← Назад до блогу
🇬🇧Англійська

Країни та національності англійською: 120+ слів із вимовою

Автор: SandorОновлено: 14 червня 2026 р.10 хв читання

Швидка відповідь

В англійській назви країн і слова на позначення національності часто легко передбачити, якщо знати кілька моделей: -an (Canadian), -ian (Brazilian), -ese (Japanese) та -ish (British). У цьому списку є 120+ найуживаніших країн і національностей із вимовою, а також правила правопису й типові помилки, щоб ви природно говорили, звідки люди.

Країни та національності в англійській здебільшого будуються за невеликою кількістю шаблонів. Тому, щойно ви вивчите типові закінчення на кшталт -an, -ian, -ese і -ish, ви зможете природно англійською описувати, звідки люди, і правильно писати ці слова.

Це важливо, бо англійську використовують у величезній кількості країн та інституцій, і це найпоширеніша друга мова для вивчення. Видання Ethnologue за 2024 рік оцінює приблизно 1.5 billion total English speakers у світі (носії плюс ті, хто вивчив як другу мову). Це означає, що слова на позначення національності ви постійно чутимете в подорожах, на роботі та в медіа.

Якщо ви паралельно збираєте базову повсякденну лексику, поєднайте це зі списком 100 найуживаніших англійських слів, щоб реально використовувати ці назви жителів у реченнях.

CountryАнглійськаВимоваПримітка
АфганістанAfghanAF-gan
АлбаніяAlbanianal-BAY-nee-uhn
АлжирAlgerianal-JEER-ee-uhn
АргентинаArgentine / ArgentinianAHR-juhn-TEEN / ahr-juhn-TIN-ee-uhnВикористовують обидва варіанти. 'Argentinian' часто трапляється в повсякденній американській англійській.
ВірменіяArmenianahr-MEE-nee-uhn
АвстраліяAustralianaw-STRAY-lee-uhn
АвстріяAustrianAW-stree-uhn
АзербайджанAzerbaijaniaz-er-bye-JAH-nee
БангладешBangladeshibahng-gluh-DEH-shee
БельгіяBelgianBEHL-juhn
БелізBelizeanbuh-LEE-zee-uhn
БолівіяBolivianbuh-LIV-ee-uhn
Боснія і ГерцеговинаBosnianBOZ-nee-uhn
БразиліяBrazilianbruh-ZIL-yuhn
БолгаріяBulgarianbul-GAIR-ee-uhn
КамбоджаCambodiankam-BOH-dee-uhn
КамерунCamerooniankam-uh-ROO-nee-uhn
КанадаCanadiankuh-NAY-dee-uhn
ЧиліChileanCHIL-ee-uhn
КитайChinesechy-NEEZ
КолумбіяColombiankuh-LUHM-bee-uhn
Коста-РикаCosta RicanKOS-tuh REE-kuhn
ХорватіяCroatiankroh-AY-shuhn
КубаCubanKYOO-buhn
КіпрCypriotSIP-ree-uht
ЧехіяCzechCHEK
ДаніяDanishDAY-nish
Домініканська РеспублікаDominicanduh-MIN-ih-kuhn
ЕквадорEcuadorianeh-kwuh-DOR-ee-uhn
ЄгипетEgyptianih-JIP-shuhn
СальвадорSalvadoransal-vuh-DOR-uhnТакож існує 'Salvadorian', але 'Salvadoran' дуже поширене.
АнгліяEnglishING-glishАнглія є частиною UK. 'British' є ширшою національністю.
ЕритреяEritreanehr-ih-TREE-uhn
ЕстоніяEstonianeh-STOH-nee-uhn
ЕфіопіяEthiopianee-thee-OH-pee-uhn
ФінляндіяFinnishFIN-ish
ФранціяFrenchFRENCH
ГрузіяGeorgianJOR-juhn
НімеччинаGermanJER-muhn
ГанаGhanaianguh-NAY-uhn
ГреціяGreekGREEK
ГватемалаGuatemalangwah-tuh-MAH-luhn
ГаїтіHaitianHAY-shuhn
ГондурасHonduranhahn-DOOR-uhn
УгорщинаHungarianhun-GAIR-ee-uhn
ІсландіяIcelandiceye-SLAND-ik
ІндіяIndianIN-dee-uhn
ІндонезіяIndonesianin-duh-NEE-zhuhn
ІранIranianeye-RAY-nee-uhn
ІракIraqiih-RAH-kee
ІрландіяIrishEYE-rish
ІзраїльIsraeliiz-RAY-lee
ІталіяItalianih-TAL-yuhn
ЯмайкаJamaicanjuh-MAY-kuhn
ЯпоніяJapanesejap-uh-NEEZ
ЙорданіяJordanianjor-DAY-nee-uhn
КазахстанKazakhkuh-ZAHK
КеніяKenyanKEHN-yuhn
Корея (Південна)Koreankuh-REE-uhn
КувейтKuwaitikoo-WAY-tee
ЛаосLaoLOW
ЛатвіяLatvianLAT-vee-uhn
ЛіванLebaneseleh-buh-NEEZ
ЛівіяLibyanLIB-ee-uhn
ЛитваLithuanianlith-yoo-AY-nee-uhn
ЛюксембургLuxembourgerLUK-sum-bur-jerТакож використовують 'Luxembourgish', особливо для мови.
МалайзіяMalaysianmuh-LAY-zhuhn
МексикаMexicanMEHK-sih-kuhn
МолдоваMoldovanmohl-DOH-vuhn
МонголіяMongolianmahn-GOH-lee-uhn
МароккоMoroccanmuh-ROK-uhn
М'янмаBurmesebur-MEEZВ англійській 'Burmese' широко вживають і для людей, і для мови.
НепалNepalineh-PAH-lee
НідерландиDutchDUCH
Нова ЗеландіяNew Zealandernoo ZEE-luhn-der
НігеріяNigeriannye-JEER-ee-uhn
НорвегіяNorwegiannor-WEE-juhn
ПакистанPakistanipak-ih-STAH-nee
ПанамаPanamanianpan-uh-MAY-nee-uhn
ПеруPeruvianpuh-ROO-vee-uhn
ФіліппіниFilipino / Philippinefil-uh-PEE-noh / FIL-uh-peen'Filipino' часто кажуть про людей. 'Philippine' часто кажуть про речі: Philippine food.
ПольщаPolishPOH-lish
ПортугаліяPortuguesepor-chuh-GEEZ
КатарQatarikuh-TAHR-ee
РумуніяRomanianroh-MAY-nee-uhn
РосіяRussianRUH-shuhn
Саудівська АравіяSaudiSOW-dee
ШотландіяScottishSKOT-ishШотландія є частиною UK. 'British' є ширшою національністю.
СенегалSenegaleseseh-NEH-guh-LEEZ
СербіяSerbianSUR-bee-uhn
СінгапурSingaporeansing-uh-POR-ee-uhn
СловаччинаSlovakSLOH-vak
СловеніяSloveniansloh-VEE-nee-uhn
СомаліSomalisuh-MAH-lee
Південна АфрикаSouth AfricanSOWTH AF-ri-kuhn
ІспаніяSpanishSPAN-ish
Шрі-ЛанкаSri Lankansree LAHNG-kuhn
СуданSudanesesoo-duh-NEEZ
ШвеціяSwedishSWEE-dish
ШвейцаріяSwissSWISSМова залежить від регіону: Swiss German, French, Italian, Romansh.
СиріяSyrianSEER-ee-uhn
ТайваньTaiwanesety-wahn-NEEZ
ТаїландThaiTYE
ТунісTunisiantoo-NEE-zhuhn
ТуреччинаTurkishTUR-kish
УгандаUgandanyoo-GAN-duhn
УкраїнаUkrainianyoo-KRAY-nee-uhn
Об'єднані Арабські ЕміратиEmiratieh-mih-RAH-tee
Сполучене КоролівствоBritishBRIT-ishВключає England, Scotland, Wales, Northern Ireland.
Сполучені ШтатиAmericanuh-MEHR-ih-kuhn
УругвайUruguayanyur-uh-GWYE-uhn
УзбекистанUzbekooz-BEK
ВенесуелаVenezuelanveh-nuh-ZWAY-luhn
В'єтнамVietnamesevee-et-nuh-MEEZ
УельсWelshWELSHУельс є частиною UK. 'British' є ширшою національністю.
ЄменYemeniYEH-muh-nee
ЗімбабвеZimbabweanzim-BAHB-wee-uhn

Як працюють слова на позначення національності в англійській (шаблони, які економлять час)

Англійські назви жителів здаються хаотичними, доки ви не згрупуєте їх за закінченнями. Merriam-Webster використовує термін demonym для слова, яке називає жителів певного місця. Ви побачите цю ідею в довідниках зі стилю та словниках, коли вони обговорюють форми на кшталт Canadian або Japanese.

-an і -ian (найпоширеніші)

Це основні робочі варіанти: Canadian, Brazilian, Egyptian, Italian. У вимові наголос зазвичай ближче до кінця: bra-ZIL-yan, ih-JIP-shuhn, ih-TAL-yuhn.

Порада щодо правопису: коли назва країни закінчується на -a, в англійській часто додають -n або -an: Mexico до Mexican, Panama до Panamanian. Це не ідеально регулярне правило, але воно досить поширене, щоб частіше вгадувати правильно.

-ese (часто прикметник, інколи також іменник у множині)

Слова на кшталт Chinese, Japanese, Portuguese, Vietnamese часто вживають як прикметники: Japanese food, Portuguese music. Вони також можуть означати людей, але часто поводяться як "збірні" іменники в англійській: The Japanese are known for... (тобто японці загалом).

Статті в Cambridge Dictionary добре показують цю подвійність: те саме слово може позначати мову, прикметник і людей, залежно від граматики.

-ish (дуже поширене в Європі)

British, Irish, Spanish, Turkish, Swedish. Зазвичай це прикметники, і деякі з них можна вживати як іменники у множині: the British, the Spanish. Як злічувані іменники в однині вони можуть звучати старомодно або навіть грубо, тому краще казати a British person, а не a British.

Нерегулярні форми, які просто треба запам'ятати

Деякі дуже частотні варіанти не підпадають під очевидний шаблон:

  • Netherlands до Dutch
  • Thailand до Thai
  • Greece до Greek
  • France до French
  • Switzerland до Swiss

Їх варто вивчити рано, бо ви постійно бачитимете їх у новинах, спорті та розвагах.

Національність vs мова (і чому англійська може плутати)

В англійській часто використовують те саме слово і для національності, і для мови: French може означати людину (французів), прикметник (French cinema) або мову (I speak French). Але деякі країни багатомовні, і англійська це відображає.

Класичний приклад це Switzerland: Swiss є національністю, але мови включають German, French, Italian і Romansh. Ще один приклад це Canada: Canadian є національністю, але English і French обидві офіційні на федеральному рівні.

Якщо ви хочете паралельно вивчати назви різновидів англійської, стане в пригоді гайд про American vs British English. Він показує, що одна й та сама мовна "мітка" може приховувати великі відмінності в лексиці та правописі.

Типові помилки (і як звучати природно)

Не використовуйте слово національності там, де англійська віддає перевагу "from + country"

Деякі назви жителів існують, але в повсякденному мовленні часто обирають простішу конструкцію:

  • Природно: She’s from Laos.
  • Також можливо: She’s Lao. (правильно, але менш поширено для багатьох учнів)

Коли ви не впевнені, "from + country" майже завжди безпечно і ввічливо.

Слідкуйте за артиклем: a vs an

Це залежить від звука:

  • an American (uh-MEHR-ih-kuhn)
  • a Ukrainian (yoo-KRAY-nee-uhn)
  • an Egyptian (ih-JIP-shuhn)

Це правило дає одні з найшвидших "легких балів" на письмових іспитах.

Великі літери це обов'язково

В англійській національності та назви мов пишуть з великої літери: Brazilian, Arabic, Mexican. Це часта помилка в тих, чия рідна мова не пише прикметники з великої літери.

Культура та ідентичність: важливо обрати правильне слово

Слова на позначення національності це не просто лексика, це ярлики ідентичності. Роботи лінгвістки Deborah Cameron про "verbal hygiene" і мовні норми нагадують, що "правильність" часто є соціальною не менше, ніж граматичною, особливо коли ярлики торкаються політики, міграції та належності.

Практичне правило:

  • Використовуйте термін, яким люди називають себе, якщо ви його знаєте.
  • Якщо ви не впевнені, використовуйте нейтральні формулювання: a person from X, people in X, the government of X.

🌍 Невелике покращення ввічливості

У розмові часто звучить більш шанобливо сказати "a Brazilian person" або "a person from Brazil", коли ви говорите про людину, яку погано знаєте. Так національність не звучить як єдина визначальна риса. Це також допомагає зі словами, які незручно вживати як іменники в однині (наприклад, "the British").

Як практикуватися з фільмами та серіалами (щоб слова закріпилися)

Слова на позначення національності постійно з'являються в діалогах: знайомства, small talk на роботі, сцени на кордоні та в подорожах, спорт і побачення. Секрет у тому, щоб вчити їх як частину шаблону речення, а не як окремі флешкартки.

Спробуйте ці три шаблони і підставляйте слова з таблиці:

  1. Where are you from? I’m from ____.
  2. Are you ____? (обережно: це може бути особистим, тож використовуйте лише коли доречно)
  3. I speak ____. (мова, не національність)

Для тренування аудіювання беріть сцени, де персонажі представляються або говорять про походження. Почніть зі списку найкращих фільмів для вивчення англійської, а потім зосередьтеся на коротких уривках, які можна повторювати, доки слово національності не стане автоматичним.

Якщо ви також хочете "справжню інтернет-англійську", поєднайте це з English slang, бо національності часто з'являються в мемах, спортивних обговореннях і попкультурних коментарях.

Додатково: швидкі правила правопису, які покривають багато випадків

Це не ідеальні правила, але вони зменшують кількість помилок:

  • Країна закінчується на -a, національність часто закінчується на -an або -ian: Canada to Canadian, Ghana to Ghanaian.
  • Країна закінчується на -y, національність часто закінчується на -ian: Hungary to Hungarian.
  • Країна закінчується на -land, національність часто закінчується на -ish: Finland to Finnish, Iceland to Icelandic (виняток).
  • Багато країн на -stan мають коротшу назву жителя: Kazakhstan to Kazakh, Uzbekistan to Uzbek.

Для чисел і дат, коли ви говорите про плани подорожей, допоможе гайд про numbers in English. Він допомагає чітко називати час рейсів, ціни та роки.

Як відповідально використовувати ці слова в реальних розмовах

Лексика національностей нейтральна, але її легко поєднати зі стереотипами або образами. Якщо ви вивчаєте неформальне мовлення, пам'ятайте, що в англійській існують деякі образи "за національністю". Вони можуть бути образливими, навіть якщо мовцеві здається, що це жарт.

Якщо ви хочете розуміти, що не варто повторювати, подивіться гайд про English swear words. Він пояснює рівні грубості та контекст, щоб ви могли розпізнавати лексику, не копіюючи її.

Простий 7-денний план (без зубріння)

День 1-2: Вивчіть закінчення, а не список

Згрупуйте 30 слів за закінченням: -an, -ian, -ese, -ish. Промовляйте кожне вголос, орієнтуючись на колонку з вимовою.

День 3-4: Вивчіть свої "особисті топ-20"

Оберіть країни, про які ви реально говорите: ваша країна, сусіди, місця подорожей, країни на роботі, країни у ваших улюблених спортивних лігах.

День 5-7: Вчіться через речення

Напишіть по 2 речення на слово і прочитайте їх уголос. Наприклад: I have a Korean coworker. We ate Korean food. Це тренує вживання прикметників, саме тут учні часто вагаються.

💡 Закріпіть це одним уривком

Знайдіть одну сцену з фільму або серіалу, де персонаж вимовляє національність або назву країни, і повторюйте її, доки не зможете 'підспівувати' репліку на повній швидкості. Це один із найшвидших способів виправити наголос і ритм, особливо для довших слів на кшталт "Azerbaijani" або "Lithuanian".

Фінальна примітка

Коли ви знаєте типові суфікси та кілька нерегулярних форм, країни й національності стають однією з найлегших "великих перемог у лексиці" в англійській. Вчіть їх як прикметники в реальних реченнях, і ви швидко звучатимете природно.

Якщо хочете більше таких корисних списків, перегляньте блог Wordy і будуйте словник навколо ситуацій, у яких ви реально живете.

Поширені запитання

У чому різниця між національністю та мовою англійською?
Слова на позначення національності описують людей або речі з певної країни (a Brazilian singer, Canadian food). Назви мов можуть збігатися з національністю (Spanish, French) або відрізнятися (люди Dutch, мова Dutch; люди Swiss, а мови German, French, Italian, Romansh). Зазвичай значення зрозуміле з контексту.
Як правильно: 'a Ukrainian' чи 'an Ukrainian'?
Правильно: 'a Ukrainian'. Артикль залежить від першого звука, а не літери. Ukrainian починається зі звука 'yoo' (yoo-KRAY-nee-uhn), як у 'you', тому вживаємо 'a'. Порівняйте: 'an American' (uh-MEHR-ih-kuhn), бо слово починається з голосного звука.
Чи потрібно писати національності з великої літери в англійській?
Так. В англійській національності, мови та назви країн є власними назвами, тому пишуться з великої літери: Japanese, French, Ghanaian, Mexico. Це відрізняється від деяких мов, де прикметники національності не пишуть з великої. На іспитах і в ділових текстах такі помилки помітні.
Чому деякі національності закінчуються на -ese або -ish?
В англійській є кілька продуктивних суфіксів для назв жителів, на які вплинули історія та запозичення. -ese часто трапляється для Східної та Південно-Східної Азії (Japanese, Vietnamese) і в окремих європейських випадках (Portuguese). -ish поширений у частині Європи (British, Irish, Spanish) і часто утворює радше прикметники, ніж злічувані іменники.
Як англійською назвати людину зі США?
Найуживаніше слово: 'American' (uh-MEHR-ih-kuhn). У міжнародному контексті інколи уточнюють 'US citizen' або 'from the US' для ясності, бо 'America' може означати Америки як регіон. У повсякденній англійській 'American' є стандартним варіантом.

Джерела та посилання

  1. United Nations, UN Demographic Yearbook (список країн і територій), переглянуто 2026
  2. Ethnologue: Languages of the World, 27th edition, 2024
  3. Cambridge Dictionary, статті для 'nationality' та основних назв жителів, переглянуто 2026
  4. Merriam-Webster Dictionary, статті для 'demonym' та вибраних національностей, переглянуто 2026

Почни вчитися з Wordy

Дивись реальні уривки з фільмів і поповнюй словниковий запас у процесі. Завантаження безкоштовне.

Завантажити в App StoreЗавантажте в Google PlayДоступно в Chrome Web Store

Більше мовних гайдів