справах. Також завжди цокайтеся нижньою частиною келиха, а не краєм. Такі дрібні звичаї відрізняють туриста від людини, яка розуміє німецьку культуру.

У Німеччині понад 1,500 броварень, які виробляють більше ніж 5,000 різних сортів пива. Кожен регіон має свої спеціальності: Kölsch є лише в Кельні, Altbier у Дюссельдорфі, Weißbier у Баварії, а Berliner Weiße (кисле пшеничне пиво, яке часто змішують із малиновим сиропом або сиропом з ясменника) у Берліні. За даними Duden, слово Bier засвідчене в німецькій мові з IX століття.


Фрази в ресторані. Im Restaurant

Знати слова про їжу, це лише половина справи. Ці фрази допоможуть вам замовляти, оплачувати рахунок і повідомляти про харчові потреби в будь-якому німецькомовному ресторані.

УкраїнськаНімецькаВимоваПримітка
Рахунок, будь ласкаDie Rechnung, bittedee REKH-noong, BIT-teh
Я хотів/хотіла б...Ich hätte gern...ikh HET-teh gehrn
Столик на двохEinen Tisch für zweiEYE-nen tish für tsvy
Меню, будь ласкаDie Speisekarte, bittedee SHPY-zeh-kar-teh, BIT-teh
Смачного!Guten Appetit!GOO-ten ah-peh-TEET
Привітання під час їжіMahlzeit!MAHL-tsyte!Привітання в обідній час на роботі
Я вегетаріанець/вегетаріанкаIch bin Vegetarier/Vegetarierinikh bin veh-geh-TAH-ree-er/-in
У мене алергія на...Ich bin allergisch gegen...ikh bin ah-LEHR-gish GAY-gen
Без...Ohne...OH-neh
Чайовіdas Trinkgelddahs TRINK-gelt5-10% є стандартом у Німеччині
Офіціант/офіціанткаder Kellner / die Kellnerindehr KEL-ner / dee KEL-ner-in
Смачно!Lecker!LEK-er

🌍 Mahlzeit!, німецьке привітання під час обіду

Mahlzeit! є однією з тих суто німецьких звичок, які дивують новачків. Приблизно між 11:30 і 13:30 колеги вітаються Mahlzeit! в офісах, коридорах і ліфтах по всій Німеччині. Це працює і як "смачного", і як просте "привіт" у обідні години. Gesellschaft für deutsche Sprache (GfdS) зазначає, що хоча молодші німці інколи вважають це старомодним, вислів залишається глибоко вкоріненим у німецькій робочій культурі, особливо в традиційних галузях.


Відмінності в Австрії та Швейцарії

Якщо ви подорожуєте за межі Німеччини, до Австрії чи Швейцарії, будьте готові до лексичних сюрпризів. Назви їжі німецькою помітно різняться між трьома основними німецькомовними країнами.

Стандартна німецькаАвстрійська німецькаШвейцарська німецькаУкраїнська
BrötchenSemmelWeggliБулочка
PfannkuchenPalatschinkenOmeletteМлинець/креп
SahneObersRahmВершки
TomateParadeiserTomateПомідор
KartoffelErdapfelHärdöpfelКартопля
AprikoseMarilleBarilleАбрикос
HackfleischFaschiertesGehacktesФарш
Pfannkuchen (Berlin)KrapfenBerlinerПончик з начинкою

Слово Palatschinken (австрійське для млинця/крепа) походить від угорського palacsinta, що відображає століття кулінарного обміну в Габсбурзькій імперії. Paradeiser (помідор) пов'язане з італійською традицією називати помідори "райськими яблуками" через pomodoro. Це не просто діалектні відмінності. Це різні кулінарні словники, сформовані століттями окремої культурної історії.


Сила складних слів

Найкорисніший принцип для німецької лексики про їжу, це система складних слів. Коли ви вивчите кілька коренів, ви зможете розшифровувати сотні комбінацій.

Ключові корені:

  • Kartoffel- (картопля): Kartoffelsalat, Kartoffelsuppe, Kartoffelpuffer, Kartoffelbrei
  • Schwein(e)- (свинина): Schweinefleisch, Schweinebraten, Schweinshaxe, Schweineschnitzel
  • Rind(er)- (яловичина): Rindfleisch, Rinderbraten, Rindfleischsuppe, Rindersteak
  • -suppe (суп): Kartoffelsuppe, Gulaschsuppe, Tomatensuppe, Zwiebelsuppe
  • -salat (салат): Kartoffelsalat, Gurkensalat, Wurstsalat, Krautsalat
  • -kuchen (пиріг): Apfelkuchen, Pflaumenkuchen, Käsekuchen, Streuselkuchen

Якщо ви бачите в меню Rindfleischsuppe і знаєте Rind (велика рогата худоба), Fleisch (м'ясо) і Suppe (суп), ви одразу розумієте, що це яловичий суп. Словник не потрібен. Така прозорість є однією з реальних переваг, які німецька дає тим, хто любить їжу і вивчає мови.


Практика з реальним німецьким контентом

Лексика про їжу оживає, коли ви зустрічаєте її в контексті: у ресторані, під час перегляду кулінарного шоу або коли читаєте рецепт. У німецьких фільмах і серіалах часто є сцени за столом, де звучить саме та лексика, яку ми розглянули в цьому гіді, від сімейних сцен Abendbrot до розмов у Biergarten.

Наш гід про найкращі фільми для вивчення німецької містить рекомендації різних жанрів і діалектів, і в багатьох із них є запам'ятовувані сцени з їжею та ресторанами. Фільми, дія яких відбувається в Баварії, познайомлять вас із Weißwurst, Breze і Maß Bier, а берлінські фільми покажуть культуру Currywurst і Döner Kebab.

Wordy дає змогу практикувати лексику про їжу в реальному контексті через німецькі фільми та шоу з інтерактивними субтитрами. Коли слово про їжу з'являється в діалозі, ви можете натиснути на нього, щоб побачити переклад, почути вимову та зберегти для повторення. Перегляньте наш блог, щоб знайти більше гідів з вивчення німецької, або відвідайте нашу сторінку вивчення німецької, щоб почати поповнювати словниковий запас уже сьогодні.

Поширені запитання

Як німецькою буде 'їжа'?
Німецькою 'їжа' найчастіше це 'Essen' (EH-sen) як іменник, а 'Lebensmittel' (LAY-bens-mit-tel) вживають про продукти, харчі. 'Essen' також означає дієслово 'їсти'. У побуті частіше почуєте 'Essen', наприклад: 'das Essen ist fertig' (їжа готова).
Скільки видів хліба є в Німеччині?
За даними Deutsches Brotinstitut у Німеччині зареєстровано понад 3 200 різновидів хліба, більше, ніж у будь-якій іншій країні. Німецьку хлібну культуру (Brotkultur) внесли до списку нематеріальної культурної спадщини ЮНЕСКО у 2014 році. Популярні: Vollkornbrot, Roggenbrot, Pumpernickel, Sauerteigbrot.
Що таке Reinheitsgebot?
Reinheitsgebot (RINE-hites-geh-boht) це німецький закон про чистоту пива, ухвалений у Баварії в 1516 році. Він визначав, що пиво можна варити лише з води, ячменю та хмелю (дріжджі додали пізніше). Хоча в первісному вигляді він уже не є обов'язковим, багато броварень і далі дотримуються його як стандарту якості.
Що означає Mahlzeit німецькою?
Mahlzeit (MAHL-tsyte) буквально означає 'час їжі' і вживається як привітання близько обіду на німецьких роботах. Колеги кажуть 'Mahlzeit!' приблизно між 11:30 і 13:30, це працює як 'смачного' або просто 'привіт' у обідні години. Вираз міцно закріпився в робочій культурі.
Чим відрізняється лексика про їжу в Німеччині та Австрії?
В австрійській німецькій є багато власних слів про їжу. Булочка це 'Semmel' в Австрії, але 'Brötchen' у Німеччині. Вершки: 'Obers' (Австрія) проти 'Sahne' (Німеччина). Млинці: 'Palatschinken' в Австрії, але 'Pfannkuchen' у Німеччині, і ще складніше, у Берліні 'Pfannkuchen' означає пончик з начинкою. У швейцарській німецькій теж є свої відмінності.

Джерела та посилання

  1. Duden, Німецький правопис, 28-ме видання (2024)
  2. Goethe-Institut, ресурси про німецьку мову та культуру
  3. DWDS (Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache), Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften
  4. Ethnologue: Languages of the World, 27-ме видання (2024)
  5. UNESCO, Нематеріальна культурна спадщина: німецька хлібна культура (2014)

Почни вчитися з Wordy

Дивись реальні уривки з фільмів і поповнюй словниковий запас у процесі. Завантаження безкоштовне.

Завантажити в App StoreЗавантажте в Google PlayДоступно в Chrome Web Store

Більше мовних гайдів