← ब्लॉग पर वापस जाएँ
🇬🇧अंग्रेज़ी

अमेरिकी बनाम ब्रिटिश अंग्रेज़ी: वर्तनी, उच्चारण और रोज़मर्रा के शब्दों के मुख्य अंतर

Sandor द्वाराअपडेट: 29 मार्च 202612 मिनट पढ़ने में

त्वरित जवाब

अमेरिकी और ब्रिटिश अंग्रेज़ी एक ही भाषा हैं, लेकिन वर्तनी (color बनाम colour), उच्चारण (rhotic बनाम non-rhotic लहजे), शब्दावली (truck बनाम lorry) और कुछ व्याकरणिक पसंद (gotten बनाम got) में फर्क होता है। आप किसी भी रूप में आसानी से संवाद कर सकते हैं, लेकिन ये अंतर जानने से आप उस देश, कार्यस्थल या मीडिया में ज़्यादा स्वाभाविक लगते हैं, जिसे आप सबसे अधिक इस्तेमाल करते हैं।

अमेरिकी बनाम ब्रिटिश अंग्रेज़ी कुछ अनुमानित अंतर पर आकर टिकती है, वर्तनी (color बनाम colour), उच्चारण (खासकर 'r' की ध्वनि), रोज़मर्रा की शब्दावली (truck बनाम lorry), और कुछ व्याकरण पसंद (gotten बनाम got)। आप किसी भी रूप में बोलें, लगभग हर जगह लोग समझ लेंगे। लेकिन एक को अपना डिफ़ॉल्ट बनाने से आप ज़्यादा स्वाभाविक लगते हैं और लेखन एक जैसा रहता है।

असल में अंतर कितना बड़ा है?

अंग्रेज़ी एक ही वैश्विक भाषा है, जिसमें कई मानक रूप हैं, यह दो अलग भाषाएँ नहीं हैं। अमेरिकी अंग्रेज़ी और ब्रिटिश अंग्रेज़ी का मूल व्याकरण एक जैसा है। ज़्यादातर शब्दावली भी समान है, इसलिए फ़िल्में, समाचार, और व्यावसायिक बातचीत आसानी से चलती है।

पैमाना बहुत बड़ा है: Ethnologue के अनुसार दुनिया भर में कुल लगभग 1.5 billion अंग्रेज़ी बोलने वाले हैं (मातृभाषी और दूसरी भाषा दोनों), और लगभग 380 million मातृभाषी हैं (Ethnologue, 2024)। यही वैश्विक फैलाव बदलाव की वजह है। अंग्रेज़ी स्थानीय इतिहास, संस्थाओं, और संस्कृति के अनुसार ढलती है।

"एक भाषा कोई एक इकाई नहीं होती, बल्कि संबंधित रूपों का एक परिवार होती है, जिनमें हर एक के अपने मानदंड और सामाजिक अर्थ होते हैं।"
David Crystal, linguist, The Cambridge Encyclopedia of the English Language (3rd ed., 2019)

अगर आप तय कर रहे हैं कि क्या सीखना है, तो वही रूप चुनें जो आपके लक्ष्य से मेल खाए। अगर आप मुख्य रूप से US मीडिया देखते हैं, US सहकर्मियों के साथ काम करते हैं, या US-केंद्रित परीक्षा देने वाले हैं, तो अमेरिकी नियमों को डिफ़ॉल्ट रखें। अगर आपका जीवन UK-केंद्रित है, तो उल्टा करें।

अंग्रेज़ी दुनिया भर में कैसे काम करती है, इसका व्यापक दृश्य पाने के लिए हमारा English language overview देखें।

वर्तनी के अंतर जो आपको हर जगह दिखेंगे

लेखन में वर्तनी सबसे दिखने वाला अंतर है। इसे मानकीकृत करना भी सबसे आसान है। मुख्य बात यह है कि पैटर्न पहचानें, ताकि हर शब्द याद न करना पड़े।

-or बनाम -our

अमेरिकी अंग्रेज़ी में अक्सर -or आता है। ब्रिटिश अंग्रेज़ी में अक्सर -our आता है।

अर्थअमेरिकी वर्तनीब्रिटिश वर्तनी
color/colourcolorcolour
favor/favourfavorfavour
humor/humourhumorhumour

उच्चारण टिप: रोज़मर्रा की बोलचाल में दोनों का उच्चारण अक्सर "KUL-er" और "FAY-ver" जैसा होता है। अतिरिक्त अक्षर ज़्यादातर ऐतिहासिक और शैलीगत हैं।

-er बनाम -re

अमेरिकी अंग्रेज़ी में अक्सर -er आता है। ब्रिटिश अंग्रेज़ी में अक्सर -re आता है।

अर्थअमेरिकी वर्तनीब्रिटिश वर्तनी
center/centrecentercentre
meter/metremetermetre
theater/theatretheatertheatre

उच्चारण टिप: दोनों आम तौर पर "SEN-ter" और "THEE-uh-ter" जैसे बोले जाते हैं। वर्तनी का अंतर बोलने के तरीके को कम ही बदलता है।

-ize बनाम -ise

यह थोड़ा पेचीदा है, क्योंकि ब्रिटिश अंग्रेज़ी पूरी तरह एक जैसी नहीं है। कई UK प्रकाशक -ise (organise) पसंद करते हैं। लेकिन -ize भी ब्रिटिश संदर्भों में मिलता है, कुछ अकादमिक शैलियों में भी।

अर्थअमेरिकी वर्तनीब्रिटिश वर्तनी (आम)
organize/organiseorganizeorganise
realize/realiserealizerealise

अगर आप UK स्कूल या नियोक्ता के लिए लिख रहे हैं, तो उनकी house style अपनाएँ। अगर आप अंतरराष्ट्रीय रूप से लिख रहे हैं, तो एक सिस्टम चुनें और उसी पर टिके रहें।

दोहरे व्यंजन: traveling बनाम travelling

ब्रिटिश वर्तनी में अक्सर व्यंजन दोहरा दिया जाता है। अमेरिकी वर्तनी में अक्सर नहीं होता।

अर्थअमेरिकी वर्तनीब्रिटिश वर्तनी
traveling/travellingtravelingtravelling
canceled/cancelledcanceledcancelled

उच्चारण टिप: सामान्य बोलचाल में दोनों का उच्चारण एक जैसा होता है, जैसे "TRAV-uh-ling" और "KAN-suhld"।

💡 Consistency beats perfection

पेशेवर लेखन में मिली-जुली वर्तनी लापरवाह लगती है, भले ही हर शब्द किसी न किसी रूप में "सही" हो। अपना spellcheck English (United States) या English (United Kingdom) पर सेट करें। फिर उसके सुझाव लगातार स्वीकार करें।

उच्चारण के अंतर जो आपकी आवाज़ बदल देते हैं

सीखने वालों को सबसे ज़्यादा फर्क उच्चारण में लगता है। यह सुनने की समझ को प्रभावित करता है। सबसे बड़े अंतर "सही बनाम गलत" नहीं हैं। वे accent सिस्टम के अंतर हैं।

Rhotic बनाम non-rhotic 'r'

कई अमेरिकी उच्चारण rhotic होते हैं। इसका मतलब है कि "car" (KAR) और "hard" (HARD) जैसे शब्दों में 'r' बोला जाता है। इंग्लैंड के कई उच्चारण non-rhotic होते हैं। इसमें 'r' अक्सर नहीं बोला जाता, जब तक उसके बाद स्वर न आए, इसलिए "car" की ध्वनि "KAH" के करीब लग सकती है।

इसी वजह से कई UK उच्चारणों में "water" "WAH-ter" जैसा लगता है। कई US उच्चारणों में यह अक्सर "WAH-der" जैसा लगता है, जिसमें 't' नरम होता है।

't' की ध्वनि: "t" बनाम "flap"

कई अमेरिकी उच्चारणों में स्वरों के बीच का 't' जल्दी से flap बन जाता है। इसलिए "better" "BED-er" जैसा सुनाई दे सकता है। कई ब्रिटिश उच्चारणों में 't' ज़्यादा साफ "T" रहता है, "BET-er"। फिर भी UK में बहुत विविधता है।

अगर आप इन अंतर को सुनने का अभ्यास करना चाहते हैं, तो फ़िल्म क्लिप मदद करते हैं। आप एक ही लाइन बार-बार चला सकते हैं। यही तर्क Wordy's English learning page पर असली बोलचाल के साथ सीखने के पीछे है।

स्वर: bath, lot, और schedule

स्वर व्यंजनों से ज़्यादा बदलते हैं। वे क्षेत्र के अनुसार भी बदलते हैं। फिर भी कुछ शब्द बहुत प्रसिद्ध हैं:

शब्दआम US उच्चारणआम UK उच्चारण
bath"BATH" (rhymes with "math")"BAHth" (longer vowel)
lot"LAHT""LOT" (rounder vowel)
schedule"SKED-jool""SHED-yool" (often)

उच्चारण टिप: इन्हें नियम नहीं, सुनने के लक्ष्य मानें। US और UK के भीतर भी उच्चारण बहुत अलग होते हैं।

रोज़मर्रा की शब्दावली के अंतर (जो सच में भ्रम पैदा करते हैं)

गलतफहमियाँ अक्सर शब्दावली से होती हैं, खासकर यात्रा और दैनिक जीवन में। ज़्यादातर अंतर सामान्य संज्ञाओं, खाने, और परिवहन से जुड़े होते हैं।

खाना और रेस्टोरेंट

इनका असर बड़ा होता है, क्योंकि आप इन्हें असली स्थितियों में इस्तेमाल करते हैं।

स्थितिअमेरिकी शब्दब्रिटिश शब्दउच्चारण
thin fried potato sticksfrieschips"FRYZE" vs "CHIPS"
crispy snack sliceschipscrisps"CHIPS" vs "KRISPS"
cookiecookiebiscuit"KOO-kee" vs "BIS-kit"

एक क्लासिक सांस्कृतिक जाल: UK में "chips" मोटे होते हैं। वे उस चीज़ के करीब हैं जिसे अमेरिकी "steak fries" कहते हैं। US में "chips" वही हैं जिन्हें UK में "crisps" कहते हैं।

परिवहन और शहर

अर्थअमेरिकी शब्दब्रिटिश शब्दउच्चारण
large goods vehicletrucklorry"TRUK" vs "LOR-ee"
subwaysubwayunderground / tube"SUB-way" vs "TOOB"
line of carstraffic jamtraffic jam / queue (context)"TRAF-ik jam" vs "KYOO"

UK में "queue" (KYOO) किसी भी लोगों की लाइन के लिए आम है। US में "line" ज़्यादा आम है। फिर भी "queue" औपचारिक या तकनीकी संदर्भों में मिलता है।

घर और दैनिक जीवन

अर्थअमेरिकी शब्दब्रिटिश शब्दउच्चारण
place to liveapartmentflat"uh-PART-ment" vs "FLAT"
garbagetrashrubbish"TRASH" vs "RUB-ish"
closetclosetwardrobe"KLOZ-it" vs "WAR-drohb"

सांस्कृतिक नोट: UK में "wardrobe" का मतलब पूरा स्टोरेज यूनिट हो सकता है, सिर्फ कपड़े नहीं।

🌍 Why British 'pavement' surprises Americans

UK में "pavement" (PAYV-ment) का मतलब सड़क के किनारे चलने वाला रास्ता है, जिसे अमेरिकी "sidewalk" कहते हैं। US में "pavement" का मतलब आम तौर पर सड़क की सतह होता है। यह अंतर सड़क के निर्देशों में बार-बार दिखता है।

व्याकरण के अंतर (लोग जितना सोचते हैं, उससे छोटे)

व्याकरण के अंतर होते हैं, लेकिन वे समझ में शायद ही बाधा बनते हैं। वे औपचारिक लेखन में ज़्यादा मायने रखते हैं। वे स्वाभाविक लगने में भी मदद करते हैं।

Present perfect बनाम simple past

ब्रिटिश अंग्रेज़ी अक्सर हाल की घटनाओं के लिए present perfect पसंद करती है, जिनका संबंध अभी से हो।

अर्थअमेरिकी शैली (आम)ब्रिटिश शैली (आम)
recent completion"I just ate.""I've just eaten."
recent experience"Did you eat yet?""Have you eaten yet?"

दोनों रूप दोनों किस्मों में व्याकरणिक हैं। लेकिन पसंद अलग होती है। अगर आप UK के लिए सीख रहे हैं, तो present perfect रोज़मर्रा की बोलचाल और लेखन में ज़्यादा दिखेगा।

Got बनाम gotten

अमेरिकी अंग्रेज़ी में "get" का past participle अक्सर "gotten" होता है। ब्रिटिश अंग्रेज़ी में आम तौर पर "got" होता है।

अर्थअमेरिकीब्रिटिश
possession"I've got a car.""I've got a car."
change/obtain"I've gotten better.""I've got better."

उच्चारण टिप: "gotten" का उच्चारण "GOT-en" होता है। उच्चारण के अनुसार 't' साफ या नरम flap हो सकता है।

Collective nouns: "the team are" बनाम "the team is"

ब्रिटिश अंग्रेज़ी में collective nouns को अक्सर plural माना जाता है, जब ध्यान व्यक्तियों पर हो।

अर्थअमेरिकीब्रिटिश
team as one unit"The team is winning.""The team is winning."
team as individualsless common"The team are arguing."

US अंग्रेज़ी में ज़्यादातर संदर्भों में singular agreement अधिक सामान्य है।

⚠️ Exam and workplace rule

अगर आप IELTS, Cambridge exams दे रहे हैं, या UK संस्था के लिए लिख रहे हैं, तो ब्रिटिश व्याकरण पसंद अपनाएँ, जैसे present perfect का उपयोग और collective noun agreement। TOEFL या US अकादमिक लेखन के लिए अमेरिकी नियम ज़्यादा सुरक्षित डिफ़ॉल्ट हैं।

विराम चिह्न और फ़ॉर्मैटिंग: शांत अंतर

ये अंतर सूक्ष्म हैं। लेकिन पेशेवर लेखन में वे नज़र आते हैं।

Quotation marks

अमेरिकी शैली अक्सर double quotation marks इस्तेमाल करती है। कई style guides में commas और periods को quotes के अंदर रखा जाता है। ब्रिटिश शैली में ज़्यादा विविधता है। कई UK प्रकाशक पहले single quotes रखते हैं, फिर अंदर double quotes।

क्योंकि style guides अलग होते हैं, सबसे अच्छा तरीका है कि आप अपने स्कूल, प्रकाशक, या कंपनी की गाइड का पालन करें।

Dates और numbers

Dates सच में भ्रम पैदा कर सकते हैं, क्योंकि क्रम बदल जाता है।

फ़ॉर्मैटउदाहरणइसे कैसे पढ़ें
US month/day/year03/04/2026March 4, 2026
UK day/month/year03/04/20263 April 2026

अगर आप अंतरराष्ट्रीय रूप से काम करते हैं, तो तारीखें "4 March 2026" या "2026-03-04" की तरह लिखें। इससे अस्पष्टता नहीं रहती।

नंबर फ़ॉर्मैटिंग और नंबर साफ़ बोलने के लिए Numbers in English 1-100 देखें। महीनों के नाम और तारीख की भाषा के लिए Months in English देखें।

Slang, swearing, और politeness: जहाँ संस्कृति सबसे ज़्यादा मायने रखती है

"American vs British English" का बड़ा हिस्सा असल में "American vs British communication style" है। वही शब्द अलग संस्कृति में ज़्यादा सीधे, ज़्यादा विनम्र, या ज़्यादा मज़ाकिया लग सकते हैं।

Directness और softeners

अमेरिकी customer service अक्सर उत्साही दोस्ताना अंदाज़ और साफ़ सकारात्मकता इस्तेमाल करती है: "Hi! How are you?" और "Have a great day!" ब्रिटिश service talk ज़्यादा understated हो सकती है। उसमें विनम्रता "You alright?" (yoo aw-RYTE) जैसे वाक्यों में होती है। "Cheers" (CHEERZ) भी धन्यवाद के रूप में इस्तेमाल होता है।

कोई भी बेहतर नहीं है। लेकिन अगर आप एक शैली को दूसरे संदर्भ में कॉपी करते हैं, तो आप अजीब तरह से बहुत तीव्र या बहुत दूर लग सकते हैं।

Slang के अंतर तेज़ी से बदलते हैं

Slang जल्दी बदलता है। US और UK slang अक्सर अलग हो जाता है। इसकी वजह अलग music scenes, social media communities, और youth subcultures हैं। अगर आप आधुनिक अभिव्यक्तियों का आधार चाहते हैं, तो हमारी English slang guide से शुरू करें। फिर देखें कि आपके शो में कौन से शब्द आते हैं।

गाली वाले शब्दों की तीव्रता मेल नहीं खाती

कुछ शब्द Atlantic के दोनों तरफ अलग स्तर के माने जाते हैं। जो शब्द एक देश में हल्का लगता है, वह दूसरे में बहुत कड़ा लग सकता है, और उल्टा भी।

अगर आप अनजाने में किसी को नाराज़ नहीं करना चाहते, तो हमारी English swear words guide पढ़ें। क्षेत्रीय नोट्स पर ध्यान दें।

🌍 A small word with big social meaning: 'mate'

UK में "mate" (MAYT) एक आम दोस्ताना संबोधन है। यह अजनबियों के बीच भी चलता है, खासकर casual स्थितियों में। US में "mate" कम आम है। यह playful, ironic, या Australian-coded लग सकता है। ब्रिटेन में इसे इस्तेमाल करने से आप जल्दी गर्मजोशी वाले लग सकते हैं, लेकिन बहुत ज़्यादा इस्तेमाल बनावटी लग सकता है।

फ़िल्मों और TV के साथ सीखते समय आपको कौन सा चुनना चाहिए?

आप जो सुनते हैं, वही आपकी बोलचाल बनाता है। अगर आपकी ज़्यादातर listening US शोज़ से आती है, तो आप अमेरिकी rhythm, शब्दावली, और intonation उठा लेंगे। अगर आप मुख्य रूप से UK series देखते हैं, तो आप ब्रिटिश पैटर्न अपनाएँगे।

एक व्यावहारिक तरीका यह है कि लेखन और औपचारिक बोलने के लिए एक "home base" रूप चुनें। फिर दूसरे रूप को passive रूप से पहचानना सीखें। कई native speakers भी ऐसा ही करते हैं, वे दोनों समझते हैं, लेकिन एक को डिफ़ॉल्ट रखते हैं।

एक सरल निर्णय नियम

  • अमेरिकी अंग्रेज़ी चुनें अगर आप US में रहना, पढ़ना, या काम करना चाहते हैं, या आप ज़्यादातर US मीडिया देखते हैं।
  • ब्रिटिश अंग्रेज़ी चुनें अगर आपका लक्ष्य UK, Ireland, या कई Commonwealth संदर्भ हैं, या आपकी परीक्षाएँ और शिक्षक UK-based हैं।
  • वर्तनी और औपचारिक लेखन के लिए एक चुनें, लेकिन मुख्य शब्द-जोड़े सीखें ताकि आप यात्रा कर सकें और मीडिया समझ सकें।

अगर आप असली संवाद के साथ structured listening practice चाहते हैं, तो Wordy पर अपने target accent वाले clips से शुरू करें। फिर बाद में दूसरे रूप को "bonus input" की तरह जोड़ें।

याद करने के लिए high-impact सूची (20 शब्द)

ये अंतर दैनिक जीवन में लगातार दिखते हैं। उच्चारण अंग्रेज़ी के अनुमानित रूप हैं।

| American | British | Pronunciation (US | UK) | |---|---|---| | apartment | flat | "uh-PART-ment" | "FLAT" | | elevator | lift | "EL-uh-vay-ter" | "LIFT" | | fries | chips | "FRYZE" | "CHIPS" | | chips | crisps | "CHIPS" | "KRISPS" | | cookie | biscuit | "KOO-kee" | "BIS-kit" | | gas | petrol | "GASS" | "PET-rul" | | truck | lorry | "TRUK" | "LOR-ee" | | trunk (car) | boot | "TRUNK" | "BOOT" | | flashlight | torch | "FLASH-lyte" | "TORCH" | | sweater | jumper | "SWET-er" | "JUM-per" | | pants | trousers | "PANTS" | "TROW-zerz" | | sneakers | trainers | "SNEE-kerz" | "TRAY-nerz" | | vacation | holiday | "vay-KAY-shun" | "HOL-ih-day" | | line | queue | "LYNE" | "KYOO" | | movie | film | "MOO-vee" | "FILM" | | cell phone | mobile | "SEL fohn" | "MOH-byle" | | restroom | toilet / loo | "REST-room" | "TOY-let" / "LOO" | | store | shop | "STOR" | "SHOP" | | soccer | football | "SAH-ker" | "FOOT-bawl" | | check (bill) | bill | "CHEK" | "BIL" |

💡 How to learn this list fast

अपने असली जीवन से मेल खाने वाले 5 जोड़े चुनें, खाना, transport, और home। फिर एक US शो का एक episode और एक UK शो का एक episode देखें। उन शब्दों को ठीक उसी रूप में सुनने की कोशिश करें। संदर्भ में दोहराव ही उन्हें याद कराता है।

निष्कर्ष: पहले एक जैसा रखें, फिर लचीले बनें

अमेरिकी और ब्रिटिश अंग्रेज़ी एक-दूसरे को समझ लेती हैं। अंतर ज़्यादातर अनुमानित पैटर्न हैं, साथ में कुछ रोज़मर्रा के शब्द-जोड़े। वर्तनी और औपचारिक लेखन के लिए एक रूप चुनें। दूसरे रूप के लिए अपने कान प्रशिक्षित करें। फिर आप स्वाभाविक लगेंगे और वैश्विक अंग्रेज़ी समझ भी पाएँगे।

अगर आप वास्तविक स्थितियों के लिए व्यावहारिक अंग्रेज़ी बनाते रहना चाहते हैं, तो Wordy blog देखें। जो सीखें, उसे पक्का करने के लिए media-based practice करें।

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

अमेरिकी अंग्रेज़ी सही है या ब्रिटिश अंग्रेज़ी?
दोनों में से कोई भी ज़्यादा सही नहीं है। ये मानक रूप हैं, जिनके अपने शब्दकोश, वर्तनी के नियम और स्टाइल गाइड होते हैं। सबसे ज़रूरी है एकरूपता: किसी दस्तावेज़, क्लास या परीक्षा के लिए एक रूप चुनें और उसी की वर्तनी व विराम चिह्न के नियम पूरे समय अपनाएँ।
नौकरी या पढ़ाई के लिए मुझे कौन सी अंग्रेज़ी सीखनी चाहिए?
जहाँ आप रहने, पढ़ने या काम करने वाले हैं, वहीं का प्रचलित रूप सीखें। अमेरिका की यूनिवर्सिटियाँ और कंपनियाँ आमतौर पर अमेरिकी वर्तनी और विराम चिह्न चाहती हैं, जबकि यूके की संस्थाएँ ब्रिटिश नियम। अंतरराष्ट्रीय काम में स्पष्टता और एकरूपता रखें, और भ्रम से बचने के लिए आम शब्दों के अंतर सीखें।
अमेरिकी लोग ब्रिटिश लोगों से अलग स्पेलिंग क्यों लिखते हैं?
कई अंतर 18वीं और 19वीं सदी के मानकीकरण से बने, जिसमें Noah Webster ने अमेरिका में सरल वर्तनी को बढ़ावा दिया (जैसे color, center)। ब्रिटिश वर्तनी में फ्रेंच और लैटिन से प्रभावित रूप अधिक बने रहे (colour, centre)। दोनों प्रणालियों की ऐतिहासिक जड़ें हैं।
अमेरिका और यूके की अंग्रेज़ी में उच्चारण के सबसे बड़े अंतर क्या हैं?
एक बड़ा अंतर rhoticity है: कई अमेरिकी लहजों में 'car' जैसे शब्दों में 'r' बोला जाता है, जबकि इंग्लैंड के कई लहजों में नहीं। स्वर ध्वनियाँ भी अलग हो सकती हैं, जैसे 'bath' और 'lot'। intonation भी बदलती है, जिससे आप कितने विनम्र या सीधे लगते हैं, यह प्रभावित होता है।
अगर मैं अमेरिकी और ब्रिटिश अंग्रेज़ी मिलाकर बोलूँ तो क्या लोग गलत समझेंगे?
आमतौर पर नहीं, लेकिन रोज़मर्रा के कुछ शब्दों (pants बनाम trousers, chips बनाम fries) और नंबर व तारीखों में छोटे भ्रम हो सकते हैं। प्रोफेशनल लिखाई में मिली-जुली वर्तनी असंगत लगती है। बोलचाल में ठीक है, बस अपने संदर्भ के अहम शब्द सीख लें।

स्रोत और संदर्भ

  1. Ethnologue, English (27th edition), 2024
  2. Oxford English Dictionary (OED), Oxford University Press, निरंतर अपडेट
  3. Cambridge Dictionary, Cambridge University Press, निरंतर अपडेट
  4. British Council, LearnEnglish: UK and US English, निरंतर अपडेट
  5. Crystal, David. The Cambridge Encyclopedia of the English Language (3rd ed.), Cambridge University Press, 2019

Wordy के साथ सीखना शुरू करें

असली मूवी क्लिप्स देखें और चलते-चलते अपना शब्द-भंडार बढ़ाएँ। डाउनलोड मुफ़्त है।

App Store से डाउनलोड करेंGoogle Play पर पाएंChrome वेब स्टोर पर उपलब्ध

और भाषा गाइड