Rasi Zodiak dalam Bahasa Korea: Nama, Pelafalan, dan Cara Orang Korea Membahas Astrologi
Jawaban cepat
Dua belas rasi zodiak dalam bahasa Korea biasanya disebut dengan istilah Sino-Korea seperti 양자리 (Aries) dan 물고기자리 (Pisces), di mana 자리 berarti 'rasi/konstelasi.' Dalam percakapan sehari-hari, orang Korea juga membahas 별자리 (zodiak/konstelasi) dan sering mengaitkan obrolan ala astrologi dengan 사주 (ramalan empat pilar) serta 띠 (shio, hewan kelahiran zodiak Tionghoa).
| Bahasa Indonesia | Bahasa Korea | Pelafalan | Tingkat Kesopanan |
|---|---|---|---|
| Aries | 양자리 | YAHNG-jah-ree | casual |
| Taurus | 황소자리 | HWAHNG-soh-jah-ree | casual |
| Gemini | 쌍둥이자리 | SSAHNG-doong-ee-jah-ree | casual |
| Cancer | 게자리 | GEH-jah-ree | casual |
| Leo | 사자자리 | SAH-jah-jah-ree | casual |
| Virgo | 처녀자리 | CHUH-nyuh-jah-ree | casual |
| Libra | 천칭자리 | CHUHN-cheeng-jah-ree | casual |
| Scorpio | 전갈자리 | JUHN-gahl-jah-ree | casual |
| Sagittarius | 사수자리 | SAH-soo-jah-ree | casual |
| Capricorn | 염소자리 | YUHMS-oh-jah-ree | casual |
| Aquarius | 물병자리 | MOOL-byuhng-jah-ree | casual |
| Pisces | 물고기자리 | MOOL-goh-gee-jah-ree | casual |
Kalau kamu ingin nama zodiak dalam bahasa Korea, set standar yang dipakai adalah 12 nama 별자리 seperti 양자리 (YAHNG-jah-ree, Aries) dan 물고기자리 (MOOL-goh-gee-jah-ree, Pisces), di mana 자리 berarti "zodiak." Dalam percakapan Korea sehari-hari, orang juga membahas 운세 (oon-SEH, keberuntungan harian), 사주 (sah-JOO, ramalan empat pilar), dan 띠 (ttee, hewan zodiak Tionghoa berdasarkan tahun lahir). Jadi, memahami kosakata di sekitarnya membantu kamu terdengar natural.
Bahasa Korea dituturkan oleh sekitar 82 juta orang di seluruh dunia (Ethnologue, ed. ke-27, 2024), terutama di Korea Selatan dan Korea Utara, plus komunitas diaspora besar. Ini penting karena obrolan astrologi dipengaruhi media Korea, budaya kencan, dan tradisi ramalan yang lebih tua, bukan hanya terjemahan horoskop Barat.
Untuk sapaan sehari-hari yang sering kamu dengar dalam jenis percakapan yang sama, lihat panduan cara mengatakan halo dalam bahasa Korea dan cara mengatakan selamat tinggal dalam bahasa Korea.
Pola kunci: 자리 dan 별자리
Sebagian besar nama zodiak Barat dalam bahasa Korea dibentuk sebagai "kata benda + 자리." Anggap 자리 sebagai "zodiak untuk X."
Kamu juga akan sering mendengar 별자리 (byul-jah-ree), yang secara harfiah berarti "자리 bintang," dipakai sebagai label umum untuk rasi bintang dan zodiak. Kalau seseorang berkata 별자리 뭐예요?, maksudnya "Zodiak kamu apa?"
자리
자리 (jah-ree) adalah kata Korea yang umum, artinya "kursi" atau "tempat." Dalam nama zodiak, kata ini berfungsi seperti label untuk rasi-zodiak.
Dalam tulisan, kamu sering melihat bentuk lengkapnya, seperti 사자자리. Dalam ucapan, orang kadang tetap memakainya, dan kadang menghilangkannya kalau konteksnya sudah jelas, terutama dengan teman.
별자리
별자리 (byul-jah-ree) adalah istilah sehari-hari yang paling berguna untuk dipelajari dulu. Ini kata yang akan kamu lihat di aplikasi, horoskop gaya majalah, dan obrolan santai.
Kalau kamu hanya menghafal satu frasa untuk "zodiak," pilih 별자리.
12 zodiak dalam bahasa Korea (dengan pelafalan)
Di bawah ini adalah nama Korea standar yang akan kamu lihat di buku, aplikasi, dan media hiburan. Banyak yang merupakan gabungan Sino-Korea, dan beberapa adalah terjemahan harfiah dari hewan atau simbolnya.
Kalau kamu sedang belajar pelafalan, fokuslah mengucapkan suku kata dengan bersih dan rata. Ritme bahasa Korea tidak berbasis tekanan seperti bahasa Indonesia, jadi "menekan" satu suku kata terlalu kuat bisa membuat kata lebih sulit dikenali.
양자리
양자리 (YAHNG-jah-ree) adalah Aries, zodiak domba jantan. 양 berarti "domba/domba jantan" dalam bahasa Korea sehari-hari.
Dalam obrolan santai, kamu bisa mendengar 양자리예요 ("Saya Aries") atau cukup 양자리.
/juh YAHNG-jah-ree-yeh-yoh/
Arti harfiah: I am Aries.
“저 양자리예요. 그래서 성격이 좀 급하대요.”
Saya Aries. Katanya sifat saya agak tidak sabaran.
Obrolan horoskop dalam bahasa Korea sering memakai ungkapan 'katanya' seperti -대요 agar terdengar ringan dan tidak terlalu mengikat.
황소자리
황소자리 (HWAHNG-soh-jah-ree) adalah Taurus, zodiak banteng. 황소 berarti "banteng."
Ini sangat harfiah, jadi mudah diingat setelah kamu tahu 황소.
쌍둥이자리
쌍둥이자리 (SSAHNG-doong-ee-jah-ree) adalah Gemini, zodiak si kembar. 쌍둥이 berarti "kembar."
Karena 쌍 dimulai dengan konsonan tegang, bunyinya bisa terdengar tajam. Jaga tetap jelas: SSAHNG.
게자리
게자리 (GEH-jah-ree) adalah Cancer, zodiak kepiting. 게 berarti "kepiting."
Ini salah satu nama terpendek, dan kamu akan sering melihatnya di daftar.
사자자리
사자자리 (SAH-jah-jah-ree) adalah Leo, zodiak singa. 사자 berarti "singa."
Dalam percakapan, orang sering mempertahankan bentuk lengkapnya karena 사자 saja juga bisa berarti "utusan" (使者) dalam konteks Sino-Korea, walau makna hewannya juga umum.
처녀자리
처녀자리 (CHUH-nyuh-jah-ree) adalah Virgo. 처녀 secara harfiah berarti "gadis/perawan," dan bisa terasa kuno atau sensitif dalam konteks modern.
Di konten horoskop pop, ini tetap label standar. Namun dalam percakapan nyata, sebagian orang menghindari membahas makna harfiahnya dan memperlakukannya sebagai nama zodiak saja.
🌍 Nuansa budaya kecil tentang 처녀자리
Dalam bahasa Korea, 처녀 bisa terdengar kuno dan membawa beban sosial. Kebanyakan orang menganggap 처녀자리 sebagai label zodiak yang tetap, bukan komentar tentang seksualitas siapa pun. Tetap saja, kalau kamu bercanda, hindari permainan kata tentang 처녀 kecuali kamu benar-benar paham hubungan dan nadanya.
천칭자리
천칭자리 (CHUHN-cheeng-jah-ree) adalah Libra, zodiak timbangan. 천칭 adalah kata Sino-Korea yang berarti "keseimbangan/timbangan."
Kamu juga bisa melihatnya dijelaskan sebagai 저울자리 (zodiak timbangan) dalam konten penjelasan, tetapi 천칭자리 adalah nama standar.
전갈자리
전갈자리 (JUHN-gahl-jah-ree) adalah Scorpio, zodiak kalajengking. 전갈 berarti "kalajengking."
Kata ini juga dipakai dalam bahasa Korea sehari-hari di luar astrologi, jadi ini kosakata yang bagus untuk dipelajari sendiri.
사수자리
사수자리 (SAH-soo-jah-ree) adalah Sagittarius. 사수 berarti "pemanah" dalam kosakata Sino-Korea.
Ini contoh bagus kenapa zodiak dalam bahasa Korea tidak selalu berbasis hewan. Dasarnya adalah simbol.
염소자리
염소자리 (YUHMS-oh-jah-ree) adalah Capricorn, zodiak kambing. 염소 berarti "kambing."
Jangan tertukar antara 염소 (kambing) dengan 요소 (unsur) atau 염색 (mewarnai). Vokal yang jelas membantu.
물병자리
물병자리 (MOOL-byuhng-jah-ree) adalah Aquarius, si pembawa air. 물병 berarti "botol air" atau "kendi air."
Ini gabungan kata yang terasa sangat Korea, jadi pelajar sering cepat mengingatnya.
물고기자리
물고기자리 (MOOL-goh-gee-jah-ree) adalah Pisces, zodiak ikan. 물고기 berarti "ikan."
Ini juga salah satu kata sehari-hari yang paling umum di daftar ini, jadi kamu akan mendengarnya di luar obrolan zodiak juga.
Kata yang benar-benar dipakai orang Korea saat membahas horoskop
Mempelajari nama zodiak baru setengah dari terdengar natural. Setengah lainnya adalah kumpulan kecil kata yang dipakai orang Korea untuk membingkai obrolan horoskop sebagai santai, main-main, atau setengah serius.
Ini set praktis yang benar-benar akan kamu lihat di aplikasi dan dengar dalam percakapan.
| Bahasa Indonesia | Bahasa Korea | Pelafalan | Catatan |
|---|---|---|---|
| zodiac sign / constellation | 별자리 | byul-jah-ree | Kata sehari-hari untuk rasi bintang dan zodiak. |
| the 12 zodiac signs | 12궁 | ship-ee-goong | Istilah yang lebih bernuansa 'astrologi', sering terlihat di konten dan aplikasi. |
| Chinese zodiac (birth animal) | 띠 | ttee | Dipakai untuk hewan berdasarkan tahun lahir, sering ditanyakan dalam obrolan ringan. |
| fortune reading (general) | 운세 | oon-seh | Keberuntungan harian, konten gaya horoskop. |
| four pillars fortune | 사주 | sah-joo | Sistem tradisional berdasarkan tanggal dan waktu lahir. |
| compatibility | 궁합 | goong-hahp | Sering dipakai untuk pasangan, kadang dikaitkan dengan 사주. |
| birth year | 출생년도 | chool-sayng-nyuhn-doh | Berguna saat membahas 띠. |
| to match / to suit | 잘 맞다 | jahl maht-dah | Dipakai untuk 'kita cocok' atau 'ini cocok buat aku'. |
운세
운세 (oon-SEH) berarti "keberuntungan" dalam arti hoki harian atau bacaan horoskop. Ini label yang akan kamu lihat pada konten harian: 오늘의 운세 ("keberuntungan hari ini").
Kalau kamu ingin menjaga topiknya tetap ringan, 운세 adalah kata yang paling aman. Kata ini memberi sinyal hiburan, bukan ramalan hidup yang mendalam.
사주
사주 (sah-JOO) adalah sistem "empat pilar" yang terkait dengan informasi kelahiranmu. Di Korea, 사주 sering dianggap lebih serius daripada horoskop cepat.
Di sinilah konteks budaya penting. Dalam karyanya tentang shamanisme Korea dan kehidupan ritual, Laurel Kendall menjelaskan bahwa praktik ramalan berjalan berdampingan dengan kehidupan modern, bukan menggantikannya. Campuran itu masih terlihat dalam cara orang membahas 사주 sekarang.
띠
띠 (ttee) adalah hewan zodiak Tionghoa berdasarkan tahun lahir. Ini sangat sering muncul dalam obrolan tentang usia dan kecocokan.
Kalau seseorang bertanya 무슨 띠예요?, mereka tidak menanyakan Aries atau Libra. Mereka menanyakan hewan berdasarkan tahun lahirmu.
Untuk memahami cara kerja basa-basi Korea, memasangkan pertanyaan tentang 띠 dengan sapaan sopan itu penting. Kalau kamu butuh penyegaran cepat, panduan halo dalam bahasa Korea membahas dasar tingkat tutur.
Cara bertanya dan menjawab: mini-dialog bahasa Korea yang natural
Kesalahan paling umum bagi pelajar adalah memakai kalimat ala buku teks yang benar secara tata bahasa, tetapi bukan cara orang benar-benar bertanya. Pakai pola ini.
별자리 뭐예요?
별자리 뭐예요? (byul-jah-ree mwuh-yeh-yoh) adalah pertanyaan yang sangat natural dan ramah: "Zodiak kamu apa?"
Pola jawaban yang umum adalah cukup nama zodiaknya ditambah 예요/이에요.
/byul-jah-ree mwuh-yeh-yoh/
Arti harfiah: Zodiac sign what is it?
“별자리 뭐예요? 저는 물병자리예요.”
Zodiak kamu apa? Saya Aquarius.
Ini sopan tapi santai. Cocok untuk kencan, teman, dan rekan kerja yang akrab.
무슨 별자리예요?
무슨 별자리예요? (mwuh-seun byul-jah-ree-yeh-yoh) sedikit lebih eksplisit: "Kamu zodiak yang mana?"
Ini bisa terasa lebih hati-hati daripada 뭐예요, jadi umum dipakai dengan orang yang baru dikenal.
무슨 띠예요?
무슨 띠예요? (mwuh-seun ttee-yeh-yoh) adalah pertanyaan untuk zodiak Tionghoa. Kamu akan mendengarnya dalam konteks di mana usia relevan, seperti bertemu seseorang lewat teman.
Kalau kamu tidak nyaman membagikan detail terkait usia, kamu bisa menjawab ringan atau mengalihkan. Riset kesantunan (Brown & Levinson, Politeness: Some Universals in Language Usage, Cambridge University Press) berguna di sini. Orang Korea sering melunakkan pertanyaan pribadi dengan nada main-main, menambahkan 웃음, atau menggeser ke obrolan umum.
💡 Cara mengelak sopan yang tetap terdengar ramah
Kalau kamu tidak ingin menjawab langsung, coba: "아, 띠요? 저 그거 잘 몰라요." (ah, ttee-yoh? juh guh-guh jahl mol-lah-yoh, 'Oh, 띠 saya? Saya tidak terlalu tahu itu.'). Ini terdengar masuk akal karena banyak orang tidak benar-benar mengingatnya, terutama kalau mereka tidak tumbuh dengan kebiasaan membahasnya.
Di mana kamu akan melihat obrolan zodiak di Korea (dan kenapa bunyinya seperti itu)
Bahasa zodiak dalam bahasa Korea dibentuk oleh format media: bacaan harian singkat, konten kecocokan, dan kuis gaya kepribadian. Ini mendorong bahasa ke arah pernyataan umum dan ungkapan yang menghindari kepastian.
Kamu akan melihat banyak pola seperti -대요 ("katanya"), -라고 하더라고요 ("saya dengar"), dan 좀 ("agak") untuk melunakkan klaim.
Ini sejalan dengan yang dijelaskan ahli bahasa Sohn Ho-min dalam tata bahasa rujukannya tentang bahasa Korea. Bahasa Korea sering mengodekan sikap sosial dan nuansa antarpribadi lewat akhiran kalimat dan partikel, bukan hanya lewat kosakata. Obrolan horoskop pada dasarnya jadi arena latihan untuk itu.
Profil kencan dan bahasa kecocokan
Dalam konteks kencan, 별자리 umum karena risikonya rendah. Orang bisa menyebut 궁합 (goong-hahp) sambil bercanda.
Kalau kamu sedang chat, kamu bisa membuatnya sederhana: "저는 사자자리예요" lalu tambah komentar ringan.
Kalau kamu ingin bahasa romantis yang tidak berbasis astrologi, panduan I love you dalam bahasa Korea membahas apa yang benar-benar diucapkan pasangan.
Basa-basi kantor dan dinamika usia
Di tempat kerja, 띠 bisa muncul karena secara tidak langsung memberi sinyal usia. Ini bisa memengaruhi tingkat tutur yang dipilih orang.
Korea Selatan memiliki populasi sedikit di atas 51 juta (KOSIS, diakses 2026), dan budaya kerja masih mencerminkan hierarki berbasis usia di banyak situasi. Itu sebabnya pertanyaan tentang 띠 bisa terasa lebih personal daripada pertanyaan tentang 별자리.
Konten hiburan: kuis, variety show, dan aplikasi
Banyak konten zodiak dibingkai sebagai 재미로 ("sekadar untuk seru-seruan"). Kamu akan melihat frasa itu dipakai agar topiknya tidak terdengar terlalu serius.
Kalau kamu ingin belajar bahasa Korea seperti yang benar-benar dipakai di hiburan, dialog film dan TV itu ideal. panduan slang Korea membantu untuk gaya bahasa santai yang sering mengiringi lelucon horoskop.
Kesalahan umum pelajar (dan cara memperbaikinya)
Tertukar antara 별자리 dan 띠
Kalau kamu berkata "제 별자리는 호랑이예요" ("Zodiak saya harimau"), itu terdengar salah karena harimau adalah hewan 띠, bukan zodiak Barat.
Pakai 별자리 untuk Aries sampai Pisces, dan 띠 untuk hewan berdasarkan tahun lahir.
Terlalu formal sampai terdengar kaku
Pelajar kadang memakai akhiran yang sangat formal untuk topik yang sifatnya main-main, sehingga terdengar berjarak. Dalam kebanyakan konteks sehari-hari, -예요/-이에요 adalah titik yang pas.
Kalau kamu berbicara kepada pelanggan atau presentasi, tingkat formalitasnya berbeda. Namun obrolan zodiak biasanya bukan situasi seperti itu.
Mengucapkan konsonan tegang terlalu lembut
Kata seperti 쌍둥이자리 dimulai dengan konsonan tegang (ㅆ). Kalau kamu mengucapkannya seperti ㅅ biasa, orang bisa lebih sulit menangkapnya.
Kamu tidak perlu memaksanya. Buat awalnya tegas dan singkat: SSAHNG, bukan sahng.
Peta budaya singkat: zodiak Barat vs tradisi ramalan Korea
Orang Korea mengonsumsi konten zodiak Barat, tetapi itu berdampingan dengan sistem yang lebih tua, bukan menggantikannya. Kamu akan melihat tiga lapisan:
- 별자리 sebagai hiburan kepribadian
- 띠 sebagai identitas tahun lahir dan basa-basi yang dekat dengan topik usia
- 사주 sebagai praktik ramalan terstruktur yang dianggap serius oleh sebagian orang
Lapisan ini menjelaskan kenapa kamu bisa mendengar seseorang berkata "별자리는 재미로 보고, 사주는 한번 봐야지" ("Zodiak buat seru-seruan, tapi saya harus coba baca 사주 setidaknya sekali").
Kalau kamu penasaran bagaimana kesantunan dan ekspektasi sosial Korea muncul dalam bahasa sehari-hari, panduan sapaan Korea adalah langkah berikutnya yang bagus.
Rencana latihan: belajar zodiak Korea lewat dialog nyata
Menghafal daftar itu cepat, tetapi kamu akan mengingatnya lebih lama kalau kamu mengaitkannya dengan adegan dan suara.
- Pilih 3 zodiak yang sering kamu dengar dan pelajari dulu (사자자리, 물병자리, 물고기자리 umum).
- Tambahkan satu pola pertanyaan: 별자리 뭐예요?
- Tambahkan satu pertanyaan lanjutan: "아, 그럼 성격이 어떻대요?" ("Oh, kalau begitu katanya sifatnya seperti apa?")
- Perhatikan ungkapan penghalus: -대요, -같아요, 좀
Kalau kamu ingin melatih telinga untuk tempo dan akhiran yang natural, belajar dari klip lebih efektif daripada membaca daftar. Wordy dibuat untuk gaya latihan itu, dengan adegan pendek yang mengulang pola sosial yang sama sampai melekat.
Untuk sisi bahasa Korea yang sangat berbeda dan perlu kamu tangani dengan hati-hati, lihat panduan kata makian Korea. Ini konteks yang berguna karena obrolan zodiak sering tetap sopan dan tidak langsung, yang merupakan ragam bahasa kebalikannya.
Pertanyaan yang sering diajukan
Bagaimana cara mengatakan 'zodiak' dalam bahasa Korea?
Apa arti 자리 dalam nama-nama zodiak Korea?
Orang Korea lebih sering memakai zodiak Barat atau shio Tionghoa?
Bagaimana cara menanyakan zodiak seseorang dalam bahasa Korea?
Apakah 사주 sama dengan astrologi di Korea?
Sumber & Referensi
- Ethnologue, edisi ke-27, 2024
- National Institute of Korean Language (국립국어원), sumber daya bahasa Korea, diakses 2026
- Encyclopedia of Korean Culture (한국민족문화대백과), entri tentang 띠 dan 사주, diakses 2026
- Korean Statistical Information Service (KOSIS), statistik populasi, diakses 2026
Mulai belajar dengan Wordy
Tonton klip film asli dan tambah kosakata sambil jalan. Gratis untuk diunduh.

