← ब्लॉग पर वापस जाएँ
🇬🇧अंग्रेज़ी

इतालवी से आए अंग्रेज़ी शब्द: 80+ ऐसे लोनवर्ड्स जो आप पहले से इस्तेमाल करते हैं (और उनका उच्चारण कैसे करें)

Sandor द्वाराअपडेट: 24 जून 202612 मिनट पढ़ने में

त्वरित जवाब

अंग्रेज़ी ने इतालवी से रोज़मर्रा के दर्जनों शब्द उधार लिए हैं, खासकर खाने, संगीत, कला और बैंकिंग से जुड़े शब्द, क्योंकि इतालवी नगर-राज्यों ने यूरोपीय व्यापार और संस्कृति को आकार दिया और बाद में प्रवासन के जरिए अमेरिका पर भी असर डाला। आप इनमें से कई शब्द पहले से इस्तेमाल करते हैं, जैसे pizza, espresso, opera और balcony। यह गाइड आधुनिक अंग्रेज़ी में इस्तेमाल होने वाले 80+ इतालवी लोनवर्ड्स की सूची देता है, साथ में व्यावहारिक उच्चारण और उपयोग नोट्स भी।

अंग्रेज़ी ने इतालवी से शब्दों का एक बड़ा और आसानी से पहचाना जाने वाला समूह उधार लिया है, खासकर खाने-पीने, संगीत, कला, वास्तुकला, और वित्त में, और आप इनमें से कई शब्द रोज़ इस्तेमाल भी करते हैं, जैसे pizza, espresso, opera, और balcony। नीचे आपको इतालवी मूल के 80+ शब्द मिलेंगे जो आधुनिक अंग्रेज़ी में मानक हैं, साथ में साफ़ उच्चारण और वे सांस्कृतिक कारण भी जिनकी वजह से ये शब्द पहली बार अंग्रेज़ी में आए।

इतालवी दुनिया की प्रमुख भाषाओं में से एक है, और स्रोत इटली की क्षेत्रीय भाषाओं और बोलियों को कैसे गिनते हैं, इस पर निर्भर करते हुए इसके लगभग 60 से 70 मिलियन मूल वक्ता हैं, और यह कई देशों और प्रवासी समुदायों में बोली जाती है (Ethnologue, 27th edition, 2024)। यह पहुंच इसलिए मायने रखती है क्योंकि उधार लिए गए शब्द व्यापार, प्रवासन, और मीडिया के जरिए फैलते हैं, सिर्फ पाठ्यपुस्तकों से नहीं।

अगर आपको यह पता लगाना पसंद है कि रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी कहां से आती है, तो आपको हमारे फ़्रेंच से आए अंग्रेज़ी शब्द और स्पैनिश से आए अंग्रेज़ी शब्द वाले गाइड भी पसंद आ सकते हैं।

Category + wordअंग्रेज़ीउच्चारणटिप्पणी
खाना और पेय: pizzapizzaPEET-suhअंग्रेज़ी में 'i' अक्सर इतालवी की तुलना में छोटा बोला जाता है।
खाना और पेय: pastapastaPAH-stuhअंग्रेज़ी में यह सामान्य शब्द है, सिर्फ एक ही आकार के लिए नहीं।
खाना और पेय: espressoespressoess-PRESS-ohअनौपचारिक बोलचाल में इसे अक्सर 'expresso' गलत बोला जाता है।
खाना और पेय: gelatogelatojuh-LAH-tohइतालवी शैली की आइसक्रीम, सामान्य US आइसक्रीम से ज्यादा घनी।
खाना और पेय: cappuccinocappuccinokap-oo-CHEE-nohकॉफी पेय का नाम, अंतरराष्ट्रीय स्तर पर इस्तेमाल होता है।
खाना और पेय: lattelatteLAH-tayइतालवी में 'latte' का मतलब 'milk' होता है।
खाना और पेय: mozzarellamozzarellamaht-suh-REH-luhUS उच्चारण क्षेत्र के अनुसार बदलता है।
खाना और पेय: parmesanparmesanpar-muh-ZAHN'Parmigiano' से, अंग्रेज़ी में छोटा रूप इस्तेमाल होता है।
खाना और पेय: prosciuttoprosciuttoproh-SHOO-tohक्योर किया हुआ हैम, अक्सर पतले स्लाइस में परोसा जाता है।
खाना और पेय: salamisalamisuh-LAH-meeअंग्रेज़ी में क्योर की हुई सॉसेज की एक सामान्य श्रेणी।
खाना और पेय: risottorisottoree-ZOT-ohचावल का व्यंजन, क्रीमी बनावट तक पकाया जाता है।
खाना और पेय: tiramisutiramisuteer-uh-mee-SOOमिठाई का नाम, वर्तनी अक्सर इतालवी रूप में ही रहती है।
खाना और पेय: pestopestoPESS-tohसॉस का नाम, अंग्रेज़ी में व्यापक रूप से इस्तेमाल होता है।
खाना और पेय: bruschettabruschettabroo-SKEH-tuh'sch' एक कठोर 'sk' ध्वनि है।
खाना और पेय: biscottibiscottibee-SKOT-eeइतालवी में बहुवचन, अंग्रेज़ी में अक्सर एकवचन माना जाता है।
खाना और पेय: paninipaninipuh-NEE-neeइतालवी में बहुवचन, कई अंग्रेज़ी मेनू में एकवचन।
खाना और पेय: al denteal denteahl DEN-tayपकाने का शब्द, मतलब 'to the tooth' जैसी बनावट।
खाना और पेय: antipastoantipastoan-tee-PAH-stohअंग्रेज़ी में अक्सर स्टार्टर प्लेटर के लिए इस्तेमाल होता है।
खाना और पेय: espresso barespresso baress-PRESS-oh barअंग्रेज़ी में आम जोड़ी (collocation)।
संगीत: operaoperaOP-er-uhइतालवी संस्कृति का एक बड़ा निर्यात।
संगीत: sopranosopranosuh-PRAH-nohआवाज़ का प्रकार, शास्त्रीय संगीत में इतालवी शब्द हावी हैं।
संगीत: altoaltoAL-tohगायन मंडलियों में इस्तेमाल होने वाला आवाज़-सीमा का शब्द।
संगीत: tenortenorTEN-erआवाज़ का प्रकार, संगीत में और रूपक रूप से बोलचाल में भी।
संगीत: concertoconcertokun-CHER-tohवाद्य रचना का शब्द।
संगीत: sonatasonatasuh-NAH-tuhरूप का नाम, शास्त्रीय संगीत में व्यापक।
संगीत: librettolibrettolih-BRET-ohओपेरा या संगीत रचना का पाठ।
संगीत: allegroallegrouh-LEH-grohटेम्पो संकेत, मतलब तेज़ और जीवंत।
संगीत: adagioadagiouh-DAH-johटेम्पो संकेत, मतलब धीमा।
संगीत: crescendocrescendokruh-SHEN-dohआवाज़ की तीव्रता में धीरे-धीरे बढ़ोतरी, रूपक रूप में भी।
संगीत: forteforteFOR-tayसंगीत में तेज़, अंग्रेज़ी में 'strength' के अर्थ में भी।
संगीत: pianopianopee-AN-ohवाद्य का नाम, 'pianoforte' से छोटा हुआ।
संगीत: divadivaDEE-vuhओपेरा संस्कृति से, अब मांग करने वाली स्टार के लिए भी।
कला और वास्तुकला: frescofrescoFRESS-kohदीवार पर चित्र बनाने की तकनीक, पुनर्जागरण कला से जुड़ी।
कला और वास्तुकला: studiostudioSTOO-dee-ohकला का कार्यस्थल, फिर सामान्य कार्यस्थल शब्द।
कला और वास्तुकला: chiaroscurochiaroscurokee-AHR-uh-SKYOOR-ohरोशनी और छाया के कंट्रास्ट के लिए कला शब्द।
कला और वास्तुकला: cupolacupolaKYOO-puh-luhछोटा गुंबद, वास्तुकला में आम।
कला और वास्तुकला: loggialoggiaLOH-juhढकी हुई बाहरी गैलरी, वास्तुकला लेखन में इस्तेमाल।
कला और वास्तुकला: balconybalconyBAL-kuh-neeइतालवी जड़ों वाला रोज़मर्रा का अंग्रेज़ी शब्द।
कला और वास्तुकला: piazzapiazzapee-AH-tsuhसार्वजनिक चौक, यात्रा और शहरी डिज़ाइन संदर्भों में।
कला और वास्तुकला: porticoporticoPOR-tih-kohस्तंभों वाला प्रवेश भाग, वास्तुकला में आम।
कला और वास्तुकला: terrazzoterrazzotuh-RAH-tsohफर्श की सामग्री, इंटीरियर डिज़ाइन में भी।
कला और वास्तुकला: grottogrottoGROT-ohगुफा जैसा स्थान, लैंडस्केपिंग में भी इस्तेमाल।
व्यवसाय और वित्त: bankbankBANKव्युत्पत्ति संदर्भों में इसे अक्सर इतालवी 'banca' से जोड़ा जाता है।
व्यवसाय और वित्त: bankruptbankruptBANGK-ruptसंदर्भ ग्रंथों में व्युत्पत्ति अक्सर 'banca rotta' से जोड़ी जाती है।
व्यवसाय और वित्त: tarifftariffTAIR-iffव्यापार का आम शब्द, अलग रास्तों से अलग व्युत्पत्तियां मिलती हैं।
रोज़मर्रा और मीडिया: scenarioscenariosuh-NAIR-ee-ohअब संभावित स्थिति के लिए सामान्य अंग्रेज़ी शब्द।
रोज़मर्रा और मीडिया: finalefinalefih-NAL-eeTV और खेलों में आम।
रोज़मर्रा और मीडिया: umbrellaumbrellaum-BREL-uhरोमांस भाषाओं के रास्तों से आया मानक अंग्रेज़ी शब्द, जिसमें इतालवी भी शामिल है।
रोज़मर्रा और मीडिया: graffitigraffitigruh-FEE-teeइतालवी में बहुवचन, अंग्रेज़ी में अक्सर mass noun की तरह।
रोज़मर्रा और मीडिया: ghettoghettoGET-ohऐतिहासिक रूप से विशिष्ट शब्द, अब व्यापक उपयोग, सावधानी से इस्तेमाल करें।
रोज़मर्रा और मीडिया: fiascofiascofee-AS-kohअंग्रेज़ी में अर्थ बदलकर 'disaster' हो गया।
रोज़मर्रा और मीडिया: incognitoincognitoin-kog-NEE-tohछिपी पहचान के लिए इस्तेमाल।
रोज़मर्रा और मीडिया: bravobravoBRAH-vohदर्शकों की प्रशंसा, NATO alphabet का शब्द भी।
रोज़मर्रा और मीडिया: paparazzipaparazzipah-puh-RAHT-seeइतालवी में बहुवचन, एकवचन 'paparazzo' अंग्रेज़ी में भी मिलता है।
रोज़मर्रा और मीडिया: prima donnaprima donnaPREE-muh DON-uhओपेरा से, अब व्यक्तित्व का लेबल भी।
फैशन और डिज़ाइन: bellissimobellissimobeh-LEE-sih-mohअंग्रेज़ी में भावपूर्ण तारीफ के रूप में इस्तेमाल।
फैशन और डिज़ाइन: sprezzaturasprezzaturaspret-sah-TOOR-uhजानबूझकर दिखाई गई बेपरवाही, स्टाइल लेखन में।
सैन्य और इतिहास: arsenalarsenalAHR-suh-nuhlयूरोपीय इतिहास में व्युत्पत्तियां अक्सर इतालवी से होकर गुजरती हैं।
खेल: calciocalcioKAL-chohअंग्रेज़ी में मुख्यतः इतालवी फुटबॉल के लिए।
परिवहन: gondolagondolaGON-duh-luhवेनिस की नाव, स्की लिफ्ट की केबिन के लिए भी।
परिवहन: limousinelimousineLIH-muh-zeenपूरी तरह इतालवी मूल नहीं, लेकिन इतालवी उपयोग ने कार संस्कृति के शब्दों को प्रभावित किया।
विज्ञान और अकादमिक: influenzainfluenzain-floo-EN-zuhकई व्युत्पत्तियों में इतालवी रास्ते से आया चिकित्सीय शब्द।
विज्ञान और अकादमिक: neutrinoneutrinonoo-TREE-nohइतालवी वैज्ञानिक संदर्भ में गढ़ा गया, अब वैश्विक शब्द।
खाना और पेय: vermouthvermouthver-MOOTHअंतरराष्ट्रीय पेय शब्दावली, वर्तनी भाषा के अनुसार बदलती है।
खाना और पेय: ravioliraviolirah-vee-OH-leeइतालवी में बहुवचन, अंग्रेज़ी में अक्सर एकवचन।
खाना और पेय: gnocchignocchiNYOH-keeशुरुआती 'gn' की ध्वनि 'canyon' के 'ny' जैसी है।
खाना और पेय: focacciafocacciafoh-KAH-chuhUS और UK में आम ब्रेड का नाम।
खाना और पेय: mortadellamortadellamor-tuh-DEL-uhअक्सर डेली संदर्भों में।
खाना और पेय: espresso martiniespresso martiniess-PRESS-oh mar-TEE-neeकॉकटेल का नाम, 'martini' भी जगह के नाम के जरिए इतालवी मूल का है।
खाना और पेय: martinimartinimar-TEE-neeकॉकटेल का नाम, उच्चारण लहजे के अनुसार बदलता है।
कला और संस्कृति: manifestomanifestoman-uh-FESS-tohराजनीति और कला आंदोलनों में इस्तेमाल।
कला और संस्कृति: virtuosovirtuosovur-choo-OH-sohबहुत कुशल कलाकार, बहुवचन 'virtuosi' भी मिलता है।
कला और संस्कृति: mezzo-sopranomezzo-sopranoMET-soh suh-PRAH-nohsoprano और alto के बीच की आवाज़।
कला और संस्कृति: prima ballerinaprima ballerinaPREE-muh bal-uh-REE-nuhबैले का पद, नृत्य में भी इतालवी शब्द मिलते हैं।
रोज़मर्रा और मीडिया: lavalavaLAH-vuhविज्ञान का व्यापक शब्द, व्युत्पत्ति अक्सर इतालवी से होकर बताई जाती है।
रोज़मर्रा और मीडिया: stanzastanzaSTAN-zuhकविता का शब्द, इतालवी 'stanza' का मतलब 'room' भी होता है।
रोज़मर्रा और मीडिया: cartooncartoonkar-TOONकला का शब्द, व्युत्पत्तियों में इतालवी 'cartone' सहित यूरोपीय रास्ते मिलते हैं।
रोज़मर्रा और मीडिया: mottomottoMOT-ohअंग्रेज़ी का आम शब्द, व्युत्पत्ति संदर्भों में अक्सर इतालवी से जोड़ा जाता है।
वास्तुकला: façadefaçadefuh-SAHDअक्सर फ्रेंच के जरिए, लेकिन इतालवी वास्तुकला चर्चा में भी बहुत इस्तेमाल।
खाना और पेय: granitagranitagruh-NEE-tuhअर्ध-जमी मिठाई, खासकर सिसिली से जुड़ी।
खाना और पेय: affogatoaffogatoah-foh-GAH-tohआइसक्रीम या gelato पर espresso डालकर बनाई जाने वाली मिठाई।
खाना और पेय: amarettoamarettoam-uh-RET-ohबादाम स्वाद वाली लिकर।
खाना और पेय: limoncellolimoncellolee-mon-CHELL-ohनींबू की लिकर, अक्सर ठंडी परोसी जाती है।
खाना और पेय: ciabattaciabattachuh-BAH-tuhसुपरमार्केट में आम ब्रेड का नाम।
खाना और पेय: espresso shotespresso shotess-PRESS-oh shotरोज़मर्रा की कैफे अंग्रेज़ी।
संगीत: a cappellaa cappellaah kuh-PELL-uhवाद्ययंत्रों के बिना गायन।
संगीत: solosoloSOH-lohअब अंग्रेज़ी में पूरी तरह स्वाभाविक हो चुका है।
संगीत: duetduetdoo-ETसंगीत इतिहास में अक्सर इतालवी 'duetto' के जरिए।
संगीत: tempotempoTEM-pohसंगीत में और रूपक रूप से भी ('pick up the tempo')।
संगीत: finale (music)finalefih-NAL-eeTV सीरीज़ की बातचीत में भी आम।
कला और वास्तुकला: cupola (dome)cupolaKYOO-puh-luhवास्तुकला लेखन और यात्रा में आम।

अंग्रेज़ी इतालवी से शब्द क्यों उधार लेती है, और ये शब्द टिके क्यों रहे

अंग्रेज़ी में इतालवी से आए शब्द कुछ खास क्षेत्रों में ही ज्यादा मिलते हैं, इसके पीछे वजह है, प्रतिष्ठा, संपर्क, और उपयोगिता।

पहला, इतालवी नगर-राज्य सदियों तक व्यापार और बैंकिंग के बड़े केंद्र रहे, इसलिए व्यापारिक शब्दावली व्यापारियों और अनुबंधों के साथ यात्रा करती रही। OED और Merriam-Webster जैसे व्युत्पत्ति संदर्भ बताते हैं कि कई शब्द व्यापार नेटवर्क के जरिए और बाद में मुद्रित संस्कृति के जरिए अंग्रेज़ी में आए (Oxford English Dictionary, accessed 2026; Merriam-Webster, accessed 2026)।

दूसरा, पुनर्जागरण काल की इटली ने यूरोपीय कला और वास्तुकला को आकार दिया। जब अंग्रेज़ी लेखकों को तकनीकों, जगहों, और शैलियों के लिए सटीक नाम चाहिए थे, तो नए शब्द गढ़ने से आसान था उधार लेना।

तीसरा, संगीत शिक्षा ने इतालवी को एक तकनीकी भाषा के रूप में मानकीकृत किया। अगर आपने कभी शीट म्यूज़िक पर allegro या adagio देखा है, तो आपने प्रदर्शन अभ्यास के लिए इतालवी को एक वैश्विक “instruction set” की तरह देखा है।

अंत में, प्रवासन भी मायने रखता है। संयुक्त राज्य अमेरिका में दुनिया के सबसे बड़े इतालवी प्रवासी समुदायों में से एक है, और खासकर खाने से जुड़े शब्द रेस्तरां, पड़ोस के व्यापार, और बाद में जन-मीडिया के जरिए फैल गए।

💡 'Italian pronunciation' पर एक छोटा सा रियलिटी चेक

अंग्रेज़ी में उधार लिए गए शब्द बहुत कम ही पूरी तरह इतालवी उच्चारण बनाए रखते हैं। पहले मानक अंग्रेज़ी रूपों पर ध्यान दें, खासकर अगर आप दूसरे अंग्रेज़ी सीखने वालों से बात कर रहे हैं या अंतरराष्ट्रीय माहौल में हैं। अगर आप इटली में हैं, तो इतालवी ध्वनियों के करीब जाएं, लेकिन रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी बातचीत में जरूरत से ज्यादा सुधार न करें।

वे पैटर्न जिन्हें आप सच में इस्तेमाल कर सकते हैं, वर्तनी और उच्चारण के शॉर्टकट

इतालवी वर्तनी अपेक्षाकृत सुसंगत है, इसलिए अंग्रेज़ी अक्सर उसका मूल रूप बनाए रखती है। मुश्किल यह है कि अंग्रेज़ी बोलने वाले फिर भी अंग्रेज़ी के ध्वनि नियम लगा देते हैं।

c / ch

इतालवी में e या i से पहले ch एक कठोर K ध्वनि होती है, इसलिए bruschetta का उच्चारण broo-SKEH-tuh होता है, “broo-SHET-uh” नहीं। अंग्रेज़ी मेनू अक्सर यहां सीखने वालों को भ्रमित कर देते हैं।

gn

इतालवी gn की ध्वनि canyon के “ny” जैसी होती है। इसलिए gnocchi का उच्चारण NYOH-kee होता है।

zz

इतालवी zz शब्द के अनुसार voiced या unvoiced हो सकता है, लेकिन अंग्रेज़ी आम तौर पर इसे सरल कर देती है। अमेरिकी अंग्रेज़ी में Mozzarella का आम उच्चारण maht-suh-REH-luh है।

stress और rhythm

इतालवी में स्वर-समय अंग्रेज़ी की तुलना में ज्यादा साफ़ होता है। अंग्रेज़ी अक्सर स्वरों को schwa में घटा देती है, इसलिए कई वक्ताओं के लिए scenario suh-NAIR-ee-oh बन जाता है।

अगर आप कुल मिलाकर अंग्रेज़ी का rhythm बेहतर करना चाहते हैं, तो हमारा अंग्रेज़ी उच्चारण गाइड stress और reduction को अभ्यास-आधारित ड्रिल्स के साथ समझाता है।

खाना और पेय के उधार शब्द, मेनू असल में एक इतालवी पाठ क्यों लगते हैं

खाने से जुड़े शब्द इतालवी से आए सबसे दिखने वाले उधार शब्द हैं, क्योंकि वे उन चीज़ों से जुड़े हैं जिन्हें आप खरीद सकते हैं। जैसे ही कोई भोजन आम होता है, उसका नाम भी आम हो जाता है।

pizza

pizza (PEET-suh) इतना स्वाभाविक हो चुका है कि यह किसी भी अंग्रेज़ी संज्ञा की तरह व्यवहार करता है, two pizzas, pizza night, pizza place। इतालवी में स्वर की गुणवत्ता अलग होती है, लेकिन अंग्रेज़ी ने एक स्थिर रूप अपना लिया है।

espresso

espresso (ess-PRESS-oh) वर्तनी के स्थिर रहने और उच्चारण के बदलने का अच्छा उदाहरण है। बहुत लोग “expresso” कहते हैं, लेकिन शब्दकोशों में मानक वर्तनी espresso ही दर्ज है (Merriam-Webster, accessed 2026)।

gelato

gelato (juh-LAH-toh) अंग्रेज़ी में अक्सर एक इतालवी शैली के उत्पाद का संकेत देता है, सिर्फ किसी भी आइसक्रीम का नहीं। यह सांस्कृतिक अर्थ है, सिर्फ शब्दकोश वाला अर्थ नहीं।

al dente

al dente (ahl DEN-tay) एक ऐसा वाक्यांश है जो इतालवी ही रहा क्योंकि यह एक खास बनावट लक्ष्य को नाम देता है। इसे “firm to the bite” कहना उस तेज़, साझा शॉर्टहैंड को खो देता है।

अगर आप बाहर खाने के लिए उपयोगी शब्दावली बना रहे हैं, तो इस लेख के साथ अंग्रेज़ी भोजन शब्दावली भी देखें, ताकि आप सिर्फ डिश का नाम नहीं, अपनी पसंद भी बता सकें।

संगीत के शब्द, शास्त्रीय प्रदर्शन की ऑपरेटिंग भाषा के रूप में इतालवी

पश्चिमी शास्त्रीय संगीत की शब्दावली में इतालवी का दबदबा है। जब संगीतकार जर्मन, फ्रेंच, या रूसी भी थे, तब भी markings अक्सर इतालवी ही रहीं, क्योंकि परंपरा पहले ही मानकीकृत हो चुकी थी।

संगीत के शब्द संगीत से बाहर भी फैलते हैं। Crescendo अब बिज़नेस बातचीत और खेल कमेंट्री में भी सामान्य है।

opera

opera (OP-er-uh) एक कला रूप भी है और एक सांस्कृतिक संस्था भी। शब्द संस्था के साथ ही यात्रा करता गया।

soprano

soprano (suh-PRAH-noh) और उससे जुड़े voice types तकनीकी लेबल हैं जिन्हें अंग्रेज़ी ने कभी बदला नहीं। आप इन्हें choir rehearsal, reviews, और casting announcements में देखेंगे।

allegro

allegro (uh-LEH-groh) एक tempo marking है, और यह दिखाता है कि उधार शब्द सदियों तक “specialized” रह सकते हैं। स्कोर पर आप आम तौर पर “play it fast” नहीं लिखते, आप allegro लिखते हैं।

सीखने वालों के लिए यह एक उपयोगी याद दिलाना है, विशेष शब्दावली अक्सर अनुवाद का विरोध करती है, क्योंकि वह किसी पेशेवर समुदाय से जुड़ी होती है।

कला, वास्तुकला, और पुनर्जागरण की पाइपलाइन

कई इतालवी उधार शब्द अंग्रेज़ी में कला इतिहास लेखन, यात्रा लेखन, और बाद में विश्वविद्यालय शिक्षा के जरिए आए।

यहां इतालवी शब्द अक्सर सटीक लेबल की तरह काम करते हैं। वे “academic” लग सकते हैं, लेकिन संग्रहालयों के ऑडियो गाइड और वास्तुकला पत्रकारिता में वे सामान्य हैं।

fresco

fresco (FRESS-koh) सिर्फ एक पेंटिंग नहीं, एक तकनीक का नाम है। इसलिए इतालवी शब्द उपयोगी बना रहा।

chiaroscuro

chiaroscuro (kee-AHR-uh-SKYOOR-oh) एक क्लासिक उदाहरण है, अंग्रेज़ी इसे इसलिए रखती है क्योंकि यह एक जटिल अवधारणा को एक लेबल में समेट देता है। कला इतिहासकार इसे लगातार इस्तेमाल करते हैं।

loggia

loggia (LOH-juh) वास्तुकला और यात्रा संदर्भों में आता है। अगर आप इतालवी palazzi या पुनर्जागरण शहरी स्थानों के बारे में पढ़ते हैं, तो यह शब्द मिलेगा।

इन शब्दों को वास्तविक संवाद में देखने के लिए, सबटाइटल के साथ फिल्में और सीरीज़ देखना मदद करता है। हमारी अंग्रेज़ी सीखने के लिए सबसे अच्छी फिल्में की सूची साफ़ बोलचाल और उच्च-आवृत्ति शब्दावली पर आधारित है।

रोज़मर्रा के इतालवी उधार शब्द जो अब इतालवी नहीं लगते

कुछ उधार शब्द इतने सामान्य हो गए हैं कि वे अब “इतालवी” का संकेत ही नहीं देते।

scenario

scenario (suh-NAIR-ee-oh) अब संभावित स्थिति के लिए सामान्य अंग्रेज़ी शब्द है, Worst-case scenario। यह बिज़नेस, राजनीति, और अनौपचारिक बातचीत में इस्तेमाल होता है।

finale

finale (fih-NAL-ee) TV बातचीत में आम है, season finale, series finale। यह अच्छा उदाहरण है कि मीडिया शब्दावली के फैलाव को कैसे तेज़ करता है।

studio

studio (STOO-dee-oh) कला के स्थान से बढ़कर किसी भी production space तक फैल गया, recording studio, yoga studio, studio apartment

David Crystal की The Cambridge Encyclopedia of the English Language में व्यापक बात यह है कि अंग्रेज़ी की शब्दावली का विकास संपर्क और उधार लेने से बहुत प्रभावित होता है, खासकर जब किसी क्षेत्र की प्रतिष्ठा हो। इतालवी इसका साफ़ उदाहरण है, क्योंकि उधार लिए गए क्षेत्र आसानी से दिखते हैं, संगीत, कला, खाना।

बहुवचन और अंग्रेज़ी में “गलत” इतालवी, panini, graffiti, biscotti

उधार शब्द अक्सर शुरुआत में इतालवी बहुवचन रूप रखते हैं, फिर अंग्रेज़ी उन्हें नए तरीके से समझ लेती है।

panini

इतालवी में panino एकवचन है और panini बहुवचन। अंग्रेज़ी में panini को आम तौर पर एकवचन माना जाता है, खासकर मेनू पर।

यह “bad English” नहीं है, यह सामान्य भाषा परिवर्तन है। शब्दकोश उपयोग दर्ज करते हैं, वे इतालवी व्याकरण लागू नहीं कराते।

graffiti

इतालवी में graffiti बहुवचन है। अंग्रेज़ी में यह अक्सर mass noun होता है, There’s graffiti on the wall. अगर आप गिनने योग्य इकाई चाहते हैं, तो a piece of graffiti कह सकते हैं।

biscotti

इसी तरह, इतालवी में बहुवचन, लेकिन अंग्रेज़ी रिटेल संदर्भों में अक्सर एकवचन।

⚠️ बातचीत के बीच लोगों को न टोकें

लंच के बीच किसी को यह सुधारना कि 'panini बहुवचन है' अक्सर मददगार नहीं, दिखावटी लगता है। अगर आपको इतालवी की परवाह है, तो इसे भाषा-सीखने के संदर्भ के लिए बचाएं। रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में, टोकने से ज्यादा स्पष्टता चुनें।

शब्दकोश कैसे तय करते हैं कि ये अब “अंग्रेज़ी शब्द” हैं

इसे समझने का एक व्यावहारिक तरीका यह है, जब कोई शब्द अलग-अलग क्षेत्रों में व्यापक रूप से इस्तेमाल हो, संपादित लेखन में दिखे, और अंग्रेज़ी में उसके अर्थ स्थिर हो जाएं, तो वह अंग्रेज़ी का हिस्सा बन जाता है।

इसीलिए OED और Merriam-Webster जैसे स्रोत यहां उपयोगी हैं। वे प्रमाणित उपयोग और बदलते अर्थ दर्ज करते हैं, इसमें यह भी शामिल है कि उधार लेने के बाद कोई शब्द अर्थ कैसे बदलता है (Oxford English Dictionary, accessed 2026; Merriam-Webster, accessed 2026)।

इतालवी पक्ष के अर्थों के लिए, Treccani यह देखने का भरोसेमंद संदर्भ है कि आज इतालवी में शब्द कैसे व्यवहार करता है (Treccani, accessed 2026)। दोनों की तुलना करने से आपको वह “semantic gap” दिखता है जो उधार लेने से बनता है।

एक सांस्कृतिक नोट, स्वाद और पहचान के संकेत के रूप में इतालवी शब्द

इतालवी उधार शब्द सिर्फ वस्तुओं के नाम नहीं बताते। वे अक्सर एक माहौल भी संकेत करते हैं, कारीगरी, परंपरा, शैली, या प्रामाणिकता।

“coffee” की जगह espresso ऑर्डर करना सिर्फ कैफीन की बात नहीं है, यह पहचान की बात भी हो सकती है। समाजभाषाविज्ञानी अक्सर चर्चा करते हैं कि उधार शब्द सामाजिक अर्थ कैसे संकेत कर सकते हैं, जैसे sophistication या cosmopolitan taste, भले ही स्थानीय विकल्प मौजूद हो।

इसीलिए कुछ इतालवी शब्द अनुवाद आसान होने पर भी इतालवी ही रहते हैं। परायापन ही संदेश का हिस्सा होता है।

अगर आप अनौपचारिक अंग्रेज़ी भी सीख रहे हैं, तो इस “prestige borrowing” प्रभाव की तुलना हमारे अंग्रेज़ी स्लैंग गाइड में दिखने वाले उलटे फैलाव से करें। एक संस्थागत प्रतिष्ठा से जुड़ा है, दूसरा सामाजिक समूहों और ट्रेंड चक्रों से।

फिल्मों और TV क्लिप्स से इन शब्दों को तेज़ी से कैसे सीखें

उधार शब्द सबसे आसान तब होते हैं जब आप उन्हें वास्तविक दृश्यों में chunks की तरह सीखते हैं, ऑर्डर करना, प्रतिक्रिया देना, तारीफ करना, शिकायत करना।

  1. शब्द को अकेले नहीं, संदर्भ में सुनें।
  2. “perfect Italian vowel” नहीं, stress pattern कॉपी करें।
  3. जो पूरा वाक्यांश आपने सुना, उसे सेव करें, season finale, a cappella group, al dente pasta

अगर आप इसे करने का एक संरचित तरीका चाहते हैं, तो Wordy इंटरैक्टिव सबटाइटल और रिव्यू के साथ छोटी फिल्म और TV क्लिप्स के जरिए शब्दावली सिखाता है। एक व्यापक योजना के लिए, 100 सबसे आम अंग्रेज़ी शब्द से शुरू करें, ताकि आपकी बेस शब्दावली उधार शब्दों के साथ बनी रहे।

एक छोटा “false friend” चेतावनी, इतालवी अर्थ बनाम अंग्रेज़ी अर्थ

कुछ उधार शब्द समय के साथ बदल जाते हैं।

Diva अभी भी एक प्रसिद्ध गायिका के अर्थ में आ सकता है, लेकिन रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में इसका मतलब अक्सर कोई “difficult” व्यक्ति होता है। Fiasco अंग्रेज़ी में “disaster” है, भले ही मूल सांस्कृतिक कहानी इतालवी संदर्भों में ज्यादा विशिष्ट हो।

जब आप अंग्रेज़ी बोल रहे हों, तो अंग्रेज़ी अर्थ को प्राथमिक मानें। अगर आपको इतालवी अर्थ चाहिए, तो Treccani (accessed 2026) जैसे इतालवी शब्दकोश में देखें।

समापन, वे 20 शब्द जो आप सबसे ज्यादा सुनेंगे

अगर आप सिर्फ एक छोटी सूची याद करना चाहते हैं, तो उन शब्दों को प्राथमिकता दें जिन्हें आप सच में हर हफ्ते सुनेंगे:

pizza, pasta, espresso, latte, gelato, mozzarella, parmesan, prosciutto, panini, biscotti, opera, piano, soprano, crescendo, studio, balcony, scenario, finale, bravo, paparazzi.

और अगर आप समझना चाहते हैं कि अंग्रेज़ी हर जगह से शब्दावली कैसे अपनाती है, तो जर्मन से आए अंग्रेज़ी शब्द और American बनाम British English भी पढ़ें, ताकि आप देख सकें कि उच्चारण और अर्थ समुदायों के बीच कैसे बदलते हैं।

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

अंग्रेज़ी में इतालवी से इतने सारे शब्द क्यों हैं?
अंग्रेज़ी ने उन क्षेत्रों में इतालवी से बहुत शब्द लिए जहाँ इटली का प्रभाव बहुत मजबूत था, जैसे पुनर्जागरण काल की कला और वास्तुकला, शास्त्रीय और बाद में ओपेरा संगीत, और भूमध्यसागरीय व्यापार व वित्त। बाद में अमेरिका में बड़े पैमाने पर इतालवी प्रवासन ने 'pizza' और 'espresso' जैसे खाने के शब्दों को आम अंग्रेज़ी में लोकप्रिय बना दिया।
क्या अंग्रेज़ी में इतालवी लोनवर्ड्स का उच्चारण इतालवी जैसा ही होता है?
आमतौर पर नहीं। अंग्रेज़ी अक्सर इतालवी वर्तनी को बनाए रखती है, लेकिन उच्चारण अंग्रेज़ी ध्वनि-पैटर्न के अनुसार बदल जाता है, जैसे 'espresso' (ess-PRESS-oh) और 'bravo' (BRAH-voh)। संगीत में इतालवी शब्दों का जोर अक्सर इतालवी के करीब होता है, फिर भी देश, शिक्षक और परंपरा के हिसाब से फर्क पड़ता है।
सही अंग्रेज़ी में 'panini' कहना चाहिए या 'panini sandwich'?
इतालवी में 'panino' एकवचन है और 'panini' बहुवचन। अंग्रेज़ी में 'panini' को अक्सर एकवचन मेनू आइटम की तरह माना जाता है, इसलिए 'a panini' और 'panini sandwich' दोनों आम हैं और समझे जाते हैं। अगर आप बिल्कुल सटीक होना चाहें तो 'a panino' कह सकते हैं, लेकिन यह थोड़ा अलग लग सकता है।
अंग्रेज़ी में सबसे आम इतालवी शब्द कौन से हैं?
कुछ सबसे आम शब्द हैं 'pizza,' 'pasta,' 'espresso,' 'balcony,' 'studio,' 'opera,' 'finale,' और 'scenario.' कई शब्द इतने घुल-मिल गए हैं कि बोलने वालों को पता भी नहीं चलता कि वे उधार लिए गए हैं। Merriam-Webster और OED जैसे शब्दकोश इन्हें मानक अंग्रेज़ी प्रविष्टियों के रूप में दर्ज करते हैं।
अंग्रेज़ी ने इतालवी से ज़्यादा शब्द लिए या फ़्रेंच से?
कुल मिलाकर फ़्रेंच ने अंग्रेज़ी को कहीं ज़्यादा शब्द दिए हैं, खासकर नॉर्मन विजय के बाद। इतालवी का प्रभाव दायरे में छोटा है, लेकिन कुछ क्षेत्रों में बहुत गहरा है, जैसे संगीत (allegro, soprano), कला (fresco), वास्तुकला (loggia), और भोजन (gelato, risotto)। दोनों ही रास्ते इतिहास में प्रतिष्ठा और संपर्क को दिखाते हैं।

स्रोत और संदर्भ

  1. Ethnologue, 27वां संस्करण, 2024
  2. Oxford English Dictionary, OED Online, एक्सेस किया गया 2026
  3. Merriam-Webster Dictionary, ऑनलाइन संस्करण, एक्सेस किया गया 2026
  4. Treccani, Vocabolario Treccani (इतालवी शब्दकोश), एक्सेस किया गया 2026

Wordy के साथ सीखना शुरू करें

असली मूवी क्लिप्स देखें और चलते-चलते अपना शब्द-भंडार बढ़ाएँ। डाउनलोड मुफ़्त है।

App Store से डाउनलोड करेंGoogle Play पर पाएंChrome वेब स्टोर पर उपलब्ध

और भाषा गाइड