← Bloga geri dön
🇮🇹İtalyanca

İtalyanca Doğum Günün Kutlu Olsun Nasıl Denir: 16 Neşeli İfade

Sandor tarafından8 Şubat 20269 dk okuma

Hızlı cevap

İtalyanca doğum günün kutlu olsun demenin en yaygın yolu 'Buon compleanno' (bwohn kohm-pleh-AHN-noh) ifadesidir, kelime anlamı 'iyi doğum günü'dür. İtalyanlar ayrıca 'Tanti auguri' (birçok dilek) der, sevilen 'Tanti Auguri a Te' şarkısını söyler ve 'Cento di questi giorni' (bu günlerden yüz tane) gibi ifadelerle sıcak dileklerini iletir. İtalya'da doğum günü kutlamaları, yemek, aile ve içten dilekler etrafında şekillenen sosyal etkinliklerdir.

Kısa Cevap

İtalyancada “iyi ki doğdun” demenin en yaygın yolu Buon compleanno (bwohn kohm-pleh-AHN-noh) ifadesidir, kelime kelime “iyi doğum günü” demektir. Ama pratikte birçok İtalyan, Tanti auguri (TAHN-tee ow-GOO-ree) ifadesini de en az bunun kadar sık kullanır. Bu, “çok dilek” anlamına gelen çok yönlü bir ifadedir. Doğum günlerinde, isim günlerinde ve her tür kutlamada işe yarar.

Ethnologue’un 2024 verilerine göre İtalyanca dünya genelinde yaklaşık 85 milyon kişi tarafından konuşulur. İtalya, İsviçre, San Marino ve Vatikan Şehri’nde resmî dildir. İtalyan doğum günü kültürü güçlü bir sosyal geleneğe dayanır. Kutlamalar, özenli yemekler, içten kadeh kaldırmalar ve doğum günü sahibinin misafir etmesi ve hesabı ödemesi gibi belirgin bir adet etrafında şekillenir.

"İtalyan kutlamaları asla sadece olayın kendisiyle ilgili değildir. Bağları pekiştirmek, sevgiyi herkesin önünde göstermek ve en basit buluşmayı bile bereketli ve sıcak bir şeye dönüştürmekle ilgilidir."

(Tullio De Mauro, Storia linguistica dell'Italia unita, Laterza, 2014)

Bu rehber, kategoriye göre düzenlenmiş 16 temel İtalyanca doğum günü ifadesini kapsar: standart dilekler, resmî tebrikler, doğum günü şarkısı, samimi ve gündelik ifadeler, kadeh kaldırmalar ve yazılı mesajlar. Her birinde telaffuz, kültürel bağlam ve örnek cümle bulunur. Böylece gerçek bir İtalyan gibi kutlayabilirsiniz.


Hızlı Referans: Bir Bakışta İtalyanca Doğum Günü İfadeleri


Standart Doğum Günü Dilekleri

Bunlar her İtalyanın kullandığı temel doğum günü tebrikleridir. Accademia della Crusca, modern İtalyancada Buon compleanno ve Tanti auguri ifadelerini iki ana doğum günü ifadesi olarak kabul eder.

Buon compleanno

Kibar

/bwohn kohm-pleh-AHN-noh/

Kelime kelime anlamı: İyi doğum günü

Buon compleanno, Marco! Quanti ne fai?

Doğum günün kutlu olsun, Marco! Kaç yaşına giriyorsun?

🌍

İtalyancada “iyi ki doğdun” demenin en doğrudan yolu. Her ortamda işe yarar: gündelik, iş ortamı, kartlarda yazılı, ya da sözlü tebrik. İtalyanca konuşulan tüm bölgelerde herkes anlar.

Buon compleanno, yapı ve kullanım olarak Türkçedeki “doğum günün kutlu olsun” ifadesine denktir. compleanno kelimesi compiere (tamamlamak) ve anno (yıl) kelimelerinden gelir. Kelime kelime “bir yılı tamamlamak” demektir. Sadece doğum gününe özeldir. Başka kutlamalarda kullanılmaz. Daha kişisel yapmak için isimle birlikte söyleyin: Buon compleanno, Giulia!

Tanti auguri

Kibar

/TAHN-tee ow-GOO-ree/

Kelime kelime anlamı: Çok dilek

Tanti auguri! Che bella festa hai organizzato!

Doğum günün kutlu olsun! Ne güzel bir parti düzenlemişsin!

🌍

İtalyancada en çok yönlü kutlama ifadesi. Doğum günlerinde, isim günlerinde, Noel’de, Paskalya’da ve her türlü kutlamada kullanılır. 'auguri' kelimesi, alametleri yorumlayıp iyi talih dileyen bir Roma rahibini anlatan Latince 'augur' kelimesinden gelir.

Tanti auguri, esnek olduğu için günlük konuşmada Buon compleanno ifadesinden bile daha yaygın olabilir. auguri kelimesinin kökeni eskidir. Latince augur kelimesinden gelir. Bu, işaretleri okuyan ve iyi alametleri ileten bir Roma din görevlisidir. İtalyanlar auguri dediğinde, bir bakıma size tarihsel olarak çok İtalyan bir şekilde iyi talih diler.

🌍 Auguri: İtalyancada Evrensel Kutlama Kelimesi

Auguri! ifadesini doğum günlerinde, düğünlerde, mezuniyetlerde, isim günlerinde, Noel’de, Paskalya’da, yılbaşında ve hatta hamilelik ya da terfi gibi güzel haberlerde duyarsınız. Bu tek kelimeyi öğrenmek, neredeyse her İtalyan kutlamasında işinizi görür.

Auguri!

Samimi

/ow-GOO-ree/

Kelime kelime anlamı: Dilekler!

Auguri, tesoro! Ti ho comprato un regalino.

Doğum günün kutlu olsun, canım! Sana küçük bir hediye aldım.

🌍

'Tanti auguri' ifadesinin kısa hâli. Kısa, sıcak ve arkadaşlar ile aile arasında çok yaygın. Çoğu zaman yanaktan öpücükler ve sarılmayla birlikte gelir.

Kısaltılmış Auguri! ifadesini, biri kendi doğum günü partisine girer girmez odanın bir ucundan diğer ucuna bağırılırken duyarsınız. Hızlı ve sevecendir. Farklı misafirler, doğum günü sahibini iki yanaktan öperek selamlarken bunu birkaç kez tekrarlar.


İtalyanca Doğum Günü Şarkısı

Tanti auguri a te

Kibar

/TAHN-tee ow-GOO-ree ah teh/

Kelime kelime anlamı: Sana çok dilek

Tanti auguri a te, tanti auguri a te, tanti auguri a Marco, tanti auguri a te!

İyi ki doğdun, iyi ki doğdun, iyi ki doğdun sevgili Marco, iyi ki doğdun!

🌍

Türkçedeki “İyi ki doğdun” şarkısıyla aynı melodiyle söylenir. Bu, İtalya’da standart doğum günü şarkısıdır. Çocuk partilerinden resmî akşam yemeklerine kadar her kutlamada söylenir.

İtalyanca doğum günü şarkısı, herkesin bildiği melodiyi takip eder. Sözler tamamen değişir. Tam sözler basit ve tekrarlıdır:

Tanti auguri a te, Tanti auguri a te, Tanti auguri a [name], Tanti auguri a te!

Şarkıdan sonra İtalyanlar genelde alkışlar. Doğum günü sahibi pastadaki mumları üfler. Birçok ailede, özellikle Güney İtalya’da, ikinci bir söyleme turu gelebilir. Ya da misafirler kendiliğinden tezahürata başlar. Treccani’ye göre bu versiyon, 20. yüzyılın ortalarından beri standart İtalyanca doğum günü şarkısıdır.

💡 Şarkıdan Sonra Ne Olur

Şarkıdan sonra misafirler sık sık “Hip hip, urrà!” diye üç kez tempo tutar. Sonra pasta kesilir. Pastayı doğum günü sahibi kendi keser. Bazı ülkelerdeki gibi pastayı doğum günü sahibinin yüzüne sürmek İtalya’da nadirdir. Bu, iyi pastayı ziyan etmek sayılır.


Geleneksel ve İçten Dilekler

Bu ifadeler basit bir “iyi ki doğdun”un ötesine geçer. Daha derin bir duygu taşır. Özellikle yaşça büyük kuşaklarda ve kartlarda popülerdir.

Cento di questi giorni

Kibar

/CHEHN-toh dee KWEH-stee JOHR-nee/

Kelime kelime anlamı: Böyle yüz gün

Cento di questi giorni, nonna! Sei il cuore della famiglia.

Nice yıllara, büyükanne! Sen ailenin kalbisin.

🌍

Klasik bir İtalyan doğum günü dileği. Türkçedeki “nice yıllara” gibi düşünülebilir. Kişinin yüz doğum günü daha kutlamasını dilemek anlamına gelir. Özellikle büyükanne, büyükbaba ve yaşlı akrabalar için çok yaygındır.

Cento di questi giorni, İtalyan kültürünün uzun ömre ve aile sürekliliğine verdiği saygıyı gösteren ifadelerden biridir. Birine “böyle yüz gün” dilemek sadece nezaket değildir. Gerçek bir kültürel değeri yansıtır. İtalya, Avrupa’da yaşam beklentisi en yüksek ülkeler arasında sürekli üst sıralardadır. Aileyle çevrili bir yaşlılık, en büyük nimet sayılır.

Tanti auguri di buon compleanno

Kibar

/TAHN-tee ow-GOO-ree dee bwohn kohm-pleh-AHN-noh/

Kelime kelime anlamı: İyi bir doğum günü için çok dilek

Tanti auguri di buon compleanno! Spero che sia una giornata speciale.

Doğum günün için en iyi dilekler! Umarım özel bir gün olur.

🌍

İki temel ifadeyi birleştiren, daha vurgulu ve daha uzun biçim. Doğum günü kartlarında, mesajlarda ve sosyal medya paylaşımlarında yaygındır. Tek başına kullanılan ifadelere göre daha özenli durur.

Bu birleşik biçim, özellikle yazılı iletişimde popülerdir: doğum günü kartları, WhatsApp mesajları ve sosyal medya paylaşımları. İtalyanlar yazıda konuşmaya göre daha özenli olma eğilimindedir. Bu ifade, aşırı resmî olmadan sıcak bir ton yakalar.

Che tutti i tuoi desideri si avverino

Kibar

/keh TOOT-tee ee TWOY deh-zee-DEH-ree see ahv-VEH-ree-noh/

Kelime kelime anlamı: Tüm dileklerin gerçekleşsin

Buon compleanno, amore! Che tutti i tuoi desideri si avverino.

Doğum günün kutlu olsun, aşkım! Tüm dileklerin gerçekleşsin.

🌍

Duygusal bir dilek. Sıkça kartlara yazılır ya da mumlar üflenirken söylenir. Özellikle yakın aile üyeleri ya da sevgililer arasında güçlü bir duygu taşır.

Bu ifade genelde mumlar üflenmeden hemen önce ya da hemen sonra söylenir. İtalyan doğum günü geleneğinde doğum günü sahibi, mumları söndürmeden önce içinden bir dilek tutar. Che tutti i tuoi desideri si avverino ifadesi de izleyenlerin sözlü teşvikidir.


Resmî Doğum Günü Tebrikleri

İş ortamı, uzak tanışıklıklar ya da Lei hitabıyla büyüklere seslenirken.

I miei più cari auguri

Resmi

/ee MYEH-ee pyoo KAH-ree ow-GOO-ree/

Kelime kelime anlamı: En değerli dileklerim

I miei più cari auguri, dottoressa. Le auguro ogni felicità.

En içten dileklerimle, doktor hanım. Size her mutluluğu dilerim.

🌍

Profesyonel bağlamlara uygun, zarif bir doğum günü dileği. Resmî mektuplarda ya da büyük saygı duyulan birine söylenir. Kurumsal e-postalarda ve resmî kartlarda yaygındır.

Bu, bir iş arkadaşının kartında görebileceğiniz türden bir ifadedir. Bir şirketin resmî e-postasında da geçebilir. Profesyonel bir akşam yemeğinde de söylenebilir. Sahiplik belirten i miei (benim) ve üstünlük belirten più cari (en değerli) ifadeyi gündelik konuşmanın üstüne taşır.

Cordiali auguri

Resmi

/kohr-dee-AH-lee ow-GOO-ree/

Kelime kelime anlamı: Samimi dilekler

Cordiali auguri per il Suo compleanno. Con stima e rispetto.

Doğum gününüz için samimi dilekler. Saygı ve hürmetle.

🌍

En resmî yazılı doğum günü tebriki. İş yazışmalarında, resmî kartlarda ve resmî mektuplarda kullanılır. Resmî iyelik için 'Suo' kelimesinin büyük harfle yazılmasına dikkat edin.

Cordiali auguri, iş dünyasında doğum günü mesajları için en güvenli seçenektir. Kurumsal e-postalarda görürsünüz. İtalyan ofislerinde dolaştırılan imza kartlarında da çıkar. Resmî yazışmalarda da kullanılır. cordiale kelimesi Latince cor (kalp) kelimesinden gelir. Bu yüzden bu resmî ifade bile İtalyan sıcaklığından bir iz taşır.

Che sia un compleanno meraviglioso

Kibar

/keh SEE-ah oon kohm-pleh-AHN-noh meh-rah-veel-YOH-zoh/

Kelime kelime anlamı: Harika bir doğum günü olsun

Che sia un compleanno meraviglioso, pieno di gioia e sorprese!

Neşeyle ve sürprizlerle dolu harika bir doğum günü olsun!

🌍

Hem konuşmada hem yazıda işe yarayan, ifadeli bir dilek. İtalyanlar dileklerde konjunktif kipini sever. Bu ifade onu çok güzel kullanır. Doğum günü kartlarında ve sosyal medyada popülerdir.

Konjunktif sia (olsun) bu ifadeye zarif bir dilek tonu katar. İtalyancada konjunktif kip canlıdır. Doğru kullanmak, dilsel incelik gösterir.


Gündelik ve Argo Doğum Günü Tebrikleri

Yakın arkadaşlar ve genç İtalyanlar arasında doğum günü dilekleri daha yaratıcı olur. Daha oyunlu olur. Bazen bilerek abartılı olur.

Auguroni!

Argo

/ow-goo-ROH-nee/

Kelime kelime anlamı: Kocaman dilekler!

Auguroni, fratello! Stasera si festeggia alla grande!

Kocaman doğum günü dilekleri, kanka! Bu akşam büyük kutluyoruz!

🌍

İtalyancada büyütme eki '-oni' her şeyi daha büyük yapar. 'Auguroni', standart dilekleri coşkulu ve abartılı hâle getirir. Özellikle mesajlarda ve sosyal medyada arkadaşlar arasında çok yaygındır.

İtalyancadaki büyütme eki -oni (şeyleri daha büyük yapar, gelatodan gelatonea gibi) auguri kelimesini coşkulu Auguroni! hâline getirir. Oyunludur ve sıcaktır. Mesajlarda çok yaygındır. Sevgiyle kullanılan küçültme augurini (küçük dilekler) biçimini de görebilirsiniz. Ama doğum günlerinde auguroni çok daha popülerdir.

Tanti auguri per il tuo compleanno

Kibar

/TAHN-tee ow-GOO-ree pehr eel TOO-oh kohm-pleh-AHN-noh/

Kelime kelime anlamı: Doğum günün için çok dilek

Tanti auguri per il tuo compleanno! Che anno stai compiendo?

Doğum günün kutlu olsun! Kaç yaşına giriyorsun?

🌍

Dilekleri doğum gününe açıkça bağlayan, tam ve net biçim. Konuşma İtalyancasında doğal durur. Mesaj ya da sosyal medya açıklaması olarak da yaygındır.

Tek başına Tanti auguri çoğu zaman yeterlidir. Ama per il tuo compleanno eklemek, dileği açıkça doğum gününe bağlar. Bu, Tanti auguri ifadesinin belirsiz kalabileceği durumlarda işe yarar. Örneğin doğum günü Noel’e ya da başka bir bayrama yakınsa.


Doğum Günü Kadeh Kaldırmaları

İtalyan doğum günlerinde neredeyse her zaman yemek, şarap ve kadeh kaldırma vardır. Kadeh kaldırırken bu ifadeler çok işinize yarar. İtalyanca sosyal ifadeler hakkında daha fazlası için İtalyanca öğrenme sayfamızı ziyaret edin.

Alla salute!

Samimi

/AHL-lah sah-LOO-teh/

Kelime kelime anlamı: Sağlığa!

Alla salute del festeggiato! Buon compleanno!

Doğum günü sahibinin sağlığına! Doğum günün kutlu olsun!

🌍

Standart İtalyan kadeh kaldırması. Doğum günlerinde ve tüm kutlamalarda kullanılır. Kadehler tokuşturulurken göz teması kurulur. İtalyan batıl inancına göre başka yere bakmak uğursuzluk sayılır.

Alla salute evrensel İtalyan kadeh kaldırmasıdır. Ama doğum günü yemeklerinde özel bir anlam kazanır. Doğum günleri için tam biçim Alla salute del festeggiato (doğum günü sahibinin sağlığına) olur. Kadın için Alla salute della festeggiata denir. Kadeh tokuştururken göz teması kurmayı unutmayın. İtalyan batıl inancına göre bunu yapmamak yedi yıl kötü şans getirir.

Cin cin!

Samimi

/cheen cheen/

Kelime kelime anlamı: (kadeh tokuşturma sesi için yansıma)

Cin cin! Al nostro amico che compie trent'anni!

Şerefe! Otuzuna giren arkadaşımıza!

🌍

Kadeh tokuşturma sesini taklit eden, oyunlu bir kadeh kaldırma. Gündelik kutlamalarda kullanılır. Not: Japonya’da bu ifadeden kaçının, çünkü 'chin chin' Japoncada çok farklı bir anlama gelir.

Cin cin gündeliktir ve eğlencelidir. İtalya’da herkes anlar. Arkadaşlar arasındaki rahat doğum günü kutlamalarında özellikle yaygındır. Önemli bir seyahat notu: Japonya’ya giderseniz bu ifadeyi kullanmayın. Çünkü chin chin Japoncada erkek anatomisi için kaba bir ifadedir.

🌍 Doğum Günü Sahibi Öder

İtalya’da doğum günü sahibi, kutlama yemeğini ya da içkileri geleneksel olarak kendi öder. Bu, arkadaşların genelde ısmarladığı Türkiye’deki alışkanlığa göre şaşırtıcı gelebilir. İtalyan mantığı şudur: doğum günü sahibi ev sahibidir, ev sahibi de her zaman öder. Bir İtalyan arkadaşınızın doğum günü yemeğine davet edildiyseniz, hesabı onların ödemesini bekleyin. Hesabı bölmeyi teklif etmek yerine düşünceli bir hediye getirin.


İsim Günü Tebrikleri

Buon onomastico

Kibar

/bwohn oh-noh-MAH-stee-koh/

Kelime kelime anlamı: İyi isim günü

Buon onomastico, Francesca! Oggi è Santa Francesca Romana.

İsim günün kutlu olsun, Francesca! Bugün Romalı Azize Francesca günü.

🌍

İtalya’da 'onomastico' kutlanır. Bu, adını taşıdığınız azizin yortu günüdür. Güney İtalya’da ve yaşça büyük kuşaklarda isim günleri, önem bakımından doğum günleriyle yarışabilir. Francesco adını taşıyan herkes 4 Ekim’de (Assisili Aziz Francesco), Maria adını taşıyan herkes 12 Eylül’de kutlar, ve böyle devam eder.

onomastico, belirgin biçimde Katolik bir İtalyan geleneğidir. Seküler İtalyanlar arasında bile kültürel önem taşır. Accademia della Crusca’ya göre isim günü kutlamaları, Orta Çağ döneminden beri İtalyan kültüründe belgelenmiştir. Kuzey İtalya’da genç kuşaklarda biraz azalmıştır. Ama güneyde ve geleneksel değerlere sahip ailelerde güçlü kalır.


Doğum Günü Dileklerine Nasıl Karşılık Verilir

Doğum günü dileklerini nazikçe kabul etmeyi bilmek, onları söylemeyi bilmek kadar önemlidir.

Onlar SöylerSen SöylersinTürkçe anlamı
Buon compleanno!Grazie mille!Çok teşekkür ederim!
Tanti auguri!Grazie, troppo gentile!Teşekkürler, çok naziksin!
Cento di questi giorni!Grazie, magari! / Dalla tua bocca!Teşekkürler, inşallah! / Senin ağzından!
Auguroni!Grazie, sei un grande!Teşekkürler, harikasın!
Alla salute!Alla salute di tutti!Herkesin sağlığına!

💡 Sıcak Bir Şekilde Teşekkür Etmek

İtalyanlar coşkulu teşekkürleri sever. Basit bir Grazie yerine, doğum günü dilekleri ya da hediyeler için Grazie di cuore (yürekten teşekkürler), Mi hai commosso (beni duygulandırdın) ya da Che pensiero carino! (ne tatlı bir düşünce!) deneyin. Ölçülü teşekkür bazen soğuk görünebilir.


Gerçek İtalyanca İçerikle Pratik Yapın

Doğum günü ifadelerini okumak kelime dağarcığınızı geliştirir. Ama onları doğal konuşmada ana dili konuşanlardan duymak kalıcı olmasını sağlar. İtalyan sineması ve dizileri doğum günü sahneleriyle doludur. Güney İtalya dramalarındaki gürültülü aile kutlamalarından modern Roma komedilerindeki şık akşam yemeklerine kadar her tür örnek vardır.

Wordy ile etkileşimli altyazılarla İtalyanca film ve diziler izleyebilirsiniz. Herhangi bir ifadeye dokunun. Anlamını, telaffuzunu ve kültürel bağlamını anında görün. Listeden ezberlemek yerine, doğal tonlama ve duyguyla gerçek konuşmalardan içselleştirirsiniz.

Daha fazla İtalyanca içerik için, dil rehberleri içeren blogumuzu keşfedin. Buna İtalyanca öğrenmek için en iyi filmler de dahildir. Bugün gerçek içerikle pratik yapmak için İtalyanca öğrenme sayfamızı da ziyaret edebilirsiniz.

Sıkça Sorulan Sorular

İtalyanca doğum günün kutlu olsun demenin en yaygın yolu nedir?
'Buon compleanno' (bwohn kohm-pleh-AHN-noh), İtalyanca doğum günün kutlu olsun demenin en doğrudan yoludur. Kelime anlamı 'iyi doğum günü'dür. Ancak 'Tanti auguri' (TAHN-tee ow-GOO-ree), yani 'birçok dilek', aynı derecede yaygındır ve isim günü, bayramlar ve dönüm noktaları gibi başka kutlamalarda da kullanılır.
İtalyanlar doğum gününde hangi şarkıyı söyler?
İtalyanlar, İngilizce 'Happy Birthday to You' ile aynı melodiye sahip 'Tanti Auguri a Te' şarkısını söyler. Sözleri: 'Tanti auguri a te, tanti auguri a te, tanti auguri a [name], tanti auguri a te.' Her doğum günü kutlamasında söylenir, çoğu zaman alkış ve yanaktan öpücükler eşlik eder.
'Buon compleanno' ile 'Tanti auguri' arasındaki fark nedir?
'Buon compleanno' yalnızca 'doğum günün kutlu olsun' anlamına gelir ve sadece doğum günlerinde kullanılır. 'Tanti auguri' ise 'birçok dilek' ya da 'en iyi dilekler' demektir, daha esnektir: doğum günü, isim günü (onomastico), bayramlar ve her türlü kutlama için uygundur. Doğum günü tebriklerinde ikisi de doğru kullanımdır.
'Cento di questi giorni' ne demek?
'Cento di questi giorni' (CHEHN-toh dee KWEH-stee JOHR-nee) kelime kelime 'bu günlerden yüz tane' demektir. Geleneksel bir İtalyan doğum günü dileğidir, kişinin daha nice doğum günleri kutlamasını temenni eder. İngilizcedeki 'Many happy returns' ifadesine benzer.
İtalyanlar doğum günü dışında isim günü de kutlar mı?
Evet. İtalyan kültüründe 'onomastico' (isim günü), adını taşıdığınız azizin yortu günü, hâlâ kutlanır, özellikle Güney İtalya'da ve daha yaşlı kuşaklarda. 'Buon onomastico' ya da 'Tanti auguri per il tuo onomastico' denir. Bazı ailelerde isim günü, doğum günü kadar önemlidir.
İtalya'da doğum günü yemeğinin parasını kim öder?
İtalya'da genellikle doğum günü olan kişi, arkadaşları için yemek ya da içecek dahil kutlamanın masrafını öder. Bu, birçok İngilizce konuşulan ülkede arkadaşların doğum günü olan kişiyi ağırlamasının tersidir. Mantık şudur: doğum günü olan kişi ev sahibidir ve İtalyan kültüründe ev sahibi öder.

Kaynaklar ve Referanslar

  1. Accademia della Crusca, 1583'te kurulan, İtalyanca üzerine İtalya'nın en yetkin kurumu
  2. Treccani, Vocabolario della lingua italiana, çevrim içi baskı (2025)
  3. Ethnologue: Languages of the World, İtalyanca dil kaydı (2024)
  4. De Mauro, T. (2014). 'Storia linguistica dell'Italia unita.' Laterza.

Wordy ile öğrenmeye başla

Gerçek film klipleri izle, izlerken kelime dağarcığını geliştir. İndirmesi ücretsiz.

App Store’dan indirGoogle Play'den edininChrome Web Mağazası'nda mevcut

Daha fazla dil rehberi

İtalyanca doğum günün kutlu olsun nasıl denir (2026)