← Back to Blog
🇪🇸Spanish

How to Say 'I Don’t Understand' in Spanish: 15 Natural Phrases (With Pronunciation)

By SandorUpdated: June 16, 202610 min read

Quick Answer

The most common way to say 'I don’t understand' in Spanish is 'No entiendo' (noh ehn-TYEHN-doh). It works in every Spanish-speaking country and is polite enough for most situations. When you need to sound softer or more specific, add context like 'No entiendo lo que dices' or use polite requests like '¿Me lo puede repetir?'.

EnglishSpanishPronunciationFormality
I don't understand.No entiendo.noh ehn-TYEHN-dohpolite
I don't understand you.No te entiendo.noh teh ehn-TYEHN-dohcasual
I don't understand what you're saying.No entiendo lo que dices.noh ehn-TYEHN-doh loh keh DEE-sehspolite
I didn't understand.No entendí.noh ehn-tehn-DEEpolite
I don't get it.No lo entiendo.noh loh ehn-TYEHN-dohcasual
Sorry, I don't understand.Perdón, no entiendo.pehr-DON, noh ehn-TYEHN-dohpolite
Could you repeat that?¿Me lo puede repetir?meh loh PWEH-deh reh-peh-TEERformal
Can you repeat that?¿Me lo repites?meh loh reh-PEE-tehscasual
Can you say that again?¿Lo puedes decir otra vez?loh PWEH-dehs deh-SEER OH-trah BEHSpolite
More slowly, please.Más despacio, por favor.mahs deh-SPAH-syoh, por fah-BORpolite
Could you speak more slowly?¿Puede hablar más despacio?PWEH-deh ah-BLAR mahs deh-SPAH-syohformal
What does that mean?¿Qué significa?keh seeg-NEE-fee-kahpolite
How do you say that in Spanish?¿Cómo se dice eso en español?KOH-moh seh DEE-seh EH-soh ehn ehs-pah-NYOLpolite
Could you write it down?¿Me lo puede escribir?meh loh PWEH-deh ehs-kree-BEERformal
Could you explain it to me?¿Me lo puede explicar?meh loh PWEH-deh ehs-plee-KARformal

The Short Answer

The most common way to say “I don’t understand” in Spanish is No entiendo (noh ehn-TYEHN-doh). It’s clear, widely used, and polite enough for most situations, from travel to work to class.

Spanish is spoken by hundreds of millions of people worldwide, and it’s official in 21 countries, so you will hear different accents and speeds depending on where you are (Ethnologue, 27th edition, 2024; Instituto Cervantes, 2024). The good news is that the “repair phrases” in this guide are universal, and native speakers use them constantly too.

If you want more everyday Spanish for first conversations, pair this with our guides to hello in Spanish and goodbye in Spanish.

Why “I don’t understand” needs options in Spanish

Saying you don’t understand is not just about vocabulary, it’s about face-saving and cooperation. Research on politeness strategies (Brown and Levinson, Politeness: Some Universals in Language Usage, Cambridge University Press) treats these moments as socially delicate: you want clarity without implying the other person is doing something wrong.

Spanish also has built-in choices that change the feel of your sentence: tú vs usted, direct vs indirect phrasing, and softeners like perdón or disculpa. If you choose the right one, you sound calm and respectful even when you’re lost.

💡 A simple rule that works

If you’re unsure, use a two-part formula: a softener + the request. For example: "Perdón, ¿me lo puede repetir?" This sounds polite in Spain and Latin America, and it buys you time to process.

Quick pronunciation notes (so people actually understand you)

Spanish is generally phonetic, but learners still get misunderstood from rhythm and stress.

  • Entiendo has stress on TYEHN: noh ehn-TYEHN-doh.
  • ¿Qué? is just one beat: keh.
  • ¿Puede…? starts with PWEH: PWEH-deh.

David A. Karp’s Breaking Out of Beginner’s Spanish emphasizes using short, high-frequency “survival” phrases early, because they keep conversations going when your grammar is still developing. These phrases are exactly that.

No entiendo

This is your default: No entiendo (noh ehn-TYEHN-doh). It’s direct, not aggressive, and it does not blame anyone.

Use it when you missed a sentence, you got lost in a story, or you’re reading something confusing.

Polite

/noh ehn-TYEHN-doh/

Literal meaning: Literally 'I do not understand.'

Perdón, no entiendo. ¿Puede repetirlo?

Sorry, I don't understand. Can you repeat it?

🌍

Common everywhere. Adding 'perdón' makes it softer, especially with strangers or in service situations.

When it can feel too blunt

With friends, “No entiendo” is fine. In a formal setting, it can sound a bit abrupt if you stop there.

A small add-on fixes it: perdón, disculpe, or a request like ¿me lo puede repetir?

No te entiendo

No te entiendo (noh teh ehn-TYEHN-doh) means “I don’t understand you,” and it’s common, but it’s also more personal.

Use it with people you know, or when the relationship is clearly informal.

Casual

/noh teh ehn-TYEHN-doh/

Literal meaning: Literally 'I do not understand you.'

Espera, no te entiendo. ¿Qué quieres decir?

Wait, I don't understand you. What do you mean?

🌍

Works well with friends and family. With strangers, many speakers prefer focusing on the message instead of the person.

A softer upgrade: No te entiendo bien

Add bien to reduce friction: No te entiendo bien (noh teh ehn-TYEHN-doh BYEHN). It implies the issue could be speed, noise, or accent, not the speaker.

This is one of the most useful “polite casual” options in real life.

No entiendo lo que dices

When you want to be specific without sounding accusatory, aim at the content: No entiendo lo que dices (noh ehn-TYEHN-doh loh keh DEE-sehs).

It’s also great when you understood individual words but not the meaning.

Polite

/noh ehn-TYEHN-doh loh keh DEE-sehs/

Literal meaning: Literally 'I don't understand what you say.'

No entiendo lo que dices. ¿Puedes explicarlo de otra manera?

I don't understand what you're saying. Can you explain it another way?

🌍

A common way to keep things neutral. It's clearer than '¿Qué?' and avoids sounding like you're challenging the person.

No entendí

If the moment already passed, use the preterite: No entendí (noh ehn-tehn-DEE), meaning “I didn’t understand.”

This is especially natural after someone says a full sentence and pauses.

Why this sounds smoother in conversation

In fast dialogue, No entendí often feels less interruptive than No entiendo. You’re reacting to what just happened, not making a general statement about your ability.

If you want more grammar support for tense choices, our Spanish guides in the blog index can help you connect these phrases to real patterns.

No lo entiendo

No lo entiendo (noh loh ehn-TYEHN-doh) is “I don’t understand it.” Use it when the “it” is clear: a rule, a joke, a price, a form.

It’s also a natural response in class: you’re not saying you don’t understand the teacher, you don’t understand the concept.

🌍 A common classroom move

In many Spanish-speaking classrooms, students often say "No lo entiendo" plus a noun: "No lo entiendo, profe" or "No entiendo esta parte." It signals you're engaged, not giving up.

Perdón, no entiendo

Adding Perdón (pehr-DON) changes the temperature immediately. Perdón, no entiendo is a safe, respectful phrase for travel, customer service, and work.

FundéuRAE often highlights courtesy formulas as a practical tool for clear, respectful communication (FundéuRAE, accessed 2026). You do not need perfect grammar if your tone is cooperative.

¿Me lo puede repetir?

This is one of the best “adult” phrases you can learn: ¿Me lo puede repetir? (meh loh PWEH-deh reh-peh-TEER), “Could you repeat that?”

It uses usted and sounds appropriate with strangers, older people, and professionals.

Formal

/meh loh PWEH-deh reh-peh-TEER/

Literal meaning: Literally 'Can you repeat it to me?'

Perdón, ¿me lo puede repetir más despacio?

Sorry, could you repeat it more slowly?

🌍

Very common in service interactions. It's direct but respectful, and it gives the other person a clear action to take.

Small detail that matters: lo

That lo is “it.” You can swap it for what you mean:

  • ¿Me puede repetir la dirección? (lah dee-rek-SYON)
  • ¿Me puede repetir el número? (el NOO-meh-roh)

¿Me lo repites?

With friends or peers, switch to : ¿Me lo repites? (meh loh reh-PEE-tehs). It’s short, natural, and friendly.

If you’re learning when to use vs usted, you’ll hear these contrasts constantly in movies and shows, which is why clip-based practice works so well for politeness.

¿Lo puedes decir otra vez?

If repeating word-for-word won’t help, ask them to say it again: ¿Lo puedes decir otra vez? (loh PWEH-dehs deh-SEER OH-trah BEHS).

This is useful when you missed the beginning, or when you want a second attempt with clearer articulation.

Más despacio, por favor

For speed, the standard phrase is Más despacio, por favor (mahs deh-SPAH-syoh, por fah-BOR). It’s polite and universal.

If you want to sound even more considerate, add a reason:

  • Más despacio, por favor, estoy aprendiendo español. (ehs-TOY ah-prehn-DYEHN-doh)

¿Puede hablar más despacio?

The more complete, formal version is ¿Puede hablar más despacio? (PWEH-deh ah-BLAR mahs deh-SPAH-syoh).

Use it in hotels, clinics, government offices, and anywhere you want to signal respect.

⚠️ Avoid the accidental command tone

"Habla más despacio" is grammatically fine, but it can sound like an order. If you’re not close with the person, keep "¿Puede...?" or add "por favor" to protect the tone.

¿Qué significa?

When you caught the word but not the meaning, ask: ¿Qué significa? (keh seeg-NEE-fee-kah), “What does it mean?”

This is one of the fastest ways to turn confusion into vocabulary growth.

A more specific version

  • ¿Qué significa "cita"?
    In speech, you can pause slightly before the word you’re asking about.

¿Cómo se dice eso en español?

If you’re switching from English, ask: ¿Cómo se dice eso en español? (KOH-moh seh DEE-seh EH-soh ehn ehs-pah-NYOL).

This is also a great phrase for language exchanges because it invites teaching.

¿Me lo puede escribir?

In noisy places, ask them to write it: ¿Me lo puede escribir? (meh loh PWEH-deh ehs-kree-BEER).

This is especially useful for addresses, names, and numbers, and it reduces accent pressure immediately.

¿Me lo puede explicar?

When you need a different explanation, use: ¿Me lo puede explicar? (meh loh PWEH-deh ehs-plee-KAR).

It works for instructions, rules, and anything procedural.

Add “de otra manera” for clarity

  • ¿Me lo puede explicar de otra manera? (deh OH-trah mah-NEH-rah)

This signals that you’re trying, you just need a different angle.

What not to say (or when to be careful)

Some phrases are correct but risky for learners because they can sound sharp.

¿Qué?

¿Qué? (keh) is common, but it can sound abrupt with strangers. If you want a safer one-word option, use:

  • ¿Perdón? (pehr-DON)
  • ¿Cómo? (KOH-moh)

No comprendo

No comprendo is real Spanish, and in some contexts it’s perfectly normal. But many learners sound stiff with it, and in casual conversation No entiendo is usually the most natural.

If you like the nuance, keep comprender for writing or formal situations, and default to entender for speech.

Mini scripts you can copy (travel, work, friends)

Short scripts help because you do not have to invent sentences under pressure.

In a store or restaurant

  • Perdón, no entiendo. ¿Me lo puede repetir?
  • Más despacio, por favor.

If you’re building travel basics, our Spanish travel phrases guide pairs well with this.

At work or in a meeting

  • Perdón, no entendí la última parte. ¿Me lo puede explicar?
  • ¿Me lo puede escribir en un correo?

This keeps the tone professional and focuses on the information, not the person.

With friends

  • Espera, no te entiendo bien. ¿Qué quieres decir?
  • ¿Lo puedes decir otra vez?

If the conversation turns playful and you start hearing stronger language, keep perspective. Knowing what people say is useful, but using it is different. Our Spanish swear words guide is for recognition and context, not for copying into formal situations.

Cultural context: why people will usually help you

Across Spanish-speaking cultures, it’s normal to repeat yourself, rephrase, and adjust speed. In many places, speakers will also switch to simpler vocabulary automatically when they hear “Estoy aprendiendo español.”

Claire Kramsch’s Language and Culture, Oxford University Press, frames language learning as social practice, not just grammar. These phrases are social tools: they show cooperation, and they invite the other person to meet you halfway.

🌍 One line that changes the whole interaction

"Estoy aprendiendo español" (ehs-TOY ah-prehn-DYEHN-doh ehs-pah-NYOL) often triggers a friendlier, slower register. It also reduces the pressure to be perfect, because you’ve set expectations politely.

Practice with real dialogue (the movie and TV method)

“I don’t understand” phrases show up constantly in real dialogue: misunderstandings, jokes, fast instructions, and emotional scenes. That makes them ideal for clip practice because you can hear the rhythm and the politeness choices.

A good routine is: listen once, read subtitles, repeat out loud, then swap in a different phrase from the list. If you want more on this approach, read how to learn a language with movies.

A quick, realistic checklist

  • Default: No entiendo.
  • Polite upgrade: Perdón, no entiendo.
  • Formal request: ¿Me lo puede repetir?
  • Speed: Más despacio, por favor.
  • Meaning: ¿Qué significa?
  • Alternative explanation: ¿Me lo puede explicar?

When you can do these automatically, you stop freezing, and conversations keep moving.

If you’re building a full set of everyday phrases, start with greetings in hello in Spanish, add exits from goodbye in Spanish, and keep one warm phrase ready from I love you in Spanish for the moments that matter.

Frequently Asked Questions

What is the most common way to say 'I don’t understand' in Spanish?
The most common phrase is 'No entiendo' (noh ehn-TYEHN-doh). It’s widely understood across Spain and Latin America and works in most everyday situations. If you want to sound extra polite, add 'perdón' or use 'No entiendo' followed by what you didn’t understand.
How do you say 'I don’t understand you' in Spanish without sounding rude?
A softer option is 'No te entiendo bien' (noh teh ehn-TYEHN-doh BYEHN), meaning you don’t understand clearly. You can also shift the focus to the message: 'No entiendo lo que dices' (noh ehn-TYEHN-doh loh keh DEE-sehs) or ask politely: '¿Me lo puede repetir?'.
What’s the difference between 'No entiendo' and 'No comprendo'?
'No entiendo' is the everyday default in most conversations. 'No comprendo' is correct but can sound more formal, more emphatic, or slightly old-fashioned depending on the country. In customer service or formal contexts, 'No comprendo' can be fine, but learners usually sound most natural with 'No entiendo'.
How do I ask someone to speak slower in Spanish?
Say 'Más despacio, por favor' (mahs deh-SPAH-syoh, por fah-BOR) or '¿Puede hablar más despacio?' (PWEH-deh ah-BLAR mahs deh-SPAH-syoh). Adding 'por favor' keeps it polite. If you’re on the phone, 'Se corta' is also common to signal audio issues.
Is it okay to say '¿Qué?' when I don’t understand?
In many places, '¿Qué?' by itself can sound abrupt, like 'What?' in English. A friend might not mind, but with strangers it’s safer to say '¿Cómo?' (KOH-moh) or '¿Perdón?' (pehr-DON). You can also use '¿Qué dijiste?' to be clearer.

Sources & References

  1. Real Academia Española (RAE), Diccionario de la lengua española, 23rd edition
  2. Instituto Cervantes, El español en el mundo, 2024 annual report
  3. Ethnologue: Languages of the World, Spanish language entry (27th edition, 2024)
  4. FundéuRAE, recommendations on clarity and courtesy formulas in Spanish (accessed 2026)

Start learning with Wordy

Watch real movie clips and build your vocabulary as you go. Free to download.

Download on the App StoreGet it on Google PlayAvailable in the Chrome Web Store

More language guides