← Retour au blog
🇰🇷Coréen

Vocabulaire de la cuisine coréenne: 30 mots essentiels pour les plats, les boissons et les phrases au restaurant

Par Sandor20 février 202610 min de lecture

Réponse rapide

Les mots de cuisine coréenne les plus essentiels à apprendre en premier sont « 밥 » (bap, riz/repas), « 김치 » (gimchi, kimchi), « 국 » (guk, soupe) et « 고기 » (gogi, viande). Les repas coréens reposent sur le partage, des accompagnements gratuits appelés « 반찬 » (banchan) et des formules rituelles comme « 잘 먹겠습니다 » (jal meokgesseumnida, je vais bien manger) dites avant chaque repas.

La cuisine coréenne, connue sous le nom de 한식 (hansik), est devenue l’une des cuisines les plus célébrées au monde. Du kimchi et du barbecue coréen aux stands de street food et aux soirées chimaek tard le soir, apprendre le vocabulaire de la nourriture est l’un des moyens les plus rapides de se connecter à la culture coréenne et de gérer de vraies situations au restaurant.

Selon les données 2024 d’Ethnologue, environ 82 millions de personnes parlent coréen dans le monde, et la Korean Food Foundation indique que le marché mondial des restaurants coréens a plus que triplé depuis 2010. Que vous commandiez un bibimbap dans un restaurant à Séoul, que vous regardiez un mukbang (먹방) sur YouTube, ou que vous fassiez vos courses dans une épicerie coréenne, ces 30+ mots et expressions vous serviront dans toutes les situations liées à la nourriture.

"La cuisine coréenne se distingue par l’importance de la fermentation, des repas partagés, et de l’équilibre philosophique de cinq saveurs (오미, omi) et cinq couleurs (오색, osaek). Comprendre le vocabulaire de la nourriture coréenne est indissociable de la compréhension des valeurs sociales coréennes." (Korean Food Foundation, Global Hansik Promotion Report, 2024; Ho-min Sohn, The Korean Language, Cambridge University Press)

Ce guide couvre les ingrédients de base, les plats emblématiques, la street food, les boissons, et les phrases essentielles au restaurant pour manger comme un local. Pour vous entraîner de façon interactive avec du contenu coréen, visitez notre page d’apprentissage du coréen.

Ingrédients de base et essentiels

La cuisine coréenne repose sur le riz, les légumes fermentés et les soupes. Ces mots de base apparaissent dans presque tous les repas et forment l’ossature de l’alimentation coréenne.

🌍 밥 (Bap): bien plus que du riz

En coréen, 밥 (bap) est bien plus qu’une céréale. Le mot est presque synonyme du fait de manger. La salutation 밥 먹었어요? (bap meogeosseoyo, « tu as mangé du riz ? ») sert à dire « comment ça va ? ». Elle reflète l’héritage agricole de la Corée et l’importance culturelle du repas partagé. Dire que vous n’avez pas mangé 밥 suggère que quelque chose ne va pas. Chaque repas coréen, même très élaboré, tourne autour d’un bol de riz blanc cuit à la vapeur.

김치

Le kimchi mérite une attention particulière. L’UNESCO a inscrit Kimjang (le processus collectif de préparation et de partage du kimchi) sur sa Liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’humanité en 2013. Le National Institute of the Korean Language recense plus de 200 variétés régionales, du célèbre 배추김치 (baechu gimchi, kimchi de chou chinois) à 깍두기 (kkakdugi, kimchi de radis en dés) et 열무김치 (yeolmu gimchi, kimchi de jeunes radis).

En Corée, on sert du kimchi à presque tous les repas, petit-déjeuner, déjeuner et dîner. Il apparaît comme banchan, comme base de ragoûts (김치찌개, gimchi jjigae), de riz sauté (김치볶음밥, gimchi bokkeumbap), et même sous forme de crêpe (김치전, gimchijeon).


Plats coréens emblématiques

Ce sont les plats qui définissent la cuisine coréenne à l’échelle mondiale. Connaître leurs noms et leur composition vous aidera à commander avec assurance dans n’importe quel restaurant coréen.

비빔밥

Bibimbap se décompose littéralement en 비빔 (bibim, mélange) + 밥 (bap, riz). C’est un bol de riz chaud garni de légumes assaisonnés, de gochujang (고추장, pâte de piment rouge), d’un œuf au plat, et parfois de viande en lamelles. L’essentiel est dans le mélange, vous remuez tout avant de manger. La ville de Jeonju est considérée comme le berceau du bibimbap et elle est une Ville créative de gastronomie de l’UNESCO.

불고기

Bulgogi signifie « viande au feu », de 불 (bul, feu) + 고기 (gogi, viande). De fines tranches de bœuf marinent dans une sauce sucrée à base de soja avec de l’ail, de l’huile de sésame et du jus de poire, puis on les grille. C’est l’un des plats coréens les plus exportés, présent sur des menus du monde entier.

삼겹살

Samgyeopsal signifie littéralement « chair à trois couches ». Le nom décrit l’alternance de gras et de viande dans la poitrine de porc. C’est le cœur de la culture du barbecue coréen et l’une des viandes les plus consommées en Corée. Selon la Korean Food Foundation, la consommation de porc en Corée dépasse 27 kg par personne et par an, et le samgyeopsal en représente une part importante.

💡 Étiquette du barbecue coréen

Dans un restaurant de barbecue coréen, la personne la plus jeune à table s’occupe souvent de la cuisson. On y voit un signe de respect envers les aînés. La viande cuit sur un gril partagé au centre de la table, puis on l’enveloppe dans des feuilles de laitue (상추, sangchu) avec de l’ail, du ssamjang (쌈장, sauce à tremper) et d’autres accompagnements. Ne commencez jamais à manger avant la personne la plus âgée, et utilisez toujours les deux mains, ou la main droite, pour servir à boire aux aînés.


Street food

La street food coréenne (길거리 음식, gilgeori eumsik) est une institution culturelle, concentrée dans les marchés de nuit et les pojangmacha (포장마차, stands sous tente). Voici les mots que vous verrez à chaque coin de rue à Séoul.

떡볶이

Tteokbokki est le roi incontesté de la street food coréenne. Des gâteaux de riz moelleux (떡, tteok) mijotent dans une sauce gochujang très pimentée, souvent avec des gâteaux de poisson et des œufs durs. Le plat est bon marché, nourrissant et addictif. Vous le trouverez dans presque tous les stands de street food et les supérettes en Corée. Parmi les variantes régionales, on trouve 궁중떡볶이 (gungjung tteokbokki), une version de cour royale à la sauce soja, sans pâte de piment.

순대

Ne confondez pas 순대 (sundae) avec le dessert glacé. Le sundae coréen est un type de boudin. On farcit des intestins de porc avec des nouilles translucides, de l’orge et du sang de porc. On le sert en tranches avec une sauce sel-poivre, ou on l’ajoute au tteokbokki pour le combo populaire 떡순이 (tteoksuni, combo tteokbokki + sundae).


Boissons

La culture de l’alcool en Corée est très sociale, avec son propre vocabulaire et ses règles. Ces mots couvrent l’essentiel, de l’eau aux alcools les plus connus de Corée.

소주

Le soju est l’alcool le plus vendu au monde en volume. Cette boisson claire, légèrement sucrée, se fait à partir de riz, de blé ou de patates douces, et titre autour de 17% vol. dans sa version moderne. On le boit dans de petites bouteilles vertes et on le sert dans des verres à shot. Règle culturelle essentielle: ne vous servez jamais vous-même du soju. Vous servez les autres, et ils vous servent. Quand un aîné vous sert, tenez votre verre à deux mains, par respect.

치맥

치맥 (chimaek), un mélange de 치킨 (chikin, poulet frit) et 맥주 (maekju, bière), est un phénomène culturel coréen moderne. Les Coréens commandent du poulet frit croustillant, souvent en saveurs comme yangnyeom ou ail-soja, avec une bière glacée, généralement lors d’une sortie tard le soir. La folie du chimaek s’est mondialisée après le K-drama de 2014 별에서 온 그대 (My Love from the Star), où l’amour du personnage principal pour le chimaek a fait bondir les ventes de poulet en Asie.

🌍 Étiquette de l’alcool en Corée

La culture de l’alcool en Corée suit une étiquette stricte liée à l’âge. Quand vous buvez avec quelqu’un de plus âgé: recevez votre verre à deux mains, tournez légèrement la tête pour boire, et ne remplissez jamais votre propre verre. Le toast se dit 건배 (geonbae, « verre sec »), et si quelqu’un dit 원샷 (wonsyat, « one shot »), on attend de vous que vous buviez le verre d’un trait. Refuser un verre offert par un aîné peut sembler irrespectueux, même si les jeunes générations sont de plus en plus détendues sur ce point.


Phrases essentielles au restaurant

Ces phrases feront passer votre expérience au restaurant, du stress et des gestes, à une commande sûre. Les restaurants coréens attendent certains rituels verbaux qui montrent la politesse et la conscience culturelle.

잘 먹겠습니다

Cette expression (jal meokgesseumnida, « je vais bien manger ») se dit avant chaque repas en Corée. Vous l’adressez à la personne qui a préparé le repas ou qui le paie, pour exprimer gratitude et respect. Après le repas, vous terminez le rituel avec 잘 먹었습니다 (jal meogeosseumnida, « j’ai bien mangé »). Omettre ces phrases passe pour impoli, surtout chez quelqu’un ou quand un aîné vous invite. Voyez-les comme l’équivalent coréen d’une bénédiction avant le repas, c’est culturellement attendu.

반찬

반찬 (banchan), les petits accompagnements servis avec chaque repas coréen, sont l’un des aspects les plus distinctifs de la table coréenne. Un repas standard comprend au moins trois à cinq banchan, dont toujours du kimchi. Les banchan sont partagés, tout le monde se sert dans les mêmes assiettes. Et voici ce qui surprend beaucoup d’étrangers: les réassorts sont toujours gratuits. Dites simplement 반찬 더 주세요 (banchan deo juseyo, « encore des accompagnements, s’il vous plaît »), et on vous apportera de nouvelles portions. Le nombre de banchan reflète la générosité et la qualité du restaurant, certains établissements traditionnels en servent plus d’une douzaine.

⚠️ Le pourboire en Corée

Ne laissez pas de pourboire dans les restaurants coréens. Le pourboire ne fait pas partie de la culture coréenne et peut créer de la confusion ou de la gêne. Le prix affiché sur le menu est le prix final. Les frais de service, s’il y en a, sont déjà inclus. Cela vaut pour tous les lieux, des stands de street food aux établissements haut de gamme.


Vocabulaire du barbecue coréen

Le barbecue coréen (고기집, gogijip, littéralement « maison de viande ») a son propre vocabulaire. Connaître ces termes vous aidera à comprendre le menu et à participer à la cuisson partagée.

Dans un restaurant de barbecue coréen, la viande cuit sur un gril partagé au centre de la table. Le déroulé standard: griller la viande, la tremper dans l’huile de sésame avec du sel (참기름 + 소금) ou dans le ssamjang, la poser sur une feuille de laitue (상추, sangchu) avec de l’ail et des condiments, l’enrouler en petit paquet (쌈, ssam), puis la manger en une bouchée. La plupart des restaurants demandent une commande minimale de 2인분 (i-inbun, deux portions) par type de viande.


Mukbang et culture alimentaire moderne

Aucune discussion sur le vocabulaire de la nourriture coréenne n’est complète sans 먹방 (meokbang), le phénomène de vidéos de repas que la Corée a exporté dans le monde.

먹방 est un mot-valise de 먹다 (meokda, manger) et 방송 (bangsong, diffusion). Le format a commencé sur la plateforme coréenne AfreecaTV au début des années 2010, puis il est devenu un genre mondial. Les créateurs de mukbang mangent de grandes quantités de nourriture face caméra tout en interagissant avec les spectateurs, et le format a créé son propre vocabulaire: ASMR먹방 (sons de mastication ASMR), 쿡방 (cookbang, émission de cuisine), et 혼밥 (honbap, manger seul).

Le mot 혼밥 (honbap), de 혼자 (honja, seul) + 밥 (bap, repas), reflète un grand changement dans la culture des repas en Corée. Traditionnellement, manger seul était rare et même stigmatisé. Aujourd’hui, les restaurants de 혼밥 avec des boxes individuels et des menus en portion unique prospèrent à Séoul, ce qui reflète l’évolution des habitudes sociales chez les jeunes Coréens.

🌍 La nourriture comme lien social en Corée

Dans la culture coréenne, la nourriture est fondamentalement collective. Des phrases comme 같이 밥 먹자 (gachi bap meokja, « mangeons ensemble ») invitent à renforcer une relation. On conclut souvent des affaires autour d’un repas et de soju. Refuser une invitation à manger, surtout venant d’un aîné, a un poids social. La Korean Food Foundation note que la structure collective des repas coréens, des banchan partagés aux hotpots et au BBQ, vise à renforcer les liens du groupe.


Pratiquez le vocabulaire de la nourriture avec du vrai contenu coréen

La meilleure façon d’intégrer le vocabulaire de la nourriture coréenne est de le rencontrer en contexte. Les émissions de cuisine coréennes, les vidéos de mukbang et les K-dramas centrés sur la nourriture regorgent des mots de ce guide. Des émissions comme 삼시세끼 (Three Meals a Day) et 나 혼자 산다 (I Live Alone) montrent beaucoup de scènes de cuisine et de repas, où vous entendrez 밥, 김치, 고기 et 맛있어요 utilisés naturellement.

Wordy vous permet de pratiquer le vocabulaire de la nourriture en regardant du contenu coréen avec des sous-titres interactifs. Quand un mot lié à la nourriture apparaît dans un dialogue, vous pouvez appuyer dessus pour voir le hangeul, la prononciation et le sens en contexte. C’est bien plus efficace que de mémoriser une simple liste.

Explorez notre blog pour plus de guides sur le coréen, ou consultez les meilleurs films et dramas pour apprendre le coréen pour des recommandations de visionnage qui donnent vie à ce vocabulaire.

Questions fréquentes

Quels sont les mots de cuisine coréenne à apprendre en premier ?
Commencez par 밥 (bap, riz/repas), 김치 (gimchi, kimchi), 국 (guk, soupe), 고기 (gogi, viande) et 물 (mul, eau). Ces cinq mots reviennent dans presque toutes les situations à table. 밥 est crucial car il signifie aussi « repas ». 밥 먹었어요 ? est une salutation courante.
Que dit-on en coréen avant de manger ?
Avant de manger, on dit 잘 먹겠습니다 (jal meokgesseumnida), littéralement « je vais bien manger ». C’est une façon de remercier la personne qui a cuisiné ou payé. Après le repas, on dit 잘 먹었습니다 (jal meogeosseumnida, « j’ai bien mangé »). Ce sont des règles de politesse essentielles.
C’est quoi le banchan dans un repas coréen ?
Les 반찬 (banchan) sont de petits accompagnements servis gratuitement avec chaque repas coréen. On y trouve souvent du kimchi, des légumes marinés, des pousses assaisonnées et d’autres petites portions. Ils se partagent à table, et les restaurants les rechargent gratuitement si vous le demandez.
Comment commander au restaurant en coréen ?
Pour commander, dites « 주문할게요 » (jumunhalgeyo, « je voudrais commander »). Montrez le menu et dites le nom du plat suivi de « 주세요 » (juseyo, « s’il vous plaît ») : « 비빔밥 주세요 ». Pour les quantités, ajoutez un nombre avec le classificateur 개 (gae) : « 삼겹살 2인분 주세요 ».
Que signifie chimaek (치맥) dans la culture coréenne ?
치맥 (chimaek) est la contraction de 치킨 (chikin, poulet frit) et 맥주 (maekju, bière). Cela désigne la tradition très populaire de manger du poulet frit avec de la bière, souvent lors de sorties tard le soir. Le phénomène s’est amplifié après le K-drama de 2014 « My Love from the Star ».

Sources et références

  1. National Institute of the Korean Language (국립국어원), Dictionnaire standard du coréen (표준국어대사전)
  2. UNESCO, Kimjang: préparation et partage du kimchi, inscrit en 2013 sur la Liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’humanité
  3. Korean Food Foundation (한식재단), Rapport sur la promotion mondiale du hansik (2024)
  4. Ethnologue: Languages of the World, entrée sur la langue coréenne (2024)

Commence à apprendre avec Wordy

Regarde de vrais extraits de films et enrichis ton vocabulaire au fil des scènes. Téléchargement gratuit.

Télécharger sur l’App StoreTéléchargez sur Google PlayDisponible sur le Chrome Web Store

Plus de guides de langues

Vocabulaire de la cuisine coréenne (guide 2026)