← Retour au blog
🇬🇧Anglais

Homophones en anglais, 60+ paires courantes, prononciation et comment éviter les erreurs

Par SandorMis à jour : 6 avril 202612 min de lecture

Réponse rapide

Les homophones en anglais sont des mots qui se prononcent pareil mais ont des sens et des orthographes différents, comme 'their/there/they're' et 'to/too/two'. Ce guide présente les homophones les plus courants avec une prononciation claire, des exemples concrets et des stratégies pratiques pour choisir la bonne orthographe dans les e-mails, les devoirs et l'écriture du quotidien.

Les homophones en anglais sont des mots qui se prononcent pareil, mais qui ont des sens et des orthographes différents. La façon la plus rapide de les gérer est d’apprendre les séries les plus fréquentes (comme « their/there/they're » et « to/too/two »). Ensuite, appliquez un test de sens simple avant d’écrire. Ce guide vous donne les homophones les plus utiles, des notes de prononciation et des astuces pratiques. Vous arrêterez de perdre des points sur l’orthographe, la clarté et le professionnalisme.

Pourquoi les homophones comptent en anglais réel

Les homophones ne sont pas un problème de « concours d’orthographe ». C’est un problème de sens. À l’oral, le contexte enlève souvent l’ambiguïté. À l’écrit, vous devez choisir une orthographe, et la mauvaise peut changer le message.

Ils apparaissent partout : e-mails, candidatures, légendes, et même suggestions d’auto-correction. Si l’anglais est votre deuxième langue, les homophones peuvent sembler injustes. Le son ne vous donne aucun indice.

L’anglais est utilisé dans le monde entier. Ethnologue estime environ 1.5 billion de locuteurs si l’on combine natifs et apprenants (Ethnologue, 2024). Cette diffusion mondiale signifie que vos textes atteignent souvent des personnes qui ne peuvent pas « entendre » le sens que vous vouliez.

« L’orthographe anglaise n’est pas simplement une représentation du son. C’est un registre de l’histoire. »

David Crystal, linguiste (Crystal, 2019)

Cette histoire explique pourquoi les homophones sont si courants. L’anglais a gardé d’anciennes orthographes. Il a emprunté des mots au français et au latin. La prononciation a changé sur des siècles, donc plusieurs orthographes ont souvent fini sur le même son moderne.

Homophones vs homonymes vs homographes (clarification rapide)

On confond souvent ces termes. Voici une distinction simple que vous pouvez utiliser en cours ou au travail.

TermeMême son ?Même orthographe ?Exemple
HomophonesOuiNon"sea/see"
HomographesPas obligatoireOui"lead" (métal) vs "lead" (guider)
HomonymesSouvent ouiSouvent oui"bank" (rive) vs "bank" (banque)

Des dictionnaires comme l’OED et Merriam-Webster suivent ces distinctions. Elles influencent le sens et l’usage (OED; Merriam-Webster).

Le piège de la prononciation : pourquoi ils sonnent identiques

La plupart des homophones sont identiques dans votre accent, mais pas toujours dans celui de quelqu’un d’autre. Les différences de prononciation selon les régions peuvent créer ou supprimer des homophones.

Différences d’accent que vous remarquerez vraiment

Certains exemples dépendent de l’accent. Ils valent la peine si vous travaillez à l’international.

PaireSouvent homophones enSouvent pas homophones enNote
"cot/caught"Beaucoup d’accents nord-américainsBeaucoup d’accents du Royaume-UniLa fusion des voyelles varie selon la région (Wells, 2008)
"Mary/marry/merry"Beaucoup de régions des États-UnisBeaucoup de régions du Royaume-UniUne autre fusion fréquente (Wells, 2008)
"aunt/ant"Certains accents des États-UnisBeaucoup d’accents du Royaume-UniLa qualité des voyelles diffère

Si vous apprenez la prononciation, associez ce guide à l’entraînement d’écoute par extraits de Wordy. Vous pouvez aussi revoir les schémas dans notre guide de prononciation de l’anglais.

Les homophones les plus courants (séries très fréquentes)

Ce sont les séries qui causent le plus d’erreurs dans la vraie vie. Elles sont fréquentes à l’école et au travail. Pour chaque série, vous avez un test de sens et un rappel de prononciation.

there / their / they're

Prononciation : souvent « thair » (rime avec « air ») dans beaucoup d’accents.

  • there : lieu ou « there is/there are »
  • their : possession
  • they're : contraction de « they are »

Test de sens : si vous pouvez remplacer par « they are », c’est forcément « they're ».

Exemples :

  • "They're late." (They are late.)
  • "Their train is late." (Possession.)
  • "The train is over there." (Place.)

to / too / two

Prononciation : « TOO ».

  • to : direction, marqueur d’infinitif (« to go »)
  • too : aussi, excessif
  • two : le nombre 2

Test de sens : si vous pouvez remplacer par « also », utilisez « too ». Si c’est un nombre, utilisez « two ».

Si les nombres vous posent problème, voyez notre guide des nombres en anglais pour des schémas d’orthographe qui réduisent les erreurs.

your / you're

Prononciation : « yor » (souvent comme « yore »).

  • your : possession
  • you're : « you are »

Test de sens : remplacez par « you are ».

Exemples :

  • "You're right." (You are right.)
  • "Your right hand." (Possession.)

its / it's

Prononciation : « its » et « it's » sonnent souvent comme « its ».

  • its : déterminant possessif
  • it's : « it is » ou « it has »

Test de sens : remplacez par « it is » ou « it has ». Si ça marche, utilisez « it's ».

Exemples :

  • "It's raining." (It is raining.)
  • "The dog wagged its tail." (Possession.)

⚠️ Le piège de l'apostrophe

En anglais, les apostrophes marquent souvent des lettres manquantes dans les contractions ("it's" = "it is"). Les pronoms possessifs ne prennent pas d’apostrophe : "its, your, their, whose". C’est pour cela que "it's" n’est pas la forme possessive.

then / than

Prononciation : « then » (THEN) vs « than » (THAN, souvent avec une voyelle relâchée).

  • then : temps, séquence
  • than : comparaison

Test de sens : si vous comparez, c’est « than ».

Exemples :

  • "Finish your homework, then watch TV."
  • "She is taller than me."

affect / effect

Prononciation : « uh-FEKT » vs « ih-FEKT ».

  • affect : généralement un verbe qui signifie influencer
  • effect : généralement un nom qui signifie résultat

Test de sens : si vous pouvez mettre « the » devant (« the effect »), c’est probablement « effect ».

Exemples :

  • "Noise can affect sleep."
  • "The effect was immediate."

60+ paires d’homophones courantes (avec prononciation)

Cette section est votre liste principale. Les prononciations sont des approximations en anglais. Vous pouvez les lire sans IPA.

🌍 Pourquoi 'knight' a encore un 'k'

Les lettres muettes sont une raison pour laquelle l’anglais crée des homophones. Beaucoup se prononçaient en moyen anglais. L’orthographe est souvent restée conservatrice même après la disparition des sons. C’est pour cela que "knight" et "night" ont maintenant la même prononciation pour la plupart des locuteurs, mais pas la même orthographe.

Comment choisir la bonne orthographe (outils de décision rapides)

Vous n’avez pas besoin de mémoriser chaque paire pour bien écrire. Vous avez besoin d’un processus fiable.

1) Le test de substitution (idéal pour les contractions)

Utilisez-le pour des séries comme "you're/your", "they're/their/there", "it's/its".

  • Si vous pouvez remplacer par "you are", utilisez "you're".
  • Si vous pouvez remplacer par "they are", utilisez "they're".
  • Si vous pouvez remplacer par "it is" ou "it has", utilisez "it's".

C’est assez rapide à faire pendant que vous tapez.

2) Le test de l’étiquette grammaticale (nom vs verbe)

Cela aide pour "affect/effect" et "advice/advise" (pas un homophone parfait dans tous les accents, mais souvent confondu).

Demandez-vous : le mot agit-il comme une chose (nom) ou une action (verbe) ?

  • "The effect" est une chose.
  • "To affect" est une action.

3) L’astuce de mémoire par « catégorie »

Associez chaque orthographe à une image de catégorie.

  • brake : pensez à "bike"
  • flour : pensez à "baking"
  • heir : pensez à "inheritance"
  • principal : pensez à "pal" (the principal is your pal, si vous voulez retenir la personne à l’école)

Ces accroches marchent car elles relient l’orthographe au sens, pas au son.

4) Lisez vraiment, pas seulement des règles

On apprend les homophones par exposition. Plus vous lisez, plus les orthographes « fausses » vous semblent fausses.

Si vous voulez une routine de lecture pratique, combinez cela avec des textes courts et modernes, plus de l’audio. Les extraits de films et de séries de Wordy aident. Vous entendez le mot, puis vous voyez l’orthographe correcte dans les sous-titres.

Pour plus de vocabulaire du quotidien qui apparaît dans les médias, parcourez l’argot en anglais. Remarquez comment le contexte porte le sens même quand l’orthographe est difficile.

Les homophones dans les films et les séries : pourquoi ils perturbent les apprenants

Dans un dialogue rapide, les homophones sont invisibles car vous n’entendez que le son. Les sous-titres résolvent ça, mais seulement si vous comparez activement ce que vous avez entendu à ce que vous lisez.

Voici des « moments de film » où les homophones apparaissent souvent :

  • Scènes de textos : les personnages écrivent "your" au lieu de "you're" pour montrer la personnalité, l’âge, ou la négligence.
  • Scènes policières ou juridiques : "principal/principle" et "right/write" apparaissent dans des déclarations formelles.
  • Comédie : les auteurs exploitent l’ambiguïté, surtout "see/sea", "knight/night", "peace/piece".

Si vous aimez apprendre avec le divertissement, commencez par des extraits qui répètent le même mot dans des contextes différents. Cette répétition transforme le piège en choix automatique.

Erreurs fréquentes des apprenants (et comment les corriger)

Confondre les mots-outils

Les mots-outils sont courts, fréquents, et faciles à mal taper : "to/too/two", "then/than", "its/it's". Ils causent les erreurs les plus visibles. Ils apparaissent dans presque chaque paragraphe.

Correction : ralentissez seulement sur les mots-outils. Vous pouvez écrire vite pour le reste.

Trop faire confiance au correcteur

Le correcteur attrape "teh", mais il ne peut pas toujours attraper "their" quand il faut "there". Les deux sont des mots réels. Les correcteurs grammaticaux aident, mais ils ne sont pas parfaits.

Correction : faites le test de substitution pour les trois séries principales avant d’envoyer un message important.

Confondre les homophones avec des orthographes d’argot

En ligne, on utilise parfois des fautes volontaires pour le ton. Cela brouille la frontière entre « faux » et « stylistique ».

Correction : séparez les contextes. L’argot en DM, c’est ok. À l’école et au travail, utilisez l’orthographe standard. Si vous ne savez pas où est la limite, notre guide des gros mots en anglais explique comment le registre change selon les situations. La même idée s’applique aux choix d’orthographe.

Une mini routine d’entraînement (10 minutes par jour)

La régularité bat le bachotage. Voici une routine qui marche pour les natifs et les non-natifs.

  1. Choisissez 5 séries d’homophones dans le tableau.
  2. Écrivez une phrase pour chaque sens, donc vous produisez 10 phrases.
  3. Lisez-les à voix haute, puis cachez les mots et réécrivez-les correctement.
  4. Le lendemain, gardez 2 séries et remplacez 3 par de nouvelles.

Après deux semaines, vous aurez pratiqué environ 70 sens, pas seulement 70 orthographes. C’est la vraie compétence.

💡 Utilisez les dates et les nombres comme ancrage d'orthographe

Des paires comme "one/won", "four/for", et "eight/ate" sont plus faciles si vous maîtrisez l’orthographe des nombres. Si vous hésitez encore, révisez les mois en anglais et les nombres en anglais ensemble, car les dates combinent les deux compétences dans la vraie vie.

Checklist rapide pour une écriture sans erreurs

Utilisez-la avant de rendre un devoir ou d’envoyer un e-mail important.

  • Cherchez : "their/there/they're", "your/you're", "its/it's", "to/too/two", "then/than"
  • Faites les tests de substitution sur les contractions
  • Vérifiez les phrases de comparaison pour "than"
  • Vérifiez les phrases de séquence temporelle pour "then"
  • Si une phrase semble floue, réécrivez-la pour éviter l’homophone

Éviter un homophone n’est pas tricher. C’est de l’édition professionnelle.

Apprenez les homophones comme les natifs

Les natifs ne « travaillent » généralement pas les homophones. Ils les absorbent par la lecture, l’écriture corrigée, et l’exposition répétée aux mêmes mots dans des contextes différents.

C’est aussi pour cela que le dialogue réel aide. Vous entendez le mot dans une scène naturelle, puis vous le reliez à la bonne orthographe et au bon sens.

Si vous voulez des parcours plus structurés, explorez le blog Wordy et construisez un petit groupe : prononciation, argot, et pièges d’écriture fréquents comme les homophones.


Questions fréquentes

Que sont les homophones en anglais ?
Les homophones sont des mots qui se prononcent de la même façon mais n'ont pas le même sens ni la même orthographe, comme 'to/too/two' ou 'right/write'. Ils sont fréquents en anglais, car plusieurs graphies peuvent correspondre aux mêmes sons, notamment après des évolutions phonétiques et des emprunts.
Quelle est la différence entre homophones et homonymes ?
Les homophones partagent seulement la prononciation ('sea/see'). Les homonymes ont la même forme, soit la prononciation, soit l'orthographe, parfois les deux. Par exemple, 'bank' (berge d'une rivière vs banque) est un homonyme, car l'orthographe et la prononciation sont identiques, mais le sens change.
Pourquoi l'anglais a-t-il autant d'homophones ?
L'orthographe anglaise reflète souvent d'anciennes prononciations et plusieurs langues d'origine (surtout le français et le latin), tandis que la prononciation moderne a évolué. Résultat, des graphies différentes finissent par sonner pareil, comme 'knight/night' ou 'pair/pear'.
Comment arrêter de confondre their, there et they're ?
Faites un test rapide, 'they're' équivaut à 'they are'. 'Their' indique la possession (their car). 'There' renvoie à un lieu ou introduit une phrase (over there, there is). En écrivant vite, remplacez le mot par sa phrase test avant d'envoyer.
Les homophones changent-ils entre l'anglais américain et l'anglais britannique ?
Oui, parfois. Les accents peuvent fusionner ou distinguer des sons, donc une paire homophone dans une variété peut ne pas l'être dans une autre. Pour beaucoup de locuteurs, 'cot/caught' sont homophones dans certaines régions d'Amérique du Nord, mais pas pour la plupart des locuteurs en Angleterre.

Sources et références

  1. Crystal, David. The Cambridge Encyclopedia of the English Language. 3rd ed., Cambridge University Press, 2019.
  2. Oxford English Dictionary (OED), Oxford University Press, édition en cours.
  3. Merriam-Webster Dictionary, Merriam-Webster, Incorporated, édition en cours.
  4. Ethnologue: Languages of the World, 27th ed., SIL International, 2024.
  5. Wells, J.C. Longman Pronunciation Dictionary. 3rd ed., Routledge, 2008.

Commence à apprendre avec Wordy

Regarde de vrais extraits de films et enrichis ton vocabulaire au fil des scènes. Téléchargement gratuit.

Télécharger sur l’App StoreTéléchargez sur Google PlayDisponible sur le Chrome Web Store

Plus de guides de langues