← Назад в блог
🇩🇪Немецкий

Немецкие модальные глаголы: dürfen, können, mögen, müssen, sollen, wollen (с реальными примерами)

Автор: SandorОбновлено: 20 апреля 2026 г.12 мин чтения

Короткий ответ

Немецкие модальные глаголы, это шесть вспомогательных глаголов, которые выражают возможность, разрешение, необходимость, совет, желание и предпочтение: dürfen, können, mögen, müssen, sollen, wollen. Обычно они сочетаются со вторым глаголом в инфинитиве в конце предложения и имеют особые формы настоящего времени, которые стоит выучить как можно раньше.

Немецкие модальные глаголы, это шесть ключевых вспомогательных глаголов, dürfen, können, mögen, müssen, sollen, wollen, которые помогают сказать, что вы можете, имеете право, должны, следует или хотите сделать. Обычно они отправляют основной глагол в инфинитив в конец предложения. Если один раз выучить их формы настоящего времени и схему порядка слов, вы сможете сразу строить сотни повседневных немецких фраз.

Почему модальные глаголы важны в настоящем немецком (и почему ученики быстро их замечают)

Модальные глаголы, это самый быстрый способ начать звучать функционально по-немецки, потому что они напрямую связаны с ежедневными потребностями: разрешение, способность, обязанность, совет и намерение. Они также постоянно встречаются в разговорной речи, особенно в коротких обменах репликами, когда люди планируют, делают заказ или обсуждают правила.

На немецком говорят десятки миллионов людей по всей Европе, и он является официальным языком в нескольких странах. Ethnologue (27-е изд., 2024) относит немецкий к числу самых распространенных языков мира по числу носителей. Он используется в официальной или соофициальной роли в Германии, Австрии, Швейцарии, Лихтенштейне, Люксембурге, Бельгии и Италии (Южный Тироль).

Практический момент: модальные глаголы, это еще и место, где порядок слов в немецком начинает ощущаться иначе, чем в английском. Это не "продвинутая грамматика", это базовая грамматика выживания с первого дня.

"Grammar is not a set of prohibitions, but a set of resources for making meaning precisely in context."

David Crystal, linguist (Cambridge Encyclopedia of the English Language)

Кристал говорит о языке в целом, но здесь это подходит идеально: немецкие модальные глаголы, это инструмент. Когда вы ими управляете, вы можете точно различать, что требуется и что рекомендуется, или что разрешено и что возможно.

💡 Быстрый прием для понимания фильмов и сериалов

Когда вы смотрите немецкие фрагменты, слушайте схему "модальный глагол на 2-й позиции, действие в конце". Мозг начинает предсказывать финальный глагол, и понимание улучшается. Если вы учитесь по сценам, сочетайте это с клипом про приветствия, например как поздороваться по-немецки, чтобы тренировать модальные глаголы в реалистичном small talk.

Базовый шаблон предложения: "глагольная рамка"

В простом главном предложении немецкий ставит личную форму глагола (спрягаемый глагол) на 2-ю позицию. С модальными глаголами личной формой становится модальный, а основное действие остается инфинитивом в конце.

Формула (главное предложение):
Подлежащее + модальный (в личной форме) + средняя часть + основной глагол (инфинитив)

Пример:

  • Ich kann heute nicht kommen. (ikh kahn HOY-tuh nikht KOH-men)

"Средняя часть" может включать слова времени, дополнения, отрицание и наречия. Поэтому модальные предложения могут быть длинными, но они все равно предсказуемы.

Порядок слов в вопросах

Вопрос да/нет:

  • Kann ich kurz rein? (kahn ikh koorts rine)

Вопрос с вопросительным словом:

  • Warum musst du so früh gehen? (vah-ROOM moost doo zoh froo GEH-en)

Порядок слов с отделяемыми приставками

Если основной глагол отделяемый, он остается цельным инфинитивом в конце:

  • Ich muss morgen früh aufstehen. (ikh mooss MOR-gen froo OUF-shtay-en)

Порядок слов в придаточных

В придаточных немецкий часто отправляет личную форму глагола в конец. С модальными вы увидите "глагольные кластеры" в конце.

  • ..., weil ich heute nicht kommen kann. (vile ikh HOY-tuh nikht KOH-men kahn)

Не зацикливайтесь на терминах. Заметьте практическое правило: в придаточных модальный глагол часто стоит в самом конце, после инфинитива.

⚠️ Частая ошибка у изучающих

Не ставьте инфинитив сразу после модального, как в английском. "Ich kann kommen heute" звучит неестественно. Держите глагол действия в конце: "Ich kann heute kommen."

Спряжение, которое реально нужно (сначала настоящее время)

У большинства модальных глаголов есть нерегулярные формы настоящего времени, особенно в ich, du и er/sie/es. Хорошая новость в том, что wir и sie/Sie обычно совпадают с инфинитивом.

Вот формы настоящего времени, которые стоит выучить в начале:

Модальный глаголichduer/sie/eswirihrsie/Sie
dürfendarfdarfstdarfdürfendürftdürfen
könnenkannkannstkannkönnenkönntkönnen
mögenmagmagstmagmögenmögtmögen
müssenmussmusstmussmüssenmüsstmüssen
sollensollsollstsollsollensolltsollen
wollenwillwillstwillwollenwolltwollen

Напоминания по произношению (английские приближения):

  • dürfen: DEWR-fen (ü похоже на "ew" с округленными губами)
  • können: KER-nen (ö как "uh", но с округлением)
  • mögen: MER-gen
  • müssen: MEW-sen
  • sollen: ZOLL-en
  • wollen: VOLL-en

Если вам нужна более широкая база о том, как выглядит "регулярное" спряжение, сочетайте это с общей системой в нашем материале гид по спряжению немецких глаголов.

dürfen

dürfen (DEWR-fen) про разрешение и "иметь право". В реальной жизни он часто встречается в магазинах, офисах и в любых ситуациях с правилами.

Разрешение: можно

  • Darf ich hier sitzen? (darf ikh heer ZIT-sen)
  • Du darfst das nicht machen. (doo darfst das nikht MAH-khen)

Культурная деталь: в немецкоязычных странах нормально и часто приветствуется спрашивать разрешение напрямую, особенно в общих пространствах (свободное место в поезде, открыть окно, зайти с собакой). Darf ich... ? это вежливое и ненапряжное начало.

Запрет: нельзя

Отрицание обычно nicht:

  • Du darfst hier nicht rauchen. (doo darfst heer nikht ROW-khen)

Если вы учите стратегии "смягчения", вы услышите dürfen вместе с небольшими маркерами вежливости:

  • Darf ich kurz...? (ненадолго)
  • Darf ich mal...? (разговорное "просто")

können

können (KER-nen) покрывает способность, возможность и часто практическую доступность.

Способность: мочь, уметь

  • Ich kann gut kochen. (ikh kahn goot KOH-khen)
  • Kannst du schwimmen? (kahnst doo SHVIM-men)

Возможность: можно, это возможно

  • Das kann stimmen. (das kahn SHTIM-men)
    Часто это значит "это может быть правдой".

Просьбы: можешь (достаточно вежливо во многих ситуациях)

  • Kannst du mir helfen? (kahnst doo meer HEL-fen)

В сервисе немцы часто предпочитают чуть более косвенную просьбу с könnten (конъюнктив):

  • Könnten Sie mir bitte helfen? (KERNT-en zee meer BIT-uh HEL-fen)

Одно изменение, kannst на könnten, заметно повышает вежливость.

mögen

mögen (MER-gen) коварен: ученики встречают его рано, но у носителей он обычно идет по двум частым линиям.

Нравиться: любить, нравиться

  • Ich mag Kaffee. (ikh mahk KAH-fay)
  • Magst du Sushi? (mahkst doo SOO-shee)

Это просто и очень распространено.

Вежливое желание: möchten

Для "хотел(а) бы" немецкий обычно использует möchten (MERKH-ten). Это форма конъюнктива от mögen, и это стандарт для заказов и вежливых желаний.

  • Ich möchte einen Kaffee. (ikh MERKH-tuh EYE-nen KAH-fay)
  • Möchten Sie noch etwas? (MERKH-ten zee nokh ET-vas)

Если вы выучите только одну фразу для ресторана, пусть это будет Ich möchte.... Она вежливая и не звучит слишком официально.

🌍 Небольшая, но реальная разница в вежливости

Во многих немецкоязычных ситуациях "Ich will..." при заказе может звучать резко, как требование. "Ich möchte..." это стандартный вежливый вариант. Вы будете слышать его постоянно в кафе, пекарнях и аптеках.

müssen

müssen (MEW-sen) выражает необходимость. Он сильнее, чем "следует", и часто ближе к "нужно" или "приходится".

Сильная необходимость: должен, нужно

  • Ich muss arbeiten. (ikh mooss AR-bye-ten)
  • Wir müssen jetzt los. (veer MEW-sen yetst lohs)

Логический вывод: должно быть

Немецкий также использует müssen для вывода:

  • Er muss krank sein. (air mooss krahngk zine)
    Значение: "Он, должно быть, болен" (вывод говорящего).

Это часто встречается в детективных диалогах, новостных комментариях и в обычных догадках.

💡 Быстрое сравнение: müssen vs dürfen

müssen про необходимость, dürfen про разрешение. "Ich muss gehen" это обязанность. "Ich darf gehen" это разрешение. В английском оба могут переводиться как "can" или "have to" в зависимости от контекста, поэтому приучайте себя спрашивать: правила или способность, разрешение или необходимость?

sollen

sollen (ZOLL-en) один из самых полезных модальных глаголов, потому что он покрывает совет, ожидания и передачу чужих слов.

Совет и ожидание: следует, предполагается

  • Du sollst mehr schlafen. (doo zollst mare SHLAH-fen)
  • Ich soll morgen anrufen. (ikh zoll MOR-gen AHN-roo-fen)
    Часто подразумевает "кто-то ожидает, что я это сделаю".

С чужих слов: говорят, что

Немецкий использует sollen, чтобы дистанцироваться от утверждения:

  • Er soll sehr reich sein. (air zoll zair rike zine)
    Значение: "Говорят, он очень богат."

Вы увидите это в журналистике и сплетнях, и это тонкий маркер достоверности. Если вы хотите звучать естественно, пересказывая информацию, sollen очень удобен.

Если вам нравится, как немецкий кодирует социальные оттенки, вам может понравиться и контраст прямого и непрямого тона в нашем материале гид по немецкому сленгу.

wollen

wollen (VOLL-en) про намерение и желание.

Желание: хотеть

  • Ich will nach Hause. (ikh vil nahkh HOW-zuh)
  • Willst du mitkommen? (vilst doo MIT-koh-men)

Планы и намерения

  • Wir wollen am Wochenende wandern gehen. (veer VOLL-en ahm VEH-khen-en-duh VAHN-dern GEH-en)

Культурная заметка: немецкий может звучать "прямо" для англоговорящих, потому что wollen часто употребляют без смягчения среди друзей и семьи. Но в сервисных ситуациях möchte обычно звучит мягче.

Для эмоциональной речи вы также услышите wollen в разговорах об отношениях, часто рядом с фразами вроде тех, что в как сказать "я люблю тебя" по-немецки, где намерение важно не меньше слов.

Отрицание, частицы и то, что делает модальные фразы "по-настоящему немецкими"

Модальные глаголы легко строить, но естественность дают маленькие слова в средней части.

nicht vs kein

  • Ich kann nicht kommen. (не прийти, отрицание глагола)
  • Ich kann kein Auto fahren. (нет машины, отрицание существительного)

Частые частицы с модальными

Они добавляют скорее тон, чем смысл:

  • mal: смягчает, разговорно
    Kannst du mal schauen? (kahnst doo mahl SHOW-en)
  • doch: мягкое возражение или напоминание
    Du kannst doch mitkommen. (doo kahnst dokh MIT-koh-men)
  • schon: успокоение или "в конце концов"
    Das wird schon gehen. (das veert shohn GEH-en)

Вы будете слышать их постоянно в повседневной речи и в диалогах на ТВ, потому что они делают реплики живыми, а не учебниковыми.

Прошедшее и перфект (что нужно для реальных разговоров)

В разговорном немецком прошедшее модальных глаголов встречается в двух частых вариантах: Präteritum (простое прошедшее) для самого модального, и Perfekt в некоторых регионах и контекстах.

Простое прошедшее очень часто используется с модальными

  • Ich musste gestern arbeiten. (ikh MOOS-tuh GES-tern AR-bye-ten)
  • Ich konnte nicht schlafen. (ikh KON-tuh nikht SHLAH-fen)

Это одна из причин, почему изучающие немецкий рано сталкиваются с Präteritum, даже если для других глаголов они в основном используют Perfekt.

Двойной инфинитив в Perfekt

С модальными Perfekt часто использует "двойной инфинитив":

  • Ich habe arbeiten müssen. (ikh HAH-buh AR-bye-ten MEW-sen)
  • Er hat nicht kommen können. (air haht nikht KOH-men KER-nen)

Выглядит сложно, но это крайне распространено. Воспринимайте как готовый блок: haben + инфинитив + инфинитив модального.

⚠️ Не пытайтесь везде насильно ставить Perfekt

Многие по умолчанию говорят "Ich habe gemusst" или "Ich habe gekonnt". Эти формы существуют, но в повседневном немецком, когда есть еще один глагол, естественнее часто звучит схема с двойным инфинитивом: "Ich habe gehen müssen."

Мини-практика: быстро соберите 12 полезных предложений

Используйте их как шаблоны. Меняйте инфинитив в конце и сохраняйте форму модального.

  1. Darf ich kurz reinkommen? (darf ikh koorts RINE-koh-men)
  2. Ich darf heute nicht länger bleiben. (ikh darf HOY-tuh nikht LENG-er BLYE-ben)
  3. Kannst du mir das erklären? (kahnst doo meer das air-KLEH-ren)
  4. Ich kann leider nicht. (ikh kahn LYE-der nikht)
  5. Ich mag das Lied. (ikh mahk das leed)
  6. Ich möchte bitte zahlen. (ikh MERKH-tuh BIT-uh TSAH-len)
  7. Ich muss jetzt los. (ikh mooss yetst lohs)
  8. Wir müssen noch einkaufen. (veer MEW-sen nokh EINE-kow-fen)
  9. Du sollst dich ausruhen. (doo zollst dikh OWS-roo-en)
  10. Er soll sehr nett sein. (air zoll zair net zine)
  11. Ich will das versuchen. (ikh vil das fair-ZOO-khen)
  12. Wollen wir später telefonieren? (VOLL-en veer SHPAY-ter tay-leh-foh-NEE-ren)

Если вы хотите услышать эти фразы в реалистичном темпе, учите их через короткие сцены. Обучение по клипам в стиле Wordy хорошо подходит, потому что модальные глаголы очень частотны, а порядок слов легко услышать, если знать, что именно ловить.

Как модальные глаголы проявляются в реальном немецком этикете

Модальные глаголы, это не только грамматика, они кодируют социальные ожидания.

В немецкоязычных культурах правила часто формулируют прямо в общественных местах (таблички, объявления, политики на работе). Поэтому dürfen и müssen особенно заметны, и контраст "разрешение vs необходимость" становится важнее, чем в некоторых англоязычных ситуациях.

При этом в немецком много встроенных смягчителей, особенно möchte, könnten и частицы вроде mal и bitte. В итоге стиль может быть прямым в фактах, но при этом вежливым в общении.

Тот же контраст прямоты и теплоты виден в повседневных началах и завершениях разговора. Сравните ваши просьбы с модальными глаголами с тоном в материале как попрощаться по-немецки, где формальность и дистанция работают иначе.

Короткий план, что учить дальше

  1. Выучите формы настоящего времени для ich, du, er/sie/es.
  2. Доведите до автоматизма схему: модальный на 2-й позиции, инфинитив в конце.
  3. Добавьте одно улучшение вежливости: könnten и möchte.
  4. Затем выучите прошедшие "куски": musste, konnte, и Perfekt с двойным инфинитивом.

Для лучшего аудирования и роста словаря используйте аутентичные материалы. Если вы строите ежедневную рутину, начните со страницы изучение немецкого и держите под рукой легкий справочник по грамматике, пока смотрите.

Кстати, когда вы поймете модальные глаголы, вы также поймете, почему некоторые реплики "с крепкими словами" в фильмах звучат так, как звучат, потому что обязанность и разрешение часто входят в ударную часть. Если интересно, смотрите наш гид по немецким ругательствам ради контекста и регистра, а не для повседневного использования.


Часто задаваемые вопросы

Какие 6 модальных глаголов в немецком языке?
В немецком шесть модальных глаголов: dürfen (разрешение), können (умение, возможность), mögen (нравиться и вежливое предпочтение), müssen (необходимость), sollen (совет или требование со слов других), wollen (хотеть). Обычно они сочетаются со вторым глаголом в инфинитиве, который ставится в конец предложения.
Почему с модальными глаголами инфинитив ставится в конце?
В немецком модальный глагол стоит как личная форма на втором месте, а основной смысловой глагол остается в инфинитиве в конце. Это часть конструкции 'глагольной рамки'. Особенно заметно в длинных фразах, где между модальным глаголом и инфинитивом стоят обстоятельства и дополнения.
В чем разница между müssen и sollen?
müssen означает 'нужно, обязан', это сильная необходимость из ситуации, правил или вашего вывода. sollen чаще значит 'следует', совет, ожидание или то, что кто то сказал сделать. В разговоре sollen может передавать слух: Er soll krank sein, 'говорят, он болен'.
Как сказать 'can' по немецки: kann или können?
Обе формы от können. kann используется с ich и er/sie/es: ich kann, er kann. können используется с wir, sie/Sie и часто в инфинитивных контекстах: wir können, Sie können. Форма меняется по лицу и числу, поэтому английское 'can' соответствует нескольким немецким вариантам.
Могут ли mögen и möchten означать одно и то же?
Не совсем. mögen значит 'нравиться', а также 'мочь' в более старом употреблении, тогда как möchten, это вежливая форма конъюнктива для просьб и предпочтений, как 'я бы хотел'. В повседневной речи möchten намного чаще, чем буквальное настоящее время mögen, когда вы заказываете или вежливо просите.

Источники и ссылки

  1. Duden, Die Grammatik (Band 4), 9. Auflage
  2. Institut für Deutsche Sprache (IDS), ресурсы по грамматике и употреблению языка, 2024
  3. Goethe-Institut, изучение немецкого: грамматика, модальные глаголы, 2024
  4. Ethnologue, Languages of the World (27th edition), 2024

Начни учиться с Wordy

Смотри реальные фрагменты из фильмов и пополняй словарный запас по ходу. Скачать можно бесплатно.

Загрузить в App StoreСкачайте в Google PlayДоступно в Chrome Web Store

Больше языковых гайдов