← Vissza a blogra
🇬🇧Angol

Országok és nemzetiségek angolul: 120+ szó kiejtéssel

Szerző: SandorFrissítve: 2026. június 14.10 perc olvasás

Gyors válasz

Angolul az országnevek és a nemzetiségek gyakran kiszámíthatók, ha ismersz néhány mintát: -an (Canadian), -ian (Brazilian), -ese (Japanese) és -ish (British). Ez a lista 120+ gyakori országot és nemzetiséget ad kiejtéssel, plusz helyesírási szabályokat és tipikus hibákat, hogy természetesen tudd elmondani, ki honnan származik.

Az angol ország- és nemzetiségnevek többnyire néhány mintára épülnek, ezért ha megtanulod a gyakori végződéseket, mint a -an, -ian, -ese és -ish, természetes angolsággal tudod elmondani, ki honnan származik, és írásban is helyesen fogod leírni ezeket a szavakat.

Ez azért fontos, mert az angolt rengeteg országban és intézményben használják, és ez a legszélesebb körben tanult idegen nyelv. Az Ethnologue 2024-es kiadása világszerte körülbelül 1,5 milliárd angol beszélőt becsül (anyanyelvi és második nyelvi együtt), ami azt jelenti, hogy utazásban, munkában és médiában folyamatosan hallani fogod a nemzetiségeket.

Ha közben a mindennapi alap szókincset is építed, párosítsd ezt a 100 leggyakoribb angol szó listával, hogy ezeket a demonymeket tényleg tudd használni mondatokban.

OrszágAngolKiejtésMegjegyzés
AfganisztánAfghanAF-gan
AlbániaAlbanianal-BAY-nee-uhn
AlgériaAlgerianal-JEER-ee-uhn
ArgentínaArgentine / ArgentinianAHR-juhn-TEEN / ahr-juhn-TIN-ee-uhnMindkettőt használják. Az 'Argentinian' gyakori a mindennapi amerikai angolban.
ÖrményországArmenianahr-MEE-nee-uhn
AusztráliaAustralianaw-STRAY-lee-uhn
AusztriaAustrianAW-stree-uhn
AzerbajdzsánAzerbaijaniaz-er-bye-JAH-nee
BangladesBangladeshibahng-gluh-DEH-shee
BelgiumBelgianBEHL-juhn
BelizeBelizeanbuh-LEE-zee-uhn
BolíviaBolivianbuh-LIV-ee-uhn
Bosznia-HercegovinaBosnianBOZ-nee-uhn
BrazíliaBrazilianbruh-ZIL-yuhn
BulgáriaBulgarianbul-GAIR-ee-uhn
KambodzsaCambodiankam-BOH-dee-uhn
KamerunCamerooniankam-uh-ROO-nee-uhn
KanadaCanadiankuh-NAY-dee-uhn
ChileChileanCHIL-ee-uhn
KínaChinesechy-NEEZ
KolumbiaColombiankuh-LUHM-bee-uhn
Costa RicaCosta RicanKOS-tuh REE-kuhn
HorvátországCroatiankroh-AY-shuhn
KubaCubanKYOO-buhn
CiprusCypriotSIP-ree-uht
CsehországCzechCHEK
DániaDanishDAY-nish
Dominikai KöztársaságDominicanduh-MIN-ih-kuhn
EcuadorEcuadorianeh-kwuh-DOR-ee-uhn
EgyiptomEgyptianih-JIP-shuhn
El SalvadorSalvadoransal-vuh-DOR-uhnLétezik a 'Salvadorian' is, de a 'Salvadoran' nagyon gyakori.
AngliaEnglishING-glishAnglia az Egyesült Királyság része. A 'British' a tágabb nemzetiségi megnevezés.
EritreaEritreanehr-ih-TREE-uhn
ÉsztországEstonianeh-STOH-nee-uhn
EtiópiaEthiopianee-thee-OH-pee-uhn
FinnországFinnishFIN-ish
FranciaországFrenchFRENCH
GrúziaGeorgianJOR-juhn
NémetországGermanJER-muhn
GhánaGhanaianguh-NAY-uhn
GörögországGreekGREEK
GuatemalaGuatemalangwah-tuh-MAH-luhn
HaitiHaitianHAY-shuhn
HondurasHonduranhahn-DOOR-uhn
MagyarországHungarianhun-GAIR-ee-uhn
IzlandIcelandiceye-SLAND-ik
IndiaIndianIN-dee-uhn
IndonéziaIndonesianin-duh-NEE-zhuhn
IránIranianeye-RAY-nee-uhn
IrakIraqiih-RAH-kee
ÍrországIrishEYE-rish
IzraelIsraeliiz-RAY-lee
OlaszországItalianih-TAL-yuhn
JamaicaJamaicanjuh-MAY-kuhn
JapánJapanesejap-uh-NEEZ
JordániaJordanianjor-DAY-nee-uhn
KazahsztánKazakhkuh-ZAHK
KenyaKenyanKEHN-yuhn
Korea (Dél)Koreankuh-REE-uhn
KuvaitKuwaitikoo-WAY-tee
LaoszLaoLOW
LettországLatvianLAT-vee-uhn
LibanonLebaneseleh-buh-NEEZ
LíbiaLibyanLIB-ee-uhn
LitvániaLithuanianlith-yoo-AY-nee-uhn
LuxemburgLuxembourgerLUK-sum-bur-jerA 'Luxembourgish' is használatos, főleg a nyelvre.
MalajziaMalaysianmuh-LAY-zhuhn
MexikóMexicanMEHK-sih-kuhn
MoldovaMoldovanmohl-DOH-vuhn
MongóliaMongolianmahn-GOH-lee-uhn
MarokkóMoroccanmuh-ROK-uhn
MianmarBurmesebur-MEEZAngolul a 'Burmese' széles körben használt emberekre és a nyelvre is.
NepálNepalineh-PAH-lee
HollandiaDutchDUCH
Új-ZélandNew Zealandernoo ZEE-luhn-der
NigériaNigeriannye-JEER-ee-uhn
NorvégiaNorwegiannor-WEE-juhn
PakisztánPakistanipak-ih-STAH-nee
PanamaPanamanianpan-uh-MAY-nee-uhn
PeruPeruvianpuh-ROO-vee-uhn
Fülöp-szigetekFilipino / Philippinefil-uh-PEE-noh / FIL-uh-peenA 'Filipino' gyakori emberekre. A 'Philippine' gyakori dolgokra: Philippine food.
LengyelországPolishPOH-lish
PortugáliaPortuguesepor-chuh-GEEZ
KatarQatarikuh-TAHR-ee
RomániaRomanianroh-MAY-nee-uhn
OroszországRussianRUH-shuhn
Szaúd-ArábiaSaudiSOW-dee
SkóciaScottishSKOT-ishSkócia az Egyesült Királyság része. A 'British' a tágabb nemzetiségi megnevezés.
SzenegálSenegaleseseh-NEH-guh-LEEZ
SzerbiaSerbianSUR-bee-uhn
SzingapúrSingaporeansing-uh-POR-ee-uhn
SzlovákiaSlovakSLOH-vak
SzlovéniaSloveniansloh-VEE-nee-uhn
SzomáliaSomalisuh-MAH-lee
Dél-AfrikaSouth AfricanSOWTH AF-ri-kuhn
SpanyolországSpanishSPAN-ish
Srí LankaSri Lankansree LAHNG-kuhn
SzudánSudanesesoo-duh-NEEZ
SvédországSwedishSWEE-dish
SvájcSwissSWISSA nyelv régiótól függ: Swiss German, French, Italian, Romansh.
SzíriaSyrianSEER-ee-uhn
TajvanTaiwanesety-wahn-NEEZ
ThaiföldThaiTYE
TunéziaTunisiantoo-NEE-zhuhn
TörökországTurkishTUR-kish
UgandaUgandanyoo-GAN-duhn
UkrajnaUkrainianyoo-KRAY-nee-uhn
Egyesült Arab EmírségekEmiratieh-mih-RAH-tee
Egyesült KirályságBritishBRIT-ishIde tartozik Anglia, Skócia, Wales, Észak-Írország.
Egyesült ÁllamokAmericanuh-MEHR-ih-kuhn
UruguayUruguayanyur-uh-GWYE-uhn
ÜzbegisztánUzbekooz-BEK
VenezuelaVenezuelanveh-nuh-ZWAY-luhn
VietnámVietnamesevee-et-nuh-MEEZ
WalesWelshWELSHWales az Egyesült Királyság része. A 'British' a tágabb nemzetiségi megnevezés.
JemenYemeniYEH-muh-nee
ZimbabweZimbabweanzim-BAHB-wee-uhn

Hogyan működnek a nemzetiségnevek angolul (minták, amelyek időt spórolnak)

Az angol demonymek kaotikusnak tűnnek, amíg nem csoportosítod őket végződések szerint. A Merriam-Webster a demonym szót használja arra, ami egy hely lakóit nevezi meg, és ezt a fogalmat stíluskalauzokban és szótárakban is látni fogod, amikor olyan alakokról írnak, mint a Canadian vagy a Japanese.

-an és -ian (a leggyakoribb)

Ezek a leggyakoribbak: Canadian, Brazilian, Egyptian, Italian. A kiejtésben a hangsúly gyakran a szó vége felé van: bra-ZIL-yan, ih-JIP-shuhn, ih-TAL-yuhn.

Helyesírási tipp: ha egy ország neve -a betűre végződik, angolul gyakran -n vagy -an kerül a végére: Mexico to Mexican, Panama to Panamanian. Nem teljesen szabályos, de elég gyakori ahhoz, hogy sokszor jól tippelj.

-ese (gyakran melléknév, néha többes számú főnév is)

Az olyan szavakat, mint Chinese, Japanese, Portuguese, Vietnamese, gyakran melléknévként használják: Japanese food, Portuguese music. Emberekre is utalhatnak, de angolul sokszor "gyűjtő" főnévként viselkednek: The Japanese are known for... (vagyis általában a japán emberek).

A Cambridge Dictionary szócikkei jól mutatják ezt a kettős működést: ugyanaz a szó jelölheti a nyelvet, a melléknevet és az embereket is, a nyelvtantól függően.

-ish (nagyon gyakori Európában)

British, Irish, Spanish, Turkish, Swedish. Ezek többnyire melléknevek, és némelyik többes számú főnévként is használható: the British, the Spanish. Egyes számú megszámlálható főnévként régiesnek vagy akár sértőnek is hangozhatnak, ezért inkább mondd azt, hogy a British person, ne pedig a British.

Rendhagyó alakok, amelyeket egyszerűen meg kell jegyezni

Néhány gyakori szó nem követi az egyértelmű mintát:

  • Netherlands to Dutch
  • Thailand to Thai
  • Greece to Greek
  • France to French
  • Switzerland to Swiss

Ezeket érdemes korán megtanulni, mert hírekben, sportban és szórakoztatásban állandóan előjönnek.

Nemzetiség vs nyelv (és miért lehet zavaró angolul)

Angolul gyakran ugyanaz a szó jelenti a nemzetiséget és a nyelvet: a French jelenthet embert (francia emberek), melléknevet (French cinema) vagy nyelvet (I speak French). De vannak többnyelvű országok, és ezt az angol is tükrözi.

Svájc a klasszikus példa: Swiss a nemzetiség, de a nyelvek között ott van a német, a francia, az olasz és a rétoromán. Kanada is ilyen: Canadian a nemzetiség, de az angol és a francia is hivatalos szövetségi szinten.

Ha a nyelvneveket is szeretnéd felépíteni ehhez a listához, az amerikai vs brit angol útmutató hasznos, mert megmutatja, hogy ugyanaz a nyelvcímke is rejthet nagy szókincs- és helyesírásbeli különbségeket.

Gyakori hibák (és hogyan hangozz természetesen)

Ne használd a nemzetiséget, amikor angolul inkább a "from + country" a természetes

Vannak demonymek, de a hétköznapi beszéd gyakran egy egyszerűbb szerkezetet választ:

  • Természetes: She’s from Laos.
  • Szintén lehetséges: She’s Lao. (helyes, de sok tanulónál kevésbé gyakori)

Ha bizonytalan vagy, a "from + country" szinte mindig biztonságos és udvarias.

Figyelj a névelőre: a vs an

Ez hang alapján dől el:

  • an American (uh-MEHR-ih-kuhn)
  • a Ukrainian (yoo-KRAY-nee-uhn)
  • an Egyptian (ih-JIP-shuhn)

Ez a szabály az egyik leggyorsabb "ingyen pont" írásbeli vizsgákon.

A nagybetű nem opcionális

Angolul a nemzetiségeket és a nyelveket nagybetűvel írják: Brazilian, Arabic, Mexican. Ez gyakori hiba azoknál, akiknek az anyanyelve nem írja nagybetűvel a mellékneveket.

Kultúra és identitás: számít, melyik szót választod

A nemzetiségnevek nem csak szókincs, hanem identitáscímkék. Deborah Cameron nyelvész munkája a verbal hygiene és a nyelvi normák témájában jó emlékeztető arra, hogy a "helyesség" sokszor társadalmi kérdés is, nem csak nyelvtani, főleg amikor a címkék politikát, migrációt és hovatartozást érintenek.

Gyakorlati irányelv:

  • Használd azt a megnevezést, amit az emberek magukra használnak, ha ismered.
  • Ha bizonytalan vagy, használj semleges megfogalmazást: a person from X, people in X, the government of X.

🌍 Egy kis udvariassági fejlesztés

Beszélgetésben gyakran tiszteletteljesebben hangzik, ha azt mondod, hogy "a Brazilian person" vagy "a person from Brazil", amikor egy olyan emberről beszélsz, akit nem ismersz jól. Így a nemzetiség nem tűnik az egyetlen meghatározó tulajdonságnak, és segít azoknál a szavaknál is, amelyek egyes számú főnévként ügyetlenek (például "the British").

Hogyan gyakorolj filmekkel és sorozatokkal (hogy megmaradjanak a szavak)

A nemzetiségnevek állandóan felbukkannak a párbeszédekben: bemutatkozásoknál, munkahelyi small talkban, határ- és utazós jelenetekben, sportban és randizásnál. A trükk az, hogy mondatkeretben tanuld őket, ne különálló kártyákként.

Próbáld ki ezt a három keretet, és cseréld be a táblázat szavait:

  1. Where are you from? I’m from ____.
  2. Are you ____? (óvatosan, ez személyes lehet, csak akkor használd, ha releváns)
  3. I speak ____. (nyelv, nem nemzetiség)

Hallás utáni gyakorláshoz válassz olyan jeleneteket, ahol a szereplők bemutatkoznak vagy a hátterükről beszélnek. Kezdd a legjobb filmek angoltanuláshoz listával, aztán fókuszálj rövid klipekre, amelyeket újra tudsz játszani, amíg a nemzetiség szó automatikussá nem válik.

Ha "igazi internetes angolt" is szeretnél, párosítsd ezt az English slang anyaggal, mert a nemzetiségek gyakran megjelennek mémekben, sportos beszélgetésekben és popkultúrás kommentárokban.

Extra: gyors helyesírási szabályok, amelyek sok esetre jók

Ezek nem tökéletes szabályok, de csökkentik a hibákat:

  • Ha az ország neve -a betűre végződik, a nemzetiség gyakran -an vagy -ian: Canada to Canadian, Ghana to Ghanaian.
  • Ha az ország neve -y betűre végződik, a nemzetiség gyakran -ian: Hungary to Hungarian.
  • Ha az ország neve -land végű, a nemzetiség gyakran -ish: Finland to Finnish, Iceland to Icelandic (kivétel).
  • Sok -stan végű ország rövidebb demonymet használ: Kazakhstan to Kazakh, Uzbekistan to Uzbek.

Ha utazási tervekről beszélsz, és számokra vagy dátumokra van szükséged, a számok angolul útmutató segít, hogy érthetően mondd a járatidőket, árakat és éveket.

Ezeknek a szavaknak a felelős használata valódi beszélgetésekben

A nemzetiségi szókincs semleges, de könnyű sztereotípiákkal vagy sértésekkel összekapcsolni. Ha laza, informális beszédet tanulsz, tudd, hogy léteznek "nemzetiség-alapú" sértések angolul, és ezek akkor is bántóak lehetnek, ha a beszélő viccnek szánja.

Ha szeretnéd érteni, mit ne ismételj, nézd meg az angol káromkodások útmutatója anyagot, ami elmagyarázza az erősséget és a kontextust, hogy felismerd a nyelvet anélkül, hogy átvennéd.

Egyszerű 7 napos tanulási terv (magolás nélkül)

1-2. nap: Tanuld a végződéseket, ne a listát

Csoportosíts 30 szót végződés szerint: -an, -ian, -ese, -ish. Mondd ki mindet hangosan a kiejtés oszlop alapján.

3-4. nap: Tanuld meg a "személyes top 20"-adat

Válaszd ki azokat az országokat, amelyekről tényleg beszélsz: a saját országod, a szomszédok, ahová utazol, a munkahelyeden előforduló országok, a kedvenc sportligáid országai.

5-7. nap: Tanulj mondatokon keresztül

Írj 2 mondatot szavanként, és olvasd fel őket. Például: I have a Korean coworker. We ate Korean food. Ez a melléknévi használatot gyakoroltatja, ahol a tanulók gyakran elbizonytalanodnak.

💡 Rögzítsd egy klippel

Keress egy film- vagy sorozatrészletet, ahol egy szereplő kimond egy nemzetiséget vagy országnevet, majd játszd újra addig, amíg teljes tempóban is rá tudsz mondani a sort. Ez az egyik leggyorsabb módja a hangsúly és a ritmus javításának, főleg hosszabb szavaknál, mint az "Azerbaijani" vagy a "Lithuanian".

Záró megjegyzés

Ha ismered a gyakori végződéseket és néhány rendhagyó alakot, az ország- és nemzetiségnevek az angol egyik legkönnyebb "nagy szókincsnyereségévé" válnak. Tanuld őket melléknévként valódi mondatokban, és gyorsan természetesen fogsz hangzani.

Ha több ilyen, magas hasznosságú listát szeretnél, böngészd a Wordy blog oldalát, és a szókincsedet azok köré a helyzetek köré építsd, amelyeket tényleg megélsz.

Gyakori kérdések

Mi a különbség az angolban a nemzetiség és a nyelv között?
A nemzetiséget jelölő szavak azt írják le, hogy valaki vagy valami melyik országból származik (Brazilian singer, Canadian food). A nyelv neve lehet azonos a nemzetiséggel (Spanish, French), de el is térhet. A jelentést többnyire a szövegkörnyezet teszi egyértelművé.
Helyes az, hogy 'a Ukrainian' vagy 'an Ukrainian'?
A helyes forma: 'a Ukrainian'. Az angol névelő a kezdőhangtól függ, nem a betűtől. A 'Ukrainian' 'yoo' hanggal kezdődik (yoo-KRAY-nee-uhn), mint a 'you', ezért 'a' jár elé. Összehasonlítás: 'an American', mert magánhangzóval kezdődik.
Kell nagybetű a nemzetiségekhez angolul?
Igen. A standard angolban az országnevek, a nyelvek és a nemzetiségek tulajdonnevek, ezért nagybetűsek: Japanese, French, Ghanaian, Mexico. Ez eltér néhány más nyelvtől, ahol a nemzetiségi melléknevek nem nagybetűsek. Vizsgán és hivatalos szövegben ez feltűnő hiba.
Miért végződik néhány nemzetiség -ese vagy -ish végződésre?
Az angolban több gyakori képző van a nemzetiségekhez, történelmi hatások és átvételek miatt. Az -ese gyakori Kelet és Délkelet Ázsiában (Japanese, Vietnamese), és néhány európai esetben is (Portuguese). Az -ish sok európai népnél gyakori (British, Irish, Spanish), és gyakran inkább melléknévként működik.
Hogy hívják angolul az Egyesült Államokból származó embert?
A leggyakoribb szó az 'American' (uh-MEHR-ih-kuhn). Nemzetközi helyzetben előfordul, hogy pontosítanak: 'US citizen' vagy 'from the US', mert az 'America' jelentheti az amerikai kontinenseket is. A hétköznapi angolban az 'American' az alapértelmezett.

Források és hivatkozások

  1. United Nations, UN Demographic Yearbook (ország és terület lista), elérve: 2026
  2. Ethnologue: Languages of the World, 27. kiadás, 2024
  3. Cambridge Dictionary, a 'nationality' és a főbb nemzetiségi megnevezések szócikkei, elérve: 2026
  4. Merriam-Webster Dictionary, a 'demonym' és válogatott nemzetiségek szócikkei, elérve: 2026

Kezdj el tanulni a Wordyval

Nézz valódi filmrészleteket, és bővítsd a szókincsed menet közben. Ingyen letölthető.

Letöltés az App Store-bólSzerezd be a Google PlayenElérhető a Chrome Webáruházban

További nyelvi útmutatók