Parti del corpo in giapponese: oltre 35 parole essenziali con kanji, pronuncia e frasi mediche
Risposta rapida
Le parti del corpo giapponesi più importanti da imparare per prime sono "頭 / あたま" (atama, testa), "手 / て" (te, mano), "足 / あし" (ashi, piede/gamba) e "心臓 / しんぞう" (shinzou, cuore). Il lessico del corpo in giapponese usa kanji che compaiono spesso in parole composte, rendendoli tra i caratteri più utili da memorizzare.
Perché imparare le parti del corpo in giapponese?
Conoscere le parti del corpo in giapponese è essenziale nelle situazioni mediche, per leggere i composti in kanji e per capire le ricche espressioni idiomatiche che caratterizzano la conversazione quotidiana in giapponese. Secondo il sondaggio 2024 della Japan Foundation, il giapponese è studiato da circa 3.8 million di persone nel mondo, e il lessico del corpo è sempre tra i gruppi di parole più pratici nei programmi standard.
Il vocabolario del corpo in giapponese ha un vantaggio chiaro per chi studia: non usa genere grammaticale, articoli o forme plurali. La parola 手 (te, hand) funziona sia per una mano sia per entrambe. Però, le parti del corpo in giapponese si scrivono con kanji che fanno da mattoni per centinaia di parole composte. Il kanji 目 (me, eye) appare in 目的 (mokuteki, purpose), 目立つ (medatsu, to stand out) e 科目 (kamoku, subject/course). Imparare i kanji del corpo è un investimento che ripaga in tutto il tuo vocabolario giapponese.
"I kanji delle parti del corpo rappresentano una delle categorie semantiche più produttive nella formazione di parole composte in giapponese. Uno studente che padroneggia i 20 caratteri più comuni delle parti del corpo ottiene accesso a oltre 200 parole composte di uso comune."
(Haruhiko Kindaichi & Yasutaka Ikeda, Japanese Linguistics: An Introduction, Routledge, 2020)
Questa guida copre oltre 35 parti del corpo organizzate per area, con kanji, hiragana, pronuncia in romaji, frasi mediche e modi di dire. Per esercitarti in modo interattivo con contenuti giapponesi autentici, visita la nostra pagina per imparare il giapponese.
Testa e viso
Il vocabolario di testa e viso in giapponese include alcuni dei kanji più usati della lingua. Molti di questi caratteri compaiono spesso in parole composte oltre al significato legato al corpo.
💡 鼻 (Hana): Naso o fiore?
La parola hana ha due significati comuni con kanji diversi: 鼻 (naso) e 花 (fiore). Nel giapponese parlato, il contesto chiarisce sempre quale dei due si intende. Questo omofono crea occasioni di giochi di parole nell’umorismo e nella poesia giapponese. I kanji sono completamente diversi, quindi nello scritto non c’è confusione.
Frasi mediche chiave per testa e viso
Le frasi mediche in giapponese usano l’aggettivo 痛い (itai, painful/hurting) come modo principale per descrivere il dolore:
- 頭が痛い / あたまがいたい (atama ga itai): "Mi fa male la testa"
- 目が痛い / めがいたい (me ga itai): "Mi fanno male gli occhi"
- 歯が痛い / はがいたい (ha ga itai): "Mi fa male un dente"
- 鼻血が出ている / はなぢがでている (hanaji ga dete iru): "Mi sanguina il naso"
Lo schema base è semplice: parte del corpo + が (ga, marcatore del soggetto) + 痛い (itai, painful). In situazioni formali, aggiungi です (desu): 頭が痛いです (atama ga itai desu). In ospedale, potresti dire 頭痛がします (zutsuu ga shimasu, I have a headache), usando il composto sino-giapponese 頭痛 (zutsuu, head-pain).
Parte superiore del corpo e busto
Il vocabolario della parte superiore del corpo in giapponese include diverse parole essenziali per la comunicazione medica e la conversazione quotidiana.
🌍 肩こり (Katakori): Un concetto tipicamente giapponese
肩こり (katakori, stiff shoulders) è così importante nella cultura giapponese che alcuni linguisti sostengono che il concetto esista in parte perché esiste la parola. Prima dell’epoca moderna, pare che i giapponesi non si lamentassero delle spalle rigide come disturbo distinto, finché il termine non si è diffuso. Oggi è uno dei problemi di salute più comuni in Giappone, e vedrai ovunque strumenti per massaggio alle spalle, cerotti e rimedi. Chiedere a qualcuno se ha katakori è un argomento naturale di conversazione.
Frasi mediche per la parte superiore del corpo
- 背中が痛い / せなかがいたい (senaka ga itai): "Mi fa male la schiena"
- お腹が痛い / おなかがいたい (onaka ga itai): "Mi fa male la pancia"
- 胸が痛い / むねがいたい (mune ga itai): "Mi fa male il petto" (chiedi aiuto subito)
- 吐き気がする / はきけがする (hakike ga suru): "Ho nausea"
- 肩が凝っている / かたがこっている (kata ga kotte iru): "Ho le spalle rigide"
Braccia e mani
Il vocabolario di braccia e mani in giapponese è semplice. La parola 手 (te, hand) è uno dei caratteri più produttivi in giapponese, e forma la base di decine di composti e modi di dire.
💡 手 (Te): Il kanji del corpo più produttivo in Giappone
Il kanji 手 (hand) genera un numero enorme di composti: 手紙 (tegami, letter, literally "hand paper"), 手伝う (tetsudau, to help), 上手 (jouzu, skillful), 下手 (heta, unskillful), 手術 (shujutsu, surgery), 選手 (senshu, athlete). Imparare questo singolo kanji ti collega a decine di parole di uso quotidiano.
Modi di dire con parti del corpo: braccia e mani
I modi di dire con la mano si usano continuamente nella conversazione:
- 手を抜く / てをぬく (te wo nuku, to pull out hands): fare le cose in modo approssimativo, tirare via
- 腕を磨く / うでをみがく (ude wo migaku, to polish the arm): affinare le proprie capacità
- 手が早い / てがはやい (te ga hayai, hands are fast): essere rapido ad agire (o rapido a colpire)
- 手に負えない / てにおえない (te ni oenai, cannot load on hands): essere fuori controllo, troppo difficile da gestire
- 手を焼く / てをやく (te wo yaku, to burn one's hands): avere difficoltà a gestire qualcosa
Parte inferiore del corpo e gambe
Il vocabolario della parte inferiore del corpo in giapponese ha una distinzione importante: 足 (ashi) può significare sia "foot" sia "leg" nell’uso informale, mentre il giapponese formale e medico usa 脚 (ashi, con un kanji diverso) specificamente per la gamba.
Modi di dire della parte inferiore del corpo
- 足を引っ張る / あしをひっぱる (ashi wo hipparu, to pull someone's leg/foot): ostacolare qualcuno, trascinarlo giù
- 足が棒になる / あしがぼうになる (ashi ga bou ni naru, legs become sticks): avere le gambe a pezzi per il troppo camminare
- 膝を打つ / ひざをうつ (hiza wo utsu, to slap the knee): avere un’illuminazione, rendersi conto di qualcosa
- 足元を見る / あしもとをみる (ashimoto wo miru, to look at someone's feet): approfittarsi della debolezza di qualcuno
🌍 正座 (Seiza): L’arte giapponese di sedersi sulle ginocchia
La cultura giapponese ha una postura specifica chiamata 正座 (seiza, "correct sitting"), in cui ti inginocchi con le gambe piegate sotto di te. Questa postura si usa nelle cerimonie del tè, in contesti formali, nei ristoranti tradizionali e in alcune arti marziali. Coinvolge le 膝 (hiza, knees), 足 (ashi, feet) e すね (sune, shins) che lavorano insieme. Molti giapponesi provano intorpidimento (しびれる / shibire-ru) dopo essere rimasti in seiza a lungo, ed è un argomento comune di conversazione.
Organi interni
Il vocabolario degli organi interni in giapponese usa soprattutto composti sino-giapponesi (parole costruite con kanji di origine cinese). Gli stessi kanji compaiono nella terminologia medica in tutta la sanità giapponese.
Frasi mediche essenziali con gli organi
- 心臓がどきどきする / しんぞうがどきどきする (shinzou ga dokidoki suru): "Mi batte forte il cuore" (どきどき è un’onomatopea del battito)
- 骨を折った / ほねをおった (hone wo otta): "Mi sono rotto un osso"
- 肌が荒れている / はだがあれている (hada ga arete iru): "Ho la pelle irritata/ruvida"
- 血が出ている / ちがでている (chi ga dete iru): "Sto sanguinando"
💡 心 (Kokoro) vs. 心臓 (Shinzou): mente vs. organo
Il giapponese distingue con cura tra il cuore fisico e il cuore emotivo. 心臓 (shinzou) è l’organo che pompa il sangue. 心 (kokoro) è la mente, lo spirito e il centro emotivo. Quando qualcuno dice 心が痛い (kokoro ga itai), intende un dolore emotivo, non un dolore cardiaco. In un’emergenza medica, usa sempre 心臓 per evitare confusione.
Lo schema 痛い (Itai): esprimere il dolore in giapponese
Lo schema base per descrivere il dolore fisico in giapponese è semplice:
| Italiano | Japanese | Romaji | Schema |
|---|---|---|---|
| Mi fa male la testa | 頭が痛い | atama ga itai | parte del corpo + が + 痛い |
| Mi fa male la pancia | お腹が痛い | onaka ga itai | parte del corpo + が + 痛い |
| Ti fa male la schiena? | 背中が痛いですか? | senaka ga itai desu ka? | parte del corpo + が + 痛いですか |
| Mi fanno male le gambe | 足が痛い | ashi ga itai | parte del corpo + が + 痛い |
Per descrizioni più specifiche, si usano nomi composti: 頭痛 (zutsuu, headache), 腹痛 (fukutsuu, stomachache), 腰痛 (youtsuu, lower back pain), 歯痛 (shitsuu, toothache). Questi composti formali usano l’on’yomi (lettura cinese) di ogni kanji.
Modi di dire con parti del corpo che i madrelingua usano davvero
La conversazione in giapponese è piena di modi di dire con parti del corpo. L’Agenzia per gli Affari Culturali segnala che la competenza idiomatica è un indicatore chiave della scioltezza in giapponese. Incontrerai queste espressioni continuamente nei film e negli anime giapponesi:
- 目が高い / めがたかい (me ga takai, eyes are high): avere gusto, avere occhio per la qualità
- 顔が広い / かおがひろい (kao ga hiroi, face is wide): essere ben introdotto, conoscere molte persone
- 腹が立つ / はらがたつ (hara ga tatsu, belly stands up): arrabbiarsi
- 鼻が高い / はながたかい (hana ga takai, nose is high): essere orgoglioso (può essere positivo o negativo)
- 口が堅い / くちがかたい (kuchi ga katai, mouth is hard): essere riservato, saper tenere i segreti
- 耳が痛い / みみがいたい (mimi ga itai, ears hurt): sentirsi dire una verità scomoda
- 骨が折れる / ほねがおれる (hone ga oreru, bones break): essere faticoso, un duro lavoro
"La lingua giapponese contiene oltre 500 espressioni idiomatiche documentate costruite su nomi di parti del corpo, con 目 (eye), 手 (hand) e 口 (mouth) come tre basi più produttive per l’estensione metaforica."
(Agency for Cultural Affairs, Japan, Japanese Language Education Reference Standards, 2024)
Esercitati con le parti del corpo usando contenuti giapponesi reali
Imparare il vocabolario da tabelle strutturate dà una base essenziale, ma ascoltare e leggere queste parole in contenuti giapponesi autentici le rende stabili. Anime, drama e film giapponesi sono pieni di lessico del corpo, dalle scene mediche alle scene di combattimento fino alla conversazione quotidiana.
Wordy ti permette di guardare contenuti giapponesi con sottotitoli interattivi. Tocca qualsiasi parola del corpo per vedere kanji, letture, pronuncia e significato nel contesto. Invece di memorizzare solo liste, assorbi 頭, 手 e 足 in modo naturale, come li incontrano i madrelingua.
Esplora il nostro blog per altre guide sul giapponese, oppure guarda i migliori film per imparare il giapponese per consigli di visione che rendono vivo questo vocabolario.
Domande frequenti
Quali sono le parti del corpo più comuni in giapponese?
Come si dice "mi fa male la testa" in giapponese?
Qual è la differenza tra 足 (ashi) e 脚 (ashi) in giapponese?
Come descrivere i sintomi a un medico in Giappone?
Quali modi di dire giapponesi usano parti del corpo?
Perché i kanji delle parti del corpo sono importanti oltre al vocabolario?
Fonti e riferimenti
- Agency for Cultural Affairs, Japan, Standard di riferimento per l’educazione della lingua giapponese (2024)
- The Japan Foundation, Rapporto di indagine sull’insegnamento del giapponese all’estero (2024)
- Ethnologue: Languages of the World, voce sulla lingua giapponese (2024)
- Kindaichi, H. & Ikeda, Y. (2020). Japanese Linguistics: An Introduction. Routledge.
- World Health Organization, Guida multilingue alle frasi per la salute (2023)
Inizia a imparare con Wordy
Guarda clip reali di film e amplia il tuo vocabolario strada facendo. Download gratuito.

