← ブログに戻る
🇰🇷韓国語

次の旅行で使える必須韓国語フレーズ50選以上

Sandor 作2026年2月20日読了目安 11分

クイック回答

旅行で一番使える韓国語は「이거 주세요」(igeo juseyo), 「これください」。指さして言うだけで通じます。ほかにも「감사합니다」(gamsahamnida, ありがとう)、「실례합니다」(sillyehamnida, すみません)、「카드 돼요?」(kadeu dwaeyo?, カード使えますか?)があれば, 韓国旅行の日常シーンの9割は乗り切れます。

なぜ韓国語の旅行フレーズを学ぶの?

旅行で一番役立つ韓国語フレーズは 이거 주세요(igeo juseyo)です。「これください。」 メニューや屋台の商品、店頭のディスプレイを指さして、この4音節を言えば大抵なんとかなります。とはいえ、追加でいくつか覚えるだけで、旅が「最低限こなす」から「本当に没入する」へ変わります。

韓国観光公社(KTO)によると、2024年に韓国を訪れた海外旅行者は17.5 million人を超えました。韓国はアジアでも成長が速い旅行先の一つです。韓国語は世界で約77 million人が話します。韓流(韓国ドラマ、K-POP、韓国映画)の影響で、ソウル、釜山、済州は多くの人の行きたい場所になりました。ですが、文化的な影響力が大きいわりに、現地で本当に使う実用フレーズを教えるガイドは意外と少ないです。

「言語は単なるコミュニケーションの道具ではない。文化の価値観、社会的な序列、日々の儀礼を理解する鍵である。韓国では、旅行者が現地の言葉を使おうとするだけで、その価値観への敬意が伝わる。」

(Claire Kramsch『Language and Culture』Oxford University Press, 1998)

このガイドでは、移動、ホテル、レストラン、買い物、緊急時など、実際の旅行場面ごとに50以上の必須フレーズを紹介します。各フレーズにハングル、ローマ字、発音、文化的な背景を付けました。何を言うかだけでなく、いつ、どう言うかも分かります。

このガイドのフレーズはすべて、-요(yo)で終わる丁寧語(존댓말, jondaenmal)です。韓国で初対面の人に話すときの安全な基本形です。あいさつや丁寧表現をもっと学びたい人は、専用ガイドも見てください。

クイックリファレンス, 韓国旅行で使うトップ10フレーズ


移動

ソウルの地下鉄に乗る、タクシーに乗る、道を聞く。旅行で最初にやることです。ここでは移動に必要なフレーズをまとめます。

실례합니다

フォーマル

/Shil-lye-ham-ni-da/

直訳: 失礼します(すみません)

실례합니다, 명동역이 어디예요?

すみません、明洞駅はどこですか?

🌍

見知らぬ人に声をかける定番フレーズです。'저기요'(jeogiyo)より丁寧で、誰に対しても安全に使えます。タクシー運転手、地下鉄職員、通行人などに便利です。

韓国で会話を始めるときの合図です。質問、道案内、時間、助けを求める前に、まず 실례합니다 を言いましょう。丁寧さが伝わり、相手がこちらに注意を向ける時間も作れます。軽く会釈するとさらに良いです。もっとカジュアルな言い方に「저기요」(jeogiyo, 直訳は「そっち」)があります。店員を呼ぶときによく聞きます。ですが、初対面には 실례합니다 のほうが安全です。

여기가 어디예요?

丁寧

/Yeo-gi-ga eo-di-ye-yo/

直訳: ここはどこですか?

실례합니다, 여기가 어디예요? 길을 잃었어요.

すみません、ここはどこですか?道に迷いました。

🌍

地図やスマホ画面を見せながら聞きましょう。韓国の人はとても親切で、指さすだけでなく目的地まで一緒に歩いてくれることも多いです。

迷ったときは、地図を表示したスマホを見せてこのフレーズを言いましょう。Lonely Planet Korean Phrasebookによると、質問に視覚情報を組み合わせるのが、韓国語が得意でない旅行者に最も効果的です。

표가 얼마예요?

丁寧

/Pyo-ga eol-ma-ye-yo/

直訳: 切符はいくらですか?

서울역까지 표가 얼마예요?

ソウル駅までの切符はいくらですか?

🌍

地下鉄の券売機、バスターミナル、駅で使います。KTX(高速鉄道)は事前にオンライン購入すると安いことが多いです。

実際、ソウルの地下鉄は英語表示のタッチ画面が多いです。ですが、小さな都市や高速バスターミナルでは英語がないこともあります。このフレーズは、ローカルのバス停や地方の駅で特に役立ちます。KTX(Korea Train Express)はソウルと釜山を2.5 hoursで結びます。窓口では「서울에서 부산까지 주세요」(Seoul-eseo Busan-kkaji juseyo, ソウルから釜山までください)だけで通じます。

💡 T-moneyカードはすぐ買う

韓国で最初に買うべきものはT-moneyカードです(コンビニや地下鉄駅で₩2,500-4,000)。全国のバス、地下鉄、ほとんどのタクシーで使えます。現金より1回あたり₩100安くなり、バスと地下鉄の乗り継ぎも割引されます。小銭を用意する必要もありません。チャージはコンビニで「충전해 주세요」(chungjeonhae juseyo, チャージしてください)と言えばOKです。

여기에서 세워 주세요

丁寧

/Yeo-gi-e-seo se-wo ju-se-yo/

直訳: ここで止めてください

기사님, 여기에서 세워 주세요.

運転手さん、ここで止めてください。

🌍

タクシーで必須です。韓国のタクシーはメーター制なので交渉は不要です。運転手には丁寧に '기사님'(gisanim, 運転手さん)と呼ぶと良いです。

韓国のタクシーは安全で、メーター制で、料金も比較的手頃です。多くがT-moneyやクレジットカードに対応しています。止めたい場所を指さしてこのフレーズを言いましょう。運転手は安全な場所で停車します。目的地を口で説明しにくいときは、スマホで住所を見せるのが確実です。多くの旅行者はNaver MapやKakaoMapを使います。韓国ではGoogle Mapsより正確です。


ホテル

チェックインから備品の依頼まで、宿でよく使うフレーズです。

예약했어요

丁寧

/Ye-yak-hae-sseo-yo/

直訳: 予約しました

안녕하세요, 예약했어요. 이름은 [your name]이에요.

こんにちは、予約しています。名前は[your name]です。

🌍

ソウルのホテルスタッフは基本的な英語を話すことが多いです。ですが、ゲストハウス(게스트하우스)、韓屋(한옥)宿、地方の宿では韓国語が必要になることが多いです。

念のため、スマホで予約確認画面も見せましょう。韓国の宿は、国際チェーンから伝統的な韓屋ゲストハウス、そして韓国ならではのチムジルバン(찜질방, 韓国式サウナ施設)まで幅広いです。体験できる文化も大きく変わります。チェックインで便利な別フレーズは「와이파이 비밀번호가 뭐예요?」(waipai bimilbeonhoga mwoyeyo?, Wi-Fiのパスワードは何ですか?)です。通信の確保に必須です。

방 있어요?

丁寧

/Bang i-sseo-yo/

直訳: 部屋はありますか?

오늘 밤에 방 있어요?

今夜の部屋はありますか?

🌍

飛び込みで泊まるときに便利です。特にモーテル(모텔)やゲストハウスで使います。韓国には安宿のネットワークが広く、質も意外と高いです。当日予約できることも多いです。

韓国のモーテルやゲストハウスは飛び込みでも空きがあることが多いです。特に繁忙期以外は見つけやすいです(4月の桜、10月から11月の紅葉シーズンは混みます)。

열쇠 주세요

丁寧

/Yeol-soe ju-se-yo/

直訳: 鍵をください

열쇠를 방에 놓고 왔어요. 열쇠 주세요.

鍵を部屋に置いてきました。鍵をください。

🌍

最近のホテルは暗証番号式やカードキーが多いです。ですが、ゲストハウスや伝統的な宿は物理鍵のこともあります。

暗証番号式なら、フロントがコードを教えてくれます。聞き直したいときは「비밀번호가 뭐예요?」(bimilbeonhoga mwoyeyo?, 暗証番号は何ですか?)と言いましょう。


食事の注文

韓国料理は、訪韓の大きな目的の一つです。屋台から焼肉店まで、食事で使うフレーズを紹介します。

이거 주세요

丁寧

/I-geo ju-se-yo/

直訳: これをください

저기요, 이거 주세요. 두 개요.

すみません、これください。2つです。

🌍

韓国語で最も万能な旅行フレーズです。メニュー、食品サンプル、市場の試食など、何でも指さして言えます。ミシュラン店からポジャンマチャ(포장마차, 屋台テント)まで通用します。

韓国で食べるための最重要フレーズです。韓国の店は写真メニュー、店頭の食品サンプル、タブレット注文が多いです。指さして 이거 주세요 と言えばOKです。数量を言うときは、数と助数を付けます。「두 개요」(du gaeyo, 2つください)や「세 개요」(se gaeyo, 3つください)です。飲み物は「잔」(jan)を使います。「맥주 두 잔 주세요」(maekju du jan juseyo, ビール2杯ください)。

추천해 주세요

丁寧

/Chu-cheon-hae ju-se-yo/

直訳: おすすめしてください

여기 뭐가 맛있어요? 추천해 주세요.

ここは何がおいしいですか?おすすめしてください。

🌍

韓国の人はおすすめを紹介するのが好きです。店主は看板メニューに誇りを持っています。このフレーズで一番おいしい一品が出てくることが多いです。なぜ特別かという話も聞けることがあります。

韓国の店でおすすめを聞くのは、店主の腕を尊重する行為です。追加の반찬(おかず)が出たり、量が増えたりしても驚かないでください。

계산해 주세요

丁寧

/Gye-san-hae ju-se-yo/

直訳: お会計してください

다 먹었어요. 계산해 주세요.

食べ終わりました。お会計お願いします。

🌍

韓国では席ではなく、出口近くのレジで支払うのが一般的です。チップは習慣ではありません。混乱の原因にもなります。メニューの価格が支払う最終価格です。

日本の旅行者にとっても大きな違いの一つは、韓国にチップ文化がないことです。国立国語院によると、別途チップを払う発想は韓国のサービス慣習に合いません。良いサービスは仕事の一部と考えます。テーブルにお金を置くと、店員が追いかけて返しに来ることもあります。

알레르기가 있어요

丁寧

/Al-le-reu-gi-ga i-sseo-yo/

直訳: アレルギーがあります

견과류 알레르기가 있어요.

ナッツのアレルギーがあります。

🌍

食物アレルギーがある人には必須です。覚えておきたい代表例: 견과류(gyeongwaryu, ナッツ), 해산물(haesanmul, 海鮮), 우유(uyu, 牛乳), 밀가루(milgaru, 小麦, グルテン)。

韓国料理は、醤油、ごま、貝だし、発酵ペーストをよく使います。アレルギーがある人は、該当食材を韓国語で書いたカードを持つと安心です。多くの旅行者が、これが一番役立つ準備だと言います。ベジタリアンやヴィーガンの人は「고기 빼 주세요」(gogi ppae juseyo, 肉を抜いてください)と「채식주의자예요」(chaesikjuuijayeyo. 私はベジタリアンです)が重要です。韓国料理は標準で肉や海鮮が入ることが多いです。

맛있어요!

丁寧

/Ma-shi-sseo-yo/

直訳: おいしいです!

이 김치찌개 정말 맛있어요!

このキムチチゲ、本当においしいです!

🌍

食後に言うと店主が喜びます。好意を得る最速の一言です。次回にデザートや追加の반찬が出ることもあります。

韓国の食事での魔法の言葉です。料理を褒めることは、作り手の気持ちを受け取る行為です。世宗学堂財団も、맛있어요 を留学生が最初に覚える上位5フレーズに挙げています。理由があります。

🌍 韓国焼肉のマナー

韓国の焼肉店では、自分の飲み物を自分で注がないのが基本です。席で一番年下の人が年上に注ぎます。ボトルは両手で持つか、左手で右腕を支えます。年上が注いでくれるときは、グラスを両手で受け取ります。こうした小さな所作が食事の場でとても大切です。


買い物

明洞から南大門市場、江南のブティックまで、買い物で使うフレーズです。

이거 얼마예요?

丁寧

/I-geo eol-ma-ye-yo/

直訳: これはいくらですか?

실례합니다, 이거 얼마예요?

すみません、これはいくらですか?

🌍

買い物の必須フレーズです。南大門や東大門のような伝統市場では値札がないことも多いです。百貨店やチェーン店は定価で、値札も明確です。

伝統市場では値引き交渉はできます。ですが、強引にやりません。定番は丁寧に「좀 깎아 주세요」(jom kkakka juseyo, 少し安くしてください)です。百貨店や現代的な店は基本的に定価です。免税(対象店で₩30,000以上の購入)なら「세금 환급 돼요?」(segeum hwangeum dwaeyo?, 税金の還付できますか?)と聞きましょう。

더 싼 거 있어요?

丁寧

/Deo ssan geo i-sseo-yo/

直訳: もっと安いのはありますか?

이거 좋은데, 더 싼 거 있어요?

これいいですね。もっと安いのはありますか?

🌍

伝統市場や小さな店なら問題ありません。百貨店やコンビニでは不適切です。市場の店は価格帯が複数あり、別の選択肢を見せてくれることが多いです。

韓国の市場は関係性が大事です。同じ店に何度か行くと覚えてもらえます。値段が良くなったり、おまけが付いたりします。Lonely Planet Korean Phrasebookも、繰り返し訪れることが市場での最良の「交渉戦略」だと述べています。

카드 돼요?

丁寧

/Ka-deu dwae-yo/

直訳: カードは大丈夫ですか?

카드 돼요? 비자카드요.

カードは使えますか?ビザです。

🌍

韓国は世界でもクレジットカード利用率が高く、取引の70%以上がキャッシュレスです。多くの店で海外発行のVisaとMastercardが使えます。屋台でもカード端末があることがあります。

韓国のキャッシュレス環境は世界でも先進的です。韓国銀行によると、2024年のクレジットカード取引は消費支出全体の70%を超えました。それでも、伝統市場の一部や小さな食堂は現金のみの場合があります。予備として₩20,000-50,000を持つと安心です。


緊急時

使わないのが一番です。ですが、覚えておくと安心できます。

살려 주세요!

丁寧

/Sal-lyeo ju-se-yo/

直訳: 助けてください!

살려 주세요! 도와주세요!

助けて!助けてください!

🌍

本当の緊急時だけに使いましょう。緊急度が低い場合は '도와주세요'(dowajuseyo, 助けてください)を使います。韓国の緊急番号は119(消防, 救急)と112(警察)です。

韓国はアジアでも旅行者にとって安全な国の一つです。ですが、緊急フレーズを知っていると安心感が増します。1330韓国旅行ホットラインは24時間対応です。多言語で案内します。英語、中国語、日本語にも対応します。

의사가 필요해요

丁寧

/Ui-sa-ga pi-ryo-hae-yo/

直訳: 医者が必要です

아파요. 의사가 필요해요.

具合が悪いです。医者が必要です。

🌍

ソウルの大病院(Severance, Samsung Medical Center, Asan)には外国人向け外来があり、英語対応スタッフがいることがあります。軽い症状なら薬局(약국, yakguk)が多く、市販薬の相談もできます。

韓国の薬局は品揃えが良いです。薬剤師は医療の専門職です。症状を聞いて治療を提案できます。旅行でよくある不調(胃腸、風邪、頭痛)なら、病院より薬局のほうが早くて現実的なことも多いです。

경찰을 불러 주세요

丁寧

/Gyeong-chal-eul bul-leo ju-se-yo/

直訳: 警察を呼んでください

도둑이야! 경찰을 불러 주세요!

泥棒!警察を呼んでください!

🌍

警察は112です。韓国の警察は旅行者にも親切なことが多いです。観光地の交番には基本的な英語を話す職員がいることもあります。観光警察(관광경찰)が明洞や梨泰院などを巡回しています。

韓国には観光警察(관광경찰)がいます。主要な観光地区に配置されています。目立つ制服を着ています。複数言語に対応し、落とし物から道案内まで支援します。旅行前に番号をスマホに保存しましょう。112(警察)、119(消防, 救急)、1330(24時間の韓国旅行ホットライン)です。


日常で便利なフレーズ

旅行中に何度も出てくる追加フレーズです。

화장실 어디예요?

丁寧

/Hwa-jang-shil eo-di-ye-yo/

直訳: トイレはどこですか?

실례합니다, 화장실 어디예요?

すみません、トイレはどこですか?

🌍

韓国の公衆トイレは清潔で、無料で、数も多いです。地下鉄駅、公園、コンビニなどにあります。暖房便座やビデがある所も多いです。表示は 남(nam, 男)と 여(yeo, 女)を探しましょう。

韓国の公衆トイレはアジアでも清潔さでよく評価されます。地下鉄駅の設備は整っています。コンビニ(편의점)にも利用できるトイレがあることが多いです。

네 / 아니요

丁寧

/Ne / A-ni-yo/

直訳: はい / いいえ

물 더 드릴까요? (네, 감사합니다.

お水をもっとお持ちしましょうか?) はい、ありがとうございます。

🌍

네(ne)は丁寧な「はい」です。예(ye)は少しフォーマルです。どちらも旅行中は使えます。아니요(aniyo)は丁寧な「いいえ」です。かなりくだけた場面では 아니요 を 아뇨(anyo)と短く言うこともあります。

重要なニュアンスがあります。韓国語の 네 は「聞いています」「分かりました」という相づちにもなります。電話で 네 を何度も言います。必ずしも肯定の「はい」ではありません。文脈が大事です。ほかにも覚えると便利な日常フレーズは「괜찮아요」(gwaenchanhayo, 大丈夫です, 平気です)と「몰라요」(mollayo. 分かりません)です。屋台を断るときや、道に迷ったときに頻繁に使います。

🌍 両手で渡すルール

物(お金、クレジットカード、名刺、贈り物)は両手で渡し、両手で受け取りましょう。片手の場合は、右手を出して左手を前腕に添えます。支払い、お釣りの受け取り、ホテルでパスポートを渡す場面など、すべてに当てはまります。韓国文化で最も基本的な敬意の所作の一つです。正しくできると、文化を理解している印象になります。


韓国の文化ヒント

🌍 Jimjilbang(찜질방), 韓国の銭湯文化

チムジルバンは韓国の大衆浴場とサウナです。24時間営業で、韓国らしい体験の一つです。入場料は₩10,000-15,000です。ロッカー、パジャマのような服、サウナ、温冷浴槽、仮眠スペースが含まれます。浴場は男女別で、全裸です。水着は不可です。観光向けの珍しい体験ではなく、韓国の日常の一部です。便利フレーズは「수건 주세요」(sugeon juseyo, タオルください)です。

💡 韓流旅行, 韓国ドラマのロケ地

韓国ドラマやK-POPの場所を目的に韓国へ行く旅行者も多いです。北村韓屋村、南山タワー、江南のCOEXモールは人気のロケ地です。韓国観光公社は公式の韓国ドラマロケ地マップを提供しています。便利フレーズは「여기서 [drama name] 촬영했어요?」(yeogiseo [drama name] chwaryeonghaesseoyo?, ここで[ドラマ名]を撮影しましたか?)です。


映画とテレビで韓国語を学ぶ

旅行フレーズを早く身につける方法の一つは、自然な会話の中で聞くことです。韓国ドラマや韓国映画は最適です。実際の発音、自然なスピード、本物の文化的背景が分かります。教科書では再現しにくい部分です。

難易度別におすすめをまとめたガイドは、韓国語学習におすすめの映画とテレビ番組を見てください。旅行フレーズ以外も体系的に語彙を練習したい人は、WordyのKorean learning resourcesもおすすめです。

ほかの韓国語フレーズは、韓国語で「ありがとう」の言い方と、韓国語で「こんにちは」の言い方のガイドも見てください。あいさつ、文化フレーズ、語彙を6言語で扱うガイドは、language learning articlesから一覧できます。

よくある質問

韓国旅行で絶対に覚えておくべき韓国語は?
特に重要なのは5つです。「감사합니다」(ありがとう)、「실례합니다」(すみません)、「이거 주세요」(これください)、「카드 돼요?」(カード使えますか?)、「화장실 어디예요?」(トイレはどこですか?)。この5つで観光中のやり取りの大半をカバーできます。
韓国旅行は韓国語が話せなくても大丈夫?
ソウルや釜山などの大都市は, 観光エリアなら英語だけでも何とかなることが多いです。ただ, 基本フレーズを知っていると体験が大きく良くなり, 現地の人にも喜ばれます。観光地以外は英語が通じにくいので, 10から15個でも効果的です。
旅行者は丁寧語とタメ口, どっちを使うべき?
基本は丁寧語(존댓말, jondaenmal)で, 語尾は「-요」(yo)を使いましょう。知らない相手, 店員, タクシー運転手, ホテルスタッフ, 飲食店の店員など, ほぼ全場面で安全です。親しくない相手にタメ口(반말, banmal)は避けてください。
韓国は現金の国?カードの国?
韓国は世界でもキャッシュレスが進んでいます。クレジットカードやデビットカード(海外発行のVisa, Mastercard含む)は, コンビニ, タクシー, 屋台の一部でも使えることが多いです。ただし伝統市場などに備えて, 現金を少し(₩20,000から50,000)持つと安心です。
T-moneyカードって何?必要?
T-moneyは, 韓国全土でバス, 地下鉄, タクシー, さらにコンビニの支払いにも使えるチャージ式交通カードです。コンビニや地下鉄駅で₩2,500から4,000ほどで購入できます。運賃が少し安くなり(現金より1回₩100割引), 小銭を用意する手間も減ります。
観光客が韓国語を話そうとすると, 韓国の人はどう反応する?
ほとんどの場合, とても好意的です。発音が完璧でなくても, 外国人が韓国語を使おうとすると喜んでくれます。「감사합니다」(ありがとう)や「맛있어요」(おいしいです)だけでも笑顔になり, お店ではサービスやおかずをおまけしてくれることもあります。

出典・参考資料

  1. King Sejong Institute Foundation, 韓国語教育ガイドライン (2024)
  2. Lonely Planet, 韓国語フレーズブック&辞書, 第7版
  3. Korea Tourism Organization (KTO), 2024年 国際訪問者統計
  4. National Institute of Korean Language (국립국어원, NIKL), 標準国語大辞典
  5. Kramsch, C., 言語と文化 (Oxford University Press, 1998)

Wordyで学習を始めよう

本物の映画クリップを見ながら、進めるほど語彙が増える。ダウンロード無料。

App StoreでダウンロードGoogle Play で手に入れようChrome ウェブストアで入手可能

言語ガイドをもっと見る

旅行で使う韓国語フレーズ, 覚えておきたい表現集 (2026)