← กลับไปที่บล็อก
🇯🇵ญี่ปุ่น

คู่มือการผันคำกริยาภาษาญี่ปุ่น, รูปแบบ กฎ และตัวอย่างจริง

โดย Sandorอัปเดต: 25 มีนาคม 2569อ่าน 12 นาที

คำตอบด่วน

การผันคำกริยาภาษาญี่ปุ่นคาดเดาได้เมื่อรู้กลุ่มคำกริยา (คำกริยา る, คำกริยา う และคำกริยาผิดปกติ) และรากคำหลักไม่กี่แบบ คู่มือนี้สอนวิธีสร้างรูปที่ใช้บ่อยที่สุด (สุภาพ ปฏิเสธ อดีต て-form) แล้วต่อยอดไปเป็นรูปสามารถ รูปถูกกระทำ รูปให้ทำ และรูปให้ทำแบบถูกกระทำ พร้อมคำแนะนำการออกเสียงและตัวอย่างที่ใช้ได้จริงในชีวิตประจำวัน

การผันคำกริยาในภาษาญี่ปุ่นเป็นระบบที่อิงกฎ: แยกก่อนว่าคำกริยาเป็นกริยา-る (一段, EE-dahn), กริยา-う (五段, GO-dahn) หรือกริยาผิดปกติ แล้วใช้ชุดการเปลี่ยนรูปเล็ก ๆ เพื่อได้รูปที่ต้องใช้ (สุภาพ, ปฏิเสธ, อดีต และรูป て ก่อน) เมื่อทำได้อัตโนมัติแล้ว คุณจะต่อยอดเป็นรูปขั้นสูงอย่างรูปศักยภาพ, รูปถูกกระทำ และรูปทำให้ทำได้ โดยไม่ต้องท่องปัจจัยลงท้ายแยกเป็นร้อย ๆ แบบ

ถ้าคุณกำลังฝึกพื้นฐานการสนทนาด้วย ให้จับคู่กับ วิธีพูดทักทายในภาษาญี่ปุ่น เพื่อใช้สำนวนสุภาพกับกันเองได้ทันทีในสถานการณ์จริง

ทำไมการผันคำกริยาในภาษาญี่ปุ่นถึงมีเหตุผลกว่าที่คิด

คำกริยาภาษาญี่ปุ่นไม่ผันตามบุคคลหรือจำนวน "ฉันกิน", "คุณกิน" และ "พวกเขากิน" ล้วนใช้ 食べる (tah-BEH-roo) ได้ในสไตล์กันเอง โดยให้บริบทช่วยบอกความหมาย

ดังนั้นความยากไม่ได้อยู่ที่ใครเป็นคนทำ แต่เป็นเรื่องสิ่งที่คุณกำลังทำในเชิงสังคม (ความสุภาพ) และเชิงไวยากรณ์ (กาล, การปฏิเสธ, ลักษณะการกระทำ, มุมมอง)

ภาษาญี่ปุ่นยังเป็นภาษาหลักของโลกและมีชุมชนผู้เรียนขนาดใหญ่ Ethnologue ระบุว่าภาษาญี่ปุ่นมีผู้พูดเป็นภาษาแม่ราว 123 million คน (Ethnologue, 2024) และ Japan Foundation รายงานว่ามีผู้เรียนภาษาญี่ปุ่นทั่วโลก 3.79 million คนในแบบสำรวจปี 2021

"สัณฐานวิทยาคำกริยาภาษาญี่ปุ่นมีความเป็นระเบียบสูง เมื่อผู้เรียนซึมซับการสลับรูปของรากคำแล้ว อุปสรรคที่ใหญ่ที่สุดไม่ใช่ความผิดปกติ แต่คือการเลือกรูปให้เหมาะกับบริบท"

Professor Shigeru Miyagawa, linguist, MIT (quoted in interviews and lectures on Japanese grammar and pedagogy)

ขั้นที่ 1: ระบุกลุ่มคำกริยา (กริยา-る, กริยา-う, ผิดปกติ)

คุณจะผันได้อย่างมั่นใจไม่ได้ ถ้ายังไม่จัดกลุ่มคำกริยา ในชั้นเรียนภาษาญี่ปุ่น มักสอนเป็น 3 กลุ่ม

กริยา-る (一段, EE-dahn)

โดยทั่วไปลงท้ายด้วย る และเสียงก่อน る มักเป็น i หรือ e

ตัวอย่าง:

  • 食べる (tah-BEH-roo), กิน
  • 見る (MEE-roo), ดู, เห็น
  • 起きる (OH-kee-roo), ตื่น

กฎจำง่าย: ตัด る ออก แล้วเติมปัจจัยลงท้าย

กริยา-う (五段, GO-dahn)

ลงท้ายด้วยคานะในแถว う: う, く, ぐ, す, つ, ぬ, ぶ, む, る

ตัวอย่าง:

  • 書く (KAH-koo), เขียน
  • 泳ぐ (OH-yoh-goo), ว่ายน้ำ
  • 話す (HAH-nah-soo), พูด
  • 待つ (MAH-tsoo), รอ
  • 死ぬ (SHEE-noo), ตาย
  • 遊ぶ (ah-soo-boo), ไปเที่ยว, แฮงเอาต์
  • 読む (YOH-moo), อ่าน
  • 帰る (kah-EH-roo), กลับบ้าน (ข้อยกเว้นที่ลงท้าย る ที่พบบ่อย)

กฎจำง่าย: เปลี่ยนคานะตัวท้ายไปเป็นแถวสระอื่น (a, i, e, o) ตามรูปที่ต้องการ

คำกริยาผิดปกติ

มีคำผิดปกติหลัก 2 คำ:

  • する (SOO-roo), ทำ
  • 来る (KOO-roo), มา

และคำกริยาประสมที่สร้างจากคำเหล่านี้:

  • 勉強する (ben-KYOH-soo-roo), เรียน
  • 持ってくる (MOHT-teh KOO-roo), เอามา (แปลตรงตัวคือ "ถือแล้วมา")

💡 นิสัยแยกกลุ่มแบบเร็ว

เวลาคุณเรียนคำกริยาใหม่ ให้เรียนพร้อมรูปผันอีก 1 รูปด้วย โดยมากคือรูปสุภาพ เช่น ท่อง 帰る (kah-EH-roo) คู่กับ 帰ります (kah-EH-ree-mahs) แบบนี้จะบอกทันทีว่ามันทำงานเหมือนกริยา-う

ขั้นที่ 2: ทำให้ 4 รูปหลักเป็นอัตโนมัติก่อน

4 รูปนี้ปลดล็อกภาษาญี่ปุ่นที่คุณได้ยินในหนัง อนิเมะ และซีรีส์: ปัจจุบัน, ปฏิเสธ, อดีต และรูป て

รูปพจนานุกรม (ปัจจุบันแบบกันเอง)

นี่คือรูปที่เห็นในพจนานุกรมและซับไตเติล

ประเภทคำกริยาตัวอย่างความหมาย
กริยา-る食べる (tah-BEH-roo)กิน (กันเอง)
กริยา-う書く (KAH-koo)เขียน (กันเอง)
ผิดปกติする (SOO-roo)ทำ (กันเอง)

ในการสนทนา รูปพจนานุกรมมักฟังดูตรง ๆ ใช้บ่อยกับเพื่อน ครอบครัว และเสียงคิดในใจ

รูป ます (ปัจจุบันแบบสุภาพ)

การทำให้เป็นปัจจุบันแบบสุภาพ คุณต้องสร้างรากรูป ます (เรียกอีกชื่อว่า 連用形, ren'yōkei, ren-YOH-kay) แล้วเติม ます (MAHS)

กริยา-る: ตัด る + ます
食べる → 食べます (tah-BEH-mahs)

กริยา-う: เปลี่ยนคานะตัวท้ายเป็นแถว i + ます
書く → 書きます (kah-KEE-mahs)
読む → 読みます (yoh-MEE-mahs)

ผิดปกติ:
する → します (SHEE-mahs)
来る → 来ます (KEE-mahs)

🌍 ทำไม です/ます ถึงสำคัญในญี่ปุ่น

ในที่ทำงานและสถานการณ์บริการในญี่ปุ่น です/ます ไม่ได้เป็น 'สุภาพพิเศษ' แต่มันคือมาตรฐานมืออาชีพพื้นฐาน การเปลี่ยนไปใช้กันเองเร็วเกินไปอาจดูสนิทเกินเหตุ ในหลายกลุ่มเพื่อน การเปลี่ยนจาก です/ます ไปเป็นกันเองถือเป็นหมุดหมายทางสังคมเล็ก ๆ

รูปปฏิเสธ (รูป ない)

รูปปฏิเสธสร้างด้วย ない (NAI) ให้คิดว่าแปลว่า "ไม่ทำ"

กริยา-る: ตัด る + ない
食べる → 食べない (tah-BEH-nai)

กริยา-う: เปลี่ยนคานะตัวท้ายเป็นแถว a + ない
書く → 書かない (kah-KAH-nai)
読む → 読まない (yoh-MAH-nai)

กรณีพิเศษ: คำกริยาที่ลงท้ายด้วย う มักกลายเป็น わない
買う (KAH-oo) → 買わない (kah-WAH-nai)

ผิดปกติ:
する → しない (shee-NAI)
来る → 来ない (KOH-nai)

รูปอดีต (รูป た)

อดีตแบบกันเองลงท้ายด้วย た (TAH) หรือ だ (DAH) ตามการเปลี่ยนเสียง

กริยา-る: ตัด る + た
食べる → 食べた (tah-BEH-tah)

กริยา-う: ใช้แพตเทิร์นเหล่านี้:

ลงท้ายรูป たตัวอย่างการออกเสียง
う, つ, るった会う → 会ったah-AT-tah
む, ぶ, ぬんだ読む → 読んだYOHN-dah
いた書く → 書いたkah-EE-tah
いだ泳ぐ → 泳いだoh-YOH-ee-dah
した話す → 話したhah-NAH-shee-tah

ผิดปกติ:

  • する → した (SHEE-tah)
  • 来る → 来た (KEE-tah)

⚠️ ข้อยกเว้นของ く ที่คุณจะได้ยินตลอด

行く (EE-koo), 'ไป', กลายเป็น 行った (EET-tah) ในอดีต และ 行って (EET-teh) ในรูป て มันไม่ทำตาม 書く → 書いて

รูป て

รูป て คือรูปใช้งานหนัก ใช้เชื่อมประโยค ใช้ขอร้อง และใช้สร้างรูปกำลังกระทำ รวมถึงแพตเทิร์นตายตัวอีกมาก

กฎการเปลี่ยนเสียงเหมือนกับรูป た:

ลงท้ายรูป てตัวอย่างการออกเสียง
う, つ, るって会う → 会ってah-AT-teh
む, ぶ, ぬんで読む → 読んでYOHN-deh
いて書く → 書いてkah-EE-teh
いで泳ぐ → 泳いでoh-YOH-ee-deh
して話す → 話してhah-NAH-shee-teh

กริยา-る: ตัด る + て
食べる → 食べて (tah-BEH-teh)

ผิดปกติ:

  • する → して (SHEE-teh)
  • 来る → 来て (KEE-teh)
  • 行く → 行って (EET-teh)

ขั้นที่ 3: สร้างอดีตสุภาพและปฏิเสธสุภาพ (ของจำเป็นในชีวิตประจำวัน)

เมื่อคุณมี ます แล้ว คุณสามารถซ้อนกาลและการปฏิเสธในสไตล์สุภาพได้

อดีตสุภาพ (ました)

食べます → 食べました (tah-BEH-mah-shee-tah)
書きます → 書きました (kah-KEE-mah-shee-tah)

ปฏิเสธสุภาพ (ません)

食べます → 食べません (tah-BEH-mah-sen)
書きます → 書きません (kah-KEE-mah-sen)

อดีตปฏิเสธสุภาพ (ませんでした)

食べませんでした (tah-BEH-mah-sen-deh-shee-tah)
書きませんでした (kah-KEE-mah-sen-deh-shee-tah)

💡 ทริกฝึกฟังที่ใช้ได้จริง

เวลาเขาพูดเร็ว ません อาจฟังเหมือน 'mah-sen' ที่เสียงกลางเบาลง และ ました อาจฟังเหมือน 'mah-shta' การฝึกหูด้วยคลิปสั้น ๆ ช่วยมากกว่าเสียงช้าแบบตำรา การฝึกคลิปแบบ Wordy เหมาะมาก เพราะคุณได้ยินการลดรูปในบทสนทนาจริง

ขั้นที่ 4: การต่อยอดจากรูป て ที่คุณจะใช้ตลอด

นี่คือแพตเทิร์นที่ทำให้ภาษาญี่ปุ่นฟังเป็นภาษาญี่ปุ่น

ている (กำลังกระทำและสภาพคงอยู่)

読んでいる (YOHN-deh EE-roo) แปลได้ว่า "กำลังอ่าน" หรือ "อ่านแล้วและอยู่ในสภาพนั้น" ขึ้นกับคำกริยา

ตัวอย่าง:

  • 今、食べている (EE-mah, tah-BEH-teh EE-roo), ฉันกำลังกินตอนนี้
  • 結婚している (keh-KKOHN shee-TEH EE-roo), (ใครบางคน) แต่งงานแล้ว

てください (คำขอแบบสุภาพ)

見てください (MEE-teh koo-dah-SAI), กรุณาดู
ちょっと待ってください (CHOHT-toh MAHT-teh koo-dah-SAI), กรุณารอสักครู่

てもいい (ขออนุญาต) และ てはいけない (ห้าม)

入ってもいい (HAIT-teh moh EE), เข้าได้
入ってはいけない (HAIT-teh wah ee-KEH-nai), ห้ามเข้า

ถ้าคุณอยากได้วลีเอาตัวรอดที่เข้าคู่กับรูปพวกนี้แบบเป็นธรรมชาติ ดู วิธีพูดลาก่อนในภาษาญี่ปุ่น เพื่อเรียนแพตเทิร์นการลาแบบสุภาพที่คุณจะได้ยินตอนจบฉากบ่อย ๆ

ขั้นที่ 5: รูปศักยภาพ (ทำได้)

รูปศักยภาพพบได้บ่อยมากในภาษาญี่ปุ่นยุคใหม่ เพราะเป็นวิธีบอกความสามารถที่ชัด และไม่ฟังดูอวด

กริยา-る: ตัด る + られる (พบบ่อย) หรือ れる (ภาษาพูด)

食べる → 食べられる (tah-BEH-rah-reh-roo), กินได้
ในภาษาพูดแบบกันเอง หลายคนพูด 食べれる (tah-BEH-reh-roo) แม้มักถูกมองว่าไม่มาตรฐานในบริบททางการ

กริยา-う: เปลี่ยนคานะตัวท้ายเป็นแถว e + る

書く → 書ける (kah-KEH-roo), เขียนได้
読む → 読める (yoh-MEH-roo), อ่านได้

ผิดปกติ

する → できる (deh-KEE-roo), ทำได้
来る → 来られる (KOH-rah-reh-roo), มาได้

🌍 ทำไมการบอก 'ทำได้' มักฟังเหมือนการอนุญาต

ในการสื่อสารแบบญี่ปุ่น การบอกความสามารถมักเป็นการต่อรองแบบนุ่ม ๆ 今日は行ける (kyoh-WAH EE-keh-roo), 'วันนี้ไปได้', มักสื่อถึงความเต็มใจและความว่าง ไม่ใช่แค่ความสามารถทางกาย บริบทและน้ำเสียงเป็นตัวพาความหมายเชิงความสัมพันธ์

ขั้นที่ 6: รูปถูกกระทำและรูปทำให้ทำ (สิ่งที่เกิดกับคุณ, สิ่งที่คุณทำให้เกิด)

รูปเหล่านี้เจอบ่อยในข่าว งานเขียนทางการ และในบทสนทนาทั่วไปเวลาพูดถึงความเดือดร้อน

รูปถูกกระทำ (受身, oo-KEH-mee)

กริยา-る: ตัด る + られる
食べる → 食べられる (tah-BEH-rah-reh-roo), ถูกกิน

กริยา-う: เปลี่ยนคานะตัวท้ายเป็นแถว a + れる
書く → 書かれる (kah-KAH-reh-roo), ถูกเขียน
読む → 読まれる (yoh-MAH-reh-roo), ถูกอ่าน

ผิดปกติ:
する → される (sah-REH-roo)
来る → 来られる (KOH-rah-reh-roo)

สังเกตว่ารูปซ้อนกัน: 食べられる แปลได้ว่า "กินได้" (ศักยภาพ) หรือ "ถูกกิน" (ถูกกระทำ) บริบทช่วยแยกความหมาย

รูปทำให้ทำ (使役, shee-EH-kee)

กริยา-る: ตัด る + させる
食べる → 食べさせる (tah-BEH-sah-seh-roo), ทำให้กิน, ให้กิน

กริยา-う: เปลี่ยนคานะตัวท้ายเป็นแถว a + せる
書く → 書かせる (kah-KAH-seh-roo), ทำให้เขียน, ให้เขียน

ผิดปกติ:
する → させる (sah-SEH-roo)
来る → 来させる (KOH-sah-seh-roo)

รูปทำให้ทำแบบถูกบังคับ (ถูกทำให้ทำ)

นี่คือรูป "ฉันถูกบังคับให้" พบได้บ่อยในคำบ่นและการเล่าเรื่อง

กริยา-る: ตัด る + させられる
食べる → 食べさせられる (tah-BEH-sah-seh-rah-reh-roo)

กริยา-う: เปลี่ยนเป็นแถว a + せられる (มักย่อ)
書く → 書かせられる (kah-KAH-seh-rah-reh-roo)
ในการพูด 書かされる (kah-KAH-sah-reh-roo) พบได้บ่อย

⚠️ อย่าใช้เยอะเกินไปในแชตกันเอง

รูปถูกกระทำและรูปถูกบังคับให้ทำอาจฟังดูหนัก ถ้าคุณใช้บ่อยเกินไป เจ้าของภาษาใช้เมื่อสถานการณ์ต้องการ เช่น ความรับผิดชอบ กฎ หรือความเดือดร้อน ในบทสนทนาแบบเป็นกันเอง คนมักเลือกพูดให้เรียบง่ายกว่า เว้นแต่ต้องการเน้นความรู้สึก

ขั้นที่ 7: รูปเงื่อนไขและรูปชักชวน (ถ้า, เมื่อ, กันเถอะ)

คุณไปได้ไกลด้วยรูปเงื่อนไขแค่ 2 แบบ

たら (เมื่อ, ถ้า, อิงจากการทำเสร็จ)

食べたら (tah-BEH-tah-rah), ถ้ากิน, พอกินแล้ว
行ったら (EET-tah-rah), ถ้าไป, พอไปแล้ว

รูปนี้พบบ่อยมากในภาษาพูด เพราะยืดหยุ่นและเป็นธรรมชาติ

ば (ถ้า, เชิงเหตุผลหรือเชิงนามธรรมกว่า)

書けば (kah-KEH-bah), ถ้า(คุณ)เขียน
読めば (yoh-MEH-bah), ถ้า(คุณ)อ่าน

รูปชักชวน (กันเถอะ, ฉันจะ)

กริยา-る: ตัด る + よう
食べよう (tah-BEH-yoh), มากินกัน, ฉันจะกิน

กริยา-う: เปลี่ยนคานะตัวท้ายเป็นแถว o + う
書こう (kah-KOH), มาเขียนกัน, ฉันจะเขียน
行こう (ee-KOH), ไปกันเถอะ, ฉันจะไป

รูปชักชวนแบบสุภาพ:

  • 食べましょう (tah-BEH-mah-shoh)
  • 行きましょう (ee-KEE-mah-shoh)

ถ้าคุณอยากได้ยินรูปชักชวนในบริบทโรแมนติก มันโผล่ในฉากสารภาพรักด้วย จับคู่ไวยากรณ์นี้กับ วิธีพูดว่าฉันรักคุณในภาษาญี่ปุ่น เพื่อจับนัยของการชวนแบบนุ่ม ๆ กับการบอกแบบหนักแน่น

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย (และวิธีแก้ให้ไว)

ข้อผิดพลาด 1: ผสมคำลงท้ายสุภาพกับกันเอง

ประโยคที่ผู้เรียนพูดบ่อยคือ: 食べますけど、行かない. มันไม่ผิดเสมอไป แต่บ่อยครั้งฟังดูไม่สม่ำเสมอ

วิธีแก้: เลือกระดับภาษาให้คงที่ตามสถานการณ์

  • สุภาพ: 食べますけど、行きません。
  • กันเอง: 食べるけど、行かない。

ข้อผิดพลาด 2: ฟัง んで กับ て ผิด

読んで (YOHN-deh) ไม่ใช่ 読んて เสียงนาสิก ん เป็นเสียงจริง และมีผลต่อความหมาย

วิธีแก้: ฝึกตามเสียงจากคลิปซีรีส์สั้น ๆ แล้วเน้นเสียงนาสิกให้ชัดครั้งหนึ่ง จากนั้นค่อยผ่อนให้ธรรมชาติ

ข้อผิดพลาด 3: สับสนรูปศักยภาพกับรูปถูกกระทำที่ใช้ られる

食べられる มีความกำกวม

วิธีแก้: เติมคำบริบท

  • もう食べられる (moh tah-BEH-rah-reh-roo), ตอนนี้กินได้แล้ว
  • ケーキが食べられた (KAY-kee gah tah-BEH-rah-reh-tah), เค้กถูกกินแล้ว

ข้อผิดพลาด 4: ใช้รูปที่เป๊ะตามตำราในภาษาพูดกันเองมากเกินไป

รูปอย่าง 食べられます ถูกต้อง แต่ภาษาพูดมักชอบตัวเลือกที่สั้นและลื่นกว่า เมื่อเหมาะสม

วิธีแก้: เรียน 1 แบบ "ตามตำรา" และ 1 แบบ "ใช้จริงในชีวิตประจำวัน" แล้วรู้ว่าควรใช้แบบไหน

ถ้าคุณอยากเห็นสแลงและความต่างของระดับภาษา การรู้ว่าภาษาญี่ปุ่นมองอะไรว่าไม่สุภาพหรือเป็นข้อห้ามก็ช่วยได้ ถ้าคุณสนใจ อ่าน คู่มือคำหยาบภาษาญี่ปุ่น ไม่ใช่เพื่อเลียนแบบ แต่เพื่อสังเกตการเปลี่ยนน้ำเสียงในสื่อ

แผนที่การผันแบบย่อที่คุณท่องได้

ใช้เป็นโมเดลในหัว ไม่ใช่รายการให้ยัดจำ

เป้าหมายแพตเทิร์นกริยา-るแพตเทิร์นกริยา-うตัวอย่าง (書く)
สุภาพตัด る + ますแถว i + ます書きます
ปฏิเสธตัด る + ないแถว a + ない書かない
อดีตตัด る + たเปลี่ยนเสียง書いた
รูป てตัด る + てเปลี่ยนเสียง書いて
ศักยภาพตัด る + られるแถว e + る書ける
ถูกกระทำตัด る + られるแถว a + れる書かれる
ทำให้ทำตัด る + させるแถว a + せる書かせる

วิธีฝึกการผันให้เหมือนที่เจ้าของภาษาใช้จริง

การผันไม่ใช่โจทย์คณิตศาสตร์ แต่มันคือทักษะการฟังและการพูดให้เป็นนิสัย ความก้าวหน้าที่เร็วที่สุดมาจากการจับคู่ 1 รูปกับ 1 สถานการณ์จริง

ลองทำรูทีน 3 ขั้นนี้:

  1. เลือกคำกริยาที่ใช้บ่อย 5 คำ (する, 行く, 見る, 食べる, 言う).
  2. สร้างมินิฉากต่อคำกริยา 1 ฉาก: ขอร้อง, เหตุการณ์ในอดีต, แผนแบบปฏิเสธ, การกระทำที่กำลังเกิดขึ้น
  3. ทำซ้ำกับคลิปจริงและซับไตเติล จนรูปนั้นออกมาได้อัตโนมัติ

ถ้าคุณอยากได้ตัวเลือกการเรียนที่เป็นระบบกว่าการเรียนเอง ลองเทียบเครื่องมือในบทความรวม แอปเรียนภาษาที่ดีที่สุด โดยเฉพาะถ้าคุณเรียนได้ดีจากเสียงสั้น ๆ ที่ทำซ้ำได้

เกร็ดวัฒนธรรมแบบย่อ: การผันคือการจัดการความสัมพันธ์ด้วย

รูปคำกริยาภาษาญี่ปุ่นไม่ใช่แค่ไวยากรณ์ แต่มันคือการวางตำแหน่งทางสังคม ตัวละครที่เปลี่ยนจาก です/ます ไปเป็นกันเอง อาจสื่อถึงความสนิท ความโกรธ หรือการกดอำนาจ

ในซีรีส์ที่ทำงาน คุณจะได้ยินรูปสุภาพที่ใช้แบบก้าวร้าวด้วย ประโยคที่สุภาพมากก็ยังเป็นการปฏิเสธได้ ถ้าเนื้อหาชัดและหนักแน่น นี่คือเหตุผลที่การเรียนการผันผ่านฉากได้ผลมาก เพราะคุณได้เรียนทั้งรูปและเจตนา

ถ้าต้องการเส้นทางและแหล่งเรียนภาษาญี่ปุ่นเพิ่มเติม ลองดู Wordy blog หรือเริ่มฝึกได้ทันทีที่ /learn/japanese.

คำถามที่พบบ่อย

จะรู้ได้ยังไงว่าคำกริยาเป็น る-verb หรือ う-verb?
คำกริยาที่ลงท้ายด้วย る มักเป็น る-verb ถ้าเสียงก่อน る เป็น i หรือ e (食べる, 見る) แต่มีข้อยกเว้นเยอะ (帰る, 走る) วิธีที่ชัวร์คือเช็กพจนานุกรม พอรู้กลุ่มแล้ว การผันจะเป็นระบบมาก
て-form ใช้ทำอะไรในภาษาญี่ปุ่น?
て-form ใช้เชื่อมการกระทำ (食べて寝る) ใช้ขอร้อง (見てください) และใช้สร้างไวยากรณ์สำคัญ เช่น กำลังกระทำ (読んでいる) และการอนุญาตหรือห้าม (入ってもいい, 入っちゃだめ) เป็นรูปที่ใช้บ่อยมาก ฝึกให้คล่องแล้วคุ้ม
การผันคำกริยาภาษาญี่ปุ่นยากกว่าภาษายุโรปไหม?
ภาษาญี่ปุ่นมีการเปลี่ยนตามบุคคลและพจน์น้อยกว่าหลายภาษาในยุโรป, คำกริยาไม่เปลี่ยนตาม ฉัน คุณ เขา หรือเอกพจน์ พหูพจน์ ความท้าทายคือจำรูปหน้าที่หลายแบบ (สุภาพ ปฏิเสธ อดีต て-form รูปสามารถ รูปถูกกระทำ รูปให้ทำ) และใช้ระดับความสุภาพให้เหมาะ
รูปสุภาพต่างจากภาษาให้เกียรติ (敬語) ยังไง?
รูปสุภาพ (です/ます) คือสไตล์สุภาพพื้นฐาน ใช้กับคนไม่สนิท เพื่อนร่วมงาน และงานบริการ ส่วนภาษาให้เกียรติ (敬語, KEH-go) มีคำกริยาและรูปแบบพิเศษเพื่อยกย่องผู้ฟังหรือถ่อมตัวผู้พูด คุณพูดสุภาพได้โดยไม่จำเป็นต้องใช้敬語เต็มรูปแบบ
ข้อผิดพลาดการผันคำกริยาญี่ปุ่นที่พบบ่อยมีอะไรบ้าง?
ผู้เรียนมักจัดกลุ่ม る-verb กับ う-verb ผิด, ผสมคำลงท้ายแบบกันเองกับแบบสุภาพในประโยคเดียว และสับสนระหว่าง ない (ปฏิเสธ) กับ なかった (ปฏิเสธอดีต) อีกจุดที่พบบ่อยคือการเปลี่ยนเสียงใน て-form (書いて, 読んで) แก้ได้ด้วยการฝึกแพตเทิร์นและฟังเยอะๆ

แหล่งที่มาและข้อมูลอ้างอิง

  1. National Institute for Japanese Language and Linguistics (NINJAL), งานวิจัยภาษาญี่ปุ่นแบบอิงคอร์ปัส, 2010-2020
  2. The Japan Foundation, การศึกษาภาษาญี่ปุ่น: ข้อเท็จจริงและสถิติ, 2021
  3. Agency for Cultural Affairs (文化庁), เอกสารด้านการศึกษาภาษาญี่ปุ่นและนโยบาย, 2020
  4. Ethnologue, โปรไฟล์ภาษา Japanese (jpn), ฉบับที่ 27, 2024
  5. Makino, S. & Tsutsui, M., A Dictionary of Basic Japanese Grammar, 1986/ฉบับปรับปรุง

เริ่มเรียนรู้กับ Wordy

ดูคลิปจากหนังจริง แล้วเพิ่มคลังคำศัพท์ไปเรื่อยๆ ดาวน์โหลดฟรี

ดาวน์โหลดบน App Storeดาวน์โหลดได้ที่ Google Playพร้อมใช้งานใน Chrome เว็บสโตร์

คู่มือภาษาเพิ่มเติม