Pret a apprendre?
Choisis une langue pour commencer!
Réponse rapide
En anglais, les jours de la semaine sont : Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday. Le plus difficile est la prononciation de « Wednesday », qui se dit « WENZ-dee », avec le « d » du milieu muet. En anglais, les calendriers commencent souvent la semaine le dimanche, mais au quotidien, le lundi est le « premier jour ouvré ».
L’anglais est la lingua franca la plus utilisée au monde. Selon les données 2024 d’Ethnologue, près de 1,5 milliard de personnes le parlent comme première ou deuxième langue. Les noms des jours font partie des premières choses dont un apprenant d’anglais a besoin, les emplois du temps, la planification de réunions, les e-mails et les réseaux sociaux reposent sur ces mots.
Les noms des jours en anglais combinent deux sources: la mythologie germanique (dieux nordiques) et le système planétaire romain. Cela les rend à la fois particuliers et faciles à retenir. Monday (Moon’s day) et Sunday (Sun’s day) renvoient directement à des corps célestes. Tuesday, Wednesday, Thursday et Friday conservent les noms de dieux germaniques, Tyr, Woden, Thor et Frigg. Saturday descend directement du nom latin de la planète Saturnus.
"The names of the days in English preserve a fascinating blend of Roman planetary tradition and Germanic theological replacement, a linguistic fossil of two cultures meeting."
(David Crystal, The Cambridge Encyclopedia of the English Language, 3rd edition, 2019)
Ce guide passe en revue chaque jour avec la prononciation, l’étymologie et le contexte culturel, pour que vous puissiez les utiliser avec assurance en anglais.
Les jours de la semaine en anglais, tableau
Monday, Monday
Monday vient du vieil anglais Mōnandæg (Moon’s day). La Lune, moon, marque le premier jour de la semaine en anglais, comme dans la plupart des langues germaniques. En anglais, Monday renvoie à la Lune, donc la logique est céleste.
Conseil de prononciation: accentuez la première syllabe, MUN-day, pas “mon-DAY”. Beaucoup d’apprenants accentuent la deuxième syllabe, ce qui sonne étrange pour une oreille native.
Tuesday, Tuesday
Tuesday vient du vieil anglais Tīwesdæg. Tyr (aussi écrit Tiw) était le dieu germanique de la guerre, l’une des figures les plus anciennes de la tradition nordique. L’équivalent latin était le jour de Mars (dies Martis), ce qui explique pourquoi les langues romanes ont des formes comme martedi, mardi, martes.
Prononciation: TYOOZ-day. Le groupe de lettres “TUE” surprend beaucoup d’apprenants. Ce n’est pas “too-ez-day”, c’est plus proche de “tyooz-day”, surtout en anglais britannique.
Wednesday, Wednesday
Wednesday vient du vieil anglais Wōdnesdæg, le jour de Woden (l’Odin scandinave). Woden est le dieu principal de la mythologie germanique, lié à la sagesse, à la guerre et aux morts. Le “d” conservé à l’écrit est muet, ce qui fait de ce mot un piège célèbre pour les apprenants d’anglais.
⚠️ Prononciation de Wednesday: le 'd' muet
“Wednesday” se prononce WENZ-day /ˈwɛnzdeɪ/, pas “wed-nez-day”. Le “d” du milieu est totalement muet. Beaucoup d’apprenants d’anglais se trompent pendant des années parce que les lettres les induisent en erreur. La forme originale en vieil anglais était Wōdnesdæg. Des raccourcis de prononciation au Moyen Âge ont fait disparaître le son “d” à l’oral, mais l’orthographe l’a gardé.
Thursday, Thursday
Thursday vient du vieil anglais Þūnresdæg, le jour de Thor. Thor, dieu du tonnerre et de la foudre, est l’une des figures les plus populaires de la mythologie germanique. L’équivalent latin était le jour de Jupiter (dies Iovis), les deux dieux jouaient un rôle similaire dans les mythes.
Difficulté de prononciation: le son “Th” /θ/. Placez votre langue juste derrière vos dents du haut et soufflez. THURZ-day. Pour un apprenant, cela peut sonner un peu comme un “s”, mais vous le produisez avec la langue entre les dents. C’est l’un des sons les plus difficiles pour beaucoup d’apprenants.
Friday, Friday
Friday vient du vieil anglais Frīgedæg, le jour de Frigg (ou Freya). Frigg était l’épouse d’Odin, une déesse liée à la fertilité et à l’amour. Le latin dies Veneris (jour de Vénus) marquait le même rôle, les deux déesses sont associées à l’amour et à la beauté.
Friday a un rôle particulier dans la culture anglophone: la fin de la semaine de travail, et le début des sorties et de la vie sociale. L’expression anglaise TGIF (Thank God It's Friday, “Thank God it’s Friday”) est devenue l’un des slogans les plus cités au travail.
Saturday, Saturday
Saturday est le seul jour dont le nom vient directement d’un nom de planète latin: Saturnus. La forme en vieil anglais était Sæternesdæg. Contrairement aux autres noms de jours germaniques, il n’y a pas eu de remplacement par un dieu germanique ici, Saturnus est resté en anglais.
L’espagnol et l’italien sábado et sabato, au contraire, viennent de l’hébreu Shabbat. Cela montre que l’anglais et les langues romanes sont arrivés au même jour par des chemins culturels différents.
Sunday, Sunday
Sunday vient du vieil anglais Sunnandæg (Sun’s day). Le Soleil, sun, est au centre du système solaire, et dans la préhistoire c’était le corps céleste le plus important. Le latin dies Solis (Sun’s day) était la forme d’origine, que la réforme chrétienne a changé en dies Dominica (jour du Seigneur), les langues romanes ont gardé cette forme (dimanche, domingo, domenica).
Abréviations et calendriers
Dans les calendriers et les plannings en anglais, les jours apparaissent souvent sous forme abrégée. Vous devez les connaître pour les e-mails, les applis de calendrier et les médias.
🌍 Quand la semaine commence-t-elle en anglais?
Dans les calendriers américains, la semaine commence le dimanche, donc dans les applis de calendrier américaines le dimanche est la première colonne. Selon la norme européenne ISO 8601, la semaine commence le lundi, et c’est aussi courant au Royaume-Uni et en Australie. Quand vous coordonnez un planning avec un collègue à l’étranger, vérifiez toujours le format de calendrier qu’il utilise pour éviter les malentendus.
Phrases utiles avec les jours
En anglais, l’usage des jours suit quelques habitudes de grammaire qui diffèrent de celles du français. Point clé: l’anglais n’ajoute pas de terminaisons par flexion pour exprimer “le lundi”. À la place, il utilise la préposition “on”.
“This Monday” vs. “next Monday”, une différence importante
Pour beaucoup d’apprenants, la différence entre this Monday et next Monday peut sembler floue. Les anglophones natifs le comprennent souvent comme ceci:
- This Monday = le prochain lundi le plus proche (si on est dimanche, alors demain)
- Next Monday = le lundi d’après (une semaine plus tard)
Cela peut varier selon la région et le contexte. Si vous voulez être sûr, ajoutez la date: “Monday the 10th”, cela enlève toute ambiguïté.
“On Monday” vs. “on Mondays”, ponctuel vs. régulier
En anglais, le singulier (on Monday) renvoie à un lundi précis. Le pluriel (on Mondays) renvoie à un événement régulier et répété.
Différences culturelles
🌍 Dimanche ou lundi, où commence la semaine
Aux États-Unis et au Canada, les calendriers commencent le dimanche. Ce format surprend beaucoup d’immigrés européens et d’étudiants internationaux. Les réglages par défaut de Google Calendar varient selon le pays: aux États-Unis il affiche une semaine qui commence le dimanche, en Hongrie et dans la plupart des pays de l’UE il affiche une semaine qui commence le lundi. Quand vous communiquez en anglais avec un Américain, ne soyez pas surpris si “the weekend” signifie samedi et dimanche, mais que le dimanche apparaît comme premier jour dans leur calendrier, pas comme le dernier.
TGIF, Thank God It's Friday
TGIF (Thank God It's Friday, “Thank God it’s Friday”) est l’une des références culturelles anglaises les plus courantes. Elle fait partie de la pop culture depuis les années 1970. Elle est devenue un symbole de la culture du travail anglophone. Vous l’entendrez dans des films, des séries, des e-mails de bureau et sur les réseaux sociaux. La chaîne de restaurants TGI Fridays tire aussi son nom de cette expression.
Black Friday
Black Friday (Black Friday) est le vendredi qui suit Thanksgiving aux États-Unis. C’est la plus grande journée de shopping chaque année aux États-Unis. Le terme s’est diffusé dans le monde, et la plupart des boutiques en ligne en Hongrie l’utilisent aussi. Si vous regardez des publicités en anglais fin novembre, vous verrez forcément cette expression.
Weekday en anglais: weekday et workday
En anglais, weekday (un jour qui n’est pas le week-end) et workday (un jour travaillé) sont deux idées légèrement différentes. Weekday va de Monday à Friday. Workday renvoie plus souvent à vos heures de travail réelles. Business day signifie spécifiquement les jours où les entreprises et les bureaux sont ouverts.
Les jours dans des phrases
Le tableau ci-dessous montre comment les noms des jours en anglais apparaissent dans des phrases naturelles. Cela vous aide à comprendre l’ordre des mots et l’usage de la préposition “on”.
| Français | Anglais |
|---|---|
| We're meeting on Monday. | We're meeting on Monday. |
| I usually work out on Wednesdays. | I usually work out on Wednesdays. |
| The store is closed on Sunday. | The store is closed on Sunday. |
| I went to the doctor last Thursday. | I went to the doctor last Thursday. |
| We're traveling next Friday. | We're traveling next Friday. |
| There's no work on the weekend. | There's no work on the weekend. |
| I work Monday to Friday. | I work Monday to Friday. |
| What's the plan for Saturday? | What's the plan for Saturday? |
Difficultés de prononciation
Pour beaucoup d’apprenants, les noms des jours en anglais posent régulièrement problème dans deux domaines: le “d” muet dans Wednesday et le son /θ/ dans Thursday.
💡 Wednesday et Thursday, les deux plus gros pièges
Wednesday /ˈwɛnzdeɪ/: Dites “WENZ-day”, jamais “WED-nez-day”. Ne faites pas confiance aux lettres. Si cela aide, apprenez un rappel: “Wen-z-day”, le son “z” vous aide à sauter la partie difficile.
Thursday /ˈθɜːrzdeɪ/: Le son “Th” /θ/ est un gros défi pour beaucoup d’apprenants, car ce son n’existe pas dans de nombreuses langues. Technique: placez la pointe de votre langue juste derrière vos dents du haut (pas au milieu), et soufflez de l’air. Construisez-le: “th-th-Thursday.” Avec le temps, cela devient automatique.
En anglais, chaque nom de jour se termine par “-day”. Cela vient du vieil anglais dæg (day), et c’est resté dans toutes les langues germaniques. En allemand, c’est -tag (Montag, Dienstag...), en néerlandais, c’est -dag (maandag, dinsdag...), c’est la même racine. Ce parallèle peut vous aider à mémoriser les jours si vous connaissez d’autres langues germaniques.
Résumé de la prononciation des jours:
| Jour | API | Indice de prononciation en anglais |
|---|---|---|
| Monday | /ˈmʌndeɪ/ | MUN-day |
| Tuesday | /ˈtjuːzdeɪ/ | TYOOZ-day |
| Wednesday | /ˈwɛnzdeɪ/ | WENZ-day (the 'd' is silent!) |
| Thursday | /ˈθɜːrzdeɪ/ | THURZ-day (tongue behind the teeth) |
| Friday | /ˈfraɪdeɪ/ | FRY-day |
| Saturday | /ˈsætərdeɪ/ | SAT-ur-day |
| Sunday | /ˈsʌndeɪ/ | SUN-day |
S’entraîner avec du contenu anglais réel
Vous apprenez les jours de la semaine au mieux quand vous les rencontrez dans de vrais contenus en anglais. Utilisez des films, des séries et des podcasts où ils apparaissent en contexte naturel. Un personnage dit: “See you on Friday”, et vous entendez la prononciation tout en comprenant la phrase.
Wordy vous permet de regarder des films et des séries en anglais avec des sous-titres interactifs. Si un nom de jour apparaît, touchez-le. Vous voyez instantanément la forme écrite, le découpage de la prononciation et la traduction. Cela marche mieux que de mémoriser sans contexte, parce que votre cerveau relie le mot à une situation.
Dans notre guide des meilleurs films en anglais, vous trouverez une sélection de titres qui fonctionnent particulièrement bien pour comprendre à l’oreille le vocabulaire anglais du quotidien, y compris les jours, les dates et la planification d’horaires.
Questions fréquentes
Comment dit-on les jours de la semaine en anglais ?
Comment prononcer correctement 'Wednesday' ?
Pourquoi Wednesday s'appelle Wednesday en anglais ?
Comment abrège-t-on les jours de la semaine en anglais ?
En anglais, la semaine commence le lundi ou le dimanche ?
Sources et références
- Crystal, David (2019). The Cambridge Encyclopedia of the English Language. Cambridge University Press, 3rd edition.
- Oxford English Dictionary (2025). oed.com, étymologies des noms des jours.
- Merriam-Webster Dictionary (2026). merriam-webster.com.
- Ethnologue (2024). English: World Language Status, 27th edition.
Commence à apprendre avec Wordy
Regarde de vrais extraits de films et enrichis ton vocabulaire au fil des scènes. Téléchargement gratuit.

