← Kembali ke Blog
🇫🇷Prancis

Passé Composé Bahasa Prancis: Panduan Lengkap untuk Kala Lampau

Oleh SandorDiperbarui: 5 April 202612 mnt baca

Jawaban cepat

Passé composé adalah cara paling umum untuk membicarakan tindakan lampau yang sudah selesai dalam bahasa Prancis sehari-hari. Bentuknya memakai kata kerja bantu (avoir atau être) bentuk kini ditambah past participle, lalu menerapkan aturan persesuaian untuk être dan beberapa pronomina objek.

Passé composé dalam bahasa Prancis adalah bentuk lampau sehari-hari untuk tindakan yang sudah selesai. Bentuk ini dibuat dengan kata kerja bantu dalam bentuk sekarang (avoir atau être) ditambah past participle, misalnya "j'ai parlé" (zhay par-LAY) atau "je suis allé(e)" (zhuh swee zah-LAY). Jika kamu menguasai pilihan auxiliary dan aturan kesesuaian, kamu bisa menceritakan sebagian besar percakapan nyata dalam bahasa Prancis dengan percaya diri.

Bahasa IndonesiaBahasa PrancisPelafalanTingkat Kesopanan
Saya berbicaraJ'ai parlé.zhay par-LAYcasual
Saya pergiJe suis allé(e).zhuh swee zah-LAYcasual
Kami makanOn a mangé.ohn ah mahn-ZHAYcasual
Dia (perempuan) tibaElle est arrivée.el eh tah-ree-VAYcasual
Kamu lihat?Tu as vu ?ty ah vycasual
Saya tidak mengertiJe n'ai pas compris.zhuh nay pah kohm-PREEpolite

Mengapa passé composé penting (dan seberapa sering dipakai)

Jika kamu ingin memahami film, TV, dan percakapan sehari-hari dalam bahasa Prancis, passé composé itu wajib. Ini adalah bentuk yang orang pakai saat menceritakan apa yang terjadi, apa yang mereka lakukan, apa yang mereka tonton, atau ke mana mereka pergi.

Bahasa Prancis juga bahasa global, bukan sekadar keterampilan "khusus Prancis". Ethnologue memperkirakan sekitar 80 juta penutur asli, dan OIF melaporkan ratusan juta penutur bahasa Prancis di seluruh dunia di puluhan negara. Artinya, kamu akan mendengar passé composé dalam banyak aksen dan ragam bahasa, dari Paris sampai Montréal sampai Dakar.

Cara praktis untuk mendengarnya dalam konteks adalah belajar lewat adegan pendek. Pembelajaran klip ala Wordy cocok di sini karena passé composé sering terkait dengan tindakan yang jelas dan terlihat: seseorang tiba, pergi, mengatakan sesuatu, atau lupa sesuatu. Jika kamu sedang membangun dasar listening, mulai juga dari salam dan pamitan, seperti di panduan kami tentang cara mengatakan halo dalam bahasa Prancis dan cara mengatakan selamat tinggal dalam bahasa Prancis.

"Pilihan tense bukan hanya soal waktu, tetapi soal bagaimana penutur memilih menyajikan sebuah peristiwa: sebagai sesuatu yang berbatas dan selesai, atau sebagai sesuatu yang berlangsung dan deskriptif."
Stephen C. Levinson, linguist (pragmatics and meaning in context)

Rumus dasar (auxiliary + past participle)

Passé composé punya dua bagian:

  1. Kata kerja bantu dalam bentuk sekarang: avoir (ah-VWAHR) atau être (EH-truh)
  2. Past participle: parlé (par-LAY), fini (fee-NEE), vendu (vahn-DY), dan lain-lain

Dengan avoir (kebanyakan kata kerja)

Pola:

SubjekBentuk sekarang avoirPast participleContoh
jeai (ay)parléJ'ai parlé. (zhay par-LAY)
tuas (ah)parléTu as parlé. (ty ah par-LAY)
il/elle/ona (ah)parléIl a parlé. (eel ah par-LAY)
nousavons (ah-VOHN)parléNous avons parlé. (noo zah-VOHN par-LAY)
vousavez (ah-VAY)parléVous avez parlé. (voo zah-VAY par-LAY)
ils/ellesont (ohn)parléIls ont parlé. (eel zohn par-LAY)

Tips pengucapan: "J'ai" biasanya satu ketukan, seperti "zhay", bukan "zhuh ay".

Dengan être (sekelompok kata kerja yang lebih kecil)

Pola:

SubjekBentuk sekarang êtrePast participleContoh
jesuis (swee)allé(e)Je suis allé(e). (zhuh swee zah-LAY)
tues (ay)allé(e)Tu es allé(e). (ty ay zah-LAY)
il/elle/onest (ay)allé(e)Elle est allée. (el eh tah-LAY)
noussommes (sohm)allé(e)sNous sommes allés. (noo sohm zah-LAY)
vousêtes (ett)allé(e)(s)Vous êtes allé(s). (voo zett zah-LAY)
ils/ellessont (sohn)allé(e)sIls sont allés. (eel sohn zah-LAY)

Aturan kunci: dengan être, past participle menyesuaikan subjek dalam gender dan jumlah.

Cara membentuk past participle (pola reguler)

Banyak kata kerja bisa diprediksi. Pelajari dulu tiga akhiran reguler yang paling penting.

Kata kerja -er: -é

InfinitifPast participlePengucapan
parlerparlépar-LAY
regarderregardéruh-gar-DAY
aimeraiméeh-MAY

Kata kerja -ir (tipe finir): -i

InfinitifPast participlePengucapan
finirfinifee-NEE
choisirchoisishwah-ZEE
réussirréussiray-yuh-SEE

Kata kerja -re: -u (sering)

InfinitifPast participlePengucapan
vendrevenduvahn-DY
attendreattenduah-tahn-DY
répondreréponduray-pohn-DY

💡 Jalan pintas untuk belajar cepat

Saat kamu belajar kata kerja baru, hafalkan sebagai paket 3 bagian: infinitif, auxiliary, past participle. Contoh: "aller, être, allé" (ah-LAY, EH-truh, ah-LAY). Ini mencegah 90% kesalahan passé composé nanti.

Avoir vs être: cara memilih dengan benar

Sebagian besar kata kerja memakai avoir. Kata kerja yang memakai être jumlahnya terbatas dan bisa dihafal.

Kata kerja inti dengan être (gerak dan perubahan keadaan)

Ini daftar praktis yang akan sering kamu lihat dalam dialog nyata:

InfinitifPast participleContoh
aller (ah-LAY)allé (ah-LAY)Je suis allé(e).
venir (vuh-NEER)venu (vuh-NY)Il est venu.
arriver (ah-ree-VAY)arrivé (ah-ree-VAY)Elle est arrivée.
partir (par-TEER)parti (par-TEE)On est parti.
entrer (ahn-TRAY)entré (ahn-TRAY)Je suis entré(e).
sortir (sor-TEER)sorti (sor-TEE)Elle est sortie.
monter (mohn-TAY)monté (mohn-TAY)Il est monté.
descendre (day-SAHN-druh)descendu (day-sahn-DY)Elle est descendue.
naître (NETR)né (nay)Il est né.
mourir (moo-REER)mort (mor)Il est mort.
tomber (tohm-BAY)tombé (tohm-BAY)Je suis tombé(e).
rester (res-TAY)resté (res-TAY)Elle est restée.
retourner (ruh-toor-NAY)retourné (ruh-toor-NAY)On est retourné(s).
passer (pah-SAY)passé (pah-SAY)Elle est passée.
devenir (duh-vuh-NEER)devenu (duh-vuh-NY)Il est devenu.

Catatan budaya: dalam bahasa Prancis santai, orang sering memakai "on" вместо "nous". Jadi kamu akan jauh lebih sering mendengar "on est allé" daripada "nous sommes allés". Ini salah satu alasan passé composé terasa sangat sering di film.

Kata kerja yang bisa memakai avoir atau être (makna berubah)

Beberapa kata kerja mengganti auxiliary tergantung apakah dipakai transitif (dengan objek langsung) atau intransitif (tanpa objek langsung). Dalam bahasa Prancis sehari-hari, ini sering bikin bingung.

Kata kerjaÊtre (tanpa objek langsung)Avoir (dengan objek langsung)
monterElle est montée. (dia naik)Elle a monté l'escalier. (dia menaiki tangga)
descendreIl est descendu. (dia turun)Il a descendu les valises. (dia menurunkan koper)
sortirJe suis sorti(e). (saya keluar)J'ai sorti les clés. (saya mengeluarkan kunci)
rentrerJe suis rentré(e). (saya pulang)J'ai rentré la voiture. (saya memasukkan mobil)
passerIl est passé. (dia mampir)Il a passé une semaine ici. (dia menghabiskan seminggu di sini)

⚠️ Jangan menebak berdasarkan bahasa Inggris

Perbedaan bahasa Inggris "to go out" vs "to take out" bisa membantu intuisi, tetapi bahasa Prancis tidak selalu cocok persis. Saat kata kerja jelas "melakukan sesuatu pada sesuatu", biasanya avoir. Saat hanya subjek yang bergerak atau berubah keadaan, biasanya être.

Aturan kesesuaian (bagian yang ditakuti semua orang)

Kesesuaian itu nyata, tetapi tidak acak. Kamu hanya perlu menerapkannya pada kasus tertentu.

Kesesuaian dengan être (sesuaikan dengan subjek)

Dengan être, past participle mengikuti subjek:

SubjekContohArti
maskulin tunggalIl est arrivé. (eel eh tah-ree-VAY)Dia (laki-laki) tiba.
feminin tunggalElle est arrivée. (el eh tah-ree-VAY)Dia (perempuan) tiba.
maskulin jamakIls sont arrivés. (eel sohn zah-ree-VAY)Mereka tiba.
feminin jamakElles sont arrivées. (el sohn zah-ree-VAY)Mereka tiba.

Di subtitle, kamu sering melihat -e atau -s walau tidak terdengar. Itu normal karena banyak konsonan akhir tidak diucapkan.

Kesesuaian dengan avoir (hanya saat objek langsung ada di depan)

Dengan avoir, default-nya tidak ada kesesuaian:

  • J'ai mangé une pomme. (zhay mahn-ZHAY yn pom)

Tetapi jika pronomina objek langsung muncul sebelum kata kerja, kesesuaian bisa muncul:

StrukturContohKenapa
pronomina objek langsung di depanJe l'ai vue. (zhuh lay vy)"l'" merujuk objek feminin, jadi "vu" menjadi "vue"
"que" dalam klausa relatifLa robe que j'ai achetée... (lah rob kuh zhay ah-shuh-TAY)"que" adalah objek langsung yang diletakkan di depan

Aturan ini diperlakukan dengan hati-hati dalam tulisan formal, dan dikodifikasi dalam tata bahasa rujukan serta panduan institusional, termasuk pembahasan Académie française tentang kesesuaian past participle.

Kata kerja refleksif: biasanya ada kesesuaian, tetapi perhatikan objeknya

Kata kerja refleksif memakai être:

  • Je me suis levé(e). (zhuh muh swee luh-VAY)

Kesesuaian biasanya mengikuti subjek, tetapi bisa berubah jika pronomina refleksif bukan objek langsung:

ContohApa yang terjadi
Elle s'est lavée. (el say lah-VAY)Dia mencuci dirinya, "se" adalah objek langsung, jadi ada kesesuaian
Elle s'est lavé les mains. (el say lah-VAY lay meh)Dia mencuci tangannya, "les mains" adalah objek langsung setelahnya, jadi tidak ada kesesuaian

Jika ini terasa teknis, fokus dulu pada pemahaman. Kamu bisa berbicara akurat di banyak situasi dengan menguasai kesesuaian être, lalu menyusul aturan avoir yang rumit nanti.

Negasi dalam passé composé

Negasi mengapit auxiliary, bukan past participle.

Ne ... pas

PositifNegatif
J'ai compris. (zhay kohm-PREE)Je n'ai pas compris. (zhuh nay pah kohm-PREE)
Elle est venue. (el eh vuh-NY)Elle n'est pas venue. (el nay pah vuh-NY)

Dalam percakapan santai, "ne" sering dihilangkan:

  • J'ai pas compris. (zhay pah kohm-PREE)

Ini sangat umum di film dan obrolan sehari-hari, tetapi pertahankan "ne" dalam tulisan rapi dan situasi formal.

Tidak pernah dan sudah: jamais, déjà

  • Je n'ai jamais vu ça. (zhuh nay zhah-MAY vy sah), Saya tidak pernah melihat itu.
  • J'ai déjà fini. (zhay day-ZHAH fee-NEE), Saya sudah selesai.

Pertanyaan dalam passé composé

Bahasa Prancis punya beberapa gaya bertanya. Semuanya bisa dipakai dengan passé composé.

Intonasi (paling umum dalam percakapan)

  • Tu as vu ? (ty ah vy), Kamu lihat? / Kamu sudah lihat?

Est-ce que

  • Est-ce que tu as vu ? (ess kuh ty ah vy)

Inversi (lebih formal)

  • As-tu vu ? (ah-ty vy)

Inversi umum di berita, wawancara formal, dan beberapa dialog naskah. Untuk percakapan sehari-hari, intonasi dan "est-ce que" sudah cukup.

Passé composé vs imparfait (cara penutur asli memikirkannya)

Model mental yang paling jelas adalah "peristiwa vs latar".

FungsiPassé composéImparfait
Peristiwa selesaiIl a appelé. (eel ah ah-puh-LAY)
Keadaan berlangsungIl était fatigué. (eel ay-TAY fah-tee-GAY)
KebiasaanOn allait au cinéma. (ohn ah-LAY oh see-nay-MAH)
BerceritaLalu ini terjadiSaat ini sedang berlangsung

Urutan khas seperti di film:

  • Il pleuvait. (eel pluh-VAY), Saat itu sedang hujan.
  • Je suis sorti. (zhuh swee sor-TEE), Saya keluar.
  • Et j'ai glissé. (ay zhay glee-SAY), Dan saya terpeleset.

Jika kamu ingin latihan listening lebih banyak untuk kontras ini, gabungkan belajar tata bahasa dengan dialog autentik. Bahkan kalimat romantis seperti di cara mengatakan I love you dalam bahasa Prancis sering berada dalam cerita lampau yang lebih besar tentang apa yang terjadi dan bagaimana perasaan seseorang.

Past participle tidak beraturan yang sering muncul (pelajari ini dulu)

Bentuk tidak beraturan tidak bisa dihindari. Kabar baiknya, satu set kecil sudah mencakup banyak percakapan nyata.

InfinitifPast participlePengucapanContoh
avoireuyJ'ai eu peur. (zhay y pur)
êtreétéay-TAYÇa a été difficile. (sah ah ay-TAY dee-fee-SEEL)
fairefaitfehJ'ai fait ça. (zhay feh sah)
direditdeeIl a dit non. (eel ah dee noh)
prendreprispreeJ'ai pris le train. (zhay pree luh trehn)
mettremismeeJ'ai mis ça ici. (zhay mee sah ee-SEE)
voirvuvyTu as vu ? (ty ah vy)
pouvoirpupyJ'ai pas pu. (zhay pah py)
vouloirvouluvoo-LYJ'ai voulu venir. (zhay voo-LY vuh-NEER)
savoirsusyJ'ai su après. (zhay sy ah-PRAY)
lirelulyJ'ai lu ça. (zhay ly sah)
écrireécritay-KREEIl a écrit. (eel ah ay-KREE)
boirebubyOn a bu un café. (ohn ah by uhn kah-FAY)

🌍 Pola bahasa Prancis di kehidupan nyata: 'J'ai pas pu'

Dalam bahasa Prancis sehari-hari, "Je n'ai pas pu" menjadi "J'ai pas pu" (zhay pah py). Kamu akan mendengarnya saat orang berdebat, memberi alasan, dan di komedi. Bentuk ini singkat, ekspresif, dan terdengar sangat natural, tetapi simpan bentuk lengkap dengan "ne" untuk sekolah dan tulisan formal.

Kesalahan umum (dan cara memperbaikinya cepat)

Salah memilih auxiliary pada kata kerja gerak

Pelajar sering mengatakan "j'ai allé". Yang benar:

  • Je suis allé(e). (zhuh swee zah-LAY)

Cek cepat: jika itu kata kerja gerak klasik atau perubahan keadaan dan tidak ada objek langsung, kemungkinan besar memakai être.

Lupa kesesuaian dengan être

Jika subjekmu feminin dan kamu menulis, tambahkan -e:

  • Elle est arrivée. (el eh tah-ree-VAY)

Dalam ucapan, jangan terlalu memikirkan huruf yang tidak terdengar. Fokus pada auxiliary yang benar dan kelancaran kalimat.

Terlalu sering menerapkan kesesuaian dengan avoir

Jangan menambahkan kesesuaian hanya karena subjeknya feminin:

  • Elle a mangé. (el ah mahn-ZHAY), bukan "mangée" kecuali ada objek langsung di depan yang memaksanya.

Menerjemahkan present perfect bahasa Inggris terlalu harfiah

Bahasa Inggris "I have lived here for two years" seringnya cocok dengan present dalam bahasa Prancis, bukan passé composé:

  • J'habite ici depuis deux ans. (zhah-BEET ee-SEE duh-PWEE duh zah)

Passé composé dipakai untuk tindakan lampau yang selesai, bukan selalu untuk pola "have + past participle" dalam bahasa Inggris.

Rencana latihan sederhana (15 menit per hari)

Jika kamu ingin tense ini jadi otomatis, pengulangan mengalahkan kerumitan.

  1. Pilih 10 kata kerja yang paling sering: 7 dengan avoir, 3 dengan être.
  2. Tulis 3 kalimat per kata kerja dalam passé composé.
  3. Ubah setiap kalimat menjadi negatif dan menjadi pertanyaan.
  4. Baca keras-keras, fokus pada kontraksi: "j'ai", "t'as", "on a".

Untuk motivasi tambahan, perhatikan seberapa sering bentuk lampau muncul di adegan yang emosional. Bahkan bahasa yang keras pun bergantung pada ini, misalnya "Qu'est-ce que t'as fait ?" saat konfrontasi. Jika kamu penasaran soal ragam bahasa dan apa yang sebaiknya tidak ditiru, lihat panduan kata makian bahasa Prancis, tetapi anggap itu konten untuk pemahaman dulu.

Memakai passé composé dengan dialog nyata (apa yang perlu didengar)

Saat kamu menonton klip bahasa Prancis, latih telingamu untuk:

  • Auxiliary, sering dipendekkan: "j'ai" (zhay), "t'as" (tah), "il a" (ee-lah)
  • Akhiran past participle: -é (ay), -i (ee), -u (y)
  • Penanda waktu: hier (ee-YAIR), ce matin (suh mah-TEHN), tout à l'heure (too tah-LUR)

Trik listening yang kuat adalah berhenti setelah auxiliary lalu menebak participle-nya. Otakmu mulai membangun tata bahasanya secara otomatis.

Jika kamu ingin peta jalan yang lebih luas untuk membangun bahasa Prancis lewat media, mulai dari blog lalu lanjut ke latihan terarah di belajar bahasa Prancis.

Poin-poin utama

Passé composé dibentuk dari avoir atau être dalam bentuk sekarang ditambah past participle. Kebanyakan kata kerja memakai avoir, sebagian kecil memakai être, dan kata kerja refleksif memakai être.

Kesesuaian itu sederhana dengan être, dan bersyarat dengan avoir saat objek langsung berada di depan. Setelah kamu bisa membentuk kalimat positif, negatif, dan pertanyaan, kamu bisa menangani sebagian besar dialog lampau yang akan kamu dengar di film dan TV berbahasa Prancis.

Pertanyaan yang sering diajukan

Passé composé dipakai untuk apa dalam bahasa Prancis?
Passé composé dipakai untuk menjelaskan tindakan yang sudah selesai di masa lalu, terutama dalam bahasa Prancis lisan dan tulisan sehari-hari. Sering setara dengan simple past atau present perfect dalam bahasa Inggris, tergantung konteks. Anda akan sering mendengarnya dalam percakapan, ringkasan berita, dan cerita.
Bagaimana cara tahu harus pakai avoir atau être di passé composé?
Sebagian besar kata kerja memakai avoir. Sejumlah kecil memakai être, terutama kata kerja intransitif tentang gerak atau perubahan keadaan (sering diajarkan sebagai kelompok 'Dr and Mrs Vandertramp'), plus semua kata kerja refleksif. Jika ragu, cek apakah ada objek langsung, jika ada biasanya memakai avoir.
Apakah saya selalu harus membuat persesuaian di passé composé?
Tidak. Persesuaian wajib dengan être (past participle menyesuaikan subjek) dan pada kasus tertentu dengan avoir ketika objek langsung berada sebelum kata kerja (sering dengan pronomina objek seperti 'la', 'les', atau 'que'). Dengan avoir dan objek setelahnya, tidak ada persesuaian.
Apa bedanya passé composé dan imparfait?
Passé composé menampilkan tindakan sebagai sudah selesai atau berbatas, seperti satu peristiwa. Imparfait menggambarkan latar, kebiasaan, keadaan yang berlangsung, atau tindakan berulang di masa lalu. Dalam bahasa Prancis nyata, keduanya sering dipakai bersama, imparfait membangun suasana, passé composé menggerakkan cerita.
Apakah passé composé sama dengan passé simple?
Maknanya tumpang tindih, tetapi pemakaiannya berbeda. Passé simple terutama kala sastra untuk novel dan narasi formal, sedangkan passé composé adalah kala lampau default dalam percakapan dan komunikasi modern. Pelajar sebaiknya memprioritaskan passé composé terlebih dahulu.

Sumber & Referensi

  1. Académie française, Dire, Ne pas dire: Persesuaian participe passé, 2024
  2. CNRTL (Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales), Konjugasi: Avoir dan être, diakses 2026
  3. Ethnologue, Profil Bahasa Prancis (fra), edisi ke-27, 2024
  4. Grevisse & Goosse, Le Bon Usage, edisi ke-16, 2016
  5. Organisation internationale de la Francophonie (OIF), Bahasa Prancis di dunia, 2022

Mulai belajar dengan Wordy

Tonton klip film asli dan tambah kosakata sambil jalan. Gratis untuk diunduh.

Unduh di App StoreDapatkan di Google PlayTersedia di Chrome Web Store

Panduan bahasa lainnya