← กลับไปที่บล็อก
🇯🇵ญี่ปุ่น

คู่มือการผันคำกริยาภาษาญี่ปุ่น: รูปแบบ กฎ และตัวอย่างจริง

โดย Sandorอัปเดต: 25 มีนาคม 2569อ่าน 12 นาที

คำตอบด่วน

การผันคำกริยาภาษาญี่ปุ่นคาดเดาได้เมื่อรู้กลุ่มคำกริยา (กริยา る, กริยา う และกริยาผิดปกติ) และรากคำสำคัญไม่กี่แบบ คู่มือนี้สอนวิธีสร้างรูปที่ใช้บ่อยที่สุด (สุภาพ, ปฏิเสธ, อดีต, รูป て) แล้วต่อยอดไปเป็นรูปศักยภาพ, รูปถูกกระทำ, รูปให้ทำ และรูปให้ทำแบบถูกกระทำ พร้อมคำแนะนำการออกเสียงและตัวอย่างที่ใช้จริงในชีวิตประจำวัน

การผันคำกริยาภาษาญี่ปุ่นเป็นระบบที่มีกฎชัดเจน: แยกก่อนว่าคำกริยาเป็นกริยากลุ่ม る (一段, EE-dahn), กริยากลุ่ม う (五段, GO-dahn) หรือกริยาผิดปกติ แล้วค่อยใช้ชุดการเปลี่ยนรูปไม่กี่แบบเพื่อได้รูปที่ต้องใช้ (สุภาพ, ปฏิเสธ, อดีต และรูป て ก่อน) พอทำสิ่งเหล่านี้ได้อัตโนมัติแล้ว คุณจะต่อยอดไปเป็นรูปขั้นสูงอย่างรูปศักยภาพ, รูปถูกกระทำ และรูปให้กระทำได้ โดยไม่ต้องท่องปัจจัยลงท้ายแยกเป็นร้อยแบบ

ไทยภาษาญี่ปุ่นการออกเสียงระดับความสุภาพ
ปัจจุบันแบบสุภาพ食べますtah-BEH-mahspolite
ปัจจุบันแบบกันเอง食べるtah-BEH-roocasual
ปฏิเสธ食べないtah-BEH-naicasual
อดีต食べたtah-BEH-tahcasual
รูป て食べてtah-BEH-tehcasual
คำขอแบบสุภาพ見てくださいMEE-teh koo-dah-SAIpolite

ถ้าคุณกำลังปูพื้นฐานการคุยด้วย ให้จับคู่บทนี้กับ วิธีพูดทักทายในภาษาญี่ปุ่น เพื่อเอาไปใช้ความต่างระหว่างภาษาสุภาพกับภาษากันเองได้ทันทีในสถานการณ์จริง

ทำไมการผันคำกริยาภาษาญี่ปุ่นถึงมีเหตุผลกว่าที่คิด

คำกริยาภาษาญี่ปุ่นไม่ผันตามบุคคลหรือพหูพจน์ ประโยค "ฉันกิน", "คุณกิน" และ "พวกเขากิน" ล้วนใช้ 食べる (tah-BEH-roo) แบบกันเองได้เหมือนกัน โดยให้บริบทช่วยบอกความหมาย

ดังนั้นความยากไม่ได้อยู่ที่ว่าใครเป็นคนทำ แต่อยู่ที่คุณกำลังทำอะไรในเชิงสังคม (ความสุภาพ) และในเชิงไวยากรณ์ (กาล, การปฏิเสธ, ลักษณะการกระทำ, กรรมวาจก)

ภาษาญี่ปุ่นยังเป็นภาษาหลักของโลกและมีชุมชนผู้เรียนขนาดใหญ่ Ethnologue ระบุว่าภาษาญี่ปุ่นมีเจ้าของภาษา L1 ราว 123 ล้านคน (Ethnologue, 2024) และ Japan Foundation รายงานว่ามีผู้เรียนภาษาญี่ปุ่นทั่วโลก 3.79 ล้านคนจากแบบสำรวจปี 2021

"Japanese verb morphology is highly regular once learners internalize the stem alternations, and the biggest hurdle is not irregularity but choosing forms appropriate to context."

Professor Shigeru Miyagawa, linguist, MIT (quoted in interviews and lectures on Japanese grammar and pedagogy)

ขั้นที่ 1: ระบุกลุ่มคำกริยา (กริยา る, กริยา う, กริยาผิดปกติ)

คุณจะผันได้อย่างมั่นใจไม่ได้ ถ้ายังจัดกลุ่มคำกริยาไม่ถูก ในชั้นเรียนภาษาญี่ปุ่น มักสอนเป็น 3 กลุ่มหลัก

กริยา る (一段, EE-dahn)

โดยมากลงท้ายด้วย る และเสียงก่อน る มักเป็น i หรือ e

ตัวอย่าง:

  • 食べる (tah-BEH-roo), กิน
  • 見る (MEE-roo), ดู/เห็น
  • 起きる (OH-kee-roo), ตื่น

กฎจำง่าย: ตัด る ออก แล้วเติมปัจจัยลงท้าย

กริยา う (五段, GO-dahn)

ลงท้ายด้วยคานะในแถว う: う, く, ぐ, す, つ, ぬ, ぶ, む, る

ตัวอย่าง:

  • 書く (KAH-koo), เขียน
  • 泳ぐ (OH-yoh-goo), ว่ายน้ำ
  • 話す (HAH-nah-soo), พูด
  • 待つ (MAH-tsoo), รอ
  • 死ぬ (SHEE-noo), ตาย
  • 遊ぶ (ah-soo-boo), ไปเที่ยว/แฮงเอาต์
  • 読む (YOH-moo), อ่าน
  • 帰る (kah-EH-roo), กลับบ้าน (ข้อยกเว้นที่ลงท้าย る แต่เป็นกริยา う ที่พบบ่อย)

กฎจำง่าย: เปลี่ยนคานะตัวท้ายไปเป็นแถวสระอื่น (a, i, e, o) ตามรูปที่ต้องการ

กริยาผิดปกติ

มี 2 คำหลัก:

  • する (SOO-roo), ทำ
  • 来る (KOO-roo), มา

และคำกริยาประสมที่สร้างจากสองคำนี้:

  • 勉強する (ben-KYOH-soo-roo), เรียน
  • 持ってくる (MOHT-teh KOO-roo), เอามา (แปลตรงตัวว่า "ถือแล้วมา")

💡 นิสัยแยกกลุ่มให้เร็ว

เวลาเรียนคำกริยาใหม่ ให้เรียนพร้อมรูปผันสักรูปด้วย โดยมากใช้รูปสุภาพ เช่น ท่อง 帰る (kah-EH-roo) คู่กับ 帰ります (kah-EH-ree-mahs) ไปเลย แค่นี้ก็รู้ทันทีว่ามันทำตัวเหมือนกริยา う

ขั้นที่ 2: ทำให้ 4 รูปหลักคล่องก่อน

4 รูปนี้ปลดล็อกภาษาญี่ปุ่นที่คุณเจอในชีวิตประจำวันส่วนใหญ่ ทั้งในหนัง อนิเมะ และซีรีส์: ปัจจุบัน, ปฏิเสธ, อดีต และรูป て

รูปพจนานุกรม (ปัจจุบันแบบธรรมดา)

นี่คือรูปที่เห็นในพจนานุกรมและซับไตเติล

ประเภทคำกริยาตัวอย่างความหมาย
กริยา る食べる (tah-BEH-roo)กิน (กันเอง)
กริยา う書く (KAH-koo)เขียน (กันเอง)
ผิดปกติする (SOO-roo)ทำ (กันเอง)

ในการสนทนา รูปพจนานุกรมมักฟังดูตรง เป็นรูปที่ใช้กับเพื่อน ครอบครัว และเสียงคิดในใจ

รูป ます (ปัจจุบันแบบสุภาพ)

การทำให้เป็นปัจจุบันแบบสุภาพ คุณต้องสร้างราก ます (เรียกอีกชื่อว่า 連用形, ren'yōkei, ren-YOH-kay) แล้วเติม ます (MAHS)

กริยา る: ตัด る + ます
食べる → 食べます (tah-BEH-mahs)

กริยา う: เปลี่ยนคานะตัวท้ายเป็นแถว i + ます
書く → 書きます (kah-KEE-mahs)
読む → 読みます (yoh-MEE-mahs)

ผิดปกติ:
する → します (SHEE-mahs)
来る → 来ます (KEE-mahs)

🌍 ทำไม です/ます ถึงสำคัญในญี่ปุ่น

ในที่ทำงานญี่ปุ่นและสถานการณ์บริการลูกค้า です/ます ไม่ได้เป็น 'สุภาพพิเศษ' แต่มันคือมาตรฐานพื้นฐานแบบมืออาชีพ ถ้าเปลี่ยนไปใช้กันเองเร็วเกินไป คนอาจรู้สึกว่าคุณสนิทเกินเหตุ ในหลายกลุ่มเพื่อน การเปลี่ยนจาก です/ます ไปเป็นกันเองถือเป็นหมุดหมายทางสังคมเล็กๆ

รูปปฏิเสธ (รูป ない)

รูปปฏิเสธสร้างด้วย ない (NAI) ให้คิดว่าแปลว่า "ไม่ทำ"

กริยา る: ตัด る + ない
食べる → 食べない (tah-BEH-nai)

กริยา う: เปลี่ยนคานะตัวท้ายเป็นแถว a + ない
書く → 書かない (kah-KAH-nai)
読む → 読まない (yoh-MAH-nai)

กรณีพิเศษ: คำกริยาที่ลงท้ายด้วย う มักกลายเป็น わない
買う (KAH-oo) → 買わない (kah-WAH-nai)

ผิดปกติ:
する → しない (shee-NAI)
来る → 来ない (KOH-nai)

รูปอดีต (รูป た)

อดีตแบบกันเองลงท้ายด้วย た (TAH) หรือ だ (DAH) ตามการเปลี่ยนเสียง

กริยา る: ตัด る + た
食べる → 食べた (tah-BEH-tah)

กริยา う: ใช้แพตเทิร์นเหล่านี้:

ลงท้ายรูป たตัวอย่างการออกเสียง
う, つ, るった会う → 会ったah-AT-tah
む, ぶ, ぬんだ読む → 読んだYOHN-dah
いた書く → 書いたkah-EE-tah
いだ泳ぐ → 泳いだoh-YOH-ee-dah
した話す → 話したhah-NAH-shee-tah

ผิดปกติ:

  • する → した (SHEE-tah)
  • 来る → 来た (KEE-tah)

⚠️ ข้อยกเว้นของ く ที่คุณจะได้ยินตลอด

行く (EE-koo), 'ไป', จะเป็น 行った (EET-tah) ในรูปอดีต และ 行って (EET-teh) ในรูป て มันไม่ทำตามแบบ 書く → 書いて

รูป て

รูป て เป็นตัวทำงานหลัก ใช้เชื่อมประโยค ใช้ขอร้อง และใช้สร้างรูปกำลังกระทำ รวมถึงแพตเทิร์นตายตัวอีกมาก

กฎการเปลี่ยนเสียงเหมือนกับรูป た:

ลงท้ายรูป てตัวอย่างการออกเสียง
う, つ, るって会う → 会ってah-AT-teh
む, ぶ, ぬんで読む → 読んでYOHN-deh
いて書く → 書いてkah-EE-teh
いで泳ぐ → 泳いでoh-YOH-ee-deh
して話す → 話してhah-NAH-shee-teh

กริยา る: ตัด る + て
食べる → 食べて (tah-BEH-teh)

ผิดปกติ:

  • する → して (SHEE-teh)
  • 来る → 来て (KEE-teh)
  • 行く → 行って (EET-teh)

ขั้นที่ 3: สร้างอดีตสุภาพและปฏิเสธสุภาพ (ของจำเป็นทุกวัน)

พอคุณมี ます แล้ว คุณสามารถซ้อนกาลและการปฏิเสธในสไตล์สุภาพได้

อดีตสุภาพ (ました)

食べます → 食べました (tah-BEH-mah-shee-tah)
書きます → 書きました (kah-KEE-mah-shee-tah)

ปฏิเสธสุภาพ (ません)

食べます → 食べません (tah-BEH-mah-sen)
書きます → 書きません (kah-KEE-mah-sen)

อดีตปฏิเสธสุภาพ (ませんでした)

食べませんでした (tah-BEH-mah-sen-deh-shee-tah)
書きませんでした (kah-KEE-mah-sen-deh-shee-tah)

💡 ทริกฝึกฟังที่ใช้ได้จริง

เวลาพูดเร็ว ません อาจฟังเหมือน 'mah-sen' ที่เสียงตรงกลางเบาลง และ ました อาจฟังเหมือน 'mah-shta' การฝึกหูด้วยคลิปสั้นๆ ช่วยมากกว่าเสียงช้าแบบตำรา การฝึกคลิปแบบ Wordy เหมาะมาก เพราะคุณจะได้ยินการกร่อนเสียงในบทสนทนาจริง

ขั้นที่ 4: การต่อยอดจากรูป て ที่คุณจะใช้ตลอด

แพตเทิร์นเหล่านี้ทำให้ภาษาญี่ปุ่นฟังเป็นภาษาญี่ปุ่น

ている (กำลังกระทำและสภาพคงอยู่)

読んでいる (YOHN-deh EE-roo) อาจหมายถึง "กำลังอ่าน" หรือ "อ่านแล้วและอยู่ในสภาพนั้น" ขึ้นอยู่กับคำกริยา

ตัวอย่าง:

  • 今、食べている (EE-mah, tah-BEH-teh EE-roo), ตอนนี้ฉันกำลังกินอยู่
  • 結婚している (keh-KKOHN shee-TEH EE-roo), (ใครสักคน) แต่งงานแล้ว

てください (คำขอแบบสุภาพ)

見てください (MEE-teh koo-dah-SAI), กรุณาดูหน่อย
ちょっと待ってください (CHOHT-toh MAHT-teh koo-dah-SAI), กรุณารอสักครู่

てもいい (อนุญาต) และ てはいけない (ห้าม)

入ってもいい (HAIT-teh moh EE), เข้าได้
入ってはいけない (HAIT-teh wah ee-KEH-nai), ห้ามเข้า

ถ้าคุณอยากได้วลีเอาตัวรอดที่เข้าคู่กับรูปเหล่านี้แบบเป็นธรรมชาติ ให้ดู วิธีพูดลาก่อนในภาษาญี่ปุ่น สำหรับแพตเทิร์นการลาจากแบบสุภาพที่คุณจะได้ยินท้ายฉากบ่อยๆ

ขั้นที่ 5: รูปศักยภาพ (ทำได้)

รูปศักยภาพพบได้บ่อยมากในภาษาญี่ปุ่นสมัยใหม่ เพราะเป็นวิธีบอกความสามารถที่ฟังดูเรียบ ไม่โอ้อวด

กริยา る: ตัด る + られる (พบบ่อย) หรือ れる (ภาษาพูด)

食べる → 食べられる (tah-BEH-rah-reh-roo), กินได้
ในภาษาพูดแบบกันเอง หลายคนพูด 食べれる (tah-BEH-reh-roo) แม้มักถูกมองว่าไม่เป็นมาตรฐานในบริบททางการ

กริยา う: เปลี่ยนคานะตัวท้ายเป็นแถว e + る

書く → 書ける (kah-KEH-roo), เขียนได้
読む → 読める (yoh-MEH-roo), อ่านได้

ผิดปกติ

する → できる (deh-KEE-roo), ทำได้
来る → 来られる (KOH-rah-reh-roo), มาได้

🌍 ทำไมการบอก 'ทำได้' มักฟังเหมือนการขออนุญาต

ในการสื่อสารแบบญี่ปุ่น การบอกความสามารถอาจเป็นการต่อรองแบบนุ่มนวล 今日は行ける (kyoh-WAH EE-keh-roo), 'วันนี้ไปได้', มักสื่อถึงความเต็มใจและความว่าง ไม่ใช่แค่ความสามารถทางกาย บริบทและน้ำเสียงเป็นตัวพาความหมายด้านความสัมพันธ์

ขั้นที่ 6: รูปถูกกระทำและรูปให้กระทำ (สิ่งที่เกิดกับคุณ, สิ่งที่คุณทำให้เกิด)

รูปเหล่านี้เจอบ่อยในข่าว งานเขียนทางการ และในบทสนทนาทั่วไปเวลาพูดถึงความเดือดร้อน

รูปถูกกระทำ (受身, oo-KEH-mee)

กริยา る: ตัด る + られる
食べる → 食べられる (tah-BEH-rah-reh-roo), ถูกกิน

กริยา う: เปลี่ยนคานะตัวท้ายเป็นแถว a + れる
書く → 書かれる (kah-KAH-reh-roo), ถูกเขียน
読む → 読まれる (yoh-MAH-reh-roo), ถูกอ่าน

ผิดปกติ:
する → される (sah-REH-roo)
来る → 来られる (KOH-rah-reh-roo)

สังเกตว่ามันทับกัน: 食べられる อาจหมายถึง "กินได้" (ศักยภาพ) หรือ "ถูกกิน" (ถูกกระทำ) บริบทช่วยแยกความหมาย

รูปให้กระทำ (使役, shee-EH-kee)

กริยา る: ตัด る + させる
食べる → 食べさせる (tah-BEH-sah-seh-roo), ให้/บังคับให้กิน

กริยา う: เปลี่ยนคานะตัวท้ายเป็นแถว a + せる
書く → 書かせる (kah-KAH-seh-roo), ให้/บังคับให้เขียน

ผิดปกติ:
する → させる (sah-SEH-roo)
来る → 来させる (KOH-sah-seh-roo)

รูปให้กระทำแบบถูกกระทำ (ถูกบังคับให้ทำ)

นี่คือรูป "ฉันถูกบังคับให้..." ที่พบบ่อยในคำบ่นและการเล่าเรื่อง

กริยา る: ตัด る + させられる
食べる → 食べさせられる (tah-BEH-sah-seh-rah-reh-roo)

กริยา う: เปลี่ยนเป็นแถว a + せられる (มักย่อ)
書く → 書かせられる (kah-KAH-seh-rah-reh-roo)
ในภาษาพูด 書かされる (kah-KAH-sah-reh-roo) พบได้บ่อย

⚠️ อย่าใช้บ่อยเกินไปในแชตกันเอง

รูปถูกกระทำและรูปให้กระทำแบบถูกกระทำอาจฟังดูหนัก ถ้าคุณใช้ถี่เกินไป เจ้าของภาษาใช้เมื่อสถานการณ์ต้องการจริงๆ เช่น เรื่องความรับผิดชอบ กฎ หรือความเดือดร้อน ในบทสนทนาแบบเป็นกันเอง คนมักเลือกพูดให้เรียบง่ายกว่า เว้นแต่ต้องการเน้นความรู้สึก

ขั้นที่ 7: รูปเงื่อนไขและรูปชักชวน (ถ้า, เมื่อ, กันเถอะ)

คุณไปได้ไกลมากด้วยรูปเงื่อนไขแค่ 2 แบบ

たら (เมื่อ/ถ้า, อิงจากการทำเสร็จ)

食べたら (tah-BEH-tah-rah), ถ้า/พอกินแล้ว
行ったら (EET-tah-rah), ถ้า/พอไปแล้ว

รูปนี้พบบ่อยมากในภาษาพูด เพราะยืดหยุ่นและเป็นธรรมชาติ

ば (ถ้า, เชิงเหตุผล/นามธรรมกว่า)

書けば (kah-KEH-bah), ถ้า(คุณ)เขียน
読めば (yoh-MEH-bah), ถ้า(คุณ)อ่าน

รูปชักชวน (กันเถอะ, ฉันจะ)

กริยา る: ตัด る + よう
食べよう (tah-BEH-yoh), มากินกัน / ฉันจะกิน

กริยา う: เปลี่ยนคานะตัวท้ายเป็นแถว o + う
書こう (kah-KOH), มาเขียนกัน / ฉันจะเขียน
行こう (ee-KOH), ไปกันเถอะ / ฉันจะไป

รูปชักชวนแบบสุภาพ:

  • 食べましょう (tah-BEH-mah-shoh)
  • 行きましょう (ee-KEE-mah-shoh)

ถ้าคุณอยากได้ยินรูปชักชวนในบริบทโรแมนติก มันโผล่ในฉากสารภาพรักด้วย จับคู่ไวยากรณ์นี้กับ วิธีพูดว่าฉันรักคุณในภาษาญี่ปุ่น เพื่อจับนัยของการชวนแบบนุ่มนวลเทียบกับการพูดแบบหนักแน่น

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย (และวิธีแก้ให้ไว)

ข้อผิดพลาด 1: ผสมคำลงท้ายสุภาพกับกันเอง

ประโยคที่ผู้เรียนชอบพูดคือ: 食べますけど、行かない. ไม่ได้ผิดเสมอไป แต่บ่อยครั้งฟังดูไม่เข้ากัน

วิธีแก้: รักษาระดับภาษาให้สม่ำเสมอตามสถานการณ์

  • สุภาพ: 食べますけど、行きません。
  • กันเอง: 食べるけど、行かない。

ข้อผิดพลาด 2: ฟัง んで กับ て ผิด

読んで (YOHN-deh) ไม่ใช่ 読んて เสียงนาสิก ん เป็นเสียงจริง และมีผลต่อความเข้าใจ

วิธีแก้: ฝึกตามเสียง (shadowing) จากคลิปสั้นๆ ในซีรีส์ แล้วเน้นเสียงนาสิกให้ชัดสักรอบ จากนั้นค่อยผ่อนให้ธรรมชาติ

ข้อผิดพลาด 3: สับสนรูปศักยภาพกับรูปถูกกระทำที่ใช้ られる

食べられる มีความกำกวม

วิธีแก้: เติมคำบอกบริบท

  • もう食べられる (moh tah-BEH-rah-reh-roo), ตอนนี้กินได้แล้ว
  • ケーキが食べられた (KAY-kee gah tah-BEH-rah-reh-tah), เค้กถูกกินไปแล้ว

ข้อผิดพลาด 4: ใช้รูปแบบตำราเป๊ะๆ มากเกินไปในภาษาพูดกันเอง

รูปอย่าง 食べられます ถูกต้อง แต่ภาษาพูดมักเลือกแบบที่สั้นและลื่นกว่าเมื่อเหมาะสม

วิธีแก้: เรียนทั้งเวอร์ชัน "แบบตำรา" และเวอร์ชัน "ใช้จริงทุกวัน" อย่างละแบบ แล้วรู้ว่าแต่ละแบบควรอยู่ตรงไหน

ถ้าคุณอยากเห็นความต่างของสแลงและระดับภาษา การรู้ว่าญี่ปุ่นมองอะไรว่าไม่สุภาพจริงๆ หรือเป็นคำต้องห้ามก็ช่วยได้ ถ้าสนใจ อ่าน คู่มือคำหยาบภาษาญี่ปุ่น ของเรา ไม่ใช่เพื่อเอาไปพูดตาม แต่เพื่อให้จับโทนในสื่อได้

แผนที่การผันแบบย่อที่คุณท่องได้

ใช้เป็นโมเดลในหัว ไม่ใช่รายการให้ยัดจำ

เป้าหมายแพตเทิร์นกริยา るแพตเทิร์นกริยา うตัวอย่าง (書く)
สุภาพตัด る + ますแถว i + ます書きます
ปฏิเสธตัด る + ないแถว a + ない書かない
อดีตตัด る + たเปลี่ยนเสียง書いた
รูป てตัด る + てเปลี่ยนเสียง書いて
ศักยภาพตัด る + られるแถว e + る書ける
ถูกกระทำตัด る + られるแถว a + れる書かれる
ให้กระทำตัด る + させるแถว a + せる書かせる

วิธีฝึกการผันให้เหมือนที่เจ้าของภาษาใช้จริง

การผันไม่ใช่โจทย์คณิตศาสตร์ แต่มันคือทักษะการฟังและการผลิตภาษา ความก้าวหน้าที่เร็วที่สุดมาจากการจับคู่ "รูปหนึ่งรูป" กับ "สถานการณ์จริงหนึ่งแบบ"

ลองรูทีน 3 ขั้นนี้:

  1. เลือกคำกริยาที่ใช้บ่อย 5 คำ (する, 行く, 見る, 食べる, 言う).
  2. สร้างมินิฉากต่อคำกริยา 1 ฉาก: ขอร้อง, เหตุการณ์ในอดีต, แผนแบบปฏิเสธ, การกระทำที่กำลังเกิดขึ้น
  3. ทำซ้ำกับคลิปจริงและซับไตเติล จนรูปนั้นออกมาได้อัตโนมัติ

ถ้าคุณอยากได้ตัวเลือกการเรียนที่เป็นระบบมากกว่าการเรียนเอง ลองเทียบเครื่องมือในบทความรวม แอปเรียนภาษาที่ดีที่สุด ของเรา โดยเฉพาะถ้าคุณเรียนได้ดีจากเสียงสั้นๆ ที่ทำซ้ำได้

เกร็ดวัฒนธรรมแบบย่อ: การผันคือการ "จัดการความสัมพันธ์" ด้วย

รูปคำกริยาภาษาญี่ปุ่นไม่ใช่แค่ไวยากรณ์ แต่มันคือการวางตำแหน่งทางสังคม ตัวละครที่เปลี่ยนจาก です/ます ไปเป็นกันเอง อาจสื่อถึงความสนิท ความโกรธ หรือการกดอำนาจ

ในซีรีส์ที่ทำงาน คุณจะได้ยินรูปสุภาพที่ใช้แบบก้าวร้าวด้วย ประโยคที่สุภาพมากก็ยังเป็นการปฏิเสธได้ ถ้าเนื้อหาพูดชัดและหนักแน่น นี่คือเหตุผลที่การเรียนการผันผ่านฉากได้ผลมาก เพราะคุณได้เรียนทั้งรูปและเจตนาไปพร้อมกัน

ถ้าต้องการเส้นทางการเรียนและแหล่งข้อมูลภาษาญี่ปุ่นเพิ่มเติม ลองดู บล็อก Wordy หรือเริ่มฝึกได้ทันทีที่ /learn/japanese

คำถามที่พบบ่อย

จะรู้ได้ยังไงว่าคำกริยาเป็นกริยา る หรือกริยา う?
คำกริยาที่ลงท้ายด้วย る มักเป็นกริยา る ถ้าเสียงก่อน る เป็น i หรือ e (食べる, 見る) แต่มีข้อยกเว้นเยอะ (帰る, 走る) วิธีที่ชัวร์คือเช็กพจนานุกรม พอรู้กลุ่มแล้ว การผันจะเป็นระบบมาก
รูป て (て-form) ในภาษาญี่ปุ่นใช้ทำอะไร?
รูป て ใช้เชื่อมการกระทำ (食べて寝る) ใช้ขอร้อง (見てください) และใช้สร้างไวยากรณ์สำคัญ เช่น กำลังกระทำ (読んでいる) และการอนุญาตหรือห้าม (入ってもいい, 入っちゃだめ) เป็นรูปที่ใช้ได้หลากหลาย ฝึกให้คล่องแล้วคุ้มมาก
การผันคำกริยาภาษาญี่ปุ่นยากกว่าภาษาในยุโรปไหม?
ภาษาญี่ปุ่นมีการเปลี่ยนตามบุคคลและพจน์น้อยกว่าหลายภาษาในยุโรป คำกริยาไม่เปลี่ยนตาม ฉัน/คุณ/เขา หรือ เอกพจน์/พหูพจน์ ความยากคือจำรูปหน้าที่หลายแบบ (สุภาพ, ปฏิเสธ, อดีต, รูป て, ศักยภาพ, ถูกกระทำ, ให้ทำ) และใช้ระดับความสุภาพให้ถูก
รูปสุภาพต่างจากภาษา敬語 (เคโกะ) ยังไง?
รูปสุภาพ (です/ます) คือสไตล์สุภาพพื้นฐาน ใช้กับคนไม่สนิท เพื่อนร่วมงาน และงานบริการ ส่วนภาษา敬語 (敬語, KEH-go) มีคำกริยาและรูปแบบพิเศษเพื่อยกย่องผู้ฟังหรือถ่อมตัวผู้พูด คุณพูดแบบสุภาพได้โดยไม่ต้องใช้敬語เต็มรูปแบบ
ข้อผิดพลาดการผันคำกริยาภาษาญี่ปุ่นที่พบบ่อยมีอะไรบ้าง?
ผู้เรียนมักจัดกลุ่มกริยา る กับ う ผิด ผสมคำลงท้ายแบบกันเองกับแบบสุภาพในประโยคเดียว และสับสนระหว่าง ない (ปฏิเสธ) กับ なかった (ปฏิเสธอดีต) อีกจุดคือการเปลี่ยนเสียงในรูป て (書いて, 読んで) แก้ได้ด้วยการฝึกแพตเทิร์นและฟังเยอะๆ

แหล่งที่มาและข้อมูลอ้างอิง

  1. National Institute for Japanese Language and Linguistics (NINJAL), งานวิจัยภาษาญี่ปุ่นแบบอิงคอร์ปัส, 2010-2020
  2. The Japan Foundation, การศึกษาภาษาญี่ปุ่น: ข้อเท็จจริงและตัวเลข, 2021
  3. Agency for Cultural Affairs (文化庁), เอกสารด้านการศึกษาภาษาญี่ปุ่นและนโยบาย, 2020
  4. Ethnologue, โปรไฟล์ภาษา Japanese (jpn), ฉบับที่ 27, 2024
  5. Makino, S. & Tsutsui, M., A Dictionary of Basic Japanese Grammar, 1986/ฉบับปรับปรุง

เริ่มเรียนรู้กับ Wordy

ดูคลิปจากหนังจริง แล้วเพิ่มคลังคำศัพท์ไปเรื่อยๆ ดาวน์โหลดฟรี

ดาวน์โหลดบน App Storeดาวน์โหลดได้ที่ Google Playพร้อมใช้งานใน Chrome เว็บสโตร์

คู่มือภาษาเพิ่มเติม