Gyors válasz
Angolul az országnevek és a nemzetiségek gyakran kiszámíthatók, ha ismersz néhány mintát: -an (Canadian), -ian (Brazilian), -ese (Japanese) és -ish (British). Ez a lista 120+ gyakori országot és nemzetiséget ad kiejtéssel, plusz helyesírási szabályokat és tipikus hibákat, hogy természetesen tudd elmondani, ki honnan származik.
Az angol ország- és nemzetiségnevek többnyire néhány mintára épülnek, ezért ha megtanulod a gyakori végződéseket, mint a -an, -ian, -ese és -ish, természetes angolsággal tudod elmondani, ki honnan származik, és írásban is helyesen fogod leírni ezeket a szavakat.
Ez azért fontos, mert az angolt rengeteg országban és intézményben használják, és ez a legszélesebb körben tanult idegen nyelv. Az Ethnologue 2024-es kiadása világszerte körülbelül 1,5 milliárd angol beszélőt becsül (anyanyelvi és második nyelvi együtt), ami azt jelenti, hogy utazásban, munkában és médiában folyamatosan hallani fogod a nemzetiségeket.
Ha közben a mindennapi alap szókincset is építed, párosítsd ezt a 100 leggyakoribb angol szó listával, hogy ezeket a demonymeket tényleg tudd használni mondatokban.
| Ország | Angol | Kiejtés | Megjegyzés |
|---|---|---|---|
| Afganisztán | Afghan | AF-gan | |
| Albánia | Albanian | al-BAY-nee-uhn | |
| Algéria | Algerian | al-JEER-ee-uhn | |
| Argentína | Argentine / Argentinian | AHR-juhn-TEEN / ahr-juhn-TIN-ee-uhn | Mindkettőt használják. Az 'Argentinian' gyakori a mindennapi amerikai angolban. |
| Örményország | Armenian | ahr-MEE-nee-uhn | |
| Ausztrália | Australian | aw-STRAY-lee-uhn | |
| Ausztria | Austrian | AW-stree-uhn | |
| Azerbajdzsán | Azerbaijani | az-er-bye-JAH-nee | |
| Banglades | Bangladeshi | bahng-gluh-DEH-shee | |
| Belgium | Belgian | BEHL-juhn | |
| Belize | Belizean | buh-LEE-zee-uhn | |
| Bolívia | Bolivian | buh-LIV-ee-uhn | |
| Bosznia-Hercegovina | Bosnian | BOZ-nee-uhn | |
| Brazília | Brazilian | bruh-ZIL-yuhn | |
| Bulgária | Bulgarian | bul-GAIR-ee-uhn | |
| Kambodzsa | Cambodian | kam-BOH-dee-uhn | |
| Kamerun | Cameroonian | kam-uh-ROO-nee-uhn | |
| Kanada | Canadian | kuh-NAY-dee-uhn | |
| Chile | Chilean | CHIL-ee-uhn | |
| Kína | Chinese | chy-NEEZ | |
| Kolumbia | Colombian | kuh-LUHM-bee-uhn | |
| Costa Rica | Costa Rican | KOS-tuh REE-kuhn | |
| Horvátország | Croatian | kroh-AY-shuhn | |
| Kuba | Cuban | KYOO-buhn | |
| Ciprus | Cypriot | SIP-ree-uht | |
| Csehország | Czech | CHEK | |
| Dánia | Danish | DAY-nish | |
| Dominikai Köztársaság | Dominican | duh-MIN-ih-kuhn | |
| Ecuador | Ecuadorian | eh-kwuh-DOR-ee-uhn | |
| Egyiptom | Egyptian | ih-JIP-shuhn | |
| El Salvador | Salvadoran | sal-vuh-DOR-uhn | Létezik a 'Salvadorian' is, de a 'Salvadoran' nagyon gyakori. |
| Anglia | English | ING-glish | Anglia az Egyesült Királyság része. A 'British' a tágabb nemzetiségi megnevezés. |
| Eritrea | Eritrean | ehr-ih-TREE-uhn | |
| Észtország | Estonian | eh-STOH-nee-uhn | |
| Etiópia | Ethiopian | ee-thee-OH-pee-uhn | |
| Finnország | Finnish | FIN-ish | |
| Franciaország | French | FRENCH | |
| Grúzia | Georgian | JOR-juhn | |
| Németország | German | JER-muhn | |
| Ghána | Ghanaian | guh-NAY-uhn | |
| Görögország | Greek | GREEK | |
| Guatemala | Guatemalan | gwah-tuh-MAH-luhn | |
| Haiti | Haitian | HAY-shuhn | |
| Honduras | Honduran | hahn-DOOR-uhn | |
| Magyarország | Hungarian | hun-GAIR-ee-uhn | |
| Izland | Icelandic | eye-SLAND-ik | |
| India | Indian | IN-dee-uhn | |
| Indonézia | Indonesian | in-duh-NEE-zhuhn | |
| Irán | Iranian | eye-RAY-nee-uhn | |
| Irak | Iraqi | ih-RAH-kee | |
| Írország | Irish | EYE-rish | |
| Izrael | Israeli | iz-RAY-lee | |
| Olaszország | Italian | ih-TAL-yuhn | |
| Jamaica | Jamaican | juh-MAY-kuhn | |
| Japán | Japanese | jap-uh-NEEZ | |
| Jordánia | Jordanian | jor-DAY-nee-uhn | |
| Kazahsztán | Kazakh | kuh-ZAHK | |
| Kenya | Kenyan | KEHN-yuhn | |
| Korea (Dél) | Korean | kuh-REE-uhn | |
| Kuvait | Kuwaiti | koo-WAY-tee | |
| Laosz | Lao | LOW | |
| Lettország | Latvian | LAT-vee-uhn | |
| Libanon | Lebanese | leh-buh-NEEZ | |
| Líbia | Libyan | LIB-ee-uhn | |
| Litvánia | Lithuanian | lith-yoo-AY-nee-uhn | |
| Luxemburg | Luxembourger | LUK-sum-bur-jer | A 'Luxembourgish' is használatos, főleg a nyelvre. |
| Malajzia | Malaysian | muh-LAY-zhuhn | |
| Mexikó | Mexican | MEHK-sih-kuhn | |
| Moldova | Moldovan | mohl-DOH-vuhn | |
| Mongólia | Mongolian | mahn-GOH-lee-uhn | |
| Marokkó | Moroccan | muh-ROK-uhn | |
| Mianmar | Burmese | bur-MEEZ | Angolul a 'Burmese' széles körben használt emberekre és a nyelvre is. |
| Nepál | Nepali | neh-PAH-lee | |
| Hollandia | Dutch | DUCH | |
| Új-Zéland | New Zealander | noo ZEE-luhn-der | |
| Nigéria | Nigerian | nye-JEER-ee-uhn | |
| Norvégia | Norwegian | nor-WEE-juhn | |
| Pakisztán | Pakistani | pak-ih-STAH-nee | |
| Panama | Panamanian | pan-uh-MAY-nee-uhn | |
| Peru | Peruvian | puh-ROO-vee-uhn | |
| Fülöp-szigetek | Filipino / Philippine | fil-uh-PEE-noh / FIL-uh-peen | A 'Filipino' gyakori emberekre. A 'Philippine' gyakori dolgokra: Philippine food. |
| Lengyelország | Polish | POH-lish | |
| Portugália | Portuguese | por-chuh-GEEZ | |
| Katar | Qatari | kuh-TAHR-ee | |
| Románia | Romanian | roh-MAY-nee-uhn | |
| Oroszország | Russian | RUH-shuhn | |
| Szaúd-Arábia | Saudi | SOW-dee | |
| Skócia | Scottish | SKOT-ish | Skócia az Egyesült Királyság része. A 'British' a tágabb nemzetiségi megnevezés. |
| Szenegál | Senegalese | seh-NEH-guh-LEEZ | |
| Szerbia | Serbian | SUR-bee-uhn | |
| Szingapúr | Singaporean | sing-uh-POR-ee-uhn | |
| Szlovákia | Slovak | SLOH-vak | |
| Szlovénia | Slovenian | sloh-VEE-nee-uhn | |
| Szomália | Somali | suh-MAH-lee | |
| Dél-Afrika | South African | SOWTH AF-ri-kuhn | |
| Spanyolország | Spanish | SPAN-ish | |
| Srí Lanka | Sri Lankan | sree LAHNG-kuhn | |
| Szudán | Sudanese | soo-duh-NEEZ | |
| Svédország | Swedish | SWEE-dish | |
| Svájc | Swiss | SWISS | A nyelv régiótól függ: Swiss German, French, Italian, Romansh. |
| Szíria | Syrian | SEER-ee-uhn | |
| Tajvan | Taiwanese | ty-wahn-NEEZ | |
| Thaiföld | Thai | TYE | |
| Tunézia | Tunisian | too-NEE-zhuhn | |
| Törökország | Turkish | TUR-kish | |
| Uganda | Ugandan | yoo-GAN-duhn | |
| Ukrajna | Ukrainian | yoo-KRAY-nee-uhn | |
| Egyesült Arab Emírségek | Emirati | eh-mih-RAH-tee | |
| Egyesült Királyság | British | BRIT-ish | Ide tartozik Anglia, Skócia, Wales, Észak-Írország. |
| Egyesült Államok | American | uh-MEHR-ih-kuhn | |
| Uruguay | Uruguayan | yur-uh-GWYE-uhn | |
| Üzbegisztán | Uzbek | ooz-BEK | |
| Venezuela | Venezuelan | veh-nuh-ZWAY-luhn | |
| Vietnám | Vietnamese | vee-et-nuh-MEEZ | |
| Wales | Welsh | WELSH | Wales az Egyesült Királyság része. A 'British' a tágabb nemzetiségi megnevezés. |
| Jemen | Yemeni | YEH-muh-nee | |
| Zimbabwe | Zimbabwean | zim-BAHB-wee-uhn |
Hogyan működnek a nemzetiségnevek angolul (minták, amelyek időt spórolnak)
Az angol demonymek kaotikusnak tűnnek, amíg nem csoportosítod őket végződések szerint. A Merriam-Webster a demonym szót használja arra, ami egy hely lakóit nevezi meg, és ezt a fogalmat stíluskalauzokban és szótárakban is látni fogod, amikor olyan alakokról írnak, mint a Canadian vagy a Japanese.
-an és -ian (a leggyakoribb)
Ezek a leggyakoribbak: Canadian, Brazilian, Egyptian, Italian. A kiejtésben a hangsúly gyakran a szó vége felé van: bra-ZIL-yan, ih-JIP-shuhn, ih-TAL-yuhn.
Helyesírási tipp: ha egy ország neve -a betűre végződik, angolul gyakran -n vagy -an kerül a végére: Mexico to Mexican, Panama to Panamanian. Nem teljesen szabályos, de elég gyakori ahhoz, hogy sokszor jól tippelj.
-ese (gyakran melléknév, néha többes számú főnév is)
Az olyan szavakat, mint Chinese, Japanese, Portuguese, Vietnamese, gyakran melléknévként használják: Japanese food, Portuguese music. Emberekre is utalhatnak, de angolul sokszor "gyűjtő" főnévként viselkednek: The Japanese are known for... (vagyis általában a japán emberek).
A Cambridge Dictionary szócikkei jól mutatják ezt a kettős működést: ugyanaz a szó jelölheti a nyelvet, a melléknevet és az embereket is, a nyelvtantól függően.
-ish (nagyon gyakori Európában)
British, Irish, Spanish, Turkish, Swedish. Ezek többnyire melléknevek, és némelyik többes számú főnévként is használható: the British, the Spanish. Egyes számú megszámlálható főnévként régiesnek vagy akár sértőnek is hangozhatnak, ezért inkább mondd azt, hogy a British person, ne pedig a British.
Rendhagyó alakok, amelyeket egyszerűen meg kell jegyezni
Néhány gyakori szó nem követi az egyértelmű mintát:
- Netherlands to Dutch
- Thailand to Thai
- Greece to Greek
- France to French
- Switzerland to Swiss
Ezeket érdemes korán megtanulni, mert hírekben, sportban és szórakoztatásban állandóan előjönnek.
Nemzetiség vs nyelv (és miért lehet zavaró angolul)
Angolul gyakran ugyanaz a szó jelenti a nemzetiséget és a nyelvet: a French jelenthet embert (francia emberek), melléknevet (French cinema) vagy nyelvet (I speak French). De vannak többnyelvű országok, és ezt az angol is tükrözi.
Svájc a klasszikus példa: Swiss a nemzetiség, de a nyelvek között ott van a német, a francia, az olasz és a rétoromán. Kanada is ilyen: Canadian a nemzetiség, de az angol és a francia is hivatalos szövetségi szinten.
Ha a nyelvneveket is szeretnéd felépíteni ehhez a listához, az amerikai vs brit angol útmutató hasznos, mert megmutatja, hogy ugyanaz a nyelvcímke is rejthet nagy szókincs- és helyesírásbeli különbségeket.
Gyakori hibák (és hogyan hangozz természetesen)
Ne használd a nemzetiséget, amikor angolul inkább a "from + country" a természetes
Vannak demonymek, de a hétköznapi beszéd gyakran egy egyszerűbb szerkezetet választ:
- Természetes: She’s from Laos.
- Szintén lehetséges: She’s Lao. (helyes, de sok tanulónál kevésbé gyakori)
Ha bizonytalan vagy, a "from + country" szinte mindig biztonságos és udvarias.
Figyelj a névelőre: a vs an
Ez hang alapján dől el:
- an American (uh-MEHR-ih-kuhn)
- a Ukrainian (yoo-KRAY-nee-uhn)
- an Egyptian (ih-JIP-shuhn)
Ez a szabály az egyik leggyorsabb "ingyen pont" írásbeli vizsgákon.
A nagybetű nem opcionális
Angolul a nemzetiségeket és a nyelveket nagybetűvel írják: Brazilian, Arabic, Mexican. Ez gyakori hiba azoknál, akiknek az anyanyelve nem írja nagybetűvel a mellékneveket.
Kultúra és identitás: számít, melyik szót választod
A nemzetiségnevek nem csak szókincs, hanem identitáscímkék. Deborah Cameron nyelvész munkája a verbal hygiene és a nyelvi normák témájában jó emlékeztető arra, hogy a "helyesség" sokszor társadalmi kérdés is, nem csak nyelvtani, főleg amikor a címkék politikát, migrációt és hovatartozást érintenek.
Gyakorlati irányelv:
- Használd azt a megnevezést, amit az emberek magukra használnak, ha ismered.
- Ha bizonytalan vagy, használj semleges megfogalmazást: a person from X, people in X, the government of X.
🌍 Egy kis udvariassági fejlesztés
Beszélgetésben gyakran tiszteletteljesebben hangzik, ha azt mondod, hogy "a Brazilian person" vagy "a person from Brazil", amikor egy olyan emberről beszélsz, akit nem ismersz jól. Így a nemzetiség nem tűnik az egyetlen meghatározó tulajdonságnak, és segít azoknál a szavaknál is, amelyek egyes számú főnévként ügyetlenek (például "the British").
Hogyan gyakorolj filmekkel és sorozatokkal (hogy megmaradjanak a szavak)
A nemzetiségnevek állandóan felbukkannak a párbeszédekben: bemutatkozásoknál, munkahelyi small talkban, határ- és utazós jelenetekben, sportban és randizásnál. A trükk az, hogy mondatkeretben tanuld őket, ne különálló kártyákként.
Próbáld ki ezt a három keretet, és cseréld be a táblázat szavait:
- Where are you from? I’m from ____.
- Are you ____? (óvatosan, ez személyes lehet, csak akkor használd, ha releváns)
- I speak ____. (nyelv, nem nemzetiség)
Hallás utáni gyakorláshoz válassz olyan jeleneteket, ahol a szereplők bemutatkoznak vagy a hátterükről beszélnek. Kezdd a legjobb filmek angoltanuláshoz listával, aztán fókuszálj rövid klipekre, amelyeket újra tudsz játszani, amíg a nemzetiség szó automatikussá nem válik.
Ha "igazi internetes angolt" is szeretnél, párosítsd ezt az English slang anyaggal, mert a nemzetiségek gyakran megjelennek mémekben, sportos beszélgetésekben és popkultúrás kommentárokban.
Extra: gyors helyesírási szabályok, amelyek sok esetre jók
Ezek nem tökéletes szabályok, de csökkentik a hibákat:
- Ha az ország neve -a betűre végződik, a nemzetiség gyakran -an vagy -ian: Canada to Canadian, Ghana to Ghanaian.
- Ha az ország neve -y betűre végződik, a nemzetiség gyakran -ian: Hungary to Hungarian.
- Ha az ország neve -land végű, a nemzetiség gyakran -ish: Finland to Finnish, Iceland to Icelandic (kivétel).
- Sok -stan végű ország rövidebb demonymet használ: Kazakhstan to Kazakh, Uzbekistan to Uzbek.
Ha utazási tervekről beszélsz, és számokra vagy dátumokra van szükséged, a számok angolul útmutató segít, hogy érthetően mondd a járatidőket, árakat és éveket.
Ezeknek a szavaknak a felelős használata valódi beszélgetésekben
A nemzetiségi szókincs semleges, de könnyű sztereotípiákkal vagy sértésekkel összekapcsolni. Ha laza, informális beszédet tanulsz, tudd, hogy léteznek "nemzetiség-alapú" sértések angolul, és ezek akkor is bántóak lehetnek, ha a beszélő viccnek szánja.
Ha szeretnéd érteni, mit ne ismételj, nézd meg az angol káromkodások útmutatója anyagot, ami elmagyarázza az erősséget és a kontextust, hogy felismerd a nyelvet anélkül, hogy átvennéd.
Egyszerű 7 napos tanulási terv (magolás nélkül)
1-2. nap: Tanuld a végződéseket, ne a listát
Csoportosíts 30 szót végződés szerint: -an, -ian, -ese, -ish. Mondd ki mindet hangosan a kiejtés oszlop alapján.
3-4. nap: Tanuld meg a "személyes top 20"-adat
Válaszd ki azokat az országokat, amelyekről tényleg beszélsz: a saját országod, a szomszédok, ahová utazol, a munkahelyeden előforduló országok, a kedvenc sportligáid országai.
5-7. nap: Tanulj mondatokon keresztül
Írj 2 mondatot szavanként, és olvasd fel őket. Például: I have a Korean coworker. We ate Korean food. Ez a melléknévi használatot gyakoroltatja, ahol a tanulók gyakran elbizonytalanodnak.
💡 Rögzítsd egy klippel
Keress egy film- vagy sorozatrészletet, ahol egy szereplő kimond egy nemzetiséget vagy országnevet, majd játszd újra addig, amíg teljes tempóban is rá tudsz mondani a sort. Ez az egyik leggyorsabb módja a hangsúly és a ritmus javításának, főleg hosszabb szavaknál, mint az "Azerbaijani" vagy a "Lithuanian".
Záró megjegyzés
Ha ismered a gyakori végződéseket és néhány rendhagyó alakot, az ország- és nemzetiségnevek az angol egyik legkönnyebb "nagy szókincsnyereségévé" válnak. Tanuld őket melléknévként valódi mondatokban, és gyorsan természetesen fogsz hangzani.
Ha több ilyen, magas hasznosságú listát szeretnél, böngészd a Wordy blog oldalát, és a szókincsedet azok köré a helyzetek köré építsd, amelyeket tényleg megélsz.
Gyakori kérdések
Mi a különbség az angolban a nemzetiség és a nyelv között?
Helyes az, hogy 'a Ukrainian' vagy 'an Ukrainian'?
Kell nagybetű a nemzetiségekhez angolul?
Miért végződik néhány nemzetiség -ese vagy -ish végződésre?
Hogy hívják angolul az Egyesült Államokból származó embert?
Források és hivatkozások
- United Nations, UN Demographic Yearbook (ország és terület lista), elérve: 2026
- Ethnologue: Languages of the World, 27. kiadás, 2024
- Cambridge Dictionary, a 'nationality' és a főbb nemzetiségi megnevezések szócikkei, elérve: 2026
- Merriam-Webster Dictionary, a 'demonym' és válogatott nemzetiségek szócikkei, elérve: 2026
Kezdj el tanulni a Wordyval
Nézz valódi filmrészleteket, és bővítsd a szókincsed menet közben. Ingyen letölthető.

