← Назад до блогу
🇬🇧Англійська

Питальні слова англійською: who, what, when, where, why, how та інші

Автор: Sandor5 березня 2026 р.9 хв читання

Швидка відповідь

Англійські питальні слова (question words або wh-words): who (хто), what (що/що саме), when (коли), where (де/куди), why (чому), how (як/який), which (який із), whose (чий), whom (кого/кому, формально). В англійській вони зазвичай стоять на початку речення. Комбінацій із «how» особливо багато: how much, how many, how long, how often.

Англійська є найпоширенішою другою мовою у світі, за даними Ethnologue 2024 майже 1,5 мільярда людей використовують її як рідну або другу мову. Опанування питальних слів є одним із перших і найважливіших кроків на цьому шляху: без них не можна запитувати інформацію, вести діалог і розуміти, що інші питають у нас.

В англійській питальні слова називають wh-words або question words, більшість із них починається на wh (who, what, when, where, why, which, whose, whom), виняток, слово how, яке за звучанням і функцією теж належить до цієї групи. Загалом треба вивчити дев’ять базових слів, але how утворює багато комбінацій, і кожна з них дає окремий тип запитання.

"The interrogative system of a language is the primary tool for learning — it is through questions that children acquire their mother tongue, and through questions that adult learners unlock the meaning of a new language."

(David Crystal, The Cambridge Encyclopedia of the English Language, Cambridge University Press, 2019)

Базова структура питань із питальним словом в англійській: [питальне слово] + [допоміжне дієслово] + [підмет] + [основне дієслово]. Це відрізняється від української, де порядок слів гнучкіший, і питання не позначає допоміжне дієслово. В англійській допоміжне дієслово (do, does, did, is, are, will) є обов’язковим, виняток, коли питальне слово саме є підметом (Who called? / Хто подзвонив?).


Огляд усіх питальних слів

💡 Пастка вимови: «німе» 'wh'

В англійській вимова сполучення wh непослідовна, і це дивує багатьох учнів. У більшості слів wh- звучить w, а h не вимовляється: who → /huː/ (літера w не вимовляється, звучить лише h), what → /wʌt/, where → /wɛr/. Отже, who і whose є винятками: у них w не вимовляється, звучить лише h. В усіх інших випадках (what, when, where, why, which) звучить w, а h не вимовляється.


Кожне питальне слово докладно

WHO, хто?

who (/huː/) запитує про людей. Це єдине питальне слово, де в англійській порядок слів особливий: якщо who саме є підметом, тобто людина виконує дію, допоміжне дієслово не потрібне.

  • Who is that? — Хто це?
  • Who called you? — Хто тобі подзвонив?
  • Who are you? — Хто ти?
  • Who lives here? — Хто тут живе?

Якщо who є додатком, тобто не підметом, з’являється допоміжне дієслово: Who did you call? (Кому ти подзвонив?) У неформальній англійській це речення кажуть і замість whom, люди в повсякденному мовленні майже завжди використовують who.

WHAT, що?

what (/wʌt/) запитує про речі, ситуації та дії, це одне з найуживаніших питальних слів.

  • What is this? — Що це?
  • What do you do? — Чим ти займаєшся? (Дослівно: Що ти робиш?)
  • What time is it? — Котра година?
  • What did you say? — Що ти сказав?
  • What's your name? — Як тебе звати?

💡 What's up? — найпоширеніше «привітальне» запитання

What's up? (/wʌts ʌp/) є одним із найнеформальніших і найпоширеніших англійських привітальних запитань. Воно означає приблизно: «Що нового?» або «Як справи?». Зазвичай відповідають Not much (Нічого особливого), Not a lot (Не багато) або Everything's good (Усе добре). Не намагайся відповідати детально, це формула ввічливості, а не справжнє запитання.

WHEN, коли?

when (/wɛn/) запитує про час, коли щось сталося або станеться.

  • When is your birthday? — Коли в тебе день народження?
  • When did you arrive? — Коли ти приїхав?
  • When will the meeting start? — Коли почнеться зустріч?
  • When does the shop open? — Коли відкривається магазин?

На запитання з when зазвичай відповідають обставиною часу: yesterday (учора), at 3 o'clock (о третій), next Monday (наступного понеділка), in two weeks (за два тижні).

WHERE, де? / куди?

where (/wɛr/) запитує про місце. В англійській where одним словом передає те, що в українській часто розрізняють як «де» і «куди», контекст показує, чи йдеться про місце або напрям.

  • Where are you? — Де ти?
  • Where do you live? — Де ти живеш?
  • Where are you going? — Куди ти йдеш?
  • Where are you from? — Звідки ти?

Where are you from? є одним із найпоширеніших запитань для знайомства англійською. Його часто ставлять у перших розмовах.

WHY, чому?

why (/waɪ/) запитує про причину або мотив.

  • Why are you laughing? — Чому ти смієшся?
  • Why did she leave? — Чому вона пішла?
  • Why is the sky blue? — Чому небо синє?
  • Why not? — Чому ні?

Why not? може бути окремим повним запитанням. В англійській це найпоширеніший спосіб запитати, що заважає, або висловити згоду: „Shall we go to the cinema?" — „Why not!" (Чому ні, ходімо!)

HOW, як? / який?

how (/haʊ/) запитує про спосіб і якість. Це найуніверсальніше питальне слово, воно утворює повні запитання саме по собі, і в комбінаціях дає багато нових запитань. Про це докладніше в наступному розділі.

  • How are you? — Як ти?
  • How does this work? — Як це працює?
  • How do you spell that? — Як це пишеться?
  • How old are you? — Скільки тобі років?

Комбінації з HOW

how в англійській утворює особливо багато комбінацій. Кожна з них має окреме значення як питальний вираз. У повсякденній англійській вони необхідні.

Різниця між how much і how many є одним із перших граматичних моментів, з яким стикається кожен, хто вчить англійську. Правило просте: якщо іменник злічуваний, має однину і множину (apple/apples, person/people), правильне how many. Якщо незлічуваний, не має множини (water, money, information), правильне how much.

Злічуване (how many)Незлічуване (how much)
How many apples? (Скільки яблук?)How much water? (Скільки води?)
How many people? (Скільки людей?)How much money? (Скільки грошей?)
How many days? (Скільки днів?)How much time? (Скільки часу?)
How many mistakes? (Скільки помилок?)How much sugar? (Скільки цукру?)

how long особливо корисне: воно може стосуватися часу (How long does the flight take? — Скільки триває переліт?) і фізичної довжини (How long is the bridge? — Яка довжина мосту?). how soon запитує про близькість у часі. Найчастіше його чують у планах на майбутнє: How soon can you finish this? (Як скоро ти зможеш це закінчити?)


WHAT vs. WHICH, коли яке використовувати?

💡 What = відкритий вибір, Which = обмежений набір

Різниця між what і which залежить від кількості можливих відповідей. Якщо набір варіантів необмежений або не визначений наперед, правильний вибір, what. Якщо той, хто питає, очікує відповідь із конкретного, кінцевого набору, точніше буде which.

  • What is your favorite color? — Який твій улюблений колір? (Будь-який колір може бути відповіддю.)
  • Which color do you prefer — red or blue? — Який ти обираєш, червоний чи синій? (Два визначені варіанти.)
  • What would you like to drink? — Що ти хочеш випити? (Усе меню.)
  • Which drink would you like — coffee or tea? — Що ти обереш, каву чи чай? (Два конкретні варіанти.)

which може стояти перед іменником як означення: Which book did you read? (Яку книжку ти прочитав?) У цьому випадку той, хто питає, знає, що йдеться про книжки, і очікує вибір із певного набору. what так само може стояти перед іменником: What book are you reading? (Яку книжку ти читаєш?) Це відкритіше запитання, воно не припускає визначеного набору.


WHO vs. WHOM, у формальній і неформальній англійській

🌍 'whom' зникає з неформальної англійської

whom (/huːm/) є об’єктною формою who. Її слід використовувати, коли людина не є підметом, а є додатком або залежить від прийменника. Формально: To whom did you speak? (З ким ти говорив?), Whom did you invite? (Кого ти запросив?).

У сучасній повсякденній англійській whom майже повністю зникло з неформального мовлення. Замість нього просто використовують who: Who did you speak to? і Who did you invite? Обидва варіанти повністю прийнятні в щоденному спілкуванні. Oxford English Dictionary зазначає, що сьогодні whom переважно живе у формальному письмі, юридичних і офіційних текстах.

Якщо ти не впевнений: у неформальному стилі завжди можна сказати who. whom варто вміти впізнавати, коли зустрінеш його у формальному тексті.

Найпоширеніша конструкція з whom, яку ти можеш зустріти, це прийменник + whom. У формальній англійській прийменник ставлять на початок речення перед whom: To whom it may concern (Кого це стосується, звертання в листах і офіційних документах), With whom are you traveling? (З ким ти подорожуєш?). У неформальному стилі ці речення перебудовують: Who are you traveling with?


Підсумок структур запитань

Питальне словоСтруктура запитанняПриклад реченняУкраїнський переклад
whowho + be/do + підметWho is she?Хто вона?
whatwhat + do/does/did + підметWhat do you want?Що ти хочеш?
whenwhen + допоміжне дієслово + підметWhen did it happen?Коли це сталося?
wherewhere + допоміжне дієслово + підметWhere are you going?Куди ти йдеш?
whywhy + допоміжне дієслово + підметWhy did you leave?Чому ти пішов?
howhow + допоміжне дієслово + підметHow did you find it?Як ти це знайшов?
whichwhich + іменник + допоміжне дієсловоWhich way is faster?Який шлях швидший?
whosewhose + іменник + beWhose bag is this?Чия це сумка?
whomwhom / who + допоміжне дієсловоWho(m) did you call?Кому ти подзвонив?
how muchhow much + незлічуванеHow much does it cost?Скільки це коштує?
how manyhow many + іменник у множиніHow many are left?Скільки залишилося?
how longhow long + допоміжне дієсловоHow long will it take?Скільки це триватиме?

⚠️ Пастка порядку слів: не перекладай українську дослівно

В українській питальне слово можна ставити в різні позиції, і допоміжного дієслова часто немає. В англійській питальне слово майже завжди стоїть на початку речення, і допоміжне дієслово є обов’язковим, виняток, коли питальне слово саме є підметом. Дві типові помилки: „Where you live?" (правильно: Where do you live?) і „What you want?" (правильно: What do you want?). Відсутність do/does/did є найпоширенішою помилкою в порядку слів у носіїв української.


Питальні слова в ідіоматичних виразах

Англійські питальні слова виходять далеко за межі буквального запитання. На них побудовано багато ідіоматичних виразів, без яких не обійтися в повсякденній англійській.

How come? є однією з найчастіше вживаних неформальних комбінацій із питальним словом. Воно означає те саме, що й Why?, але звучить значно розмовніше: How come you didn't call? (Чому ти не подзвонив?) на відміну від більш формального Why didn't you call?. За даними British Council, How come? особливо популярне в американській англійській, але поширене і в британській.

Why on earth? і What on earth? підсилюють емоцію. Додавання on earth робить запитання значно сильнішим: What on earth are you doing? (Що ти, в біса, робиш?). Те саме передає варіант Why in the world?.

🌍 Запитання в англійській: прямі, але не настирливі

В англомовній культурі, особливо в британському варіанті, запитання підпорядковуються сильним нормам ввічливості. Прямі особисті запитання, вік, зарплата, релігія, політичні погляди, зазвичай варто уникати з незнайомими або новими знайомими. Запитання Why? саме по собі інколи звучить як виклик, тому британці часто використовують обхідні формули: Could I ask why...? або Do you mind if I ask...?. Американці зазвичай пряміші, але питання про особисті фінанси, зарплату, ціну житла, там теж є табу з не дуже близькими людьми.


Практикуйся з реальним англомовним контентом

Найефективніший спосіб засвоїти питальні слова, це часто чути їх у реальних англомовних матеріалах. У фільмах і серіалах питальні слова звучать із природним ритмом та інтонацією, саме так, як у щоденному спілкуванні. Подивися наш путівник найкращими англійськими фільмами для тих, хто вивчає мову, там ми радимо стрічки, які особливо добре підходять для розуміння природних англійських діалогів.

Wordy дає змогу вчити англійську з реального контенту завдяки інтерактивним субтитрам. Коли в діалозі звучить питальне слово, ти можеш натиснути на нього і одразу побачиш вимову, значення, можливі комбінації та контекст. Цей метод значно ефективніший за заучування списків слів, питальні слова, почуті в контексті, добре закріплюються, і інтонація теж запам’ятовується природно.

Поширені запитання

Які є питальні слова в англійській мові?
Основні англійські питальні слова (wh-words): who, what, when, where, why, how, which, whose, whom. «How» часто поєднується з іншими словами: how much, how many, how long, how often, how far. Вони допомагають уточнювати людину, предмет, час, місце, причину та спосіб.
У чому різниця між who і whom в англійській?
Who вживають як підмет: «Who called?» Whom вживають як додаток, часто після прийменника: «To whom did you speak?» У сучасній розмовній англійській «whom» часто замінюють на «who»: «Who did you speak to?» «Whom» звучить формальніше.
Яка різниця між how much і how many?
How many використовують із злічуваними іменниками: «How many apples?», «How many people?» How much, із незлічуваними: «How much water?», «How much money?» Також how much питають про ціну: «How much does it cost?» Це допомагає правильно узгоджувати питання з типом іменника.
Як будувати запитання англійською з питальним словом?
Типова схема: [питальне слово] + [допоміжне дієслово] + [підмет] + [основне дієслово]. Наприклад: «What do you do?», «Where does she live?», «When did they arrive?» З дієсловом be: «Where are you?», «Who is that?»
Чим відрізняються what і which в англійській?
What ставлять у відкритих питаннях, коли варіантів багато: «What is your favorite color?» Which використовують, коли вибір із обмеженого набору: «Which color do you prefer, red or blue?» Якщо варіантів мало й вони визначені, «which» точніше.

Джерела та посилання

  1. Crystal, David (2019). Кембриджська енциклопедія англійської мови. Cambridge University Press.
  2. Merriam-Webster Dictionary (2026). merriam-webster.com.
  3. Oxford English Dictionary (2025). oed.com.
  4. British Council (2023). Викладання англійської мови: глобальний звіт про дослідження.

Почни вчитися з Wordy

Дивись реальні уривки з фільмів і поповнюй словниковий запас у процесі. Завантаження безкоштовне.

Завантажити в App StoreЗавантажте в Google PlayДоступно в Chrome Web Store

Більше мовних гайдів