คำตอบด่วน
การบอกเวลาเป็นภาษาเยอรมันทำได้ทั้งแบบ 'ดิจิทัล' ตรงๆ (Es ist 14 Uhr 20) และแบบพูดที่ใช้ในชีวิตจริง (zwanzig nach zwei, halb drei, Viertel vor drei) จุดสำคัญคือ halb drei หมายถึง 2:30 (ครึ่งทางไปสามโมง) และหลายพื้นที่ใช้ Viertel nach/vor ขณะที่บางที่พูด Viertel drei แทน 2:15 คู่มือนี้สรุปคำหลัก รูปแบบประโยค และวลีใช้จริงพร้อมการออกเสียง
การบอกเวลาในภาษาเยอรมันหลักๆ คือการเลือกใช้ 2 รูปแบบ คือแบบ 24 ชั่วโมงที่ชัดเจนเหมือน “ดิจิทัล” (Es ist vierzehn Uhr zwanzig, 14:20) และแบบพูดในชีวิตประจำวัน ที่ใช้ nach, vor, halb และบางทีก็มี Viertel (zwanzig nach zwei, halb drei) พอคุณจำได้ว่า halb drei คือ 2:30 (ครึ่งทางไปสามโมง) คุณก็จะฟังบทสนทนาเรื่องเวลาได้เกือบทั้งหมด
ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 90 ล้านคน และใช้ในหลายประเทศและหลายภูมิภาค ตามข้อมูลของ Ethnologue (ฉบับที่ 27, 2024) ความหลากหลายตามภูมิภาคสำคัญ เพราะการบอกเวลามีความต่างที่ขึ้นชื่ออยู่บ้าง โดยเฉพาะแถวๆ Viertel และ dreiviertel
ถ้าคุณกำลังปูพื้นฐานด้วย แนะนำให้เรียนคู่กับ วิธีพูดคำทักทายในภาษาเยอรมัน และ วิธีพูดคำลาในภาษาเยอรมัน เพื่อให้เริ่มและจบการคุยจริงได้อย่างเป็นธรรมชาติ
แนวคิดหลัก: ภาษาเยอรมันใช้ทั้งเวลาแบบ “ดิจิทัล” และแบบ “พูด”
การบอกเวลาในภาษาเยอรมันมี 2 ระบบที่ใช้คู่กัน
เวลาแบบดิจิทัลคือแบบที่คุณเห็นบนมือถือ ตั๋ว เตือนนัดหมาย และประกาศทางการ เวลาแบบพูดคือแบบที่คุณได้ยินในครัว ที่ทำงาน และบทสนทนาเล่นๆ
กฎง่ายๆ คือ ถ้าคุณอ่านตารางเวลา ให้ใช้แบบดิจิทัล ถ้าคุณคุยกัน ให้ใช้แบบพูด
คำศัพท์เร็วๆ ที่ควรรู้ก่อน
| ไทย | ภาษาเยอรมัน | การออกเสียง | หมายเหตุ |
|---|---|---|---|
| เวลา (เวลาบนนาฬิกา) | die Uhrzeit | dee OOR-tsyte | ใช้ในคำถามสุภาพแบบเป็นทางการได้ด้วย: 'Haben Sie die Uhrzeit?' |
| นาฬิกา (แขวน/ตั้งโต๊ะ) หรือ นาฬิกาข้อมือ | die Uhr | dee OOR | ความหมายว่าเป็นนาฬิกาแบบไหนขึ้นอยู่กับบริบท |
| ชั่วโมง | die Stunde | dee SHTOON-duh | พหูพจน์: Stunden. |
| นาที | die Minute | dee mee-NOO-tuh | พหูพจน์: Minuten. |
| วินาที | die Sekunde | dee zeh-KOON-duh | พหูพจน์: Sekunden. |
| หนึ่งในสี่ (ของชั่วโมง) | das Viertel | dahs FEER-tel | ใช้ในวลีบอกเวลา |
| ครึ่ง (ชั่วโมง) | halb | hahp | ในเวลาแบบพูดหมายถึง 'ครึ่งทางไป' ชั่วโมงถัดไป |
| หลัง (ผ่าน) | nach | nahkh | ใช้กับนาทีที่เลยชั่วโมงมาแล้ว |
| ก่อน (อีก...ถึง) | vor | fohr | ใช้กับนาทีก่อนถึงชั่วโมงถัดไป |
| ตรงเป๊ะ | genau | geh-NOW | มักใช้คู่กับ 'Uhr': 'genau um drei Uhr'. |
| ประมาณ/ราวๆ | gegen | GAY-gen | เวลาประมาณ: 'gegen acht'. |
| เวลา (ณ เวลา...) | um | oom | เวลาที่เฉพาะเจาะจง: 'um 18 Uhr'. |
| ตั้งแต่ ... ถึง ... | von ... bis ... | fon ... biss ... | ช่วงเวลา: 'von 9 bis 5'. |
การสะกดและรูปแบบมาตรฐานด้านบนสอดคล้องกับแนวทางการใช้ของ Duden (เข้าถึงปี 2026) สำหรับผู้เรียน Duden มีประโยชน์ เพราะมองสำนวนบอกเวลาเป็นการใช้งานจริง ไม่ใช่แค่ตัวอย่างในห้องเรียน
วิธีถามเวลา (และวิธีตอบ)
Wie spät ist es?
การออกเสียง: vee SHPAYT ist ess
นี่คือวิธีถาม “ตอนนี้กี่โมง” ที่ใช้ได้กว้างที่สุด สุภาพ และเป็นธรรมชาติ ใช้ได้กับคนแปลกหน้า เพื่อนร่วมงาน และพนักงานบริการ
/ent-SHOOL-dee-goong, vee SHPAYT ist ess/
ความหมายตามตัวอักษร: ขอโทษนะ ตอนนี้มันสายแค่ไหน?
“Entschuldigung, wie spät ist es? Ich muss meinen Zug erwischen.”
ขอโทษนะ ตอนนี้กี่โมง? ฉันต้องไปให้ทันรถไฟ
Wie spät ist es? เป็นตัวเลือกเริ่มต้นที่ปลอดภัยที่สุดเวลาอยู่ที่สาธารณะ คนเยอรมันมักตอบเป็นเวลาแบบ 24 ชั่วโมง ถ้าบริบทเกี่ยวกับการเดินทางหรือนัดหมาย
Wie viel Uhr ist es?
การออกเสียง: vee FEEL OOR ist ess
อันนี้ก็ใช้บ่อยและไม่หยาบ แต่จะให้ความรู้สึกตรงกว่าเล็กน้อย ในสถานการณ์สบายๆ ถือว่าปกติมาก
/vee FEEL OOR ist ess/
ความหมายตามตัวอักษร: ตอนนี้เป็นนาฬิกาเท่าไหร่?
“Wie viel Uhr ist es? Wir wollten um acht los.”
ตอนนี้กี่โมง? เราตั้งใจจะออกตอนแปดโมง
คุณจะได้ยินบ่อยในกลุ่มเพื่อนและครอบครัว ในบริบทที่เป็นทางการมาก หลายคนจะชอบใช้ Wie spät ist es? หรือใช้คำถามสุภาพที่ยาวกว่า
Haben Sie die Uhrzeit?
การออกเสียง: HAH-ben zee dee OOR-tsyte
เป็นตัวเลือกที่สุภาพมาก โดยเฉพาะกับคนแปลกหน้า ผู้สูงอายุ หรือสถานการณ์บริการที่เป็นทางการ
เวลาแบบดิจิทัลในภาษาเยอรมัน (นาฬิกา 24 ชั่วโมง)
เวลาแบบดิจิทัลตรงไปตรงมา คือ ชั่วโมง + Uhr + นาที
- 14:20 = vierzehn Uhr zwanzig (feer-TSAYN OOR TSVAHN-tsikh)
- 07:05 = sieben Uhr fünf (ZEE-ben OOR fuenf)
เวลาเขียน มักเห็นเป็น 14:20 Uhr เวลาอ่านออกเสียง บางคนอาจละ Uhr ได้ถ้าบริบทชัด แต่ใส่ไว้จะชัดเจนและเป็นมิตรกับผู้เรียน
💡 ควรใช้เวลาแบบ 24 ชั่วโมงเมื่อไหร่
ใช้เวลาแบบ 24 ชั่วโมงกับการเดินทาง นัดหมาย ตารางงาน และทุกอย่างที่ต้องการความแม่นยำ ถ้าคุณนัดเจอกันที่สถานี การพูดว่า "um siebzehn Uhr" ชัดกว่า "um fünf" เพราะช่วยเลี่ยงความสับสนแบบเช้า/เย็น
เวลาแบบพูด: nach, vor, halb, Viertel
เวลาแบบพูดในภาษาเยอรมันสร้างจาก “จุดอ้างอิง” มากกว่าการอ่านทีละนาทีแบบเต็มๆ
แทนที่จะพูดแบบ “สองโมงยี่สิบ” คุณมักได้ยินแบบ “ยี่สิบนาทีหลังสองโมง” แทนที่จะพูด “สองโมงครึ่ง” คุณจะได้ยิน “ครึ่งทางไปสามโมง”
นี่คือสำนวนที่คุณได้ยินในบทพูดหนังและซีรีส์บ่อยมาก โดยเฉพาะฉากรีบขึ้นรถไฟ มาสาย หรือวางแผนมื้อเย็น ถ้าคุณชอบเรียนจากคลิปจริง คุณสามารถเรียนหัวข้อนี้คู่กับ หนังที่ดีที่สุดสำหรับเรียนภาษาเยอรมัน เพื่อฟังวลีบอกเวลาในบริบทจริง
nach
การออกเสียง: nahkh
ใช้ nach กับนาทีที่เลยชั่วโมงมาแล้ว:
- 2:05 = fünf nach zwei (fuenf nahkh TSVY)
- 2:20 = zwanzig nach zwei (TSVAHN-tsikh nahkh TSVY)
vor
การออกเสียง: fohr
ใช้ vor กับนาทีก่อนถึงชั่วโมงถัดไป:
- 2:55 = fünf vor drei (fuenf fohr DRY)
- 2:40 = zwanzig vor drei (TSVAHN-tsikh fohr DRY)
halb
การออกเสียง: hahp
อันนี้คือจุดที่ดังที่สุด: halb drei คือ 2:30 ไม่ใช่ 3:30
ความหมายคือ “ครึ่ง (ชั่วโมง) ไปสามโมง” ภาษาเยอรมันชี้ไปที่ชั่วโมงถัดไป
/ess ist hahp DRY/
ความหมายตามตัวอักษร: มันคือครึ่ง (ทางไป) สามโมง
“Es ist halb drei. Wollen wir schon losgehen?”
ตอนนี้สองโมงครึ่ง เราจะออกกันเลยไหม?
ในภาษาเยอรมันที่ใช้ทุกวัน halb + ชั่วโมงถัดไป คือวิธีมาตรฐานในการพูดเวลา :30 ผู้เรียนมักตีความผิด เพราะภาษาไทยมักยึดชั่วโมงปัจจุบัน เช่น 'สองโมงครึ่ง'
Viertel
การออกเสียง: FEER-tel
ผู้พูดจำนวนมากจะพูดว่า:
- 2:15 = Viertel nach zwei (FEER-tel nahkh TSVY)
- 2:45 = Viertel vor drei (FEER-tel fohr DRY)
ในบางภูมิภาค คุณอาจได้ยินด้วยว่า:
- 2:15 = Viertel drei
- 2:45 = dreiviertel drei
ความต่างตามภูมิภาคมีจริง และ Institut für Deutsche Sprache (IDS) ติดตามความต่างแบบนี้จำนวนมากในพื้นที่ที่ใช้ภาษาเยอรมัน (เข้าถึงปี 2026) ข่าวดีคือ Viertel nach/vor คนส่วนใหญ่เข้าใจ จึงเป็นตัวเลือกที่ปลอดภัยสำหรับการพูด
🌍 โน้ตภูมิภาคที่ใช้ได้จริง: เวลาแบบ 'dreiviertel'
ถ้าคุณได้ยิน dreiviertel drei (DRY-feer-tel DRY) แปลว่า 2:45 ตามตัวอักษรคือ 'สามในสี่ (ของทางไป) สามโมง' พบได้บ่อยพอที่คุณควรฟังออก แต่คุณไม่จำเป็นต้องพูดเอง เว้นแต่คุณอยู่ในพื้นที่ที่ทุกคนใช้แบบนี้
แผนที่ชัดๆ: รูปแบบเวลาแบบพูดที่พบบ่อยที่สุด
นี่คือรูปแบบที่คุณจะได้ยินบ่อยที่สุด พร้อมการออกเสียงแบบประมาณ
| เวลาบนนาฬิกา | ภาษาเยอรมัน | การออกเสียง | หมายเหตุ |
|---|---|---|---|
| 2:00 | zwei Uhr | TSVY OOR | พูดได้อีกแบบ: 'Es ist zwei.' |
| 2:05 | fünf nach zwei | fuenf nahkh TSVY | สไตล์พูด |
| 2:10 | zehn nach zwei | TSAYN nahkh TSVY | สไตล์พูด |
| 2:15 | Viertel nach zwei | FEER-tel nahkh TSVY | ทางเลือกตามภูมิภาค: 'Viertel drei'. |
| 2:20 | zwanzig nach zwei | TSVAHN-tsikh nahkh TSVY | |
| 2:25 | fünf vor halb drei | fuenf fohr hahp DRY | พบบ่อยในบางภูมิภาค แต่ไม่จำเป็นต้องใช้ |
| 2:30 | halb drei | hahp DRY | ครึ่งทางไปสามโมง |
| 2:35 | fünf nach halb drei | fuenf nahkh hahp DRY | อาจได้ยินด้วยว่า: 'fünfunddreißig' ในสไตล์ดิจิทัล |
| 2:40 | zwanzig vor drei | TSVAHN-tsikh fohr DRY | |
| 2:45 | Viertel vor drei | FEER-tel fohr DRY | ทางเลือกตามภูมิภาค: 'dreiviertel drei'. |
| 2:50 | zehn vor drei | TSAYN fohr DRY | |
| 2:55 | fünf vor drei | fuenf fohr DRY |
คำเกี่ยวกับเวลาที่คุณจะได้ยินรอบๆ ตารางนัดหมาย
สังคมที่ใช้ภาษาเยอรมันให้ความสำคัญกับตารางเวลาในที่สาธารณะมาก โดยเฉพาะการเดินทาง นัดหมาย และเวลาเปิดปิด คำสั้นๆ เหล่านี้โผล่ตลอด
| ไทย | ภาษาเยอรมัน | การออกเสียง | หมายเหตุ |
|---|---|---|---|
| วันนี้ | heute | HOY-tuh | |
| พรุ่งนี้ | morgen | MOR-gen | ตามบริบทอาจหมายถึง 'ตอนเช้า' ได้ด้วย |
| ตอนเช้า (เป็นประจำ) | morgens | MOR-gens | คำวิเศษณ์: 'ในตอนเช้า' แบบเป็นประจำ |
| ตอนเที่ยง | mittags | MIT-tags | คำวิเศษณ์ |
| ตอนบ่าย | nachmittags | NAHKH-mit-tags | คำวิเศษณ์ |
| ตอนเย็น | abends | AH-bents | คำวิเศษณ์ |
| ตอนกลางคืน | nachts | nahkhts | คำวิเศษณ์ |
| เช้า/เร็ว | früh | frue | เสียง ue ยาว |
| สาย | spät | shpayt | |
| ตอนนี้ | jetzt | yetst | |
| เดี๋ยวนี้/อีกสักครู่ | gleich | glykh | มักหมายถึง 'อีกแป๊บ' |
| อีกเดี๋ยว | gleich | glykh | คำเดียวกัน แต่เจตนาต่างกัน |
| ในอีกห้านาที | in fünf Minuten | in fuenf mee-NOO-ten |
งานของ David Crystal เกี่ยวกับวิธีที่คนประมวลผลภาษาพูด ชี้ว่าจังหวะและการแบ่งเป็นช่วงๆ มีผลต่อความเข้าใจ และสำนวนบอกเวลาเป็นตัวอย่างที่ชัดมาก ในภาษาเยอรมัน nach, vor, halb และ Viertel สร้าง “ชิ้นคำ” ที่คาดเดาได้ ทำให้หูของคุณจับโครงได้เร็ว
วลีใช้จริง: รถไฟ นัดประชุม และการมาสาย
Um wie viel Uhr?
การออกเสียง: oom vee FEEL OOR
แปลว่า “ตอนกี่โมง” และเป็นคำถามต่อที่เป็นธรรมชาติเมื่อกำลังวางแผน
/oom vee FEEL OOR/
ความหมายตามตัวอักษร: ณ นาฬิกาเท่าไหร่?
“Um wie viel Uhr treffen wir uns?”
เรานัดเจอกันกี่โมง?
um เป็นบุพบทสำคัญสำหรับเวลาที่เฉพาะเจาะจง คุณจะได้ยินตลอดเวลาในฉากวางแผนและการนัดหมายในชีวิตประจำวัน
Der Zug fährt um ...
การออกเสียง: dair TSOOK FAIRT oom
มีประโยชน์มากเวลาเดินทาง และคุณจะได้ยินตามสถานีและในประกาศ
/dair TSOOK FAIRT oom/
ความหมายตามตัวอักษร: รถไฟวิ่งเวลา...
“Der Zug fährt um 18 Uhr 12.”
รถไฟออกเวลา 18:12
ในบริบทการเดินทาง คนเยอรมันมักใช้เวลาแบบ 24 ชั่วโมง แม้ตอนพูดสบายๆ เพราะตรงกับตั๋วและป้ายบนชานชาลา
Ich bin gleich da.
การออกเสียง: ikh bin glykh dah
เป็นประโยคคลาสสิกแนว “ใกล้ถึงแล้ว” มักใช้ตอนกำลังมาสาย
/ikh bin glykh dah/
ความหมายตามตัวอักษร: ฉันอยู่ตรงนั้นเดี๋ยวนี้
“Ich bin gleich da, ich stehe nur im Stau.”
เดี๋ยวถึงแล้ว แค่รถติดอยู่
gleich ยืดหยุ่นมาก มันอาจหมายถึง 'อีกไม่นาน' มากกว่าทันทีจริงๆ ดังนั้นบริบทและน้ำเสียงสำคัญ
⚠️ เลี่ยงกับดักที่พบบ่อย: 'morgen'
morgen แปลได้ทั้ง 'พรุ่งนี้' และ 'ตอนเช้า' ถ้าคุณพูด Wir sehen uns morgen โดยปกติจะหมายถึงพรุ่งนี้ (ช่วงไหนก็ได้) ถ้าหมายถึงพรุ่งนี้เช้า ให้พูด Wir sehen uns morgen früh หรือ morgen Vormittag
การออกเสียงและการฟัง: อะไรทำให้เวลาในภาษาเยอรมันยากช่วงแรก
ความยากมักไม่ใช่เรื่องคำนวณ แต่เป็นเรื่องเสียง
- ch ใน nach เป็นเสียงลึกด้านหลังคอ (nahkh) ไม่ใช่เสียง K
- Viertel ขึ้นต้นด้วยเสียง F (FEER-tel) ไม่ใช่เสียง V
- drei มีสระแบบ "eye" (DRY) และ zwei ขึ้นต้นด้วย TSV (TSVY)
ถ้าการออกเสียงภาษาเยอรมันยังใหม่สำหรับคุณ ให้ใช้รูปแบบในไกด์นี้ควบคู่กับ ไกด์การออกเสียงภาษาเยอรมัน วลีบอกเวลาสั้น จึงเหมาะมากสำหรับการฝึกพูดตาม (shadowing)
การใช้เชิงวัฒนธรรม: ความตรงต่อเวลา ความแม่นยำ และ "gegen"
วัฒนธรรมที่ใช้ภาษาเยอรมันไม่ได้เหมือนกันทั้งหมด แต่มีบรรทัดฐานเรื่องความตรงต่อเวลาที่ชัดในบริบทการทำงาน การมาถึง “ตรงเวลา” มักหมายถึงมาถึงก่อนเล็กน้อย โดยเฉพาะเวลานัดหมาย
เพราะแบบนี้ gegen จึงมีประโยชน์มาก มันสื่อว่าเป็นเวลาประมาณ โดยไม่ฟังดูชุ่ย
- gegen acht = ประมาณแปดโมง (GAY-gen ahkt)
- gegen halb drei = ประมาณ 2:30 (GAY-gen hahp DRY)
ในหลายสถานการณ์ประจำวัน gegen ฟังเป็นธรรมชาติกว่าการพูดว่า “ประมาณว่า” หรือ “คร่าวๆ” เพราะให้ความรู้สึกใช้งานจริงและเข้ากับการนัดหมาย
ฝึก: แปลงเวลาพวกนี้ไปมา 2 แบบ
ลองพูดแต่ละเวลาให้ได้ทั้งสองสไตล์
- 16:00
- ดิจิทัล: sechzehn Uhr (ZEKH-tsayhn OOR)
- แบบพูด: vier Uhr (FEER OOR), ถ้าจำเป็นให้เติม nachmittags
- 09:15
- ดิจิทัล: neun Uhr fünfzehn (noyn OOR FUENF-tsayhn)
- แบบพูด: Viertel nach neun (FEER-tel nahkh noyn)
- 22:45
- ดิจิทัล: zweiundzwanzig Uhr fünfundvierzig (TSVY-oont-TSVAHN-tsikh OOR FUENF-oont-FEER-tsikh)
- แบบพูด: Viertel vor elf (FEER-tel fohr elf), หรือแบบภูมิภาค: dreiviertel elf
ถ้าคุณอยากได้ “ชิ้นส่วน” ที่เจอบ่อยมากสำหรับภาษาพูดทุกวัน ให้เพิ่ม 100 คำภาษาเยอรมันที่พบบ่อยที่สุด เข้าไปในลิสต์เรียนของคุณ มันช่วยให้วลีบอกเวลาง่ายขึ้น เพราะคำเชื่อม (บุพบท คำช่วย) จะไม่ดูสุ่มอีกต่อไป
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย (และวิธีแก้แบบเร็ว)
ข้อผิดพลาด 1: คิดว่า halb คือ “ครึ่งชั่วโมงผ่านไปแล้ว”
วิธีแก้: halb + ชั่วโมงถัดไป halb vier คือ 3:30
ข้อผิดพลาด 2: ผสมเวลา 24 ชั่วโมงกับชั่วโมงอ้างอิงแบบพูด
ถ้าคุณพูด zwanzig nach vier คนฟังจะเข้าใจว่า 4:20 ตามบริบทตอนนั้น ถ้าเป็น 16:20 ให้เติม nachmittags หรือใช้ 16 Uhr 20
ข้อผิดพลาด 3: ใช้ "Uhr" มากเกินไปในเวลาแบบพูดสบายๆ
Es ist zwei Uhr zwanzig ถูกต้อง แต่หลายคนจะพูด zwanzig nach zwei ในบทสนทนา เรียนให้ได้ทั้งสองแบบ แล้วเลือกตามสถานการณ์
ข้อผิดพลาด 4: ลืมว่า Viertel มีทางเลือกตามภูมิภาค
คุณไม่จำเป็นต้องพูดแบบภูมิภาค แต่ควรฟังออก แหล่งข้อมูลของ IDS เรื่องความหลากหลายช่วยให้ผู้เรียนเข้าใจว่าทำไมถึงได้ยินหลายรูปแบบ (เข้าถึงปี 2026)
โน้ตเกี่ยวกับ เยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์: อะไรเปลี่ยน และอะไรไม่เปลี่ยน
ภาษาเยอรมันเป็นภาษาราชการในหลายประเทศ และใช้ในภูมิภาคที่กว้าง นี่เป็นเหตุผลหนึ่งที่ทำให้สำนวนบอกเวลาแตกต่างกันเล็กน้อย
สิ่งที่ไม่เปลี่ยน: ทุกคนเข้าใจเวลาแบบ 24 ชั่วโมง และทุกคนเข้าใจ nach, vor และ halb ถ้าคุณยึดสามอย่างนี้ คุณจะสื่อสารได้ทุกที่
สิ่งที่อาจเปลี่ยน: คนใช้ Viertel nach/vor มากน้อยแค่ไหน เทียบกับ Viertel drei และ dreiviertel ให้มองรูปแบบภูมิภาคเป็นทักษะการฟังก่อน
ถ้าคุณสนใจภาษาแบบภูมิภาคด้านอื่นๆ สแลงและคำสบถก็แตกต่างกันมากเช่นกัน สำหรับหัวข้อนั้นดู ไกด์คำสบถภาษาเยอรมัน แต่ควรแยกออกจากวลีบอกเวลาเมื่ออยู่ในสถานการณ์สุภาพ
เรียนเวลา ผ่านบทสนทนาจริง (วิธีของ Wordy)
วลีบอกเวลาโผล่ตลอดในฉากต่างๆ เช่น สายไม่ได้รับสาย มาสาย ชานชาลารถไฟ แผนมื้อเย็น และประชุมที่ทำงาน วลีสั้นๆ ที่ซ้ำบ่อยอย่าง um wie viel Uhr และ halb drei เหมาะมากกับการฝึกซ้ำจากคลิป เพราะคุณจะได้ยินโครงเดิมกับตัวเลขที่เปลี่ยนไป
ถ้าคุณอยากต่อยอดภาษาเยอรมันที่ใช้ได้จริง ให้เริ่มจากคำทักทาย แล้วเพิ่มเรื่องเวลา แล้วค่อยเพิ่มเรื่องการเดินทาง คุณมี คำทักทายในภาษาเยอรมัน และ คำลาในภาษาเยอรมัน แล้ว และเรื่องเวลาเป็นชั้นถัดไปที่คุ้มมาก
ท้ายคาบเรียน ให้รางวัลตัวเองด้วยอะไรสนุกๆ อย่างประโยคโรแมนติก แล้วสังเกตว่าแบบสุภาพกับแบบกันเองทำให้น้ำเสียงต่างกันอย่างไรใน วิธีพูดว่า I love you ในภาษาเยอรมัน
คำถามที่พบบ่อย
'halb drei' ในภาษาเยอรมันคือ 2:30 หรือ 3:30?
คนเยอรมันพูดเวลา 2:15 และ 2:45 ว่ายังไง?
ควรใช้เวลาแบบ 24 ชั่วโมงหรือ 12 ชั่วโมงในภาษาเยอรมัน?
ถามเวลาอย่างสุภาพเป็นภาษาเยอรมันพูดยังไง?
เวลาในภาษาเยอรมันเขียนยังไง เช่น 14:30 หรือ 14.30?
แหล่งที่มาและข้อมูลอ้างอิง
- Duden, 'Uhrzeit' และสำนวนเกี่ยวกับเวลา, เข้าถึงปี 2026
- Institut für Deutsche Sprache (IDS), แหล่งข้อมูลเรื่องความแตกต่างตามภูมิภาคในภาษาเยอรมัน, เข้าถึงปี 2026
- Goethe-Institut, สื่อการเรียนภาษาเยอรมันเรื่องเวลาและกิจวัตรประจำวัน, เข้าถึงปี 2026
- Ethnologue: Languages of the World, รายการข้อมูลภาษาเยอรมัน (ฉบับที่ 27, 2024)
เริ่มเรียนรู้กับ Wordy
ดูคลิปจากหนังจริง แล้วเพิ่มคลังคำศัพท์ไปเรื่อยๆ ดาวน์โหลดฟรี

