Ogrenmeye hazir misin?
Baslamak icin bir dil sec!
Hızlı cevap
Korecede saati söylemek için saatlerde yerli Korece sayıları (한 시, 두 시), dakikalarda ise Sino-Korece sayıları (십오 분) kullanın, ardından AM/PM için 오전/오후 ekleyin. Kesin saatler için saat + 시 + dakika + 분 deyin, isterseniz saniye için 초 ekleyin. Bu rehber, sayı biçimlerini, telaffuzu ve Korelilerin gerçekten kullandığı doğal ifadeleri verir.
Korece saat söylemek için, saat kısmında yerli Korece sayıları kullanıp sonuna 시 (shee) ekleyin. Dakika kısmında ise Çin-Korece sayıları kullanıp sonuna 분 (boon) ekleyin. Gerekirse AM için 오전 (oh-jeon), PM için 오후 (oh-hoo) ekleyin.
Ethnologue'a göre (27. baskı, 2024) Korece dünya genelinde yaklaşık 82 milyon kişi tarafından konuşuluyor. Güney Kore ve Kuzey Kore ana merkezlerdir, ABD, Çin ve Japonya'da da büyük diaspora toplulukları vardır. Saatleri akıcı söyleyebilirseniz, günlük Koreceyi açarsınız: arkadaşlarla buluşmak, trene yetişmek ve dizilerdeki programları anlamak. Daha fazla günlük başlangıç ifadesi için bunu Korecede nasıl merhaba denir ile birlikte çalışın.
Korecede saat söyleme, dillerin anlamı kalıplara nasıl dağıttığına da iyi bir örnektir. Korean Grammar in Use kitabında Ahn Jean-myung ve Lee Kyung-ah, zaman ifadelerini öğrencilerin erken dönemde otomatikleştirmesi gereken, çok sık kullanılan bir 'çerçeve' olarak sunar. Çünkü küçük değişikliklerle sürekli tekrar eder. Burada tam olarak bunu yapacağız.
Hızlı Referans: temel saat ifadeleri
| Türkçe | Korece | Telaffuz | Resmiyet |
|---|---|---|---|
| Saat kaç? | 지금 몇 시예요? | jee-geum myeot shee-eh-yoh | polite |
| Şu an saat kaç? (daha samimi) | 지금 몇 시야? | jee-geum myeot shee-yah | casual |
| Saat 3. | 세 시예요. | seh shee-eh-yoh | polite |
| Saat 3:10. | 세 시 십 분이에요. | seh shee ship boon-ee-eh-yoh | polite |
| ÖÖ | 오전 | oh-jeon | formal |
| ÖS | 오후 | oh-hoo | formal |
| -de/-da (bir zamanda) | -에 | eh | formal |
| Buçuk | 반 | bahn | casual |
Yapı taşları: 시, 분, 초 ve 에
시
시 (shee), bağlama göre 'saat' (tam saat) ya da 'saat' (süre) anlamına gelebilir.
- Saat olarak: 세 시 (seh shee) = 'saat 3'
- Süre olarak: 세 시간 (seh shee-gahn) = 'üç saat' (dikkat edin, 시 değil 시간)
분
분 (boon) 'dakika' demektir. Kesin saatlerde dakikalar neredeyse her zaman Çin-Korece sayılarla söylenir.
Örnek: 삼십 분 (sahm-ship boon) = '30 dakika'.
초
초 (choh) 'saniye' demektir. Sporda, yemekte ve telefon ayarlarında duyarsınız.
Örnek: 십 초 (ship choh) = '10 saniye'.
-에
Edat/ek 에 (eh), zamanda bir noktayı belirtir: '...de/...da', '...saatinde'.
- 세 시에 (seh shee-eh) = 'saat 3'te
- 오후 두 시에 (oh-hoo doo shee-eh) = 'öğleden sonra 2'de'
💡 Hızlı bir doğruluk kontrolü
'Ne zaman?' sorusuna cevap veriyorsanız genelde 에 gerekir. 'Ne kadar süre?' sorusuna cevap veriyorsanız 에 olmadan 시간 (saat), 분 (dakika) veya 초 (saniye) kullanırsınız.
Korecede saatler: yerli sayılar (1-12)
Saat için Korece genelde Çin-Korece değil, yerli Korece sayıları kullanır. En önemli nokta, 1, 2, 3, 4 ve 20'nin 시 gibi sayaçlardan önce biçim değiştirmesidir.
| Türkçe | Korece | Telaffuz | Not |
|---|---|---|---|
| saat 1 | 한 시 | hahn shee | Yerli 1 (하나), sayaçlardan önce 한 olur. |
| saat 2 | 두 시 | doo shee | Yerli 2 (둘), 두 olur. |
| saat 3 | 세 시 | seh shee | Yerli 3 (셋), 세 olur. |
| saat 4 | 네 시 | neh shee | Yerli 4 (넷), 네 olur. |
| saat 5 | 다섯 시 | dah-suht shee | |
| saat 6 | 여섯 시 | yuh-suht shee | |
| saat 7 | 일곱 시 | eel-gohp shee | |
| saat 8 | 여덟 시 | yuh-duhl shee | |
| saat 9 | 아홉 시 | ah-hohp shee | |
| saat 10 | 열 시 | yeol shee | |
| saat 11 | 열한 시 | yeol-hahn shee | |
| saat 12 | 열두 시 | yeol-doo shee |
Gerçek konuşmada insanlar çoğu zaman aradaki boşluk hissini azaltıp hızlı söyler. Ama yapı aynı kalır: saat + 시.
Korecede dakikalar: Çin-Korece sayılar (0-59)
Dakikalar Çin-Korece sayılarla söylenir. Tarihler, para veya katlar için Korece sayıları öğrendiyseniz, burada da aynı seti kullanırsınız.
| Türkçe | Korece | Telaffuz | Not |
|---|---|---|---|
| 0 dakika | 영 분 | yeong boon | Bazı bağlamlarda, özellikle telefon numaralarında 공 (gohng) da kullanılır. |
| 5 dakika | 오 분 | oh boon | |
| 10 dakika | 십 분 | ship boon | |
| 15 dakika | 십오 분 | ship-oh boon | |
| 20 dakika | 이십 분 | ee-ship boon | |
| 30 dakika | 삼십 분 | sahm-ship boon | |
| 40 dakika | 사십 분 | sah-ship boon | |
| 45 dakika | 사십오 분 | sah-ship-oh boon | |
| 50 dakika | 오십 분 | oh-ship boon | |
| 55 dakika | 오십오 분 | oh-ship-oh boon |
Yaygın hataları önleyen telaffuz notları
분, 'boon-uh' gibi değil, boon diye telaffuz edilir. Sondaki ㄴ, 'n' sesidir.
십, dikkatli öğrenci telaffuzunda ship'e daha yakın duyulur. Hızlı konuşmada yumuşayabilir. Güvenli temel olarak ship'i kullanın.
AM ve PM: 오전 ve 오후
12 saatlik sistemi netleştirmek için, saatten önce AM için 오전 (oh-jeon), PM için 오후 (oh-hoo) ekleyin.
- 오전 아홉 시 (oh-jeon ah-hohp shee) = sabah 9
- 오후 아홉 시 (oh-hoo ah-hohp shee) = akşam/gece 9
Bu önemlidir, çünkü Korecede günlük konuşma çoğu zaman bağlamı varsayar. Biri 아홉 시에 만나 (ah-hohp shee-eh mahn-nah) derse, plana göre sabah 9'u da akşam 9'u da kastedebilir.
🌍 Korece konuşmada zaman bağlamı neden önemlidir
Korecede plan konuşmalarında insanlar saati, olayın kendisiyle sabitlemeyi sık yapar. Akşam yemeği akşamı, okul sabahı, 'işten sonra' ise geceyi ima eder. Bu, pratik bir kısayoldur. Stephen C. Levinson'ın pragmatik üzerine çalışmalarında anlattığı gibi, konuşanlar ortak varsayımlara dayanarak konuşmayı verimli tutar.
Her gün kullanacağınız ana kalıplar
Kalıp 1: 'Saat X' (sadece 시)
Sadece saat gerekiyorsa, 시 ile bitirebilirsiniz.
세
세 시예요. (seh shee-eh-yoh) = 'Saat 3.'
Bir arkadaşla daha samimi konuşuyorsanız:
세 시야. (seh shee-yah)
Kalıp 2: 'Saat X:Y' (시 + 분)
Kesin saat için, saat + 시 + dakika + 분 deyin.
두
오후 두 시 십오 분이에요. (oh-hoo doo shee ship-oh boon-ee-eh-yoh) = 'Saat 2:15 (ÖS).'
Konuşmada, dakika kısmı açıksa 분 olmadan da duyabilirsiniz. Ama öğrenciler, otomatikleşene kadar 분 kullanmalıdır.
Kalıp 3: 'X:Y'de' (에)
Zaman ifadesine 에 ekleyince '...de/...da' anlamı verir.
열한
열한 시에 전화할게요. (yeol-hahn shee-eh jeon-hwa-hahl-ggeh-yoh) = '11'de arayacağım.'
한
오전 한 시에 시작해요. (oh-jeon hahn shee-eh shee-jahk-heh-yoh) = 'Saat 1'de başlıyor.' (Bu cümlede 오전 olduğu için ÖÖ.)
Buçuk: 반
반 (bahn) 'yarım' demektir. Saatle birlikte 'buçuk' anlamına gelir.
여섯
여섯 시 반이에요. (yuh-suht shee bahn-ee-eh-yoh) = 'Saat 6:30.'
Bu, özellikle :30 için konuşmada çok yaygındır. Daha resmi netlik isterseniz her zaman 삼십 분 kullanabilirsiniz.
Çeyrek geçe ve çeyrek kala: Koreliler gerçekte ne der?
Türkçe konuşan öğrenciler sık sık 'çeyrek geçe' ve 'çeyrek kala' karşılığını arar. Korece bu fikirleri ifade edebilir, ama günlük konuşma genelde düz dakika sayılarını tercih eder.
- 3:15: 세 시 십오 분 (seh shee ship-oh boon)
- 3:45: 세 시 사십오 분 (seh shee sah-ship-oh boon)
Hızlı ve doğal konuşmak istiyorsanız, önce sayısal dakika sistemini iyice oturtun.
24 saatlik sistem: nerede görürsünüz?
Korece, yazıda 24 saatlik sistemi sık kullanır: ulaşım çizelgeleri, uygulamalar, rezervasyonlar ve resmi duyurular. Şunu görebilirsiniz:
- 18:40 (yani 18:40, ÖS 6:40)
24 saatlik zamanı sesli okurken, konuşmada insanlar bunu çoğu zaman 오후 + 12 saatlik forma çevirir. Bazı ortamlarda, özellikle anonslarda, 24 saatlik sayı Çin-Korece sayılarla söylenebilir. Ama bu, samimi konuşmada daha az tutarlıdır.
⚠️ 24 saatlik konuşma kurallarını genelleştirmeyin
Bir bağlamın saatleri nasıl sesli okuduğundan emin değilseniz, güvenli konuşma biçimini kullanın: 오전/오후 + yerli saat + Çin-Korece dakika. Her yerde anlaşılır ve King Sejong Institute materyallerinin pratik konuşma için öğrettiği biçimle uyumludur.
Gerçek hayat ifadeleri: buluşmalar, dersler ve son tarihler
Amaç sadece saati okumak değil, zamanı kullanarak sosyal hayatı nazikçe yönetmektir. Korece, istekleri ve planlamayı kibar eklerle ve küçük yumuşatmalarla sıkça daha nazik hale getirir.
| Türkçe | Korece | Telaffuz | Resmiyet |
|---|---|---|---|
| Saat kaçta buluşalım? | 몇 시에 만날까요? | myeot shee-eh mahn-nahl-kkah-yoh | polite |
| Saat 3'te buluşalım. | 세 시에 만나요. | seh shee-eh mahn-nah-yoh | polite |
| Saat 7 olur mu? | 일곱 시 괜찮아요? | eel-gohp shee gwen-CHAH-nah-yoh | polite |
| Gecikeceğim galiba. | 늦을 것 같아요. | neu-jeul kkeot gah-tah-yoh | polite |
| Saat kaçta başlıyor? | 몇 시에 시작해요? | myeot shee-eh shee-jahk-heh-yoh | polite |
| Saat 5'te bitiyor. | 다섯 시에 끝나요. | dah-suht shee-eh kkeun-nah-yoh | polite |
늦을 것 같아요
늦을 것 같아요 (neu-jeul kkeot gah-tah-yoh) kelimesi kelimesine 'Sanırım geç kalacağım' demektir. Düz bir 'Geç kaldım'dan daha yumuşaktır. Korecenin sosyal sürtüşmeyi azaltma eğilimine uyar.
Arkadaşlarla daha direkt ve samimi bir sürüm isterseniz:
늦을 것 같아. (neu-jeul kkeot gah-tah)
Saatlerle birlikte sürekli geçen zaman kelimeleri
Bunlar tek başına 'saat söyleme' değildir. Ama zamanı gerçek cümlelere bağlar.
| Türkçe | Korece | Telaffuz | Not |
|---|---|---|---|
| şimdi | 지금 | jee-geum | |
| bugün | 오늘 | oh-neul | |
| yarın | 내일 | neh-eel | |
| dün | 어제 | uh-jeh | |
| sabah | 아침 | ah-cheem | Günlük kelime, 오전 (ÖÖ) ile aynı değildir. |
| öğleden sonra | 오후 | oh-hoo | PM işareti olarak da kullanılır. |
| akşam | 저녁 | juh-nyuhk | |
| gece | 밤 | bahm |
Önemli bir ayrım: 오전/오후 saat etiketleridir (ÖÖ/ÖS). 아침/저녁/밤 ise günün dönemleridir (sabah/akşam/gece). Karıştırmak 'yanlış' değildir, ama kulağa yapay gelebilir.
Yaygın öğrenci hataları (ve düzeltme yolları)
Sayı sistemlerini karıştırmak
Saat: yerli. Dakika: Çin-Korece.
'Saat 2' için 이 시 (ee shee) derseniz, Çin-Korece 2'yi kullanmış olursunuz. Bu, saatler için standart değildir. Standart olan 두 시 (doo shee).
Kısalmış saat biçimlerini unutmak
'Saat 1' için 하나 시 kullanılmaz. 한 시 olur.
둘 시, 두 시 olur. 셋 시, 세 시 olur. 넷 시, 네 시 olur.
Bu kısalma, zaman dışında sayaçlarla da olur. Bu yüzden genel bir kalıp olarak ezberlemeye değer.
Süre için 시 kullanmak
'Eğer 'üç saat' demek istiyorsanız, 세 시 demeyin. Bu 'saat 3' demektir.
세 시간 (seh shee-gahn) deyin.
Türkçedeki gibi 'beşe on kala' demek
Korece 'beşe on dakika var' fikrini ifade edebilir. Ama günlük konuşmanın çoğu, düz saat:dakika formatını kullanır. Hızlı anlaşılmak istiyorsanız, deyimleri çevirmek yerine 네 시 오십 분 (neh shee oh-ship boon) gibi söyleyin.
Bu, K-dramalarda ve gerçek konuşmada nasıl geçer?
Dizilerde zamanı üç tekrar eden sahnede duyarsınız:
- Buluşma ayarlama: 몇 시에 만나? (myeot shee-eh mahn-nah)
- Son saatler: 몇 시까지야? (myeot shee-kkah-jee-yah) yani 'Saat kaça kadar?'
- Ulaşım: 막차 (mahk-chah), son tren, genelde net saatlerle konuşulur.
Kliplerle öğreniyorsanız, zaman ifadeleri çok uygundur. Kısadır, tekrar eder ve görünür bağlama bağlıdır (telefon ekranı, duvar saati, çizelge). Bu, Richard Schmidt'in ikinci dil öğreniminde dikkat üzerine çalışmalarında anlattığı aynı 'fark etme' mekanizmasıdır. Aynı biçimi anlamlı durumlarda tekrar tekrar fark edince daha hızlı gelişirsiniz.
Aynı sahnelerde duyacağınız daha fazla günlük 'hayatta kalma' dili için Korecede nasıl hoşça kal denir ve Korecede seni seviyorum nasıl denir yazılarına bakın.
Alıştırma: bu saatleri sesli söyleyin
Her satırı okuyun, sonra Koreceyi kapatın ve kendiniz üretin.
- 8:00 AM: 오전 여덟 시 (oh-jeon yuh-duhl shee)
- 8:05 AM: 오전 여덟 시 오 분 (oh-jeon yuh-duhl shee oh boon)
- 12:30 PM: 오후 열두 시 반 (oh-hoo yeol-doo shee bahn)
- 6:45 PM: 오후 여섯 시 사십오 분 (oh-hoo yuh-suht shee sah-ship-oh boon)
- 9:10 PM: 오후 아홉 시 십 분 (oh-hoo ah-hohp shee ship boon)
💡 İşe yarayan 3 dakikalık bir tekrar
Bir saat seçin (mesela 세 시) ve dakikaları onlar halinde döndürün: 영 분, 십 분, 이십 분, 삼십 분, 사십 분, 오십 분. Sonra saati değiştirin. Bu, uzun çalışma oturumları olmadan otomatiklik kazandırır.
Küçük bir nezaket yükseltmesi: saati sormak ve onaylamak
Korecede plan yaparken, düşünceli görünmek için hızlı bir onay sıkça eklenir.
괜찮아요?
일곱 시 괜찮아요? (eel-gohp shee gwen-CHAH-nah-yoh) = 'Saat 7 olur mu?'
어때요?
여섯 시 반 어때요? (yuh-suht shee bahn uh-ttheh-yoh) = '6:30 nasıl?'
Bu tür yumuşak pazarlık, Penelope Brown ve Stephen C. Levinson'ın Politeness: Some Universals in Language Usage kitabında anlattığı 'yüz kurtarma' mantığına uyar. Konuşanlar, ifade seçimleriyle yük bindirmeyi azaltır. Fazla düşünmeniz gerekmez, ama Türkçeden birebir çevirilerin neden bazen sert duyulabileceğini fark edin.
Sonraki adım
Saati söyleyebildikten sonra, en değerli sonraki adım bunu mekan ve ulaşım ifadeleriyle birleştirmektir. Medyadan günlük Korece kuruyorsanız, kısa ve çok sık geçen cümlelerle başlayın. Zorlanmadan çıkana kadar tekrar edin.
Zaman konuşmalarının etrafında sürekli çıkan daha geniş bir günlük kelime temeli istiyorsanız en yaygın 100 Korece kelime yazısını kullanın. Tanımanız gereken ama kopyalamamanız gereken dil için de Korece küfürler rehberi yazımıza bakın.
Son olarak, saati görebildiğiniz gerçek kliplerle zaman ifadelerini çalışın. Saat, telefon ekranı veya çizelge gibi görsel bir dayanak, kalıbın akılda kalmasını sağlar.
Sıkça Sorulan Sorular
Koreliler 12 saat mi 24 saat mi kullanır?
Korecede saat söylerken neden iki farklı sayı sistemi var?
Korecede 12:30 nasıl söylenir?
Korecede 'Saat kaç?' kibarca nasıl sorulur?
Korecede 'saat 3' ile 'üç saat' nasıl ayırt edilir?
Kaynaklar ve Referanslar
- National Institute of Korean Language (국립국어원), Korece dil kaynakları ve standart kullanım rehberliği (erişim 2026)
- King Sejong Institute Foundation, Korece öğrenme materyalleri (erişim 2026)
- Ethnologue: Languages of the World, Korece dil kaydı (27. baskı, 2024)
- Korean Tourism Organization, pratik Korece seyahat dili kaynakları (erişim 2026)
Wordy ile öğrenmeye başla
Gerçek film klipleri izle, izlerken kelime dağarcığını geliştir. İndirmesi ücretsiz.

