Cara Menyebutkan Waktu dalam Bahasa Italia: Ore, Minuti, dan Frasa Sehari-hari
Jawaban cepat
Untuk menyebutkan waktu dalam bahasa Italia, biasanya kamu memakai 'Sono le' + jam (kecuali jam 1: 'È l'una'), lalu menambahkan menit dengan 'e' (misalnya, 'Sono le tre e dieci') atau memakai 'meno' untuk menit menuju jam berikutnya (misalnya, 'Sono le quattro meno un quarto'). Dalam percakapan sehari-hari, orang Italia juga memakai 'mezza' (setengah) dan 'un quarto' (seperempat), dan sering memilih format 12 jam dengan konteks seperti 'di mattina' atau 'di sera'.
Untuk menyebutkan waktu dalam bahasa Italia, gunakan È l'una untuk pukul 1:00, dan Sono le ditambah jamnya untuk semua jam lainnya, lalu tambahkan menit dengan e (lewat) atau meno (kurang): Sono le tre e dieci (3:10) dan Sono le quattro meno un quarto (3:45).
Bahasa Italia dituturkan oleh lebih dari 60 juta orang di seluruh dunia menurut Ethnologue (edisi ke-27, 2024), dan frasa tentang waktu muncul terus dalam perjalanan, pekerjaan, dan rencana sehari-hari. Jika kamu sudah tahu salam dasar seperti di panduan cara bilang halo dalam bahasa Italia, menyebutkan waktu adalah salah satu kemampuan berikutnya yang membuat percakapan terasa nyata.
| Bahasa Indonesia | Bahasa Italia | Pelafalan | Tingkat Kesopanan |
|---|---|---|---|
| Jam berapa? | Che ore sono? | keh OH-reh SOH-noh | casual |
| Jam berapa? (tunggal) | Che ora è? | keh OH-rah eh | casual |
| Sekarang jam satu. | È l'una. | eh LOO-nah | casual |
| Sekarang jam dua. | Sono le due. | SOH-noh leh DOO-eh | casual |
| Jam berapa? | A che ora? | ah keh OH-rah | casual |
| Pada pukul (jam) | Alle... | AHL-leh | casual |
| Setengah lewat (jam). | E mezza. | eh MEHT-tsah | casual |
| Seperempat lewat (jam). | E un quarto. | eh oon KWAHR-toh | casual |
| Seperempat menuju (jam berikutnya). | Meno un quarto. | MEH-noh oon KWAHR-toh | casual |
| Sekitar (jam). | Verso le... | VEHR-soh leh | casual |
| Tepat (jam). | Alle... in punto. | AHL-leh een POON-toh | casual |
| Sampai ketemu jam (jam). | Ci vediamo alle... | chee veh-DYAH-moh AHL-leh | casual |
Tata bahasa inti: "È l'una" vs "Sono le..."
Cara menyebutkan waktu dalam bahasa Italia dibangun dari aturan kesesuaian yang sederhana: satu itu tunggal, yang lain semuanya jamak.
È l'una
È l'una (eh LOO-nah) secara harfiah berarti "Ini adalah yang satu." Kamu juga akan melihat l’una ditulis dengan apostrof karena berasal dari la una.
Gunakan untuk 1:00 dan untuk waktu pada rentang jam 1.
/eh LOO-nah/
Arti harfiah: Ini adalah yang satu.
“Scusa, è l'una già?”
Permisi, apa sudah jam satu?
Kamu akan sering mendengar ini dalam percakapan sehari-hari. Orang Italia sering menambahkan 'già' untuk mengekspresikan kaget karena waktu sudah berlalu.
Sono le...
Mulai 2:00 dan seterusnya, gunakan Sono le (SOH-noh leh) ditambah angkanya: Sono le due, Sono le tre, dan seterusnya.
Ini sesuai dengan gagasan jamak dari le ore (jam-jam). Entri kamus Treccani untuk ora dan ungkapan waktu yang umum mencerminkan pola standar ini dalam pemakaian bahasa Italia modern.
/SOH-noh leh DOO-eh/
Arti harfiah: Mereka adalah dua (jam).
“Sono le due, andiamo a pranzo.”
Sekarang jam dua, ayo makan siang.
Di banyak wilayah Italia, makan siang bisa lebih siang daripada di Amerika Serikat atau Britania Raya. Mendengar 'Sono le due' terkait dengan 'pranzo' itu sangat wajar.
Bertanya dan menjawab: dua pertanyaan yang paling umum
Kamu akan mendengar dua cara utama untuk menanyakan waktu. Keduanya benar dan umum.
Che ore sono?
Che ore sono? (keh OH-reh SOH-noh) adalah bentuk default sehari-hari. Ini cocok dengan struktur jamak dari kebanyakan jawaban.
Jawaban singkat yang alami adalah langsung waktunya: Le tre e dieci. Jawaban lengkap mengulang kata kerjanya: Sono le tre e dieci.
Che ora è?
Che ora è? (keh OH-rah eh) memakai ora tunggal dan è tunggal. Ini juga normal, dan sebagian penutur lebih suka bentuk ini.
Kalau kamu menjawab dengan È l'una, itu selaras sempurna dengan pertanyaan tunggal, tetapi kamu tetap bisa menjawab waktu lain dengan Sono le... tanpa terdengar aneh.
Menit: "e" untuk lewat, "meno" untuk kurang
Bahasa Italia memberi dua opsi yang jelas: menghitung maju dari jamnya, atau menghitung mundur dari jam berikutnya.
"e" + menit (lewat dari jam)
Gunakan e (eh) untuk menambahkan menit setelah jam:
- Sono le tre e cinque (SOH-noh leh TREH eh CHEEN-kweh) = 3:05
- Sono le nove e venti (SOH-noh leh NOH-veh eh VEHN-tee) = 9:20
Dalam ucapan yang rapi, orang Italia sering menyebut menit sebagai angka biasa. Dalam ucapan cepat, kamu bisa mendengar e jadi lebih samar.
"meno" + menit (menuju jam berikutnya)
Gunakan meno (MEH-noh) saat sudah dekat dengan jam berikutnya:
- Sono le quattro meno dieci (SOH-noh leh KWAHT-troh MEH-noh dee-EH-chee) = 3:50
- Sono le otto meno cinque (SOH-noh leh OHT-toh MEH-noh CHEEN-kweh) = 7:55
Ini sangat umum untuk "seperempat menuju" dan "kurang sepuluh."
💡 Trik cepat untuk memahami
Kalau kamu mendengar "meno", lompat dulu secara mental ke jam berikutnya. "Quattro meno dieci" mulai dari 4:00, lalu kurangi 10 menit.
Tiga potongan waktu yang sering dipakai orang Italia: quarto, mezza, in punto
Kalau kamu ingin cepat terdengar natural, kuasai tiga ini.
un quarto
Un quarto (oon KWAHR-toh) berarti seperempat jam.
- Sono le tre e un quarto = 3:15
- Sono le quattro meno un quarto = 3:45
Treccani memperlakukan quarto sebagai item leksikal standar, dan dalam ungkapan waktu ia berperilaku seperti potongan tetap.
mezza
Mezza (MEHT-tsah) berarti setengah (bentuk feminin), dan dalam penyebutan waktu ini adalah bentuk default:
- Sono le due e mezza = 2:30
Kesesuaian feminin ini adalah salah satu alasan pelajar keliru mengatakan mezzo. Accademia della Crusca sering membahas kesesuaian dan pertanyaan pemakaian sehari-hari dalam sumber tanya jawab publiknya, dan ungkapan waktu adalah tempat klasik di mana gender gramatikal muncul secara praktis.
in punto
In punto (een POON-toh) berarti "tepat."
- Alle otto in punto = tepat pukul 8:00
Ini umum untuk janji, rapat, dan hal apa pun yang butuh ketepatan.
Waktu 12 jam vs 24 jam: apa yang sebenarnya dilakukan orang Italia
Dalam percakapan, orang Italia sering memakai format 12 jam dan mengandalkan konteks.
Kamu akan mendengar tambahan seperti:
- di mattina (dee maht-TEE-nah) = pagi
- di pomeriggio (dee poh-meh-REEJ-joh) = siang
- di sera (dee SEH-rah) = sore atau malam
- di notte (dee NOHT-teh) = malam
Untuk jadwal, transportasi, dan banyak tempat kerja, format 24 jam sangat umum:
- 17:30 sering dibaca diciassette e trenta (dee-chahs-SEHT-teh eh TREHN-tah)
- 08:05 bisa otto e cinque (OHT-toh eh CHEEN-kweh) atau dalam konteks formal zero otto zero cinque untuk kode dan logistik
Kalau kamu belajar dari media, kamu akan mendengar keduanya. Dialog film cenderung memilih gaya 12 jam karena lebih singkat dan lebih percakapan, ini salah satu alasan belajar lewat klip cocok untuk frasa waktu.
Kosakata waktu penting (dengan pelafalan)
Ini kata-kata yang sering muncul seputar waktu, jadwal, dan perencanaan.
| Bahasa Indonesia | Bahasa Italia | Pelafalan | Catatan |
|---|---|---|---|
| jam | ora | OH-rah | Tunggal. Dalam pertanyaan waktu: 'Che ora è?' |
| jam-jam | ore | OH-reh | Jamak. Dalam pertanyaan waktu: 'Che ore sono?' |
| menit | minuto | mee-NOO-toh | Sering dipakai dalam bentuk jamak: 'minuti'. |
| menit-menit | minuti | mee-NOO-tee | Umum untuk waktu yang presisi: 'e dieci minuti'. |
| setengah | mezza | MEHT-tsah | Dipakai untuk 30 menit lewat: 'e mezza'. |
| seperempat | quarto | KWAHR-toh | Dipakai dalam 'un quarto' untuk :15 dan 'meno un quarto' untuk :45. |
| tepat (pas) | in punto | een POON-toh | Sering setelah waktunya: 'alle otto in punto'. |
| sekitar, menuju | verso | VEHR-soh | Waktu perkiraan: 'verso le otto'. |
| kira-kira, kurang lebih | circa | CHEER-kah | Lebih netral, juga untuk tulisan: 'circa le 8'. |
| pagi | mattina | maht-TEE-nah | Gunakan 'di mattina' untuk konteks AM. |
| siang | pomeriggio | poh-meh-REEJ-joh | Gunakan 'di pomeriggio' untuk konteks PM. |
| sore atau malam | sera | SEH-rah | Gunakan 'di sera' untuk rencana sore atau malam. |
| malam | notte | NOHT-teh | Gunakan 'di notte' untuk waktu larut malam. |
| hari ini | oggi | OHD-jee | Berguna untuk penjadwalan: 'oggi alle...' |
| besok | domani | doh-MAH-nee | Sangat umum dalam perencanaan: 'domani alle...' |
Frasa nyata yang akan kamu dengar di Italia (bukan cuma versi buku)
Frasa waktu itu bersifat sosial. Sering ada pelembut, perkiraan, dan ekspektasi soal ketepatan waktu.
Verso le...
Verso le otto (VEHR-soh leh OHT-toh) berarti "sekitar jam delapan." Ini menandakan perkiraan, bukan keterlambatan.
Dalam banyak konteks teman, verso bisa menyiratkan rentang waktu yang fleksibel. Dalam konteks profesional, orang juga bisa memakai verso lalu memperjelas dengan waktu yang lebih tepat.
Alle... e qualcosa
Alle otto e qualcosa (AHL-leh OHT-toh eh kwahl-KOH-zah) berarti "sekitar jam delapan lewat sedikit." Ini santai dan sangat umum.
Gunakan dengan teman, bukan untuk penjadwalan formal.
Ci vediamo alle...
Ci vediamo alle nove (chee veh-DYAH-moh AHL-leh NOH-veh) berarti "Sampai ketemu jam sembilan."
Kalau kamu juga belajar ungkapan pamit, pasangkan dengan frasa dari panduan cara bilang selamat tinggal dalam bahasa Italia supaya menutup percakapan dengan natural.
A che ora?
A che ora? (ah keh OH-rah) berarti "Jam berapa?" Ini pertanyaan lanjutan cepat saat seseorang mengusulkan rencana.
Ini salah satu pertanyaan mini yang paling sering muncul dalam obrolan perencanaan bahasa Italia.
Kesalahan umum pelajar (dan cara memperbaikinya cepat)
Kesalahan kecil soal waktu sangat terlihat, tetapi juga mudah diperbaiki.
Mencampur bentuk tunggal dan jamak
Kalau kamu bilang Sono l'una, itu akan terdengar janggal. Kunci polanya:
- 1:00: È l'una
- 2:00+: Sono le...
Memakai "mezzo" alih-alih "mezza"
Untuk waktu, pakai mezza sebagai default:
- Sono le cinque e mezza
Kalau kamu butuh pengait ingatan, kamu secara implisit membicarakan mezza (ora), dan ora itu feminin.
Terlalu sering memakai "e minuti"
Memang benar mengatakan Sono le tre e dieci minuti, tetapi dalam percakapan normal kebanyakan orang hanya bilang Sono le tre e dieci.
Simpan minuti untuk penekanan, kejelasan, atau konteks formal.
Bingung saat membaca format 24 jam
17:45 adalah diciassette e quarantacinque (dee-chahs-SEHT-teh eh kwah-rahn-tah-CHEEN-kweh) dalam pembacaan yang lurus.
Tetapi dalam obrolan sehari-hari, banyak orang akan kembali ke gaya 12 jam: le sei meno un quarto di sera. Keduanya normal, dan kamu sebaiknya bisa memahami keduanya.
Catatan budaya: ketepatan waktu, "waktu Italia", dan maksud sebenarnya
Stereotip tentang ketepatan waktu tidak bisa diandalkan, tetapi bahasa yang dipilih orang memang membawa ekspektasi.
Kalau seseorang bilang alle otto in punto, mereka meminta ketepatan. Kalau mereka bilang verso le otto atau otto e qualcosa, mereka memasukkan fleksibilitas ke dalam rencana.
Ini sejalan dengan yang dijelaskan ahli linguistik Deborah Tannen dalam karyanya tentang gaya percakapan, yaitu penutur memakai pembingkaian dan ketidaklangsungan untuk mengelola ekspektasi dan relasi. Dalam bahasa Italia, ungkapan waktu adalah salah satu tempat sehari-hari di mana kamu bisa mendengar penyesuaian sosial itu.
🌍 Saat 'verso' terdengar sopan
Dalam undangan, 'verso le...' bisa menjadi strategi kesopanan: ini mengurangi tekanan dan memudahkan tamu datang tanpa merasa terlambat. Kalau kamu butuh waktu yang ketat, tambahkan 'in punto' atau sebutkan menit yang jelas.
Latihan: mini-dialog yang bisa kamu pakai untuk percakapan nyata
Pola pendek membantu kamu merespons cepat tanpa menerjemahkan di kepala.
Membuat rencana
A: Ci vediamo domani? (chee veh-DYAH-moh doh-MAH-nee)
B: Sì, a che ora? (see, ah keh OH-rah)
A: Alle sette e mezza. (AHL-leh SEHT-teh eh MEHT-tsah)
Mengecek waktu dengan sopan
A: Scusa, che ore sono? (SKOO-zah, keh OH-reh SOH-noh)
B: Sono le nove meno cinque. (SOH-noh leh NOH-veh MEH-noh CHEEN-kweh)
Memperjelas AM vs PM
A: Alle otto? (AHL-leh OHT-toh)
B: Sì, alle otto di sera. (see, AHL-leh OHT-toh dee SEH-rah)
Cara belajar frasa waktu lewat klip film dan serial
Bahasa waktu itu berbasis ritme dan berulang, jadi cocok untuk latihan klip.
Pilih adegan tentang rencana, kencan, kereta, atau janjian. Tonton ulang sampai kamu bisa menebak frasa waktunya sebelum tokohnya mengucapkan, lalu tirukan dengan suara keras.
Kalau kamu ingin lebih banyak bahan dasar sehari-hari, gabungkan ini dengan frasa inti dari cara bilang halo dalam bahasa Italia dan bahasa relasi dari cara bilang aku cinta kamu dalam bahasa Italia. Kamu akan mulai memahami adegan utuh, bukan hanya kata yang terpisah.
💡 Latihan shadowing yang sederhana
Jeda tepat sebelum waktu diucapkan, ucapkan tebakanmu dengan suara keras, lalu putar dan tirukan timing aktornya. Frasa waktu itu pendek, jadi kamu bisa mengulang banyak kali dengan cepat tanpa lelah.
Ringkasan cepat yang bisa kamu hafalkan
Kalau kamu hanya menghafal lima hal, jadikan ini:
- È l'una untuk 1:00
- Sono le untuk semua jam lainnya
- e untuk menit lewat
- meno untuk menit kurang
- e mezza, e un quarto, in punto untuk ucapan yang natural
Untuk jalur belajar bahasa Italia lainnya, lihat blog Wordy dan perbanyak paparan audio asli. Kalau kamu juga ingin memahami sesekali kalimat pedas dalam dialog, panduan kata makian bahasa Italia menjelaskan mana yang umum, mana yang kasar, dan mana yang sebaiknya tidak kamu ulang.
Pertanyaan yang sering diajukan
Bagaimana cara mengatakan 'Jam berapa sekarang?' dalam bahasa Italia?
Kenapa jam 1 disebut 'È l'una' dan bukan 'Sono le una'?
Apakah orang Italia memakai format 24 jam saat ngobrol?
Bagaimana cara mengatakan setengah lewat dan seperempat lewat dalam bahasa Italia?
Apakah benar mengatakan 'Sono le tre e mezzo'?
Sumber & Referensi
- Accademia della Crusca, konsultasi kebahasaan tentang penggunaan bahasa Italia (diakses 2026)
- Treccani, entri Vocabolario Treccani untuk 'ora', 'mezzo', dan 'quarto' (diakses 2026)
- Ethnologue: Languages of the World, entri bahasa Italia (edisi ke-27, 2024)
- Council of Europe, Common European Framework of Reference for Languages (CEFR), Companion Volume (diakses 2026)
Mulai belajar dengan Wordy
Tonton klip film asli dan tambah kosakata sambil jalan. Gratis untuk diunduh.

