Så säger du klockan på koreanska: timmar, minuter och fraser från vardagen
Redo att lara dig?
Valj ett sprak for att borja!
Snabbt svar
För att säga klockan på koreanska använder du inhemska koreanska siffror för timmen (한 시, 두 시) och sino-koreanska siffror för minuter (십오 분), och lägger sedan till 오전/오후 för AM/PM. För exakta tider säger du timme + 시 + minut + 분, och kan även lägga till 초 för sekunder. Den här guiden ger dig sifferformerna, uttalet och naturliga fraser som koreaner faktiskt använder.
För att säga klockan på koreanska använder du inhemska koreanska tal för timmen plus 시 (shee), och sino-koreanska tal för minuter plus 분 (boon). Lägg sedan till 오전 (oh-jeon) för AM eller 오후 (oh-hoo) för PM när det behövs.
Koreanska talas av ungefär 82 miljoner människor världen över enligt Ethnologue (27:e upplagan, 2024), med Sydkorea och Nordkorea som de viktigaste nationella centrumen och stora diasporagrupper i USA, Kina och Japan. Om du kan säga klockslag flytande får du tillgång till vardagskoreanska: träffa vänner, hinna med tåg och förstå scheman i program och K-draman. För fler vardagliga öppningsfraser, kombinera detta med hur man säger hej på koreanska.
Att säga klockan på koreanska är också ett snyggt exempel på hur språk fördelar betydelse över fasta mönster. I Korean Grammar in Use beskriver Ahn Jean-myung och Lee Kyung-ah tidsuttryck som en högfrekvent "ram" som elever bör automatisera tidigt, eftersom den upprepas hela tiden med små byten. Det är exakt det vi ska göra här.
Snabbreferens: grundfraser för tid
| Svenska | Koreanska | Uttal | Formell nivå |
|---|---|---|---|
| Vad är klockan? | 지금 몇 시예요? | jee-geum myeot shee-eh-yoh | polite |
| Vad är klockan nu? (mer vardagligt) | 지금 몇 시야? | jee-geum myeot shee-yah | casual |
| Klockan är 3. | 세 시예요. | seh shee-eh-yoh | polite |
| Klockan är 3:10. | 세 시 십 분이에요. | seh shee ship boon-ee-eh-yoh | polite |
| AM | 오전 | oh-jeon | formal |
| PM | 오후 | oh-hoo | formal |
| Klockan (vid en tidpunkt) | -에 | eh | formal |
| Halv | 반 | bahn | casual |
Byggstenarna: 시, 분, 초 och 에
시
시 (shee) betyder "klockan" eller "timme", beroende på sammanhang.
- Klockslag: 세 시 (seh shee) = "klockan 3"
- Varaktighet: 세 시간 (seh shee-gahn) = "tre timmar" (lägg märke till 시간, inte 시)
분
분 (boon) betyder "minut". För exakta klockslag är minuter nästan alltid sino-koreanska tal.
Exempel: 삼십 분 (sahm-ship boon) = "30 minuter".
초
초 (choh) betyder "sekund". Du hör det i sport, matlagning och mobilinställningar.
Exempel: 십 초 (ship choh) = "10 sekunder".
-에
Partikeln 에 (eh) markerar en tidpunkt: "klockan", "vid".
- 세 시에 (seh shee-eh) = "klockan 3"
- 오후 두 시에 (oh-hoo doo shee-eh) = "klockan 2 på eftermiddagen" (2 PM)
💡 En snabb kontroll för att det ska bli rätt
Om du svarar på "När?", vill du oftast ha 에. Om du svarar på "Hur länge?", vill du ha 시간 (timmar), 분 (minuter) eller 초 (sekunder) utan 에.
Timmar på koreanska: inhemska tal (1 till 12)
För timmar använder koreanska normalt inhemska koreanska tal, inte sino-koreanska. Den viktigaste twisten är att 1, 2, 3, 4 och 20 ändrar form före räkneord som 시.
| Svenska | Koreanska | Uttal | Anmärkning |
|---|---|---|---|
| klockan 1 | 한 시 | hahn shee | Inhemska 1 (하나) blir 한 före räkneord. |
| klockan 2 | 두 시 | doo shee | Inhemska 2 (둘) blir 두. |
| klockan 3 | 세 시 | seh shee | Inhemska 3 (셋) blir 세. |
| klockan 4 | 네 시 | neh shee | Inhemska 4 (넷) blir 네. |
| klockan 5 | 다섯 시 | dah-suht shee | |
| klockan 6 | 여섯 시 | yuh-suht shee | |
| klockan 7 | 일곱 시 | eel-gohp shee | |
| klockan 8 | 여덟 시 | yuh-duhl shee | |
| klockan 9 | 아홉 시 | ah-hohp shee | |
| klockan 10 | 열 시 | yeol shee | |
| klockan 11 | 열한 시 | yeol-hahn shee | |
| klockan 12 | 열두 시 | yeol-doo shee |
I verkligt tal tappar folk ofta den tydliga pausen och säger detta snabbt, men strukturen är densamma: timme + 시.
Minuter på koreanska: sino-koreanska tal (0 till 59)
Minuter använder sino-koreanska tal. Om du redan har lärt dig koreanska tal för datum, pengar eller våningar är det samma uppsättning.
| Svenska | Koreanska | Uttal | Anmärkning |
|---|---|---|---|
| 0 minuter | 영 분 | yeong boon | Även 공 (gohng) i vissa sammanhang, särskilt telefonnummer. |
| 5 minuter | 오 분 | oh boon | |
| 10 minuter | 십 분 | ship boon | |
| 15 minuter | 십오 분 | ship-oh boon | |
| 20 minuter | 이십 분 | ee-ship boon | |
| 30 minuter | 삼십 분 | sahm-ship boon | |
| 40 minuter | 사십 분 | sah-ship boon | |
| 45 minuter | 사십오 분 | sah-ship-oh boon | |
| 50 minuter | 오십 분 | oh-ship boon | |
| 55 minuter | 오십오 분 | oh-ship-oh boon |
Uttalsnoter som förebygger vanliga misstag
분 uttalas boon, inte "boon-uh". Den sista ㄴ är ett "n"-ljud.
십 hörs ofta närmare ship i tydligt elevuttal, men i snabbt tal kan det mjukna. Behåll ship som din pålitliga grund.
AM och PM: 오전 och 오후
För att göra 12-timmars tid entydig lägger du till 오전 (oh-jeon) för AM och 오후 (oh-hoo) för PM före tiden.
- 오전 아홉 시 (oh-jeon ah-hohp shee) = 9 AM
- 오후 아홉 시 (oh-hoo ah-hohp shee) = 9 PM
Detta är viktigt eftersom koreanska vardagssamtal ofta utgår från sammanhang. Om någon säger 아홉 시에 만나 (ah-hohp shee-eh mahn-nah) kan de mena 9 AM eller 9 PM beroende på planen.
🌍 Varför tidskontext spelar roll i koreanska samtal
När man planerar på koreanska förankrar man ofta tiden i händelsen, inte i klockan. Middag antyder kväll, skola antyder morgon och "efter jobbet" antyder natt. Det är en pragmatisk genväg, den typ av kontextstyrd betydelse som Stephen C. Levinson beskriver i sitt arbete om pragmatik, där talare förlitar sig på delade antaganden för att hålla talet effektivt.
De viktigaste mönstren du använder varje dag
Mönster 1: "Klockan är X" (시만)
Om du bara behöver timmen kan du stanna vid 시.
세
세 시예요. (seh shee-eh-yoh) = "Klockan är 3."
Om du pratar vardagligt med en vän:
세 시야. (seh shee-yah)
Mönster 2: "Klockan är X:Y" (시 + 분)
För exakt tid säger du timme + 시 + minut + 분.
두
오후 두 시 십오 분이에요. (oh-hoo doo shee ship-oh boon-ee-eh-yoh) = "Klockan är 2:15 PM."
I samtal hör du också minutdelen utan 분 när det är uppenbart, men som elev bör du behålla 분 tills det känns automatiskt.
Mönster 3: "Klockan X:Y" (에)
Lägg till 에 till tidsfrasen för att betyda "klockan".
열한
열한 시에 전화할게요. (yeol-hahn shee-eh jeon-hwa-hahl-ggeh-yoh) = "Jag ringer klockan 11."
한
오전 한 시에 시작해요. (oh-jeon hahn shee-eh shee-jahk-heh-yoh) = "Det börjar klockan 1" (AM i den här meningen, eftersom 오전).
Halv: 반
반 (bahn) betyder "halv", och med tid betyder det "halv".
여섯
여섯 시 반이에요. (yuh-suht shee bahn-ee-eh-yoh) = "Klockan är 6:30."
Detta är mycket vanligt i tal, särskilt för :30. För formell tydlighet kan du alltid använda 삼십 분.
Kvart över och kvart i: vad koreaner faktiskt säger
Svenska elever letar ofta efter "kvart över" och "kvart i". Koreanska kan uttrycka de idéerna, men i vardagligt tal föredrar man oftast vanliga minutnummer.
- 3:15: 세 시 십오 분 (seh shee ship-oh boon)
- 3:45: 세 시 사십오 분 (seh shee sah-ship-oh boon)
Om du snabbt vill låta naturlig, bemästra det numeriska minutsystemet först.
24-timmars tid: när du ser den
Koreanska använder 24-timmars tid ofta i skrift: tidtabeller, appar, bokningar och officiella meddelanden. Du kan se:
- 18:40 (som betyder 6:40 PM)
När man läser 24-timmars tid högt omvandlar folk ofta till 오후 + 12-timmars tid i samtal. I vissa sammanhang, särskilt utrop, kan du höra 24-timmarsnumret sägas med sino-koreanska tal, men det är mindre konsekvent i vardagligt prat.
⚠️ Övergeneralisera inte regler för 24-timmars tal
Om du inte är säker på hur man läser tider högt i ett sammanhang, använd den säkra samtalsformen: 오전/오후 + inhemsk timme + sino-minuter. Den förstås överallt och matchar det King Sejong Institute-material lär ut för praktiskt tal.
Fraser i verkliga livet: möten, lektioner och deadlines
Målet är inte bara att läsa en klocka, utan att använda tid för att hantera socialt liv på ett artigt sätt. Koreanska mjukar ofta upp önskemål och planering med artiga ändelser och små försiktighetsmarkörer.
| Svenska | Koreanska | Uttal | Formell nivå |
|---|---|---|---|
| Vilken tid ska vi ses? | 몇 시에 만날까요? | myeot shee-eh mahn-nahl-kkah-yoh | polite |
| Vi ses klockan 3. | 세 시에 만나요. | seh shee-eh mahn-nah-yoh | polite |
| Funkar 7? | 일곱 시 괜찮아요? | eel-gohp shee gwen-CHAH-nah-yoh | polite |
| Jag blir sen. | 늦을 것 같아요. | neu-jeul kkeot gah-tah-yoh | polite |
| Vilken tid börjar det? | 몇 시에 시작해요? | myeot shee-eh shee-jahk-heh-yoh | polite |
| Det slutar klockan 5. | 다섯 시에 끝나요. | dah-suht shee-eh kkeun-nah-yoh | polite |
늦을 것 같아요
늦을 것 같아요 (neu-jeul kkeot gah-tah-yoh) betyder bokstavligen "Jag tror att jag kommer att bli sen." Det är mjukare än ett rakt "Jag är sen", och det passar den koreanska preferensen att minska social friktion.
Om du vill ha en mer direkt vardaglig version med vänner:
늦을 것 같아. (neu-jeul kkeot gah-tah)
Tidsord som hela tiden dyker upp med klockslag
De här är inte "att säga klockan" i sig, men de binder ihop tid med riktiga meningar.
| Svenska | Koreanska | Uttal | Anmärkning |
|---|---|---|---|
| nu | 지금 | jee-geum | |
| idag | 오늘 | oh-neul | |
| imorgon | 내일 | neh-eel | |
| igår | 어제 | uh-jeh | |
| morgon | 아침 | ah-cheem | Vardagsord, inte samma som 오전 (AM). |
| eftermiddag | 오후 | oh-hoo | Används också som PM-markör. |
| kväll | 저녁 | juh-nyuhk | |
| natt | 밤 | bahm |
En viktig skillnad: 오전/오후 är klocketiketter (AM/PM), medan 아침/저녁/밤 är delar av dygnet i vardagen (morgon/kväll/natt). Att blanda dem är inte "fel", men det kan låta onaturligt.
Vanliga elevfel (och hur du fixar dem)
Blanda talsystem
Timmar: inhemska. Minuter: sino.
Om du säger 이 시 (ee shee) för "klockan 2" använder du sino-koreanska 2, vilket inte är standard för timmar. Standard är 두 시 (doo shee).
Glömma de förkortade timformerna
하나 시 används inte för "klockan 1". Det blir 한 시.
둘 시 blir 두 시, 셋 시 blir 세 시, 넷 시 blir 네 시.
Den här förkortningen händer även med andra räkneord än tid, så det är värt att memorera som ett allmänt mönster.
Använda 시 för varaktighet
Om du menar "tre timmar", säg inte 세 시. Det är "klockan 3".
Säg 세 시간 (seh shee-gahn).
Säga tider som svenska "tio i fem"
Koreanska kan uttrycka "tio minuter före fem", men i vardagligt tal använder man oftast det raka timme:minut-formatet. Om du vill bli förstådd snabbt, håll dig till 네 시 오십 분 (neh shee oh-ship boon) i stället för att översätta idiom.
Hur detta dyker upp i K-draman och verkligt tal
I serier hör du tid i tre återkommande scener:
- Koordinera möten: 몇 시에 만나? (myeot shee-eh mahn-nah)
- Deadlines: 몇 시까지야? (myeot shee-kkah-jee-yah) som betyder "till vilken tid?"
- Transport: 막차 (mahk-chah), sista tåget, ofta med exakta tider.
Om du lär dig via klipp är tidsfraser perfekta eftersom de är korta, upprepas och är kopplade till synlig kontext (en mobilskärm, en väggklocka, ett schema). Det är samma "noticing"-mekanism som Richard Schmidt beskriver i sitt arbete om uppmärksamhet i andraspråksinlärning: du förbättras snabbare när du upprepade gånger lägger märke till samma form i meningsfulla situationer.
För mer vardagligt "överlevnadsspråk" som du hör i samma scener, se hur man säger hej då på koreanska och hur man säger jag älskar dig på koreanska.
Övning: säg de här tiderna högt
Läs varje rad, täck sedan över koreanskan och säg den själv.
- 8:00 AM: 오전 여덟 시 (oh-jeon yuh-duhl shee)
- 8:05 AM: 오전 여덟 시 오 분 (oh-jeon yuh-duhl shee oh boon)
- 12:30 PM: 오후 열두 시 반 (oh-hoo yeol-doo shee bahn)
- 6:45 PM: 오후 여섯 시 사십오 분 (oh-hoo yuh-suht shee sah-ship-oh boon)
- 9:10 PM: 오후 아홉 시 십 분 (oh-hoo ah-hohp shee ship boon)
💡 En 3-minutersövning som fungerar
Välj en timme (som 세 시) och cykla minuter i tiotal: 영 분, 십 분, 이십 분, 삼십 분, 사십 분, 오십 분. Byt sedan timme. Det bygger automatik utan långa studiestunder.
En liten artighetsuppgradering: fråga och bekräfta tid
Koreansk planering innehåller ofta en snabb bekräftelse för att visa hänsyn.
괜찮아요?
일곱 시 괜찮아요? (eel-gohp shee gwen-CHAH-nah-yoh) = "Funkar 7?"
어때요?
여섯 시 반 어때요? (yuh-suht shee bahn uh-ttheh-yoh) = "Vad sägs om 6:30?"
Den här typen av mjuk förhandling passar den ansiktsbevarande logik som Penelope Brown och Stephen C. Levinson beskriver i Politeness: Some Universals in Language Usage, där talare minskar pålagan genom formuleringar. Du behöver inte övertänka det, men du bör känna igen varför direkta översättningar från svenska kan låta tvära.
Vad du kan göra härnäst
När du kan säga klockan är nästa steg med högt värde att kombinera det med platser och transportfraser. Om du bygger vardagskoreanska från media, börja med korta rader som är vanliga och repetera dem tills de känns enkla.
Om du vill ha en bredare bas av vardagsord som ofta dyker upp runt tidsprat, använd 100 vanligaste koreanska orden. Och om du är nyfiken på språk som du bör känna igen men inte härma, se vår guide till koreanska svordomar.
Till sist, öva tidsfraser med riktiga klipp där du kan se klockan, mobilskärmen eller schemat. Den visuella förankringen gör att mönstret fastnar.
Vanliga frågor
Använder koreaner 12-timmars eller 24-timmars klocka?
Varför finns det två talsystem när man säger klockan på koreanska?
Hur säger man 12:30 på koreanska?
Hur frågar man artigt 'Vad är klockan?' på koreanska?
Hur säger man 'klockan 3' jämfört med 'i tre timmar' på koreanska?
Källor och referenser
- National Institute of Korean Language (국립국어원), resurser om koreanska språket och vägledning för standardbruk (hämtad 2026)
- King Sejong Institute Foundation, material för att lära sig koreanska (hämtad 2026)
- Ethnologue: Languages of the World, uppslagsartikel om koreanska (27:e upplagan, 2024)
- Korean Tourism Organization, praktiska resurser för koreanska resfraser (hämtad 2026)
Börja lära dig med Wordy
Titta på riktiga filmklipp och bygg upp ditt ordförråd medan du tittar. Gratis att ladda ner.

