← กลับไปที่บล็อก
🇯🇵ญี่ปุ่น

สัตว์นักษัตรจีนในภาษาญี่ปุ่น: ชื่อ การออกเสียง และเกร็ดวัฒนธรรม

โดย Sandorอัปเดต: 13 เมษายน 2569อ่าน 12 นาที

คำตอบด่วน

สัตว์นักษัตรจีนในภาษาญี่ปุ่นคือรอบ 12 ปีที่เรียกว่า 十二支 (jūnishi) ใช้ในญี่ปุ่นกับการนับปี การ์ดปีใหม่ และคุยเรื่องนิสัยตามปีเกิด คู่มือนี้ให้ชื่อสัตว์แต่ละตัวทั้งคันจิและคานะ การออกเสียงแบบอ่านตามได้ และจุดต่างสำคัญระหว่างการใช้แบบจีนกับแบบญี่ปุ่น

สัตว์นักษัตรจีนในภาษาญี่ปุ่นเรียกว่า 十二支 (jūnishi, JOO-nee-shee) เป็นวัฏจักรสัตว์ 12 ปีที่คุณจะได้ยินในญี่ปุ่นเวลาคนพูดถึงปีเกิด ธรรมเนียมปีใหม่ และธีมของปีปัจจุบัน ด้านล่างนี้คุณจะได้เรียนรู้ชื่อสัตว์แต่ละตัวเป็นภาษาญี่ปุ่น (คันจิและคานะ) การออกเสียงแบบอ่านง่ายสำหรับคนคุ้นอังกฤษ และรายละเอียดทางวัฒนธรรมที่ทำให้การคุยเรื่องนักษัตรในญี่ปุ่นฟังเป็นธรรมชาติ

ไทยภาษาญี่ปุ่นการออกเสียงระดับความสุภาพ
นักษัตร (12 สัตว์)十二支JOO-nee-sheepolite
นักษัตร (คำใช้ในชีวิตประจำวัน)干支EH-tohcasual
หนู子(ね)nehpolite
มังกร辰(たつ)TAH-tsoopolite
หมู/หมูป่า亥(い)eepolite

💡 สองคำที่คุณจะเจอจริงในญี่ปุ่น

干支 (eto, EH-toh) เป็นคำที่ใช้จริงในชีวิตประจำวันบนปฏิทิน ป้ายหน้าร้าน และ 年賀状 (nengajō, NEHN-gah-joh) หรือไปรษณียบัตรอวยพรปีใหม่ ส่วน 十二支 (jūnishi, JOO-nee-shee) จะเป็นภาษาสาย “อธิบาย” มากกว่า ใช้ในหนังสือ พิพิธภัณฑ์ และคำบรรยายแบบเป็นทางการ

ถ้าคุณเรียนภาษาญี่ปุ่นจากบทสนทนาจริง คุณจะเจอการคุยเรื่องนักษัตรบ่อยที่สุดช่วงเดือนมกราคมในรายการวาไรตี้ โฆษณา และบทสนทนาในครอบครัว ถ้าอยากเริ่มจากพื้นฐานการคุยก่อน ให้เริ่มที่ วิธีพูดทักทายในภาษาญี่ปุ่น แล้วค่อยกลับมา คุณจะเริ่มจับสัญญาณคำอ้างอิงตามฤดูกาลได้

ทำไมนักษัตรจีนถึงสำคัญในวัฒนธรรมญี่ปุ่น

ญี่ปุ่นใช้นักษัตรเป็น “ปฏิทินวัฒนธรรมร่วมกัน” ไม่ใช่แค่ระบบทำนายดวง สัตว์ประจำปีแบบ eto ถูกพิมพ์บนของปีใหม่ ปรากฏบนสินค้าในศาลเจ้าและวัด และกลายเป็นธีมการตลาดของทั้งปี

มันยังเป็นวิธีชวนคุยแบบไม่กดดัน การถาม eto ของอีกฝ่ายอาจให้ความรู้สึกคล้ายถามว่า “เกิดปีไหน” แต่กรอบจะนุ่มกว่าและดูขี้เล่นกว่า

ญี่ปุ่นไม่ใช่ที่เดียวที่วัฒนธรรมนักษัตรเดินทางไป แต่การใช้แบบญี่ปุ่นมีเอกลักษณ์เพราะผูกกับมารยาทช่วงปีใหม่อย่างแน่นแฟ้น ธรรมเนียมส่ง nengajō ทำให้เกิด “จังหวะรีเซ็ต” ทุกปีที่สัตว์ประจำปีอยู่เต็มไปหมด

หมายเหตุสั้นๆ เรื่องภาษาญี่ปุ่นและการออกเสียง

ภาษาญี่ปุ่นมีผู้พูดประมาณ 123 ล้านคน ส่วนใหญ่อยู่ในญี่ปุ่น และเป็นหนึ่งในภาษาที่มีคนเรียนมากที่สุดในโลก (Ethnologue 2024) นั่นหมายความว่าคุณจะเจอคำเกี่ยวกับนักษัตรในสื่อการเรียนจำนวนมาก แต่จุดที่ยากคือสัตว์นักษัตรมีการเรียกชื่ออยู่ 2 ชั้น

มีทั้ง “ชื่อสัตว์ในชีวิตประจำวัน” (เช่น 犬 inu, EE-noo, สุนัข) และ “ป้ายชื่อราศีนักษัตร” (เช่น 戌 inu, EE-noo, ราศีสุนัข) บางตัวเสียงเหมือนกัน บางตัวไม่เหมือน และบางตัวใช้คันจิเฉพาะ

十二支 vs 干支

  • 十二支 (jūnishi, JOO-nee-shee): แปลตรงตัวว่า “สิบสองกิ่ง” หมายถึงวัฏจักร 12 ราศี
  • 干支 (eto, EH-toh): คำย่อจากแนวคิดวัฏจักร 60 ปีแบบดั้งเดิม ปัจจุบันใช้ในภาษาญี่ปุ่นหมายถึง “สัตว์ประจำปีนักษัตร”

ในชีวิตประจำวัน eto เป็นคำที่คุณจะได้ยินบ่อยที่สุด ถ้าคุณถาม “干支は何?” (eto wa nani, EH-toh wa NAH-nee) คุณกำลังถามว่าสัตว์นักษัตรปีเกิดของเขาคืออะไร

มุมมองผู้เชี่ยวชาญ: ทำไม “สคริปต์วัฒนธรรมร่วมกัน” ถึงสำคัญ

"สิ่งที่เราเรียกว่า 'วัฒนธรรม' ในชีวิตประจำวัน ส่วนใหญ่ถูกพาไปด้วยภาษาที่ใช้เป็นกิจวัตรและสคริปต์ร่วมกัน คือวิธีพูดเล็กๆ ที่คาดเดาได้ในสถานการณ์ที่เกิดซ้ำๆ"
Professor Claire Kramsch, applied linguist (Kramsch, Language and Culture)

การคุยเรื่องนักษัตรในญี่ปุ่นก็เป็นแบบนั้นพอดี เป็นสคริปต์ร่วมกันที่คึกคักเป็นพิเศษช่วงปีใหม่

สัตว์นักษัตรจีนทั้ง 12 ในภาษาญี่ปุ่น (พร้อมคันจิ คานะ และการออกเสียง)

ด้านล่างคือชื่อราศีนักษัตรแบบมาตรฐานในภาษาญี่ปุ่น ตามด้วยคำเรียกสัตว์แบบชีวิตประจำวันซึ่งคุณจะได้ยินด้วย การออกเสียงเป็นการประมาณแบบอ่านง่ายสำหรับคนคุ้นอังกฤษ

⚠️ ข้อผิดพลาดที่ผู้เรียนเจอบ่อย

อย่าคิดว่าคันจินักษัตรเท่ากับคันจิสัตว์ในชีวิตประจำวัน ตัวอย่างเช่น “สุนัข” แบบนักษัตรคือ 戌 (inu, EE-noo) ไม่ใช่ 犬 (inu) ออกเสียงเหมือนกัน แต่ตัวอักษรคนละตัว

ราศีนักษัตร: 子 (ね)
คานะ: ね (ne)
การออกเสียง: neh

สัตว์ในชีวิตประจำวัน: 鼠 (ねずみ)
คานะ: ねずみ (nezumi)
การออกเสียง: neh-ZOO-mee

ในเชิงวัฒนธรรม nezumi ในญี่ปุ่นอาจหมายถึงหนูบ้านหรือหนูท่อได้ตามบริบท นี่คือเหตุผลที่คำแปลอังกฤษจึงแกว่งไปมา ในญี่ปุ่นคุณจะเห็นราศีนักษัตรเขียนเป็น 子 และอ่านว่า ne เป็นหลัก

ราศีนักษัตร: 丑 (うし)
คานะ: うし (ushi)
การออกเสียง: OO-shee

สัตว์ในชีวิตประจำวัน: 牛 (うし)
คานะ: うし (ushi)
การออกเสียง: OO-shee

ตัวนี้ตรงไปตรงมา ราศีนักษัตรคือ “วัวงาน/วัวตัวผู้ (ox)” ส่วนสัตว์ในชีวิตประจำวันคือ “วัว (cow)” ในภาษาญี่ปุ่นแบบกันเอง คนมักพูดแค่ ushi โดยไม่แยก ox กับ cow

ราศีนักษัตร: 寅 (とら)
คานะ: とら (tora)
การออกเสียง: TOH-rah

สัตว์ในชีวิตประจำวัน: 虎 (とら)
คานะ: とら (tora)
การออกเสียง: TOH-rah

Tora ยังเป็นองค์ประกอบชื่อที่พบได้บ่อย และเป็นภาพจำตัวละครคลาสสิกในเรื่องเล่า คุณอาจได้ยิน “寅年” (tora-doshi, TOH-rah-doh-shee) ที่แปลว่า “ปีขาล”

ราศีนักษัตร: 卯 (う)
คานะ: う (u)
การออกเสียง: oo

สัตว์ในชีวิตประจำวัน: 兎 (うさぎ)
คานะ: うさぎ (usagi)
การออกเสียง: oo-SAH-gee

นี่เป็นหนึ่งในจุดที่ทำให้ผู้เรียนตกใจมาก ราศีนักษัตรอ่านแค่ “u” แต่ตัวสัตว์คือ usagi คุณจะเห็นลายธีมกระต่ายเต็มไปหมดใน 卯年 (u-doshi, oo-DOH-shee)

ราศีนักษัตร: 辰 (たつ)
คานะ: たつ (tatsu)
การออกเสียง: TAH-tsoo

สัตว์ในชีวิตประจำวัน: 竜 or 龍 (りゅう)
คานะ: りゅう (ryū)
การออกเสียง: RYOO

ในญี่ปุ่น 辰 เป็นคันจิมาตรฐานของราศีนักษัตร และอ่านว่า tatsu ถ้าคุณพูดถึงมังกรทั่วไป คำว่า ryū พบได้บ่อย โดยเฉพาะในชื่อคนและบริบทแฟนตาซี

ราศีนักษัตร: 巳 (み)
คานะ: み (mi)
การออกเสียง: mee

สัตว์ในชีวิตประจำวัน: 蛇 (へび)
คานะ: へび (hebi)
การออกเสียง: HEH-bee

Mi คือป้ายราศีนักษัตร ส่วน hebi คือสัตว์ คุณจะได้ยิน “巳年” (mi-doshi, mee-DOH-shee) ช่วงปีใหม่ แต่ในการคุยกันคนอาจสลับไปใช้ hebi เพื่อให้ชัดเจน

ราศีนักษัตร: 午 (うま)
คานะ: うま (uma)
การออกเสียง: OO-mah

สัตว์ในชีวิตประจำวัน: 馬 (うま)
คานะ: うま (uma)
การออกเสียง: OO-mah

ตัวนี้ง่าย Uma ยังโผล่ในสำนวนและชื่อสถานที่หลายแบบ จึงเป็นคำที่ใช้ได้เกินกว่าการคุยนักษัตร

ราศีนักษัตร: 未 (ひつじ)
คานะ: ひつじ (hitsuji)
การออกเสียง: hee-TSOO-jee

สัตว์ในชีวิตประจำวัน: 羊 (ひつじ)
คานะ: ひつじ (hitsuji)
การออกเสียง: hee-TSOO-jee

“แกะ” แบบนักษัตรคือ hitsuji โปรดสังเกตว่า 未 ยังเป็นคันจิที่พบบ่อยในความหมาย “ยังไม่” ในคำอื่นๆ ด้วย ดังนั้นบริบทจึงสำคัญ

ราศีนักษัตร: 申 (さる)
คานะ: さる (saru)
การออกเสียง: SAH-roo

สัตว์ในชีวิตประจำวัน: 猿 (さる)
คานะ: さる (saru)
การออกเสียง: SAH-roo

Saru คือ “ลิง” และ 申 คือคันจิของราศีนักษัตร คุณจะเห็น “申年” (saru-doshi, SAH-roo-doh-shee) บนปฏิทิน

ราศีนักษัตร: 酉 (とり)
คานะ: とり (tori)
การออกเสียง: TOH-ree

สัตว์ในชีวิตประจำวัน: 鶏 (にわとり)
คานะ: にわとり (niwatori)
การออกเสียง: nee-wah-TOH-ree

Tori แปลว่า “นก” โดยรวม และในนักษัตรหมายถึงไก่ตัวผู้ ถ้าอยากเจาะจงในชีวิตประจำวัน niwatori คือ “ไก่”

ราศีนักษัตร: 戌 (いぬ)
คานะ: いぬ (inu)
การออกเสียง: EE-noo

สัตว์ในชีวิตประจำวัน: 犬 (いぬ)
คานะ: いぬ (inu)
การออกเสียง: EE-noo

ออกเสียงเหมือนกัน แต่คันจิต่างกัน เวลาเขียนด้วยลายมือ คนญี่ปุ่นจำนวนมากจะเลือก 犬 ในโน้ตกันเอง แต่สิ่งพิมพ์นักษัตรแบบเป็นทางการจะใช้ 戌

ราศีนักษัตร: 亥 (い)
คานะ: い (i)
การออกเสียง: ee

สัตว์ในชีวิตประจำวัน: 猪 (いのしし)
คานะ: いのしし (inoshishi)
การออกเสียง: ee-noh-SHEE-shee

นี่เป็นกับดักการแปลที่พบบ่อยอีกข้อ ในการใช้นักษัตรแบบญี่ปุ่น 亥 หมายถึงหมูป่า ไม่ใช่หมูเลี้ยงในฟาร์ม ถ้าคุณพูด buta (ぶた, BOO-tah) นั่นคือ “หมู” ในภาษาญี่ปุ่นทั่วไป แต่ไม่ใช่สัตว์นักษัตร

วิธีคุยเรื่องปีนักษัตรให้เป็นธรรมชาติในภาษาญี่ปุ่น

รู้ชื่อสัตว์คือขั้นแรก ขั้นที่สองคือทำให้ฟังเป็นธรรมชาติเวลาถามและตอบ

นี่คือรูปแบบที่คุณจะได้ยินบ่อยที่สุด

การถามราศีนักษัตรของอีกฝ่าย (ปีสัตว์)

  • 干支は何? (eto wa nani, EH-toh wa NAH-nee): “นักษัตรของคุณคืออะไร?”
  • 干支、何年? (eto, nan-doshi, EH-toh, nahn-DOH-shee): “คุณเป็นปีนักษัตรอะไร?”

ในสถานการณ์สุภาพ ให้เติม desu ka:

  • 干支は何ですか? (eto wa nan desu ka, EH-toh wa NAHN dess kah)

การบอกปีนักษัตรของตัวเอง

คุณตอบแค่ชื่อสัตว์ก็ได้:

  • 寅だよ。 (tora da yo, TOH-rah dah yoh): “เสือ”

หรือใช้รูปแบบ “ปี”:

  • 寅年。 (tora-doshi, TOH-rah-doh-shee): “ปีขาล”

ถ้าอยากพูดเป็นประโยคเต็ม:

  • 私の干支は寅です。 (watashi no eto wa tora desu, wah-TAH-shee noh EH-toh wah TOH-rah dess)

รูปแบบ “-doshi”

ภาษาญี่ปุ่นมักเติม 年 (doshi, DOH-shee) เพื่อหมายถึง “ปีของ” ในบริบทนักษัตร:

อังกฤษญี่ปุ่นการออกเสียง
ปีมังกร辰年TAH-tsoo-doh-shee
ปีกระต่าย卯年oo-DOH-shee
ปีหมูป่า亥年ee-DOH-shee

คุณจะเห็น 年 อ่านว่า (toshi, TOH-shee) ในบริบทอื่นด้วย แต่ในคำประสมเกี่ยวกับนักษัตร การอ่านแบบ doshi เป็นแบบที่พบบ่อย

คุณจะเห็น 十二支 ในญี่ปุ่นที่ไหนบ้าง

วัฒนธรรมนักษัตรในญี่ปุ่นไม่ใช่เรื่องนามธรรม มันถูกพิมพ์ ขาย ส่งไปรษณีย์ และจัดแสดงจริง

年賀状 และภาษาช่วงปีใหม่

Nengajō (ไปรษณียบัตรปีใหม่) เป็นหนึ่งในเหตุผลใหญ่ที่ทำให้ eto “มีชีวิต” ทางวัฒนธรรม สัตว์ประจำปีกลายเป็นธีมลายภาพ และหลายคนใส่คำอวยพรสั้นๆ เช่น あけましておめでとうございます (akemashite omedetō gozaimasu, ah-keh-MAH-shee-teh oh-meh-deh-TOH goh-zah-ee-MAHSS)

ถ้าคุณกำลังสร้างคลังคำตามฤดูกาล แนะนำให้อ่านคู่กับ วิธีพูดลาก่อนในภาษาญี่ปุ่น เพราะข้อความปีใหม่มักมีทั้งคำทักทายและประโยคปิดท้ายเวลาพบกันครั้งแรกของปี

ศาลเจ้า วัด และของ “สัตว์ประจำปี”

ศาลเจ้าและวัดมักขายแผ่น ema (絵馬, EH-mah) และเครื่องราง omamori (お守り, oh-MAH-moh-ree) ที่มีรูปสัตว์ประจำปี เรื่องนี้ไม่ใช่ “ความเชื่อนักษัตร” แบบจริงจังเสมอไป แต่เป็นการมีส่วนร่วมกับฤดูกาล

🌍 รายละเอียดเฉพาะญี่ปุ่น: สัตว์ตัวสุดท้ายคือหมูป่า

หลายวัฒนธรรมแปลสัตว์ตัวสุดท้ายว่า “หมู” แต่ในญี่ปุ่นภาพจำในชีวิตประจำวันคือ 猪 (inoshishi) หรือหมูป่า ซึ่งสอดคล้องกับสัตว์ท้องถิ่นและคติชน ดังนั้นไอคอนนักษัตรจึงมักหน้าตาเหมือนหมูป่า ไม่ใช่หมูฟาร์มสีชมพู

ป๊อปคัลเจอร์และการเล่นคำ

คุณจะได้ยินการอ้างอิงนักษัตรในรายการวาไรตี้ มุกตลก และโฆษณา รูปแบบที่พบบ่อยคือใช้สัตว์เป็น “ตะขอบุคลิก” แบบเร็วๆ แม้ทุกคนจะรู้ว่าไม่ใช่วิทยาศาสตร์

ถ้าคุณเรียนจากคลิป นี่เป็นแบบฝึกฟังที่ดีเพราะคำศัพท์เป็นรูปธรรมและซ้ำบ่อย และยังเป็นหัวข้อชวนคุยที่ปลอดภัยกว่าประเด็นอย่างการเมืองหรือเงินเดือน

นักษัตรจีน vs นักษัตรญี่ปุ่น: อะไรต่างสำหรับผู้เรียน?

ลำดับสัตว์ 12 ตัวหลักเหมือนกันทั่วเอเชียตะวันออก และในภาษาอังกฤษมักอธิบายรวมว่า “Chinese zodiac” (Britannica) แต่ประสบการณ์ของผู้เรียนภาษาญี่ปุ่นมีจุดพลาดที่เดาได้อยู่ไม่กี่อย่าง

คำแปลไม่ตรง: หนูบ้าน vs หนูท่อ, หมู vs หมูป่า

  • 鼠 (nezumi) ในอังกฤษอาจเป็น mouse หรือ rat
  • 亥 ในญี่ปุ่นมักนึกภาพเป็นหมูป่า และคำใช้จริงคือ inoshishi

เวลาพูดภาษาญี่ปุ่น คุณไม่จำเป็นต้องตัดสินข้อถกเถียงภาษาอังกฤษ ใช้คำญี่ปุ่นให้ตรงบริบท โดยเฉพาะป้าย eto อย่าง 子, 卯, 亥

คันจิที่ “ใช้แทบเฉพาะนักษัตร” สำหรับผู้เรียนจำนวนมาก

ตัวอย่างเช่น 辰, 戌 และ 亥 ไม่ใช่คันจิพื้นฐานที่เจอบ่อยในตำราเริ่มต้นหลายเล่ม นี่คือเหตุผลที่คุณควรเรียนมันเป็น “สัญลักษณ์” ก่อน ไม่ใช่ฝึกอ่านทั่วไป

วิธีที่ใช้ได้จริงคือจำการอ่านแบบคานะ และจำรูปทรงคันจิบนปฏิทิน

Eto ไม่ใช่โหราศาสตร์ตะวันตก

ถ้าคุณถาม 星座は何? (seiza wa nani, SAY-zah wa NAH-nee) คุณกำลังถามราศีกลุ่มดาวแบบตะวันตก แต่ถ้าถาม 干支は何? คุณกำลังถามปีนักษัตรสัตว์

ความต่างนี้สำคัญ และเป็นความเข้าใจผิดที่พบบ่อยในการคุยสองภาษา

เคล็ดลับการเรียน: ใช้การคุยนักษัตรเป็น “แบบฝึกฟังตามฤดูกาล”

คำศัพท์ตามฤดูกาลจำง่ายกว่า เพราะคุณเห็นมันพร้อมกันทุกที่ ในเดือนมกราคม สื่อญี่ปุ่นจะเต็มไปด้วยสัตว์ประจำปี และสมองคุณจะได้รับการย้ำซ้ำๆ

แผนเรียนง่ายๆ:

  1. ท่องการอ่านทั้ง 12 แบบเป็นจังหวะ (ne, ushi, tora, u, tatsu, mi, uma, hitsuji, saru, tori, inu, i)
  2. ดูคลิปสั้น 5 ถึง 10 คลิปที่มีเนื้อหาปีใหม่ แล้วจดทุกครั้งที่ได้ยิน eto
  3. ฝึกบทสนทนาชวนคุย 1 แบบ แล้วนำไปใช้ซ้ำ

ถ้าคุณอยากได้ “ญี่ปุ่นจริง” ที่โผล่ในบทสนทนา เพิ่มบทความที่เน้นสแลงสักชิ้นเพื่อถ่วงดุลการเรียนแบบทางการ แต่ต้องใช้อย่างรับผิดชอบ ดู คู่มือคำด่าภาษาญี่ปุ่นของเรา เพื่อเข้าใจบริบทและระดับความรุนแรง เพราะหนังและทีวีมักมีภาษาที่แรง

มินิกลอสซารี: คำญี่ปุ่นเกี่ยวกับนักษัตรที่มีประโยชน์

ไทยภาษาญี่ปุ่นการออกเสียงหมายเหตุ
นักษัตร (ใช้ในชีวิตประจำวัน)干支EH-tohใช้บ่อยในชีวิตประจำวันและบริบทปีใหม่
นักษัตรทั้งสิบสอง十二支JOO-nee-sheeใช้เชิงอธิบายหรือเป็นทางการมากกว่า
ไปรษณียบัตรปีใหม่年賀状NEHN-gah-johจดหมายอวยพรปีใหม่แบบดั้งเดิม
ปีนี้今年KOH-toh-sheeมักใช้คู่กับสัตว์ประจำปี
ปีของ (นักษัตร)〜年(〜どし)DOH-sheeเช่น 辰年 (tatsu-doshi)

ประโยคตัวอย่างที่คุณคัดลอกไปใช้ได้ (เหมาะกับหนังและทีวี)

นี่คือประโยคสั้นๆ ที่เป็นธรรมชาติและเข้ากับฉากชีวิตประจำวัน

  • 今年、干支は何だっけ? (kotoshi, eto wa nan dakke, KOH-toh-shee, EH-toh wah NAHN dah-kkeh): “ปีนี้นักษัตรอะไรนะ?”
  • 私、辰年なんだ。 (watashi, tatsu-doshi nan da, wah-TAH-shee, TAH-tsoo-doh-shee nahn dah): “ฉันเป็นปีมังกร”
  • へえ、同じ干支だね。 (hee, onaji eto da ne, heh, oh-NAH-jee EH-toh dah neh): “อ๋อ เรานักษัตรเดียวกันเลย”

ถ้าคุณอยากได้ชุดประโยคที่อารมณ์เข้มข้นและโผล่ในสื่อบ่อยเหมือนกัน วิธีพูดว่ารักในภาษาญี่ปุ่น เป็นบทความคู่ที่ดี เพราะสอนระดับภาษาและบริบท ไม่ใช่แค่แปลตรงตัว

มารยาททางวัฒนธรรม: เมื่อไหร่ควรคุยเรื่องนักษัตร

โดยทั่วไปการคุยเรื่องนักษัตรค่อนข้างปลอดภัยในญี่ปุ่น เพราะถูกวางกรอบว่าเป็นเรื่องตามฤดูกาลและขี้เล่น แต่บริบทก็ยังสำคัญ

ใช้เมื่อ:

  • คุณเจอใครแบบกันเอง โดยเฉพาะช่วงปีใหม่
  • มีปฏิทิน ป้ายหน้าร้าน หรือช่วงรายการทีวีหยิบขึ้นมาพูดเอง
  • คุณอยากได้หัวข้อเบาๆ ที่ชวนให้ตอบสั้นๆ

หลีกเลี่ยงการคะยั้นคะยอเมื่อ:

  • อีกฝ่ายชัดเจนว่าไม่อยากเปิดเผยเรื่องอายุหรือข้อมูลส่วนตัว
  • สถานการณ์เป็นทางการและต้องรีบ เช่น การเจรจาธุรกิจ

🌍 วิธีถามแบบสุภาพโดยไม่ให้ดูจี้

แทนที่จะถามตรงๆ ว่า “อายุเท่าไหร่?” การถาม “干支は何ですか?” อาจฟังนุ่มกว่า แต่ก็ยังสื่อถึงช่วงปีเกิดอยู่ดี ดังนั้นดูบรรยากาศและปล่อยให้เป็นทางเลือก

ฝึกกับ Wordy: เรียนคำนักษัตรผ่านฉากจริง

คำศัพท์นักษัตรจะติดหัวที่สุดเมื่อคุณได้ยินในบริบท เช่น รายการพิเศษปีใหม่ ฉากกินข้าวกับครอบครัว หรือคลิปไปศาลเจ้า นี่คือการรับภาษาแบบซ้ำๆ ตามฤดูกาลที่ช่วยเร่งความเข้าใจการฟัง

ถ้าคุณกำลังวางแผนเรียนให้กว้างขึ้น ให้เริ่มที่ สารบัญบล็อก Wordy แล้วผสมบทความวัฒนธรรมแบบนี้เข้ากับคู่มือบทสนทนาพื้นฐาน

สรุป: สัตว์ 12 ตัว, 2 คำหลัก, และจุดเฉพาะของญี่ปุ่น

จำคำครอบหลัก 2 คำนี้ไว้: 干支 (eto, EH-toh) สำหรับการใช้ในชีวิตประจำวัน และ 十二支 (jūnishi, JOO-nee-shee) สำหรับระบบ 12 ราศี เรียนการอ่านแบบนักษัตรที่พิเศษอย่าง 卯 (u, oo) และ 亥 (i, ee) และอย่าลืมว่าญี่ปุ่นมักใช้ภาพ “หมูป่า” สำหรับราศีสุดท้าย

เมื่อคุณเริ่มจำสัตว์ประจำปีบนปฏิทินได้ และเริ่มได้ยินมันในบทสนทนาช่วงปีใหม่ คุณจะเริ่มจับอ้างอิงทางวัฒนธรรมที่ตำราหลายเล่มมักข้ามไปได้

คำถามที่พบบ่อย

สัตว์นักษัตรจีนในภาษาญี่ปุ่นเรียกว่าอะไร
ในภาษาญี่ปุ่น สัตว์นักษัตรจีน 12 ตัวเรียกว่า 十二支 (jūnishi, JOO-nee-shee) หรือ 干支 (eto, EH-toh) โดย jūnishi เน้นความหมายว่า '12 กิ่ง' หรือรอบสัตว์ 12 ปี ส่วน eto เป็นคำที่ใช้ในชีวิตประจำวัน เช่น การ์ดปีใหม่ ปฏิทิน และการคุยปีเกิด
นักษัตรญี่ปุ่นเหมือนนักษัตรจีนไหม
โดยหลักแล้วเป็นรอบสัตว์ 12 ตัวเหมือนกัน แต่ญี่ปุ่นมักใช้คำเรียกและบริบททางวัฒนธรรมต่างกัน เช่น ตัวแรกในอังกฤษมักแปลว่า 'rat' แต่ญี่ปุ่นใช้ 鼠 (nezumi) ที่อาจหมายถึงหนูหรือหนูใหญ่ก็ได้ และญี่ปุ่นผูก eto กับธรรมเนียมปีใหม่อย่างชัดเจน
ภาษาญี่ปุ่นพูดว่า 'ปีมังกร' ยังไง
พูดได้ว่า 辰年 (tatsu-doshi, TAH-tsoo-doh-shee) หรือ 竜年 (ryū-doshi, RYOO-doh-shee) โดยทั่วไป 辰年 เป็นคำมาตรฐานที่ใช้บนปฏิทินและเอกสารทางการ ถ้าคุยกันสบายๆ ก็พูดว่า '今年は辰だね' (KOTOSHI wa TATSU da ne) ได้
คำว่า 'ราศี' หรือ 'นักษัตร' ในภาษาญี่ปุ่นคือคำไหน
ถ้าหมายถึงรอบสัตว์ 12 ปี ให้ใช้ 干支 (eto, EH-toh) หรือ 十二支 (jūnishi, JOO-nee-shee) แต่ถ้าหมายถึงราศีแบบโหราศาสตร์ตะวันตก ภาษาญี่ปุ่นมักใช้ 星座 (seiza, SAY-zah) ถ้าถามว่า '干支は何?' คือถามปีนักษัตร ไม่ใช่ราศีดวงชะตา
ทุกวันนี้คนญี่ปุ่นยังใช้เรื่องนักษัตรบ่อยแค่ไหน
ยังพบได้บ่อย โดยเฉพาะช่วงปีใหม่ คุณจะเห็นสัตว์ประจำปีบนการ์ด 年賀状 (nengajō) ของจากศาลเจ้าและวัด รวมถึงโปรโมชันตามร้านค้า แม้คนที่ไม่ได้ 'เชื่อ' ก็ยังรู้ eto ของตัวเองและใช้คุยเล่นๆ คล้ายการคุยเรื่องกรุ๊ปเลือด

แหล่งที่มาและข้อมูลอ้างอิง

  1. National Institute for Japanese Language and Linguistics (NINJAL), 'Nihongo no rekishi' และแหล่งข้อมูลคำศัพท์เกี่ยวกับ 干支/十二支, เข้าถึงปี 2026
  2. Japan Foundation, แหล่งข้อมูลวัฒนธรรมญี่ปุ่นเกี่ยวกับธรรมเนียมปีใหม่ (年賀状 และ 干支), เข้าถึงปี 2026
  3. Encyclopaedia Britannica, 'Chinese zodiac', อัปเดตเป็นประจำ, เข้าถึงปี 2026
  4. Ethnologue (ฉบับที่ 27, 2024), รายการข้อมูลภาษา 'Japanese' (สถิติผู้พูด)
  5. Agency for Cultural Affairs (文化庁), แหล่งข้อมูลด้านนโยบายวัฒนธรรมและภาษา, เข้าถึงปี 2026

เริ่มเรียนรู้กับ Wordy

ดูคลิปจากหนังจริง แล้วเพิ่มคลังคำศัพท์ไปเรื่อยๆ ดาวน์โหลดฟรี

ดาวน์โหลดบน App Storeดาวน์โหลดได้ที่ Google Playพร้อมใช้งานใน Chrome เว็บสโตร์

คู่มือภาษาเพิ่มเติม