← Bloga geri dön
🇰🇷Korece

Korece Saat Nasıl Söylenir: Saatler, Dakikalar ve Günlük İfadeler

Sandor tarafındanGüncelleme: 13 Haziran 202610 dk okuma

Hızlı cevap

Korecede saati söylemek için saatlerde yerli Korece sayıları (한 시, 두 시), dakikalarda ise Sino-Korece sayıları (십오 분) kullanın, ardından AM/PM için 오전/오후 ekleyin. Kesin saatler için saat + 시 + dakika + 분 deyin, isterseniz saniye için 초 ekleyin. Bu rehber, sayı biçimlerini, telaffuzu ve Korelilerin gerçekten kullandığı doğal ifadeleri verir.

Korece saat söylemek için, saat kısmında yerli Korece sayıları kullanıp sonuna 시 (shee) ekleyin. Dakika kısmında ise Çin-Korece sayıları kullanıp sonuna 분 (boon) ekleyin. Gerekirse AM için 오전 (oh-jeon), PM için 오후 (oh-hoo) ekleyin.

Ethnologue'a göre (27. baskı, 2024) Korece dünya genelinde yaklaşık 82 milyon kişi tarafından konuşuluyor. Güney Kore ve Kuzey Kore ana merkezlerdir, ABD, Çin ve Japonya'da da büyük diaspora toplulukları vardır. Saatleri akıcı söyleyebilirseniz, günlük Koreceyi açarsınız: arkadaşlarla buluşmak, trene yetişmek ve dizilerdeki programları anlamak. Daha fazla günlük başlangıç ifadesi için bunu Korecede nasıl merhaba denir ile birlikte çalışın.

Korecede saat söyleme, dillerin anlamı kalıplara nasıl dağıttığına da iyi bir örnektir. Korean Grammar in Use kitabında Ahn Jean-myung ve Lee Kyung-ah, zaman ifadelerini öğrencilerin erken dönemde otomatikleştirmesi gereken, çok sık kullanılan bir 'çerçeve' olarak sunar. Çünkü küçük değişikliklerle sürekli tekrar eder. Burada tam olarak bunu yapacağız.

Hızlı Referans: temel saat ifadeleri

TürkçeKoreceTelaffuzResmiyet
Saat kaç?지금 몇 시예요?jee-geum myeot shee-eh-yohpolite
Şu an saat kaç? (daha samimi)지금 몇 시야?jee-geum myeot shee-yahcasual
Saat 3.세 시예요.seh shee-eh-yohpolite
Saat 3:10.세 시 십 분이에요.seh shee ship boon-ee-eh-yohpolite
ÖÖ오전oh-jeonformal
ÖS오후oh-hooformal
-de/-da (bir zamanda)-에ehformal
Buçukbahncasual

Yapı taşları: 시, 분, 초 ve 에

시 (shee), bağlama göre 'saat' (tam saat) ya da 'saat' (süre) anlamına gelebilir.

  • Saat olarak: 세 시 (seh shee) = 'saat 3'
  • Süre olarak: 세 시간 (seh shee-gahn) = 'üç saat' (dikkat edin, 시 değil 시간)

분 (boon) 'dakika' demektir. Kesin saatlerde dakikalar neredeyse her zaman Çin-Korece sayılarla söylenir.

Örnek: 삼십 분 (sahm-ship boon) = '30 dakika'.

초 (choh) 'saniye' demektir. Sporda, yemekte ve telefon ayarlarında duyarsınız.

Örnek: 십 초 (ship choh) = '10 saniye'.

-에

Edat/ek 에 (eh), zamanda bir noktayı belirtir: '...de/...da', '...saatinde'.

  • 세 시에 (seh shee-eh) = 'saat 3'te
  • 오후 두 시에 (oh-hoo doo shee-eh) = 'öğleden sonra 2'de'

💡 Hızlı bir doğruluk kontrolü

'Ne zaman?' sorusuna cevap veriyorsanız genelde 에 gerekir. 'Ne kadar süre?' sorusuna cevap veriyorsanız 에 olmadan 시간 (saat), 분 (dakika) veya 초 (saniye) kullanırsınız.

Korecede saatler: yerli sayılar (1-12)

Saat için Korece genelde Çin-Korece değil, yerli Korece sayıları kullanır. En önemli nokta, 1, 2, 3, 4 ve 20'nin 시 gibi sayaçlardan önce biçim değiştirmesidir.

TürkçeKoreceTelaffuzNot
saat 1한 시hahn sheeYerli 1 (하나), sayaçlardan önce 한 olur.
saat 2두 시doo sheeYerli 2 (둘), 두 olur.
saat 3세 시seh sheeYerli 3 (셋), 세 olur.
saat 4네 시neh sheeYerli 4 (넷), 네 olur.
saat 5다섯 시dah-suht shee
saat 6여섯 시yuh-suht shee
saat 7일곱 시eel-gohp shee
saat 8여덟 시yuh-duhl shee
saat 9아홉 시ah-hohp shee
saat 10열 시yeol shee
saat 11열한 시yeol-hahn shee
saat 12열두 시yeol-doo shee

Gerçek konuşmada insanlar çoğu zaman aradaki boşluk hissini azaltıp hızlı söyler. Ama yapı aynı kalır: saat + 시.

Korecede dakikalar: Çin-Korece sayılar (0-59)

Dakikalar Çin-Korece sayılarla söylenir. Tarihler, para veya katlar için Korece sayıları öğrendiyseniz, burada da aynı seti kullanırsınız.

TürkçeKoreceTelaffuzNot
0 dakika영 분yeong boonBazı bağlamlarda, özellikle telefon numaralarında 공 (gohng) da kullanılır.
5 dakika오 분oh boon
10 dakika십 분ship boon
15 dakika십오 분ship-oh boon
20 dakika이십 분ee-ship boon
30 dakika삼십 분sahm-ship boon
40 dakika사십 분sah-ship boon
45 dakika사십오 분sah-ship-oh boon
50 dakika오십 분oh-ship boon
55 dakika오십오 분oh-ship-oh boon

Yaygın hataları önleyen telaffuz notları

분, 'boon-uh' gibi değil, boon diye telaffuz edilir. Sondaki ㄴ, 'n' sesidir.

십, dikkatli öğrenci telaffuzunda ship'e daha yakın duyulur. Hızlı konuşmada yumuşayabilir. Güvenli temel olarak ship'i kullanın.

AM ve PM: 오전 ve 오후

12 saatlik sistemi netleştirmek için, saatten önce AM için 오전 (oh-jeon), PM için 오후 (oh-hoo) ekleyin.

  • 오전 아홉 시 (oh-jeon ah-hohp shee) = sabah 9
  • 오후 아홉 시 (oh-hoo ah-hohp shee) = akşam/gece 9

Bu önemlidir, çünkü Korecede günlük konuşma çoğu zaman bağlamı varsayar. Biri 아홉 시에 만나 (ah-hohp shee-eh mahn-nah) derse, plana göre sabah 9'u da akşam 9'u da kastedebilir.

🌍 Korece konuşmada zaman bağlamı neden önemlidir

Korecede plan konuşmalarında insanlar saati, olayın kendisiyle sabitlemeyi sık yapar. Akşam yemeği akşamı, okul sabahı, 'işten sonra' ise geceyi ima eder. Bu, pratik bir kısayoldur. Stephen C. Levinson'ın pragmatik üzerine çalışmalarında anlattığı gibi, konuşanlar ortak varsayımlara dayanarak konuşmayı verimli tutar.

Her gün kullanacağınız ana kalıplar

Kalıp 1: 'Saat X' (sadece 시)

Sadece saat gerekiyorsa, 시 ile bitirebilirsiniz.

세 시예요. (seh shee-eh-yoh) = 'Saat 3.'

Bir arkadaşla daha samimi konuşuyorsanız:

세 시야. (seh shee-yah)

Kalıp 2: 'Saat X:Y' (시 + 분)

Kesin saat için, saat + 시 + dakika + 분 deyin.

오후 두 시 십오 분이에요. (oh-hoo doo shee ship-oh boon-ee-eh-yoh) = 'Saat 2:15 (ÖS).'

Konuşmada, dakika kısmı açıksa 분 olmadan da duyabilirsiniz. Ama öğrenciler, otomatikleşene kadar 분 kullanmalıdır.

Kalıp 3: 'X:Y'de' (에)

Zaman ifadesine 에 ekleyince '...de/...da' anlamı verir.

열한

열한 시에 전화할게요. (yeol-hahn shee-eh jeon-hwa-hahl-ggeh-yoh) = '11'de arayacağım.'

오전 한 시에 시작해요. (oh-jeon hahn shee-eh shee-jahk-heh-yoh) = 'Saat 1'de başlıyor.' (Bu cümlede 오전 olduğu için ÖÖ.)

Buçuk: 반

반 (bahn) 'yarım' demektir. Saatle birlikte 'buçuk' anlamına gelir.

여섯

여섯 시 반이에요. (yuh-suht shee bahn-ee-eh-yoh) = 'Saat 6:30.'

Bu, özellikle :30 için konuşmada çok yaygındır. Daha resmi netlik isterseniz her zaman 삼십 분 kullanabilirsiniz.

Çeyrek geçe ve çeyrek kala: Koreliler gerçekte ne der?

Türkçe konuşan öğrenciler sık sık 'çeyrek geçe' ve 'çeyrek kala' karşılığını arar. Korece bu fikirleri ifade edebilir, ama günlük konuşma genelde düz dakika sayılarını tercih eder.

  • 3:15: 세 시 십오 분 (seh shee ship-oh boon)
  • 3:45: 세 시 사십오 분 (seh shee sah-ship-oh boon)

Hızlı ve doğal konuşmak istiyorsanız, önce sayısal dakika sistemini iyice oturtun.

24 saatlik sistem: nerede görürsünüz?

Korece, yazıda 24 saatlik sistemi sık kullanır: ulaşım çizelgeleri, uygulamalar, rezervasyonlar ve resmi duyurular. Şunu görebilirsiniz:

  • 18:40 (yani 18:40, ÖS 6:40)

24 saatlik zamanı sesli okurken, konuşmada insanlar bunu çoğu zaman 오후 + 12 saatlik forma çevirir. Bazı ortamlarda, özellikle anonslarda, 24 saatlik sayı Çin-Korece sayılarla söylenebilir. Ama bu, samimi konuşmada daha az tutarlıdır.

⚠️ 24 saatlik konuşma kurallarını genelleştirmeyin

Bir bağlamın saatleri nasıl sesli okuduğundan emin değilseniz, güvenli konuşma biçimini kullanın: 오전/오후 + yerli saat + Çin-Korece dakika. Her yerde anlaşılır ve King Sejong Institute materyallerinin pratik konuşma için öğrettiği biçimle uyumludur.

Gerçek hayat ifadeleri: buluşmalar, dersler ve son tarihler

Amaç sadece saati okumak değil, zamanı kullanarak sosyal hayatı nazikçe yönetmektir. Korece, istekleri ve planlamayı kibar eklerle ve küçük yumuşatmalarla sıkça daha nazik hale getirir.

TürkçeKoreceTelaffuzResmiyet
Saat kaçta buluşalım?몇 시에 만날까요?myeot shee-eh mahn-nahl-kkah-yohpolite
Saat 3'te buluşalım.세 시에 만나요.seh shee-eh mahn-nah-yohpolite
Saat 7 olur mu?일곱 시 괜찮아요?eel-gohp shee gwen-CHAH-nah-yohpolite
Gecikeceğim galiba.늦을 것 같아요.neu-jeul kkeot gah-tah-yohpolite
Saat kaçta başlıyor?몇 시에 시작해요?myeot shee-eh shee-jahk-heh-yohpolite
Saat 5'te bitiyor.다섯 시에 끝나요.dah-suht shee-eh kkeun-nah-yohpolite

늦을 것 같아요

늦을 것 같아요 (neu-jeul kkeot gah-tah-yoh) kelimesi kelimesine 'Sanırım geç kalacağım' demektir. Düz bir 'Geç kaldım'dan daha yumuşaktır. Korecenin sosyal sürtüşmeyi azaltma eğilimine uyar.

Arkadaşlarla daha direkt ve samimi bir sürüm isterseniz:

늦을 것 같아. (neu-jeul kkeot gah-tah)

Saatlerle birlikte sürekli geçen zaman kelimeleri

Bunlar tek başına 'saat söyleme' değildir. Ama zamanı gerçek cümlelere bağlar.

TürkçeKoreceTelaffuzNot
şimdi지금jee-geum
bugün오늘oh-neul
yarın내일neh-eel
dün어제uh-jeh
sabah아침ah-cheemGünlük kelime, 오전 (ÖÖ) ile aynı değildir.
öğleden sonra오후oh-hooPM işareti olarak da kullanılır.
akşam저녁juh-nyuhk
gecebahm

Önemli bir ayrım: 오전/오후 saat etiketleridir (ÖÖ/ÖS). 아침/저녁/밤 ise günün dönemleridir (sabah/akşam/gece). Karıştırmak 'yanlış' değildir, ama kulağa yapay gelebilir.

Yaygın öğrenci hataları (ve düzeltme yolları)

Sayı sistemlerini karıştırmak

Saat: yerli. Dakika: Çin-Korece.

'Saat 2' için 이 시 (ee shee) derseniz, Çin-Korece 2'yi kullanmış olursunuz. Bu, saatler için standart değildir. Standart olan 두 시 (doo shee).

Kısalmış saat biçimlerini unutmak

'Saat 1' için 하나 시 kullanılmaz. 한 시 olur.

둘 시, 두 시 olur. 셋 시, 세 시 olur. 넷 시, 네 시 olur.

Bu kısalma, zaman dışında sayaçlarla da olur. Bu yüzden genel bir kalıp olarak ezberlemeye değer.

Süre için 시 kullanmak

'Eğer 'üç saat' demek istiyorsanız, 세 시 demeyin. Bu 'saat 3' demektir.

세 시간 (seh shee-gahn) deyin.

Türkçedeki gibi 'beşe on kala' demek

Korece 'beşe on dakika var' fikrini ifade edebilir. Ama günlük konuşmanın çoğu, düz saat:dakika formatını kullanır. Hızlı anlaşılmak istiyorsanız, deyimleri çevirmek yerine 네 시 오십 분 (neh shee oh-ship boon) gibi söyleyin.

Bu, K-dramalarda ve gerçek konuşmada nasıl geçer?

Dizilerde zamanı üç tekrar eden sahnede duyarsınız:

  1. Buluşma ayarlama: 몇 시에 만나? (myeot shee-eh mahn-nah)
  2. Son saatler: 몇 시까지야? (myeot shee-kkah-jee-yah) yani 'Saat kaça kadar?'
  3. Ulaşım: 막차 (mahk-chah), son tren, genelde net saatlerle konuşulur.

Kliplerle öğreniyorsanız, zaman ifadeleri çok uygundur. Kısadır, tekrar eder ve görünür bağlama bağlıdır (telefon ekranı, duvar saati, çizelge). Bu, Richard Schmidt'in ikinci dil öğreniminde dikkat üzerine çalışmalarında anlattığı aynı 'fark etme' mekanizmasıdır. Aynı biçimi anlamlı durumlarda tekrar tekrar fark edince daha hızlı gelişirsiniz.

Aynı sahnelerde duyacağınız daha fazla günlük 'hayatta kalma' dili için Korecede nasıl hoşça kal denir ve Korecede seni seviyorum nasıl denir yazılarına bakın.

Alıştırma: bu saatleri sesli söyleyin

Her satırı okuyun, sonra Koreceyi kapatın ve kendiniz üretin.

  • 8:00 AM: 오전 여덟 시 (oh-jeon yuh-duhl shee)
  • 8:05 AM: 오전 여덟 시 오 분 (oh-jeon yuh-duhl shee oh boon)
  • 12:30 PM: 오후 열두 시 반 (oh-hoo yeol-doo shee bahn)
  • 6:45 PM: 오후 여섯 시 사십오 분 (oh-hoo yuh-suht shee sah-ship-oh boon)
  • 9:10 PM: 오후 아홉 시 십 분 (oh-hoo ah-hohp shee ship boon)

💡 İşe yarayan 3 dakikalık bir tekrar

Bir saat seçin (mesela 세 시) ve dakikaları onlar halinde döndürün: 영 분, 십 분, 이십 분, 삼십 분, 사십 분, 오십 분. Sonra saati değiştirin. Bu, uzun çalışma oturumları olmadan otomatiklik kazandırır.

Küçük bir nezaket yükseltmesi: saati sormak ve onaylamak

Korecede plan yaparken, düşünceli görünmek için hızlı bir onay sıkça eklenir.

괜찮아요?

일곱 시 괜찮아요? (eel-gohp shee gwen-CHAH-nah-yoh) = 'Saat 7 olur mu?'

어때요?

여섯 시 반 어때요? (yuh-suht shee bahn uh-ttheh-yoh) = '6:30 nasıl?'

Bu tür yumuşak pazarlık, Penelope Brown ve Stephen C. Levinson'ın Politeness: Some Universals in Language Usage kitabında anlattığı 'yüz kurtarma' mantığına uyar. Konuşanlar, ifade seçimleriyle yük bindirmeyi azaltır. Fazla düşünmeniz gerekmez, ama Türkçeden birebir çevirilerin neden bazen sert duyulabileceğini fark edin.

Sonraki adım

Saati söyleyebildikten sonra, en değerli sonraki adım bunu mekan ve ulaşım ifadeleriyle birleştirmektir. Medyadan günlük Korece kuruyorsanız, kısa ve çok sık geçen cümlelerle başlayın. Zorlanmadan çıkana kadar tekrar edin.

Zaman konuşmalarının etrafında sürekli çıkan daha geniş bir günlük kelime temeli istiyorsanız en yaygın 100 Korece kelime yazısını kullanın. Tanımanız gereken ama kopyalamamanız gereken dil için de Korece küfürler rehberi yazımıza bakın.

Son olarak, saati görebildiğiniz gerçek kliplerle zaman ifadelerini çalışın. Saat, telefon ekranı veya çizelge gibi görsel bir dayanak, kalıbın akılda kalmasını sağlar.

Sıkça Sorulan Sorular

Koreliler 12 saat mi 24 saat mi kullanır?
İkisini de kullanırlar. Günlük konuşmada genelde 오전 (AM) ve 오후 (PM) ile 12 saat sistemi tercih edilir. Yazıda, programlarda ve ulaşımda 24 saat yaygındır, özellikle sefer çizelgelerinde. 'Saat + 시' ve 'dakika + 분' kalıbını öğrenince ikisini de kolayca anlarsınız.
Korecede saat söylerken neden iki farklı sayı sistemi var?
Korece, saatleri sayarken yerli Korece sayıları (한 시, 두 시), dakikaları söylerken Sino-Korece sayıları (십오 분) kullanır. Bu ayrım, 국립국어원 tarafından öğretilen ve günlük konuşmada yerleşik bir kuraldır. Başta garip gelebilir ama pratikle otomatikleşir.
Korecede 12:30 nasıl söylenir?
12:30 genelde 열두 시 삼십 분 (yeol-duh shee sahm-ship boon) diye söylenir. Günlük konuşmada 'yarım' anlamındaki 반 ile 열두 시 반 (yeol-duh shee bahn) da duyabilirsiniz. Resmi durumlarda netlik için 삼십 분 demek daha güvenlidir.
Korecede 'Saat kaç?' kibarca nasıl sorulur?
Yaygın kibar soru: 지금 몇 시예요? (jee-geum myeot shee-eh-yoh), yani 'Şimdi kaç saat?' Dakikayı da net sormak isterseniz: 지금 몇 시 몇 분이에요? (jee-geum myeot shee myeot boon-ee-eh-yoh).
Korecede 'saat 3' ile 'üç saat' nasıl ayırt edilir?
Saat belirtirken 시 kullanılır: 세 시에 (seh shee-eh) 'saat 3' demektir. Süre belirtirken 시간 kullanılır: 세 시간 (seh shee-gahn) 'üç saat' demektir. 에 eki belirli bir zaman noktasını, 시간 ise süre birimini gösterir.

Kaynaklar ve Referanslar

  1. National Institute of Korean Language (국립국어원), Korece dil kaynakları ve standart kullanım rehberliği (erişim 2026)
  2. King Sejong Institute Foundation, Korece öğrenme materyalleri (erişim 2026)
  3. Ethnologue: Languages of the World, Korece dil kaydı (27. baskı, 2024)
  4. Korean Tourism Organization, pratik Korece seyahat dili kaynakları (erişim 2026)

Wordy ile öğrenmeye başla

Gerçek film klipleri izle, izlerken kelime dağarcığını geliştir. İndirmesi ücretsiz.

App Store’dan indirGoogle Play'den edininChrome Web Mağazası'nda mevcut

Daha fazla dil rehberi