← Volver al blog
🇩🇪Alemán

Cómo decir buenos días en alemán: 16 saludos matutinos

Por Sandor28 de enero de 20269 min de lectura

Respuesta rápida

La forma estándar de decir buenos días en alemán es "Guten Morgen" (GOO-ten MOR-gen). Funciona en todos los países germanohablantes y en cualquier nivel de formalidad. Además de Guten Morgen, en Alemania se usan saludos regionales como "Moin" en el norte, "Grüß Gott" en Baviera y Austria, y "Grüezi" en Suiza. Entre compañeros de trabajo suele abreviarse a "Morgen!" y cerca del mediodía el saludo pasa a "Mahlzeit!"

La respuesta corta

La forma más común de decir buenos días en alemán es Guten Morgen (GOO-ten MOR-gen). Se entiende en toda Alemania, Austria, Suiza y cualquier otra región germanohablante, y funciona tanto en situaciones informales como formales desde el amanecer hasta, más o menos, el mediodía.

Pero la forma en que los alemanes se saludan por la mañana revela mucho más que la hora del día. El alemán lo hablan más de 130 millones de personas en seis países y, según los datos de Ethnologue de 2024, está entre los doce idiomas más hablados del mundo. Esa extensión geográfica por Europa Central hace que los saludos matutinos varíen mucho según la región. Un hamburgués dice Moin, un muniqués dice Grüß Gott y un zuriqués dice Grüezi, todo antes de su primera taza de café.

"Los saludos regionales en alemán no son dialectos que haya que corregir, son formas lingüísticas plenamente legítimas que tienen prestigio social dentro de sus regiones. Un Grüß Gott bávaro y un Moin del norte merecen el mismo respeto en sus territorios."

(Ulrich Ammon, Die Stellung der deutschen Sprache in der Welt, De Gruyter, 2015)

Esta guía cubre 16 saludos matutinos en alemán y expresiones relacionadas, organizadas por categoría: estándar, informal, regional, laboral y frases para despertarse. Cada una incluye pronunciación, una frase de ejemplo y contexto cultural para que sepas exactamente cuándo y dónde usarla.


Referencia rápida: saludos matutinos en alemán de un vistazo


Saludos matutinos estándar

Estos son los saludos matutinos básicos que se entienden en cualquier país germanohablante. El Duden, el diccionario de referencia de Alemania, los clasifica como alemán estándar (Hochdeutsch).

Guten Morgen

Formal

/GOO-ten MOR-gen/

Significado literal: Buenos días

Guten Morgen, Frau Müller! Wie geht es Ihnen heute?

¡Buenos días, señora Müller! ¿Cómo está hoy?

🌍

El saludo matutino universal en alemán. Se usa desde el amanecer hasta alrededor del mediodía. Funciona en cualquier contexto, desde una visita informal a la panadería hasta una reunión formal en una sala de juntas.

Guten Morgen es el saludo matutino por defecto en alemán y la opción más segura en cualquier situación. El acento cae de forma equilibrada en ambas palabras: GOO-ten MOR-gen. Funciona desde que te despiertas hasta, más o menos, el mediodía, cuando empieza la transición a Guten Tag.

Los alemanes se toman en serio los saludos por la mañana. Entrar en una tienda pequeña, una sala de espera del médico o un ascensor sin saludar se considera de mala educación. Un Guten Morgen claro al entrar no solo es cortés, también se espera socialmente, sobre todo en pueblos y ciudades pequeñas.

Morgen!

Informal

/MOR-gen/

Significado literal: ¡Buenas!

Morgen! Kaffee steht schon in der Küche.

¡Buenas! El café ya está en la cocina.

🌍

La versión abreviada de uso diario. Muy común entre compañeros de trabajo, amigos y familia. Piensa en ello como el equivalente alemán de decir en español '¡Buenas!'.

Si quitas Guten, obtienes la versión informal y corta que domina la vida diaria. Entrar en la oficina y decir Morgen! a tus compañeros es totalmente normal. De hecho, usar Guten Morgen completo cada vez puede sonar un poco rígido entre personas que ves a diario.

La abreviación sigue un patrón más amplio en alemán. Igual que Guten Tag se convierte en Tag! y Guten Abend se convierte en Abend!, por la mañana se acorta de forma natural a Morgen! por eficiencia. Según el Duden, estas formas recortadas forman parte del alemán coloquial desde hace siglos.

Schönen guten Morgen

Formal

/SHUR-nen GOO-ten MOR-gen/

Significado literal: Un bonito buenos días

Schönen guten Morgen, meine Damen und Herren! Willkommen zum Frühstück.

¡Muy buenos días, señoras y señores! Bienvenidos al desayuno.

🌍

Una versión más cálida de Guten Morgen. La usan a menudo locutores de radio, personal de hotel y cualquiera que quiera añadir un toque de cercanía y alegría al saludo estándar.

Esto es Guten Morgen con una dosis extra de calidez. La adición de schönen (bonito, agradable) eleva el saludo y transmite amabilidad genuina. Lo oirás a recepcionistas de hotel, presentadores de radio y compañeros alegres que son muy de mañanas.

No es obligatorio, pero siempre se agradece. Usar Schönen guten Morgen puede marcar un tono positivo en toda la interacción, sobre todo en hostelería y trabajos de atención al público.

Guten Morgen zusammen

Formal

/GOO-ten MOR-gen tsoo-ZAH-men/

Significado literal: Buenos días juntos (a todos)

Guten Morgen zusammen! Fangen wir an mit dem Meeting.

¡Buenos días a todos! Empecemos la reunión.

🌍

La forma estándar de saludar a un grupo por la mañana. Común en oficinas, aulas y cualquier situación en la que te diriges a varias personas a la vez.

Cuando entras en una sala con varias personas (una reunión de equipo, una mesa de desayuno, un aula), Guten Morgen zusammen es la opción natural. La palabra zusammen (juntos) convierte el saludo en un mensaje colectivo.

En la cultura laboral alemana, se espera que saludes a toda la sala. Una investigación del Goethe-Institut sobre etiqueta empresarial alemana destaca que no saludar por la mañana puede interpretarse como falta de simpatía o arrogancia, sobre todo en equipos pequeños.


Saludos matutinos regionales

Los saludos de la mañana son donde más brilla la diversidad regional de Alemania. Como documenta el lingüista Werner König en el dtv-Atlas Deutsche Sprache, los patrones de saludo son uno de los marcadores más claros de fronteras dialectales en la Europa germanohablante.

Moin

Informal

/moyn/

Significado literal: Bueno/Agradable (del bajo alemán)

Moin! Na, auch schon wach?

¡Ey! ¿Tú también ya estás despierto?

🌍

El saludo característico del norte de Alemania. Se usa a CUALQUIER hora del día, también por la mañana. Proviene del bajo alemán 'moi' (bueno/agradable), no de 'Morgen'. Predomina en Hamburgo, Schleswig-Holstein, Baja Sajonia y Bremen.

Moin es quizá el saludo regional más famoso de todo el alemán, y viene con un malentendido persistente. Aunque suene a "morning", no tiene nada que ver con la hora del día. La palabra deriva del bajo alemán (Plattdeutsch) moi, que significa "bueno" o "agradable". Oirás Moin a las 7, a las 15 y a las 23 por igual.

En Hamburgo, Schleswig-Holstein, Baja Sajonia y Bremen, Moin es el saludo por defecto, punto. Mientras el resto de Alemania distingue entre Guten Morgen, Guten Tag y Guten Abend, el norte lo simplifica todo en una sola sílaba eficiente.

🌍 Moin vs. Moin Moin

La forma duplicada Moin Moin también se usa mucho, pero hay opiniones distintas. Algunos puristas, sobre todo en Hamburgo, insisten en que un solo Moin basta y que duplicarlo es "hablar demasiado". Esta broma capta muy bien el humor seco y contenido del norte de Alemania. En la práctica, ambas formas son totalmente aceptables.

Moin Moin

Informal

/moyn moyn/

Significado literal: Bueno bueno / Agradable agradable

Moin Moin! Schönes Wetter heute, oder?

¡Ey! Hace buen día hoy, ¿no?

🌍

La versión duplicada de Moin. Un poco más cálida y conversacional que un solo Moin. Muy extendida por el norte de Alemania, aunque los puristas de Hamburgo pueden considerarla redundante.

Moin Moin duplica la calidez. Mientras un solo Moin es eficiente y algo cortante, Moin Moin transmite más apertura y ganas de charlar. Es el equivalente norteño a la diferencia entre un gesto rápido con la cabeza y una sonrisa con contacto visual.

El saludo se ha extendido mucho más allá de su origen en el bajo alemán. Según la investigación de Ammon, Moin y Moin Moin han ido ganando reconocimiento en toda Alemania, en parte por la exposición en medios y en parte por el prestigio cultural de Hamburgo como ciudad moderna y cosmopolita.

Grüß Gott

Formal

/GREWS GOT/

Significado literal: Salude a Dios

Grüß Gott! Zwei Semmeln und ein Croissant, bitte.

¡Buenos días! Dos panecillos y un cruasán, por favor.

🌍

El saludo estándar en Baviera y Austria, usado a cualquier hora del día, también por la mañana. No es una afirmación religiosa, es el equivalente regional de 'Guten Tag' o 'Guten Morgen'.

En Baviera y Austria, Grüß Gott sustituye tanto a Guten Morgen como a Guten Tag. Funciona desde primera hora hasta bien entrada la noche. El significado literal ("Salude a Dios", abreviado de Gott grüße dich, o "Que Dios te salude") ya no tiene peso religioso en el uso cotidiano. Es simplemente lo que se dice.

Si visitas Múnich, Salzburgo o Viena por la mañana, Grüß Gott es lo que oirás en la panadería, en el ascensor y del conductor del autobús. Usarlo muestra respeto por las costumbres locales y siempre se recibe con calidez. Mira nuestra guía de las mejores películas para aprender alemán para ver cine austríaco y bávaro donde se oye Grüß Gott de forma natural.

Grüezi

Formal

/GREW-eh-tsee/

Significado literal: Le saludo (alemán suizo)

Grüezi! Händ Sie scho zmorge gha?

¡Buenos días! ¿Ya ha desayunado?

🌍

El saludo estándar en la Suiza germanohablante. Funciona a cualquier hora del día, también por la mañana. 'Grüezi mitenand' se dirige a un grupo. Identifica al hablante como suizo al instante.

Grüezi es el saludo inconfundible del alemán suizo, usado desde la mañana hasta la noche. Viene de la misma raíz que Grüß Gott (Gott grüeze dich, que significa "Que Dios te salude"), pero con una pronunciación y una forma claramente suizas. En Suiza, usar Grüezi al entrar en una panadería por la mañana es totalmente normal, mientras que decir Guten Morgen sonaría un poco foráneo.

El alemán suizo (Schweizerdeutsch) difiere mucho del alemán estándar, y los saludos son el primer lugar donde se nota. El Goethe-Institut señala que los suizos suelen cambiar al alemán estándar para escribir, pero mantienen Grüezi y otras formas suizas en todas las interacciones orales.

Servus

Informal

/ZEHR-voos/

Significado literal: A su servicio (del latín)

Servus, Markus! Magst an Kaffee?

¡Ey, Markus! ¿Te apetece un café?

🌍

Se usa en Baviera, Austria y partes de Suiza. Sirve tanto para saludar como para despedirse a cualquier hora del día. Informal y cercano, deriva del latín 'servus' (siervo).

Servus es la alternativa cálida e informal a Grüß Gott en las regiones germanohablantes del sur. Su origen es llamativo: desciende del latín servus humillimus (su más humilde siervo), pero hoy no transmite ninguna idea de servilismo. Es simplemente una forma amistosa e informal de decir hola y adiós.

Por la mañana, Servus funciona perfectamente entre amigos y conocidos. Puedes oírlo en una mesa de Frühstück (desayuno) en Baviera o entre compañeros que llegan al trabajo en Viena.

🌍 El mapa de saludos matutinos de Alemania

La geografía de los saludos matutinos en Alemania es muy clara. En el norte (Hamburgo, Bremen, Kiel) se dice Moin. En el centro (Berlín, Hannover, Colonia) se dice Guten Morgen o Morgen!. En el sur (Múnich, Stuttgart, Friburgo) domina Grüß Gott. Si cruzas a Austria, oyes Grüß Gott y Servus. Si cruzas a Suiza, pasa a ser Grüezi. El dtv-Atlas Deutsche Sprache de Werner König traza estas fronteras con mucha precisión.


Saludos laborales y de transición

Los lugares de trabajo en Alemania tienen sus propios ritmos de saludo, sobre todo en la transición de la mañana al mediodía. Estas frases son clave para moverte por el Büroalltag (rutina de oficina).

Guten Tag

Formal

/GOO-ten TAHK/

Significado literal: Buenos días (buen día)

Guten Tag, Herr Schneider. Wir haben um elf einen Termin.

Buenos días, señor Schneider. Tenemos una cita a las once.

🌍

Sustituye a 'Guten Morgen' alrededor del mediodía. El saludo formal estándar para el resto del día. En el norte de Alemania es común la forma recortada 'Tag!'.

Guten Tag marca el final de la mañana y el inicio del resto del día. El cambio de Guten Morgen a Guten Tag ocurre más o menos entre las 11 y las 12, aunque no hay una regla estricta. En la práctica, la mayoría de los alemanes intuyen cuándo toca el cambio.

En contextos profesionales, Guten Tag es la opción segura para cualquier encuentro que no sea por la mañana. Tiene un tono cortés y neutro que funciona con clientes, desconocidos y cualquiera a quien trates de Sie.

Mahlzeit

Informal

/MAHL-tsayt/

Significado literal: Hora de comer

Mahlzeit! Gehst du auch in die Kantine?

¡Que aproveche! ¿Vas también a la cantina?

🌍

Un saludo laboral muy propio de Alemania que se usa alrededor de la hora de comer, aproximadamente de 11:30 a 13:30. Funciona como saludo y como deseo de buena comida. La respuesta estándar es simplemente devolver 'Mahlzeit!'.

Mahlzeit es una de las convenciones de saludo más propias de Alemania. Significa literalmente "hora de comer" y llena el hueco de transición entre Guten Morgen y la tarde. A partir de las 11:30 en muchas oficinas, Mahlzeit se convierte en el saludo habitual en los pasillos, sobre todo cerca de la cantina o la cocina.

Según el Duden, este uso está documentado desde el siglo XIX y probablemente evolucionó a partir de la frase más larga Gesegnete Mahlzeit (hora de comer bendita). Hoy no requiere un contexto religioso ni siquiera que se esté comiendo, puedes decir Mahlzeit a un compañero que pasa por el pasillo aunque ninguno esté comiendo. La respuesta correcta es siempre devolver Mahlzeit!.

💡 Cuando Mahlzeit se vuelve incómodo

Hay un límite de tiempo no dicho para Mahlzeit. Usarlo antes de las 11 suena prematuro, y después de las 14 suena raro. A algunos alemanes les gusta poner a prueba estos límites como humor seco, diciendo Mahlzeit a las 16 para provocar una reacción de confusión. Si alguien te lo hace, está bromeando.


Frases matutinas para casa y familia

Más allá de los saludos formales, el alemán tiene muchas frases para la rutina doméstica de la mañana: despertar a alguien, preguntar por la noche y empezar el día en la mesa del desayuno.

Wie hast du geschlafen?

Informal

/vee HAHST doo geh-SHLAH-fen/

Significado literal: ¿Cómo has dormido?

Guten Morgen, Schatz. Wie hast du geschlafen?

Buenos días, cariño. ¿Cómo has dormido?

🌍

Una pregunta cálida para la mañana, para familia, pareja y amigos cercanos. La versión formal es 'Wie haben Sie geschlafen?'. Los alemanes suelen responder con sinceridad, no con un 'bien' automático.

Es la continuación natural de Guten Morgen en la mesa del desayuno familiar. A diferencia de España, donde "¿Qué tal has dormido?" a veces es solo una fórmula, los alemanes pueden darte una respuesta real, con detalles sobre el colchón, la temperatura de la habitación o el perro del vecino.

La versión formal, Wie haben Sie geschlafen?, puede usarla el personal de un hotel con un huésped. En ambos casos, transmite interés genuino por el bienestar de la otra persona.

Gut geschlafen?

Informal

/goot geh-SHLAH-fen/

Significado literal: ¿Has dormido bien?

Morgen! Gut geschlafen? Du siehst ausgeruht aus.

¡Buenas! ¿Has dormido bien? Tienes buena cara.

🌍

La versión abreviada y más informal de la pregunta sobre el sueño. Común entre parejas, compañeros de piso y familiares en la mesa del desayuno.

Una versión más informal y recortada de la pregunta sobre el sueño. Gut geschlafen? elimina el sujeto y el verbo, y deja solo lo esencial, un patrón muy común en el alemán hablado. Funciona perfectamente en la mesa del desayuno o cuando te cruzas con un compañero de piso en la cocina.

Aufstehen!

Informal

/OWF-shtay-en/

Significado literal: ¡Levántate! / ¡Ponte en pie!

Aufstehen! Es ist schon acht Uhr!

¡Levántate! ¡Ya son las ocho!

🌍

La orden directa para salir de la cama. La usan padres para despertar a los niños y también entre parejas. Firme pero no dura, es la forma estándar en alemán de decir 'ya es hora de levantarse'.

Aufstehen es el verbo separable aufstehen (levantarse, ponerse en pie) en forma imperativa. Los padres alemanes llevan generaciones usando esta palabra para despertar a sus hijos. Es directa, como suele ser la comunicación alemana, pero no es grosera. Simplemente significa que se acabó la hora de dormir.

Esa franqueza es un rasgo cultural, no una señal de impaciencia. Los recursos del Goethe-Institut sobre estilos de comunicación alemanes señalan que los germanohablantes suelen valorar la claridad y la franqueza por encima de formulaciones suavizadas e indirectas.

Raus aus den Federn!

Informal

/ROWS ows den FEH-dern/

Significado literal: ¡Fuera de las plumas!

Raus aus den Federn, Kinder! Das Frühstück ist fertig!

¡Arriba, niños! ¡El desayuno está listo!

🌍

Una forma idiomática y juguetona de decir 'sal de la cama'. Las 'plumas' se refieren a los edredones tradicionales rellenos de plumas (Federbetten). Cálida y cariñosa, se usa a menudo con niños.

Este modismo encantador significa literalmente "¡fuera de las plumas!", una referencia al Federbett (edredón de plumas) tradicional que ha sido habitual en Alemania durante siglos. Es el equivalente alemán de "¡arriba, que ya es hora!" y tiene la misma energía juguetona y motivadora.

La frase dibuja una imagen muy clara de alguien acurrucado bajo un edredón de plumas caliente en una mañana fría alemana, sin ganas de afrontar el día. Se usa con cariño, sobre todo por parte de los padres, y siempre con buen humor.

Guten Morgen, Sonnenschein

Informal

/GOO-ten MOR-gen ZON-nen-shyne/

Significado literal: Buenos días, sol

Guten Morgen, Sonnenschein! Hast du Lust auf Pfannkuchen?

Buenos días, sol. ¿Te apetecen tortitas?

🌍

Un saludo cariñoso para seres queridos, sobre todo niños y pareja. También es el título de una famosa canción pop alemana de Nana Mouskouri que la mayoría de los alemanes conoce.

Sonnenschein (sol) se usa como término cariñoso en alemán, igual que en español. Esta frase es cálida, afectuosa y un poco juguetona, perfecta para saludar a un niño, a tu pareja o a alguien a quien aprecias en una mañana luminosa.

La frase también recuerda la famosa canción alemana Guten Morgen, Sonnenschein de Nana Mouskouri, que sigue siendo un referente cultural que la mayoría de los alemanes mayores de 30 puede tararear de memoria.


Cómo responder a los saludos matutinos en alemán

Saber saludar es solo la mitad. Aquí tienes cómo responder de forma natural a los saludos matutinos que encontrarás.

Respuestas estándar por la mañana

Te dicenTú dicesNotas
Guten MorgenGuten Morgen / Morgen!Devuélvelo, la forma abreviada vale
Morgen!Morgen!Ajusta tu respuesta al nivel informal
Schönen guten MorgenSchönen guten Morgen / Guten MorgenDevuélvelo o usa la versión estándar
Guten Morgen zusammenGuten Morgen / Morgen!Respuesta individual al saludo grupal
Mahlzeit!Mahlzeit!Devuelve siempre Mahlzeit

Respuestas regionales e informales

Te dicenTú dices
MoinMoin
Moin MoinMoin / Moin Moin
Grüß GottGrüß Gott
GrüeziGrüezi
ServusServus
Gut geschlafen?Ja, danke! Und du? / Nicht so gut, leider.
Wie hast du geschlafen?Gut, danke! Und du? / Wie ein Stein! (Como un tronco)

💡 La regla del eco por la mañana

Si no sabes cómo responder a un saludo matutino en alemán, la estrategia más segura es repetirlo tal cual. Si alguien dice Grüß Gott, tú dices Grüß Gott. Si dicen Moin, tú dices Moin. Repetirlo demuestra que lo entiendes y respetas la forma regional. Esta regla se aplica a cualquier saludo en alemán, no solo a los de la mañana.

🌍 La cultura del Frühstück en Alemania

Los saludos matutinos en Alemania van unidos a la cultura del Frühstück (desayuno). Un desayuno alemán tradicional incluye panecillos recién hechos (Brötchen o Semmeln en Baviera), embutidos, queso, mermelada, huevos pasados por agua y café fuerte. Los desayunos de los domingos son especialmente abundantes y pueden durar horas. El ritual de saludo en la mesa (Guten Morgen, luego Wie hast du geschlafen?, y después Guten Appetit antes de comer) es una pequeña ceremonia diaria con significado.


Practica con contenido real en alemán

Leer sobre saludos matutinos es un buen comienzo, pero oírlos en uso natural es lo que hace que se te queden. Las películas y series en alemán son recursos excelentes para absorber saludos auténticos: Dark para alemán estándar, Tatort para dialectos regionales y producciones austríacas como Vorstadtweiber para oír Grüß Gott y Servus en escenas de desayuno.

Wordy te permite ir más allá. Puedes ver películas y series en alemán con subtítulos interactivos, y tocar cualquier saludo para ver su significado, pronunciación y contexto cultural en tiempo real. En vez de memorizar frases de una lista, las asimilas en conversaciones reales con entonación auténtica y sabor regional.

Para más contenido en alemán, explora nuestro blog con guías de idiomas, incluida la mejor selección de películas para aprender alemán. También puedes visitar nuestra página para aprender alemán para empezar a practicar hoy con contenido nativo.

Preguntas frecuentes

¿Cuál es la forma más común de decir buenos días en alemán?
"Guten Morgen" (GOO-ten MOR-gen) es la forma más común y universal de decir buenos días en alemán. Se entiende en todos los países germanohablantes (Alemania, Austria, Suiza y otros) y encaja tanto en contextos informales como formales.
¿Qué diferencia hay entre "Guten Morgen" y "Morgen"?
"Morgen!" es simplemente la versión abreviada y más informal de "Guten Morgen". Es muy habitual entre compañeros de trabajo, amigos y familia. Es como decir "Morning!" en lugar de "Good morning!" en inglés. Ambas son correctas.
¿Se puede decir "Moin" en vez de "Guten Morgen"?
Sí, pero "Moin" es un saludo regional del norte de Alemania, no exclusivo de la mañana. Aunque suene a "morning", viene del bajo alemán "moi", que significa "bueno", y se usa a cualquier hora. En Hamburgo o Schleswig-Holstein es el saludo habitual.
¿A qué hora dejan los alemanes de decir "Guten Morgen"?
Normalmente se pasa de "Guten Morgen" a "Guten Tag" (buen día) alrededor del mediodía, más o menos entre las 11:00 y las 12:00. En el trabajo, el cambio suele venir con "Mahlzeit" (hora de comer), un saludo típico de la hora de comer.
¿Cómo se dice buenos días en el alemán de Austria?
En Austria puedes decir "Guten Morgen", pero el saludo regional más típico es "Grüß Gott" (GREWS GOT), que sirve a cualquier hora, también por la mañana. Entre amigos, "Servus" (ZEHR-voos) es la alternativa informal.
¿Es de mala educación decir solo "Morgen" en un contexto formal?
En la mayoría de entornos profesionales, "Morgen!" es totalmente aceptable entre compañeros. Aun así, en situaciones realmente formales (reunión con un cliente, entrar en una oficina pública o dirigirte por primera vez a alguien con más rango), "Guten Morgen" es la opción más segura.

Fuentes y referencias

  1. Duden, Deutsches Universalwörterbuch, 9.ª edición (2023)
  2. Goethe-Institut, recursos sobre lengua y cultura alemanas
  3. Ethnologue: Languages of the World, entrada sobre el idioma alemán (2024)
  4. Ammon, Ulrich (2015). "Die Stellung der deutschen Sprache in der Welt." De Gruyter.
  5. König, Werner (2019). "dtv-Atlas Deutsche Sprache." Deutscher Taschenbuch Verlag.

Empieza a aprender con Wordy

Mira clips reales de películas y amplía tu vocabulario sobre la marcha. Descarga gratis.

Descárgalo en el App StoreConsíguelo en Google PlayDisponible en Chrome Web Store

Más guías de idiomas

Cómo decir buenos días en alemán (Guía 2026)