← Zurück zum Blog
🇰🇷Koreanisch

Koreanische Zahlen: Der komplette Guide zu Native vs. Sino-Koreanisch (1-100+)

Von SandorAktualisiert: 1. Juli 202610 Min. Lesezeit

Kurze Antwort

Im Koreanischen gibt es zwei Zahlensysteme: native koreanische Zahlen (하나, 둘, 셋) und sino-koreanische Zahlen (일, 이, 삼). Im Alltag nutzt man native Zahlen oft zum Zählen mit Zähleinheiten bis 99 und für die Stundenangabe, während sino-koreanische Zahlen für Datum, Geld, Telefonnummern, Minuten, Adressen und Zahlen ab 100 verwendet werden.

Koreanische Zahlen funktionieren, indem zwischen zwei Systemen gewechselt wird: einheimische koreanische Zahlen für viele Alltagszählungen und Stunden, und sino-koreanische Zahlen für Daten, Geld, Telefonnummern, Minuten und größere Werte. Sobald du weißt, welches System eine Situation bevorzugt, wird das Zählen auf Koreanisch gut vorhersagbar.

Koreanisch wird von zig Millionen Menschen gesprochen, und die Ethnologue-Ausgabe 2024 führt Koreanisch als große Weltsprache mit großen L1- und L2-Gemeinschaften. Du hörst Zahlen ständig in K-Dramen, in der U-Bahn, in Cafés und beim Online-Shopping, deshalb ist das eines der Themen mit dem höchsten Nutzen, das du früh lernen kannst.

Wenn du dein Hörverstehen mit Clips aufbaust, kombiniere diesen Guide mit unserem K-Drama-Wortschatz-Guide und den Grundlagen in wie man auf Koreanisch Hallo sagt, weil Begrüßungen und Zahlen in Service-Situationen oft zusammen vorkommen.

Zahl (System)KoreanischAusspracheFormalität
1 (native)하나hah-NAHcasual
2 (native)doolcasual
3 (native)sehtcasual
4 (native)nehtcasual
5 (native)다섯dah-SUHTcasual
1 (Sino)eelcasual
2 (Sino)eecasual
3 (Sino)sahmcasual
4 (Sino)sahcasual
10 (Sino)sheepcasual

Die zwei koreanischen Zahlensysteme, und wann man welches benutzt

Koreanisch hat ein einheimisches Zahlensystem (rein koreanische Wörter) und ein sino-koreanisches System (auf chinesischen Zahlzeichen basierend). Das ist nicht "alt vs. neu", sondern eine lebendige Aufteilung, die Muttersprachler automatisch verwenden.

Eine praktische Faustregel ist: Einheimisches Koreanisch ist oft fürs Zählen von "Dingen" im Alltag, während Sino-Koreanisch oft fürs Zählen von "Informationen" genutzt wird. Das ist keine perfekte Regel, aber sie passt zu vielen echten Situationen.

Einheimische koreanische Zahlen: wo sie vorkommen

Einheimische Zahlen sind häufig mit Zähleinheitswörtern für Gegenstände und Personen, besonders in lockerer Alltagssprache. Sie werden auch für die Stunde beim Uhrzeit-Sagen verwendet.

Du siehst einheimische Zahlen auch beim Alter in Alltagsgesprächen, obwohl offizielle Dokumente sino-koreanische Zahlen verwenden können.

Sino-koreanische Zahlen: wo sie vorkommen

Sino-koreanische Zahlen dominieren überall dort, wo es "numerisch" oder formell wirkt: Daten, Geld, Telefonnummern, Adressen, Stockwerke, Buslinien und Minuten. Sie werden außerdem in den meisten Kontexten für 100 und darüber verwendet.

Die Lernmaterialien des King Sejong Institute vermitteln diese Aufteilung früh, weil sie Verwirrung in echten Gesprächen reduziert.

💡 Eine schnelle Entscheidungsregel

Wenn du eine Zahl mit einer Einheit wie 원 (won), 월 (Monat), 분 (Minuten), 번 (Nummer wie in 'Nr. 3') oder eine Telefonnummer sagst, nimm standardmäßig Sino-Koreanisch. Wenn du Dinge mit 개, 명, 잔 zählst oder die Stunde mit 시 sagst, ist einheimisches Koreanisch oft die erste Vermutung.

Einheimische koreanische Zahlen 1-99 (mit Aussprache)

Einheimische koreanische Zahlen sind die, die Lernende oft aus dem Alltag wiedererkennen: zwei Kaffees bestellen, das eigene Alter sagen oder in einem Drama "drei Uhr" hören.

Unten ist die Kernliste, danach das Muster für die Zehner.

ZahlKoreanischAusspracheHinweis
1하나hah-NAHEinheimisch.
2doolEinheimisch.
3sehtEinheimisch.
4nehtEinheimisch.
5다섯dah-SUHTEinheimisch.
6여섯yuh-SUHTEinheimisch.
7일곱eel-GOHPEinheimisch.
8여덟yuh-DUHLEinheimisch.
9아홉ah-HOHPEinheimisch.
10yuhlEinheimisch.
20스물soo-MOOLEinheimisch.
30서른suh-ROONEinheimisch.
40마흔mah-HUNEinheimisch.
50shwinEinheimisch.
60예순yeh-SOONEinheimisch.
70일흔eel-HUNEinheimisch.
80여든yuh-DUNEinheimisch.
90아흔ah-HUNEinheimisch.

Wie man einheimische koreanische Zahlen bildet (Beispiel: 21, 35, 48)

Einheimische koreanische Zehner funktionieren wie "zwanzig + eins", "dreißig + fünf". Du setzt einfach die Einerzahl nach das Zehnerwort.

  • 21: 스물하나 (soo-MOOL-hah-NAH)
  • 35: 서른다섯 (suh-ROON-dah-SUHT)
  • 48: 마흔여덟 (mah-HUN-yuh-DUHL)

In schneller Sprache verschwimmen die Grenzen, deshalb hilft es, dein Ohr mit kurzen Clips zu trainieren. Wenn du Filme und Serien nutzt, konzentriere dich auf Szenen mit Bestellen und Planen, also genau die Situationen, in denen Zahlen sich wiederholen.

Sino-koreanische Zahlen 1-100+ (mit Aussprache)

Sino-koreanische Zahlen sind das Rückgrat von "numerischem" Koreanisch: Preise, Daten, Telefonnummern und alles über 99 beim alltäglichen Zählen.

ZahlKoreanischAusspracheHinweis
0yuhngNull, wird auch in Telefonnummern verwendet.
1eelSino-koreanisch.
2eeSino-koreanisch.
3sahmSino-koreanisch.
4sahSino-koreanisch.
5ohSino-koreanisch.
6yookSino-koreanisch.
7cheelSino-koreanisch.
8pahlSino-koreanisch.
9gooSino-koreanisch.
10sheepZehn.
11십일sheep-EEL10 + 1.
20이십ee-SHEEP2 x 10.
21이십일ee-SHEEP-EEL20 + 1.
30삼십sahm-SHEEP3 x 10.
40사십sah-SHEEP4 x 10.
50오십oh-SHEEP5 x 10.
60육십yook-SHEEP6 x 10.
70칠십cheel-SHEEP7 x 10.
80팔십pahl-SHEEP8 x 10.
90구십goo-SHEEP9 x 10.
100behk100.
1,000chuhn1.000.
10,000mahn10.000er-Einheit, wird ständig bei Preisen verwendet.

Der wichtigste kulturelle Kniff: Koreanisch gruppiert große Zahlen nach 만 (10,000)

Wenn deine Erstsprache große Zahlen nach Tausendern gruppiert, können koreanische Preise am Anfang "anders skaliert" klingen. Koreanisch nutzt 만 (10,000) sehr häufig als zentrale Gruppierungseinheit, deshalb hörst du Beträge wie 삼만 원 (30,000 won) ganz natürlich.

Das ist wichtig für Shopping-Szenen in Serien, Gehaltsgespräche und Statistiken in den Nachrichten. Das ist ein Grund, warum Lernende "die Ziffern kennen", aber beim echten Hören trotzdem den Faden verlieren.

⚠️ Vermeide einen typischen Lernfehler

Übersetze große Zahlen nicht Ziffer für Ziffer im Kopf. Trainiere Blöcke: 만, 십만, 백만. Sobald diese Blöcke automatisch sind, werden Preise und Jahreszahlen viel leichter.

Der Zähleinheits-Effekt: warum Zahlen vor 시, 개, 명, 살 ihre Form ändern

Koreanisch verwendet Zähleinheitswörter, und einheimische Zahlen ändern oft ihre Form direkt vor einem Zähleinheitswort. Das ist nicht zufällig, sondern ein Standardmuster, das in formalen Curricula gelehrt wird, auch in Materialien des King Sejong Institute.

Hier sind die wichtigsten Änderungen:

  • 하나 becomes 한 (hahn)
  • 둘 becomes 두 (doo)
  • 셋 becomes 세 (seh)
  • 넷 becomes 네 (neh)
  • 스물 becomes 스무 (soo-MOO)

Du hörst diese Formen ständig bei Alter, Uhrzeiten und häufigen Zählungen.

MusterKoreanischAusspracheHinweis
1 + counterhahnVon 하나. Beispiel: 한 개, 한 시.
2 + counterdooVon 둘. Beispiel: 두 명, 두 잔.
3 + countersehVon 셋. Beispiel: 세 개, 세 시.
4 + counternehVon 넷. Beispiel: 네 명, 네 시.
20 + counter스무soo-MOOVon 스물. Beispiel: 스무 살.

Ein Hör-Tipp aus echten Dialogen

In schneller Sprache kann 네 (neh, vier) je nach Kontext ähnlich wie 내 (neh, mein) klingen. Dein Gehirn löst das über das folgende Nomen: 네 명 (vier Personen) vs 내 친구 (mein Freund).

Hier glänzt Clip-Lernen: Du hörst die ganze Wendung, nicht nur eine isolierte Wortliste. Wenn du mehr Grundlagen aus "echten Szenen" willst, kombiniere das mit wie man auf Koreanisch Tschüss sagt, weil Abschiedsszenen oft Uhrzeiten, Daten und "bis X" enthalten.

Uhrzeit auf Koreanisch: einheimische Stunden + sino-koreanische Minuten

Uhrzeiten sind der klarste Ort, um beide Systeme zusammen zu sehen.

  • 3:00 = 세 시 (seh shee)
  • 3:20 = 세 시 이십 분 (seh shee ee-SHEEP boon)
  • 11:05 = 열한 시 오 분 (yuhl-HAHN shee oh boon)

Achte auf die Aufteilung: 시 (Stunde) nimmt meist einheimische Zahlen, und 분 (Minuten) nutzt Sino-Koreanisch.

ZeitwortKoreanischAusspracheFormalität
hour (counter)sheecasual
minute (counter)booncasual
half (time)bahncasual
now지금jee-geumcasual
at (time particle)ehcasual

반: die Abkürzung, die du überall hörst

Statt ständig "dreißig Minuten" zu sagen, nutzt Koreanisch oft 반 für "halb".

  • 2:30 = 두 시 반 (doo shee bahn)

Das ist in lockerer Sprache sehr üblich, und es taucht ständig in Alltagsszenen auf, etwa beim Verabreden, Pendeln und in Stundenplänen.

Daten, Monate und Jahre: standardmäßig Sino-Koreanisch

Daten und Jahre sind typischerweise sino-koreanisch. Wenn du Monate auf Koreanisch schon gelernt hast, fällt dir auf, dass Monatszahlen Sino-Koreanisch plus 월 sind.

  • 7월 (Juli) = 칠월 (cheel-wol)
  • 2026년 = 이천이십육년 (ee-chuhn-ee-SHEEP-yook-nyuhn)

Koreanisch hat historisch auch einheimische Monatsnamen, aber im modernen Alltag dominiert klar das sino-koreanische Zahlenmuster für Daten und Monate.

Wenn du tiefer in Alltags-Kalendersprache einsteigen willst, starte mit Monate des Jahres auf Koreanisch, und komm dann zurück, um die Zahlen in diesen Monatsmustern zu üben.

Geld und Shopping: das "echte Leben" Zahlen-Workout

Preise in Korea sind eine ständige Zahlenlektion. Du hörst sino-koreanische Zahlen plus 원 (won), und du hörst 만 als Block.

Beispiele:

  • 5,000원 = 오천 원 (oh-chuhn won)
  • 30,000원 = 삼만 원 (sahm-mahn won)
  • 120,000원 = 십이만 원 (sheep-ee-mahn won)

In einer Café-Szene hörst du vielleicht auch einheimische Zahlen mit Zähleinheitswörtern für Artikel, und dann Sino-Koreanisch für den Gesamtpreis. Dieses Umschalten ist normal.

🌍 Warum Zahlen in koreanischer Service-Sprache so schnell wirken

In vielen Cafés und Convenience Stores sprechen Mitarbeitende schnell und machen weniger Pausen. Du entschlüsselst nicht nur Zahlen, sondern auch Zähleinheitswörter, Partikeln und höfliche Endungen. Deshalb ist Üben mit kurzen, wiederholbaren Clips effektiver, als nur Listen zu lesen.

Aussprache-Hinweise, die wirklich zählen

Hangeul ist ein phonetisches Schriftsystem, aber die echte Aussprache enthält Lautwandel. Das National Institute of Korean Language dokumentiert Standardregeln zur Aussprache, und du bemerkst sie auch bei Zahlen.

Ein paar Punkte mit großem Effekt:

십 kann in schneller Sprache wie "ship" klingen

십 wird als 십 geschrieben, und Lernende sprechen den Endkonsonanten oft zu deutlich aus. In vielen Kontexten klingt es nahe an "sheep", besonders wenn danach eine Silbe mit Vokal am Anfang kommt.

육십 und ähnliche Formen können verschwimmen

육십 (60) ist yook-SHEEP, aber in schneller Sprache wirkt die Grenze zwischen 육 und 십 oft zusammengedrückt. Trainiere es als einen einzigen Block.

Betone Silben nicht zu stark

Koreanisch ist nicht betontaktig wie Deutsch. Dein Ziel sind gleichmäßige, ruhige Silben. Wenn du einen strukturierten Ansatz willst, erklärt unser Guide zur koreanischen Aussprache das Lautsystem und typische Hörfallen.

Übungsmuster, die du aus Filmen und K-Dramen übernehmen kannst

Zahlen bleiben hängen, wenn du sie an Szenen bindest. Hier sind drei Muster, die ständig vorkommen.

Bestellen: N + Zähleinheitswort + 주세요

Beispiele, die du hörst:

  • 아메리카노 두 잔 주세요. (ah-meh-ree-kah-noh doo jahn joo-seh-yoh)
  • 이거 세 개 주세요. (ee-guh seh geh joo-seh-yoh)

Wichtig ist nicht der Wortschatz, sondern der Block Zahl + Zähleinheitswort.

Verabreden: Uhrzeit + 에 + 만나요

  • 세 시에 만나요. (seh shee-eh mahn-nah-yoh)
  • 두 시 반에 봐요. (doo shee bahn-eh bwah-yoh)

Telefonnummern: sino-koreanische Ziffern hintereinander

Telefonnummern liest man typischerweise Ziffer für Ziffer mit sino-koreanischen Zahlen. Das ist eine der besten Hörübungen, weil sie saubere Ziffernerkennung erzwingt.

Wenn du mehr "soziale Klebstoff"-Phrasen willst, die oft um diese Muster herum stehen, sieh dir wie man auf Koreanisch 'Ich liebe dich' sagt an. Romantische Szenen sind voll von Daten, Uhrzeiten und Altersangaben.

Eine Notiz zur Höflichkeit: Zahlen sind neutral, Endungen nicht

Zahlen selbst haben keine Höflichkeitsstufen, aber der Satz um sie herum schon. Du kannst 세 시 (drei Uhr) in jedem Register sagen, aber die Verbendungen ändern sich: 만나요, 만납니다, 만날까요.

Das ist eine Kernidee der koreanischen Pragmatik: Höflichkeit steckt stärker in Morphologie und Ausdruckswahl als im Austauschen einfacher Nomen. Wenn du ein breiteres Fundament dazu willst, ist die Arbeit von Geoffrey K. Pullum und William A. Ladusaw zu linguistischer Form und Struktur eine nützliche Hintergrundlektüre, und für koreanische Grammatik sind Ressourcen, die das King Sejong Institute nutzt, direkter praktisch.

Häufige Fehler (und schnelle Korrekturen)

Systeme innerhalb einer Einheit mischen

Falsch: 열한 분 (einheimisch + Minuten)
Besser: 십일 분 (sheep-EEL boon)

Minuten sind klar eine Sino-Koreanisch-Zone.

Die Zähleinheits-Formen vergessen

Wenn du 하나 시 statt 한 시 sagst, versteht man dich, aber es klingt nach Lernenden. Trainiere die fünf wichtigsten Änderungen (한, 두, 세, 네, 스무), bis sie automatisch kommen.

만 als optional behandeln

Bei großen Zahlen ist 만 kein schickes Extra, sondern ein Kernblock. Wenn du es ignorierst, hörst du Preise und Statistiken falsch.

Zahlen mit Wordy-Style Clip-Lernen üben (ohne stumpfes Pauken)

Zahlen werden am schnellsten besser durch Wiederholung, aber Wiederholung ist leichter, wenn der Inhalt interessant ist. Nutze kurze Szenen, in denen sich dieselbe Struktur wiederholt: bestellen, verabreden, bezahlen oder nach dem Alter fragen.

Ein guter Ablauf ist: einmal fürs Gesamtverständnis hören, dann noch einmal nur auf den Zahlenblock achten, dann die ganze Zeile nachsprechen. Wenn du mehr Ideen für diese Methode willst, sieh dir wie man eine Sprache mit Filmen lernt an und baue dir eine kleine Playlist mit "Zahlen-Szenen".

💡 Zwei-Wochen-Plan für Zahlen

Tage 1-3: beide 1-10-Listen auswendig lernen. Tage 4-7: einheimische Zehner (20-90) und Zähleinheits-Formen üben. Woche 2: Uhrzeit (시/분) und Preise (원/만) mit echten Clips üben. Du merkst einen deutlichen Sprung im Verständnis.

Kurze Wiederholung: was du zuerst auswendig lernen solltest

Wenn du heute nur eine kleine Menge lernst, priorisiere, was am häufigsten im Alltag vorkommt:

  1. Einheimisch 1-4 und 20 mit Zähleinheits-Formen: 한, 두, 세, 네, 스무
  2. Sino-koreanisch 1-10 und 십, 백, 천, 만
  3. Zeitmuster: einheimische Stunde + sino-koreanische Minuten

Ab da ist alles andere Musteraufbau.

Wenn du auch die "rauen Kanten" echter Sprache verstehen willst, inklusive dem, was du nicht aus Untertiteln übernehmen solltest, halte unseren Guide zu koreanischen Schimpfwörtern für Kontext und Sicherheit griffbereit.

Häufig gestellte Fragen

Nutzen Koreaner im Alltag wirklich zwei Zahlensysteme?
Ja. Native koreanische Zahlen nutzt man häufig beim Zählen mit Zähleinheiten (zwei Kaffees, drei Personen) und für die Stundenangabe. Sino-koreanische Zahlen stehen bei Datum, Geld, Telefonnummern, Minuten, Adressen und größeren Zahlen. Flüssig sprechen heißt meist, je nach Situation das richtige System zu wählen.
Wie heißen die koreanischen Zahlen 1-10 in beiden Systemen?
Native: 하나, 둘, 셋, 넷, 다섯, 여섯, 일곱, 여덟, 아홉, 열. Sino-koreanisch: 일, 이, 삼, 사, 오, 육, 칠, 팔, 구, 십. Viele Lernende merken sich beide Listen früh und üben sie dann mit Zähleinheiten, Uhrzeit und Datum.
Warum ändern sich native koreanische Zahlen vor Zähleinheiten?
Vor vielen Zähleinheiten haben native Zahlen Kurzformen: 하나 wird 한, 둘 wird 두, 셋 wird 세, 넷 wird 네, 스물 wird 스무. Das ist ein normales lautliches und morphologisches Muster im Koreanischen. Besonders oft passiert das bei Alter, Stunden und gängigen Zähleinheiten.
Welche Zahlen nutze ich, um auf Koreanisch die Uhrzeit zu sagen?
Für die Stunde nutzt du native koreanische Zahlen, für die Minuten sino-koreanische Zahlen. Zum Beispiel ist 3:20 세 시 이십 분. Diese Aufteilung ist eine der praktischsten Regeln zum Auswendiglernen, weil sie ständig in Plänen, Durchsagen und Gesprächen vorkommt.
Wie sagen Koreaner große Zahlen wie 10.000 und 1.000.000?
Im Koreanischen werden große Zahlen nach 만 (10.000) gruppiert, nicht nach Tausendern. Daher ist 10.000 만, 100.000 십만 und 1.000.000 백만. Das beeinflusst, wie Preise, Gehälter und Statistiken ausgesprochen werden, besonders in Nachrichten und beim Einkaufen.

Quellen und Referenzen

  1. 국립국어원 (National Institute of Korean Language), Ressourcen und Wörterbücher zur koreanischen Sprache (abgerufen 2026)
  2. Ethnologue: Languages of the World, Eintrag zur koreanischen Sprache (27. Ausgabe, 2024)
  3. King Sejong Institute Foundation, Lernmaterialien für Koreanisch (abgerufen 2026)
  4. The Unicode Consortium, The Unicode Standard, Hangul-Silben und Jamo (abgerufen 2026)

Starte mit Wordy

Schau echte Filmszenen und baue deinen Wortschatz ganz nebenbei aus. Kostenloser Download.

Im App Store ladenJetzt bei Google PlayIm Chrome Web Store verfügbar

Mehr Sprachguides