← Retour au blog
🇬🇧Anglais

Les couleurs en anglais : plus de 30 couleurs avec prononciation, nuances et expressions

Par SandorMis à jour : 27 mars 20269 min de lecture

Réponse rapide

Couleurs de base en anglais : red, blue, green, yellow, orange, purple, pink, black, white, brown, grey/gray. En anglais britannique, on écrit « colour » (avec un u), en anglais américain, « color » (sans u). Les deux sont corrects, il ne faut juste pas les mélanger.

L'anglais est la langue seconde la plus apprise au monde, et le vocabulaire des couleurs fait partie des premières leçons dans presque tous les cours. Selon les données 2024 d'Ethnologue, près de 1,5 milliard de personnes apprennent l'anglais ou l'utilisent comme langue seconde, et toutes ont dû apprendre : red, blue, green.

L'anglais a un avantage : les mots de couleur en anglais ne changent jamais selon le genre ou le nombre. Il n'y a pas d'accord, et il n'existe pas de formes masculines et féminines séparées. Le mot red reste identique pour une pomme rouge, une voiture rouge et des chaussures rouges. Cela rend le vocabulaire des couleurs en anglais beaucoup plus simple qu'en français ou en allemand.

En même temps, il existe un casse-tête classique d'orthographe : colour au Royaume-Uni et color aux États-Unis. Les deux formes ont la même prononciation, /ˈkʌlər/, mais vous devez choisir une orthographe et vous y tenir. L'étude de Berlin et Kay (1969), aujourd'hui considérée comme fondatrice, a montré que les catégories de couleurs de base se développent de façon étonnamment similaire dans les langues du monde : rouge, blanc et noir d'abord, puis vert et jaune, puis bleu. L'anglais suit exactement cet ordre.

"The English colour vocabulary is one of the richest in the world, with hundreds of named shades, yet its basic colour system maps neatly onto the universal evolutionary sequence first documented in Berlin and Kay's foundational 1969 study."

(David Crystal, The Cambridge Encyclopedia of the English Language, Cambridge University Press, 2019)

Ce guide passe en revue les couleurs de base et les nuances, explique la différence d'orthographe colour / color, et présente des expressions idiomatiques sur lesquelles l'anglais du quotidien s'appuie. Pour une pratique interactive, consultez la page d'apprentissage de l'anglais Wordy.


Couleurs de base en anglais

Il existe onze couleurs de base que tout apprenant d'anglais devrait maîtriser. Ces mots sont parfaitement clairs tels quels, sans modification, pour tout anglophone natif.

💡 Colour ou color ? La différence d'orthographe la plus importante

En anglais britannique, colour est la forme standard. En anglais américain, color est la forme standard. Elles ont la même prononciation : /ˈkʌlər/. Cette différence s'applique à beaucoup de mots britanniques qui se terminent par -our : favour/favor, honour/honor, neighbour/neighbor. Si vous préparez un examen Cambridge, utilisez la forme britannique de façon cohérente. Si vous préparez le TOEFL (un test plus orienté États-Unis), utilisez la forme américaine. L'idée clé est simple : ne mélangez jamais les deux dans un même texte.

La même différence Royaume-Uni vs États-Unis existe avec grey / gray. Dans la littérature et les médias britanniques, vous verrez presque toujours grey. En anglais américain, gray est plus courant, même si grey apparaît aussi dans certains noms propres aux États-Unis (par exemple, Greyhound). L'Oxford English Dictionary liste les deux formes comme variantes standard.


Nuances et couleurs composées

Après avoir appris les couleurs de base, l'étape suivante consiste à apprendre des nuances plus précises. Ces mots sont surtout utiles pour les vêtements, la décoration intérieure et la description de la nature.

Turquoise est entré en anglais via le français, et vient à l'origine de la Turquie médiévale. Le nom de la pierre signifie littéralement "turc" (pierre turquoise, pierre de Turquie). Beige est aussi un emprunt au français, et l'anglais a gardé sa prononciation originale, inhabituelle : /beɪʒ/, et non "bayzh" ni "beej."

Crimson et scarlet désignent tous les deux des rouges foncés, mais ce n'est pas la même nuance. Crimson tire vers un rouge bleuté (comme une teinture cramoisie). Scarlet tire davantage vers l'orange-rouge. Selon l'Oxford English Dictionary, scarlet a des racines arabes et persanes, et vient du nom d'un type de tissu, siqillāt.


Combinaisons couleur + modificateur

L'anglais utilise un système simple et régulier pour décrire les nuances : on place le modificateur avant la couleur. Cela diffère du français (où le modificateur vient après la couleur), et cela fonctionne comme les préfixes "light-" ou "dark-" en anglais.

Les quatre modificateurs les plus importants :

ModificateurSensExempleÉquivalent en français
lightclairlight bluebleu clair
darkfoncédark greenvert foncé
brightvif, saturébright redrouge vif
palepâle, délavépale yellowjaune pâle

Vous pouvez combiner ces modificateurs avec n'importe quelle couleur de base : light brown (marron clair), dark purple (violet foncé), bright orange (orange vif), pale pink (rose pâle).

💡 Deep et rich : vocabulaire avancé des nuances

En plus de dark, deux autres mots décrivent souvent des nuances plus sombres et plus saturées. Deep suggère une nuance riche et intense : deep blue (le bleu de la mer), deep red. Rich suggère une couleur pleine et concentrée : rich burgundy, rich brown. Les deux sonnent plus positifs que dark, qui est plus neutre.

L'anglais utilise aussi beaucoup de noms de nuances composés qui relient une couleur à un objet, un phénomène naturel ou un matériau :

  • midnight blue (bleu nuit, un bleu assombri)
  • forest green (vert forêt, un vert profond et atténué)
  • cream (crème, un blanc cassé)
  • coral (corail, un rose-orangé)
  • mustard yellow (jaune moutarde, un jaune tirant sur le vert)
  • charcoal grey (gris anthracite, un gris foncé tirant sur le noir)

Expressions idiomatiques de couleur en anglais

En anglais, les couleurs vont bien au-delà de la simple description. Les expressions idiomatiques basées sur les couleurs font partie de la communication quotidienne. Vous les entendez dans les films, les reportages et les conversations au travail. Sans elles, le contenu natif peut être difficile à comprendre.

L'origine de feeling blue remonte à des coutumes maritimes du XVe siècle. Si le capitaine d'un navire mourait pendant un voyage, le navire hissait un drapeau bleu. Ce signe visuel de tristesse est ensuite entré dans l'expression. Once in a blue moon est lié au cycle lunaire. On appelait autrefois la deuxième pleine lune d'un même mois une blue moon, ce qui est naturellement rare.

🌍 Symbolique des couleurs : ce qui est noir en anglais peut être blanc ailleurs

Les significations culturelles des couleurs peuvent varier fortement. En anglais, white est la couleur de la pureté, de l'innocence et des mariages, pensez à une robe de mariée blanche. Dans de nombreuses cultures asiatiques (Chine, Japon, Corée), le blanc est la couleur du deuil et des funérailles. En anglais, black peut aussi renvoyer à des événements formels (black tie = tenue de soirée), pas seulement au deuil. En anglais, green peut signifier la nature et l'envie, mais aussi un feu vert (green light = autorisation), et au Royaume-Uni on appelle aussi parfois les billets de banque "green" de façon informelle. Le contexte culturel aide à comprendre pourquoi porter du blanc à un mariage japonais peut être un mauvais choix.


Les couleurs dans des phrases

Le tableau ci-dessous montre comment les couleurs de base apparaissent dans des phrases naturelles en anglais. Remarquez que la couleur se place avant le nom comme adjectif, ce qui est la règle en anglais.

Phrase en anglaisTraduction en françaisPrononciation
The sky is blue.Le ciel est bleu.ðə skaɪ ɪz bluː
I bought a red apple.J'ai acheté une pomme rouge.aɪ bɔːt ə red ˈæpəl
The grass is green after the rain.L'herbe est verte après la pluie.ðə ɡrɑːs ɪz ɡriːn ˈɑːftər ðə reɪn
The sun is yellow.Le soleil est jaune.ðə sʌn ɪz ˈjeloʊ
There was white snow yesterday.Il y avait de la neige blanche hier.ðer wəz waɪt snoʊ ˈjestərdeɪ
I'd like a black coffee.Je voudrais un café noir.aɪd laɪk ə blæk ˈkɒfi
Her hair is brown.Ses cheveux sont bruns.hər her ɪz braʊn
What colour is your car?De quelle couleur est ta voiture ?wɒt ˈkʌlər ɪz jɔːr kɑːr
The house is grey and white.La maison est grise et blanche.ðə haʊs ɪz ɡreɪ ənd waɪt
She came in an orange jacket.Elle est arrivée avec une veste orange.ʃiː keɪm ɪn ən ˈɒrɪndʒ ˈdʒækɪt

La question What colour is your car? utilise la forme britannique. Un locuteur américain dirait le plus souvent : What color is your car? La différence est uniquement orthographique.

⚠️ Usage britannique et américain : quelques différences moins visibles

La différence grey/gray et colour/color est bien connue, mais il existe aussi quelques différences moins évidentes. En anglais britannique, en plus de navy blue, navy est aussi courant seul (par exemple, a navy coat). L'anglais britannique appelle la couleur jaune-vert vif lime green. En anglais américain, on dit parfois simplement lime. Auburn (brun-roux, le plus souvent pour les cheveux) et ginger (cheveux roux tirant sur l'orange) sont plus fréquents dans des contextes britanniques. Les Américains disent plus souvent red hair pour des couleurs de cheveux similaires.


S'entraîner avec du contenu réel en anglais

Le vocabulaire des couleurs s'ancre mieux quand vous le rencontrez dans de vrais contextes en anglais. Les films et séries en anglais sont pleins d'expressions idiomatiques et de descriptions de nuances, de seeing red à golden opportunity. Les dictionnaires les expliquent souvent mal, mais le contexte les rend vite évidentes.

Wordy vous permet de travailler avec du contenu réel en anglais grâce à des sous-titres interactifs. Quand un mot de couleur apparaît dans un dialogue, vous pouvez appuyer dessus et voir immédiatement la prononciation et le sens. Si c'est une expression idiomatique, vous obtenez aussi l'explication. Cela fonctionne bien mieux que de mémoriser des listes de mots.

Consultez aussi notre guide des meilleurs films en anglais pour les apprenants, où nous recommandons des films qui vous aident à comprendre le vocabulaire natif à l'oreille, y compris les couleurs et les expressions.

Questions fréquentes

Comment dire les couleurs de base en anglais ?
Les couleurs de base en anglais sont : red, blue, yellow, green, orange, purple, pink, black, white, brown et grey. « Grey » (UK) et « gray » (US) sont le même mot, les deux orthographes sont acceptées.
Quelle est la différence entre « colour » et « color » ?
« Colour » est l’orthographe britannique, « color » l’orthographe américaine. Le sens est identique, mais évitez de les mélanger dans un même texte. Utilisez « colour » en contexte UK (par exemple les examens Cambridge) et « color » en contexte US. La prononciation est la même : /ˈkʌlər/.
Comment dit-on « szürke » en anglais ?
« Szürke » se dit « grey » (britannique) ou « gray » (américain) en anglais. Les deux orthographes sont correctes, mais l’usage britannique préfère souvent « grey ». La prononciation est la même : /ɡreɪ/.
Comment dire les nuances de couleur en anglais ?
Les mots courants pour les nuances en anglais sont : light, dark, bright et pale. Exemples : light blue, dark green, bright red. Des nuances plus précises : navy blue, crimson, turquoise, beige, ivory et scarlet.
Quelles sont des expressions courantes avec des couleurs en anglais ?
Parmi les idiomes utiles : « feeling blue » (triste), « green with envy » (très jaloux), « seeing red » (très en colère), « in the black » (rentable), « in the red » (endetté), « once in a blue moon » (très rarement) et « green thumb » (avoir la main verte, US).

Sources et références

  1. Crystal, David (2019). The Cambridge Encyclopedia of the English Language. Cambridge University Press.
  2. Oxford English Dictionary (2025). oed.com, étymologie de « colour ».
  3. Merriam-Webster Dictionary (2026). merriam-webster.com.
  4. Berlin, B. & Kay, P. (1969). Basic Color Terms. University of California Press.

Commence à apprendre avec Wordy

Regarde de vrais extraits de films et enrichis ton vocabulaire au fil des scènes. Téléchargement gratuit.

Télécharger sur l’App StoreTéléchargez sur Google PlayDisponible sur le Chrome Web Store

Plus de guides de langues