← 블로그로 돌아가기
🇮🇹이탈리아어

이탈리아어 전치사 완벽 정리: Di, A, Da, In, Con, Su, Per, Tra/Fra

Sandor 작성업데이트: 2026년 7월 9일읽는 데 12분

빠른 답변

이탈리아어 전치사는 di, a, da, in, con, su, per, tra/fra처럼 짧은 단어로, 소유, 방향, 위치, 시간 같은 관계를 나타냅니다. 핵심은 상황에 맞는 기본 전치사를 고른 뒤, 다음 단어에 정관사가 붙는 경우 관사 결합형(del, al, nel, sul)을 쓰는 것입니다. 이 가이드는 실전 규칙, 발음, 실제로 자주 들리는 고빈도 예문을 제공합니다.

이탈리아어 전치사는 문장을 자연스럽고 정확하게 들리게 해 주는 작은 단어들(di, a, da, in, con, su, per, tra/fra)입니다. 전치사는 내가 어디에 있는지, 어디로 가는지, 무엇이 누구의 것인지, 언제 일이 일어나는지 같은 관계를 보여 줍니다. 전치사를 잘 쓰려면 두 가지가 필요합니다. 기본 전치사를 올바르게 고르고, 정관사와 합쳐서 쓰는 경우(del, al, nel, sul) 즉 관사 결합 전치사에서 언제 합쳐야 하는지 아는 것입니다.

이탈리아어는 주로 이탈리아와 전 세계의 이탈리아어 사용 공동체에서 수천만 명이 사용합니다. Ethnologue(27판, 2024)은 모어 화자를 약 6,400만 명으로 추정하며, 제2언어 화자도 많다고 봅니다. 그래서 이런 고빈도 문법 단어를 정확히 잡아 두면 효과가 빠르게 나타납니다.

일상적인 맥락이 더 필요하다면, 이 가이드를 이탈리아어로 인사하는 법이탈리아어로 작별 인사하는 법 같은 인사 루틴과 함께 보세요. 전치사는 소개, 초대, 약속과 계획에서 계속 등장합니다.

이탈리아어 핵심 전치사 8개(하는 일)

이탈리아어 문법에서는 이를 preposizioni semplici라고 부릅니다. 짧지만 의미를 많이 담고 있습니다.

  • di (dee): ~의, ~에서, ~에 관해
  • a (ah): ~로, ~에
  • da (dah): ~에서, ~에 의해, ~부터, ~의 집/가게에서
  • in (een): ~안에, ~로(많은 장소)
  • con (kohn): ~와 함께
  • su (soo): ~위에, ~에 관해
  • per (pehr): ~을 위해, ~을 통해, ~하기 위해
  • tra / fra (trah / frah): ~사이에, ~사이에서, ~(시간) 후에

실용적으로 생각하면 이렇게 정리할 수 있습니다. 전치사는 “번역되는 단어”가 아니라 “관계를 고르는 선택”입니다. 이탈리아어는 한국어에서 고르는 관계와 다른 관계를 선택하는 경우가 많습니다.

큰 업그레이드: 관사 결합 전치사(del, al, nel, sul)

관사 결합 전치사(preposizioni articolate)는 이탈리아어의 대표적인 특징입니다. Treccani와 Accademia della Crusca 모두 이를 표준적이고 생산적인 결합으로 봅니다. 전치사 + 정관사가 하나의 형태로 합쳐진 것입니다.

가장 유용한 패턴은 다음과 같습니다.

기본형+ il+ lo+ la+ l'+ i+ gli+ le
dideldellodelladell'deideglidelle
aalalloallaall'aiaglialle
dadaldallodalladall'daidaglidalle
innelnellonellanell'neineglinelle
susulsullosullasull'suisuglisulle

conper도 오래된 문체나 격식체에서는 결합형(col, coi, pel)으로 쓰일 수 있습니다. 하지만 현대 표준 이탈리아어에서는 일상적인 글과 말에서 con il, con i, per il, per i를 안전하게 쓰면 됩니다.

💡 실수의 50%를 막아 주는 가장 빠른 규칙

다음 명사가 그 맥락에서 보통 정관사를 필요로 한다면, 대개 관사 결합 전치사가 필요합니다: parlo del film, vado al lavoro, sono nella stanza. 반대로 명사를 일반적으로 쓰거나 관사 없이 고유명사처럼 쓰면, 대개 필요하지 않습니다: parlo di cinema, vado in Italia.

di (dee): 소유, 재료, 주제, 그리고 ‘~의’ 관계

소유, ‘~의 것’

  • il libro di Marco: 마르코의 책
  • la macchina di mia sorella: 내 여동생의 차

이탈리아어는 한국어에서 ‘~의’로 처리하는 자리에 di를 자주 씁니다.

재료와 내용물

  • una tazza di vetro: 유리 컵
  • un bicchiere d'acqua: 물 한 잔

d'acqua(di + acqua)에서 아포스트로피가 들어가는 점을 보세요. 모음 앞에서 흔합니다.

주제: ‘~에 대해’

  • parliamo di lavoro: 우리는 일에 대해 이야기하고 있어
  • un film di guerra: 전쟁 영화

이 “주제 di”는 대화에서 매우 자주 나옵니다. 특히 계획, 뒷이야기, 의견을 말할 때 많이 씁니다.

관사 결합 di: del, della, degli...

명사가 특정하고 정관사를 취할 때 사용합니다.

  • parlo del film: 나는 그 영화에 대해 말하고 있어
  • la fine della storia: 이야기의 끝

a (ah): 방향, 지점 위치, 그리고 고정 목적지

한 지점으로 가기: 도시와 ‘점’처럼 느껴지는 장소

  • vado a Roma: 나는 로마에 가
  • sono a Milano: 나는 밀라노에 있어
  • torno a casa: 나는 집에 돌아가 (CHAH-zah)

도시는 규칙이 가장 깔끔합니다. a + 도시입니다.

a와 함께 쓰는 흔한 고정 표현

일상 목적지 중에는 한국어로는 ‘~에/안에’로 느껴져도 a를 선호하는 것이 많습니다.

  • a scuola: 학교에
  • a lavoro: 직장에(또는 al lavoro는 특정하게 ‘일하는 상태’에 가까움)
  • a letto: 침대에, 잠자리에

in ufficio, in classe도 자주 들립니다. 모든 장소에 하나의 규칙을 억지로 적용하지 마세요. 실제로 들리는 덩어리 표현을 그대로 익히는 것이 좋습니다.

관사 결합 a: al, alla, allo...

  • vado al bar: 나는 카페/바에 가
  • sono alla stazione: 나는 역에 있어

da (dah): 출발점, 시작점, ‘누구네에서’, 그리고 행위자

출신: 어디에서 왔는지

  • vengo da Napoli: 나는 나폴리에서 왔어
  • sono da Milano: 나는 밀라노 출신이야

사람의 출신을 말할 때는 da가 기본입니다.

시간과 공간의 시작점

  • da lunedì: 월요일부터
  • da qui: 여기에서부터

누구네에 있음(이탈리아어다운 표현, 매우 유용)

  • sono dal dentista: 나는 치과에 있어(치과의사에게 있어)
  • andiamo da Luca: 우리는 루카네로 가

이건 그대로 따라 할 가치가 있는 문화적 패턴입니다. 자연스럽고 효율적입니다.

수동문에서의 행위자

  • è stato scritto da lei: 그것은 그녀에 의해 쓰였다

나중에 격식 있는 글을 공부하면, 이 da가 수동을 알려 주는 중요한 신호가 됩니다.

in (een): 안에, 안으로, 그리고 ‘범주형 장소’

나라, 지역, 큰 범위

  • in Italia: 이탈리아에
  • in Toscana: 토스카나에
  • in Europa: 유럽에

이탈리아어에서 가장 안정적인 규칙 중 하나입니다.

많은 ‘실내/기관’ 장소

  • in ufficio: 사무실에
  • in banca: 은행에
  • in ospedale: 병원에

지역과 뉘앙스에 따라 달라질 수 있지만, “기관 안” 느낌에는 in이 안전한 기본값입니다.

교통수단: 차로, 기차로

  • in macchina: 차로
  • in treno: 기차로

전형적인 이탈리아어 패턴입니다. 탈것 “안에” 있다는 관점입니다.

con (kohn): 동반과 도구

사람과 함께

  • con me: 나와 함께
  • con te: 너와 함께
  • con i miei amici: 내 친구들과 함께

도구나 방법

  • scrivo con la penna: 나는 펜으로 써
  • taglio con il coltello: 나는 칼로 잘라

실제 말에서는 con이 가장 흔들림이 적은 전치사 중 하나입니다. 학습자들이 자주 하는 실수는 con을 빼고 “e”(그리고)를 써 버리는 것입니다.

su (soo): 표면 위, 주제, 그리고 ‘위쪽에’

물리적 표면

  • sul tavolo: 테이블 위에
  • sulla sedia: 의자 위에

주제 ‘~에 대해’(di와 비슷하지만 동일하지 않음)

  • un libro sulla storia d'Italia: 이탈리아 역사에 관한 책

실용적인 구분을 하자면, di는 기본적인 ‘~에 대해’이고, su는 ‘~라는 주제에 관하여’ 느낌이 더 강합니다. 제목, 학교 과제 주제, 더 격식 있는 설명에서 자주 보입니다.

per (pehr): 목적, 목적지, 기간, 그리고 ‘~을 통해’

목적: ~을 위해, ~하려고

  • studio per l'esame: 나는 시험을 위해 공부해
  • sono qui per aiutarti: 나는 너를 도우려고 여기 있어

목적지: 어디로 떠나다

  • parto per Firenze: 나는 피렌체로 떠나

여행에서 매우 자주 쓰는 패턴입니다. 인사를 먼저 배웠다면, 계획을 말하는 다음 단계가 이 표현입니다.

기간(흔하지만 뉘앙스가 있음)

  • per due ore: 두 시간 동안

이탈리아어는 ‘~부터’의 의미로 da도 쓰기 때문에, 시간 표현은 관점에 따라 갈립니다.

  • da due ore: 두 시간째(지금도 계속, 직역하면 ‘두 시간부터’)
  • per due ore: 두 시간 동안(계획된, 경계가 있는 기간)

tra / fra (trah / frah): 사이, 가운데, 그리고 ‘(시간) 후에’

trafra는 의미가 같습니다. 화자들은 반복을 피하려고 소리 기준으로 고르는 경우가 많습니다(fra fratelli는 어색하게 들림).

공간과 집단

  • tra Roma e Napoli: 로마와 나폴리 사이에
  • fra amici: 친구들 사이에서

지금부터 얼마 후

  • tra cinque minuti: 5분 후에
  • fra due settimane: 2주 후에

이건 이탈리아어에서 가장 깔끔한 “미래의 ~후에” 표지 중 하나입니다.

장소 문제: a vs in vs da(학습자가 막히는 이유)

장소는 전치사가 논리처럼 느껴지다가, 갑자기 용법처럼 느껴지는 지점입니다. 이는 정상입니다. 사용 기반 학습을 연구하는 언어학자들, 예를 들어 빈도와 패턴을 다룬 Joan Bybee는 반복되는 덩어리 표현이 실제 문법이 된다고 강조합니다.

자주 들리는 용법에 맞춘 실용 치트시트는 다음과 같습니다.

도시 vs 나라

  • a + 도시: a Roma, a Torino
  • in + 나라/지역: in Italia, in Sicilia

집과 사람

  • a casa: 집에, 집으로
  • da + 사람: da Luca, dal medico

직장과 학교

  • a scuola는 매우 흔합니다.
  • a lavoro도 있지만, “직장에 있다”를 특정 상태로 말할 때는 al lavoro를 더 선호하는 경우가 많습니다.
  • in ufficio는 “사무실에”로 흔합니다.

⚠️ '한국어 단어 하나 = 이탈리아어 전치사 하나' 함정을 피하세요

한국어의 ‘~에/안에’는 관계에 따라 a, in, su로 갈릴 수 있습니다. 한국어의 ‘~로’도 a, in, per로 갈릴 수 있습니다. 이렇게 자문해 보세요. 이건 점 목적지인가, 둘러싸인 장소인가, 표면인가, 목적(의도)인가?

정관사를 쓸 때(그리고 쓰지 않을 때)

전치사 실수의 상당수는 사실 정관사 실수입니다. 정관사가 헷갈린다면 가장 흔한 이탈리아어 단어 100개 같은 목록을 저장해 두고, 실제 문장에서 il, lo, la, i, gli, le가 얼마나 자주 나오는지 확인해 보세요.

보통 정관사 없음

  • 대부분의 도시: a Venezia
  • 많은 나라: in Italia (하지만: negli Stati Uniti)
  • essere 뒤의 직업: sono medico (전치사는 아니지만, 같은 ‘관사 없이’ 감각)

정관사가 자주 붙음

  • 특정한 장소와 기관: al cinema, in biblioteca, alla posta
  • 구체적인 주제: del lavoro, della politica
  • 신체 부위와 많은 일상 명사: con la mano, sul tavolo

이탈리아어는 한국어보다 정관사를 훨씬 많이 씁니다. 그래서 관사 결합 전치사가 어디에나 있는 것처럼 느껴집니다.

영화에서 그대로 가져다 쓸 수 있는 고빈도 미니 패턴

Wordy는 실제 클립으로 가르치기 때문에, 전치사를 “재사용 가능한 대사”로 익히면 도움이 됩니다. 짧고 반복 가능하며, 올바른 전치사가 자동으로 들어 있습니다.

“나는 …에 갈 거야”

  • Vado a casa. (VAH-doh ah CHAH-zah)
  • Vado al bar. (VAH-doh ahl bahr)
  • Vado in Italia. (VAH-doh een ee-TAH-lyah)

“나는 …에서 왔어”

  • Vengo da Milano. (VEHN-goh dah mee-LAH-noh)

“나는 …와 함께야”

  • Sono con te. (SOH-noh kohn teh)

“우리는 … 후에 보자”

  • Ci vediamo tra cinque minuti. (chee veh-DYAH-moh trah CHEEN-kweh mee-NOO-tee)

대화용 블록을 더 쌓고 싶다면, 이탈리아어로 사랑해 말하는 법 같은 로맨스 표현도 추가해 보세요. 칭찬과 설명에서 di와 per가 자연스럽게 들어옵니다.

흔한 실수(그리고 고쳐 주는 정답)

실수 1: ‘~로’를 di로 처리하기

틀림: vado di Roma
정답: vado a Roma

실수 2: 관사 결합형을 빼먹기

틀림: parlo di il film
정답: parlo del film

실수 3: 나라에서 a와 in을 섞기

틀림: a Italia
정답: in Italia

실수 4: ‘누구네에 있다’에서 per를 쓰기

틀림: sono per il dentista
정답: sono dal dentista

실수 5: ‘for’를 무조건 per로 번역하기

‘~을 위해/동안’에 해당하는 표현은 의미에 따라 per, da, a, 심지어 di가 될 수 있습니다.

  • un regalo per te: 너를 위한 선물
  • da due anni: 2년째(계속, ‘~부터’)
  • una tazza da tè: 찻잔(용도, ‘차를 위한’)
  • il rispetto di sé: 자존감(관계가 다름)

문화 노트: 전치사는 이탈리아 사람들이 상황을 ‘어떻게 틀 짓는지’를 보여 줍니다

이탈리아어 일상 대화는 행동을 장소와 사회적 역할로 자주 묶어서 말합니다. 그래서 da + 직업인(dal medico, dal parrucchiere)이 매우 흔합니다. 이는 단순한 문법이 아니라 사회적 지도입니다. 건물로 가는 것만큼 “그 사람에게 간다”는 방식으로 말합니다.

같은 사회적 틀은 인사와 작별에서도 들립니다. 간단한 이탈리아어 인사 뒤에는 어디로 가는지 말하는 경우가 많고, 그 순간 전치사가 폭발적으로 늘어납니다: a casa, al lavoro, dal nonno.

🌍 'dal dentista'가 자연스럽게 느껴지는 이유

이탈리아어에서는 많은 서비스가 ‘추상적인 서비스 장소’가 아니라 ‘그 일을 하는 사람의 공간’으로 개념화됩니다. 그래서 여기서 da가 생산적으로 쓰이고, 맥락상 장소가 분명해도 da가 유지됩니다.

실제로 오래 남는 간단한 연습 루틴

Paul Nation의 어휘 학습 연구는 고빈도 기능어가 고립된 암기보다, 의미 있는 반복 노출이 필요하다고 강조합니다. 전치사가 바로 그런 단어입니다.

다음 3단계 루프를 일주일만 해 보세요.

  1. 하루에 전치사 하나를 고르기(월요일 di, 화요일 a 같은 식).
  2. 실제 문장 10개를 모으기(자막, 노래, 또는 클립 기반 앱).
  3. 각 문장에서 명사 하나를 바꿔서 내 문장으로 만들기(Roma를 Milano로, bar를 cinema로).

완벽을 목표로 하지 마세요. 피드백을 받으면서 양을 늘리세요.

💡 한 줄 자가 테스트

이 세 문장을 빠르고 정확하게 말할 수 있으면, 전치사가 좋아지고 있습니다: vado a Roma, vado in Italia, sono dal medico.

실제로 들리는 이탈리아어와 어떻게 연결되는가

전치사는 이탈리아어에서 가장 자주 나오는 단어들 중 하나라서, 코미디, 범죄물, 로맨스, 심지어 말다툼 장면까지 모든 장르에 등장합니다. 비격식 말투가 규칙을 어떻게 휘는지 궁금하다면, 공격적인 대사에서 무엇을 따라 할지 조심하세요. 특히 이탈리아어 욕 같은 금기 표현도 함께 보고 있다면 더 그렇습니다. 욕설은 문법이 잘리고, 정관사가 빠지고, 지역식 지름길이 섞이는 경우가 많습니다.

학습자의 목표는 이렇습니다. 전부 이해하되, 말할 때는 먼저 깔끔하고 널리 받아들여지는 패턴으로 말하기입니다.

최종 체크리스트: 외울 것 vs 예문으로 흡수할 것

외울 것:

  • a + 도시, in + 나라/지역
  • da + 사람/전문직(dal medico)
  • 관사 결합 전치사 표(최소 di/a/in/su + 정관사)

예문으로 흡수할 것:

  • 특정 기관에서 a vs in(a scuola vs in ufficio)
  • ‘~에 대해’에서 di vs su
  • 기간에서 per vs da

실제 예문을 꾸준히 얻고 싶다면, 일상 장면부터 시작하세요. 인사, 작별, 계획입니다. 이 가이드를 이탈리아어로 작별 인사하는 법과 함께 보고, al, dal, nel, sul이 들릴 때마다 체크해 보세요. 이 형태들은 몇 초마다 문법 일을 하고 있습니다.

그 단계가 되면 전치사는 “규칙”이 아니라 “이탈리아어가 들리는 방식”이 됩니다. 그때 말하기 속도와 자신감이 함께 올라갑니다.

자주 묻는 질문

이탈리아어에서 가장 기본 전치사는 뭐예요?
기본 이탈리아어 전치사는 di, a, da, in, con, su, per, tra/fra입니다. 일상에서 쓰는 대부분의 의미를 커버해요. di는 소유, a는 방향, da는 출발점과 수동태 행위자, in은 장소, con은 동반, su는 표면과 주제, per는 목적과 이동, tra/fra는 사이를 나타냅니다.
이탈리아어 관사 결합 전치사(전치사+정관사)란 무엇인가요?
관사 결합 전치사는 전치사와 정관사가 합쳐진 형태로, di + il = del, a + la = alla, in + i = nei, su + lo = sullo처럼 한 단어가 됩니다. 뒤에 오는 명사가 보통 정관사를 필요로 할 때 쓰며, 특정 장소나 주제를 말할 때 특히 자주 등장합니다.
장소에서 a와 in은 어떻게 구분해서 쓰나요?
도시와 점처럼 인식되는 목적지에는 a를 쓰는 경우가 많습니다: a Roma, a casa, a scuola. 나라, 지역, 그리고 '안에 있는' 느낌의 장소나 범주형 장소에는 in을 자주 씁니다: in Italia, in Toscana, in ufficio, in banca. 예외는 관용 표현이 많아 덩어리로 외우는 게 빠릅니다.
di와 da의 차이는 무엇인가요?
di는 소유, 재료, 주제를 표시하는 경우가 많습니다: il libro di Marco, una tazza di vetro, parlare di lavoro. da는 출신, 출발점, '~부터'의 기간, 수동태의 행위자를 나타냅니다: vengo da Milano, da lunedì, è stato scritto da lei. 영어로는 비슷해 보여도 이탈리아어에서는 구분이 중요합니다.
이탈리아어는 항상 con me라고 하나요, me con도 가능한가요?
표준 이탈리아어에서는 con me, con te, con lui/lei를 씁니다. 일상 구어에서는 지역에 따라 변형이 들릴 수 있지만, 학습자라면 con me, con te를 쓰는 것이 안전합니다. 이 형태는 어디서나 자연스럽고, 공식 글쓰기에서도 올바릅니다.

출처 및 참고자료

  1. Treccani, Enciclopedia dell'Italiano: 'Preposizioni' (2026년 접속)
  2. Accademia della Crusca, preposizioni articolate 관련 언어 상담(Consulenza linguistica) (2026년 접속)
  3. Ethnologue, 27th edition, 2024
  4. Lo Zingarelli, 'preposizione' 항목 (2026년 접속)
  5. ISTAT, 이탈리아 내 인구 및 이탈리아어 관련 데이터 (2026년 접속)

Wordy로 학습을 시작하세요

실제 영화 클립을 보고, 보는 동안 어휘를 쌓아보세요. 무료로 다운로드할 수 있어요.

App Store에서 다운로드Google Play에서 받기Chrome 웹 스토어에서 이용 가능

언어 가이드 더 보기