← ब्लॉग पर वापस जाएँ
🇫🇷फ़्रेंच

फ्रेंच में समय कैसे बताएं: घंटे, मिनट और रोजमर्रा के वाक्य

Sandor द्वाराअपडेट: 11 अप्रैल 202610 मिनट पढ़ने में

त्वरित जवाब

फ्रेंच में समय बताने के लिए आम तौर पर Il est + घंटा बोला जाता है, फिर मिनट जोड़े जाते हैं (Il est deux heures dix), या et quart, et demie, और moins le quart जैसे आम शॉर्टकट इस्तेमाल होते हैं। रोजमर्रा में फ्रांस में शेड्यूल के लिए 24 घंटे की घड़ी चलती है, जबकि सामान्य बातचीत में संदर्भ के साथ 12 घंटे का समय भी बोला जाता है।

फ़्रेंच में समय बताने के लिए Il est + hour इस्तेमाल करें (Il est deux heures, eel eh duh uhr), फिर मिनट जोड़ें (Il est deux heures dix, eel eh duh uhr deess) या आम शॉर्टकट et quart, et demie, और moins le quart लगाएँ। फ़्रांस और फ़्रेंच-भाषी दुनिया के बड़े हिस्से में, शेड्यूल आम तौर पर 24-hour clock में होते हैं, जबकि रोज़मर्रा की बातचीत अक्सर संदर्भ के साथ 12-hour स्टाइल के करीब रहती है।

OIF के अनुसार, फ़्रेंच एक वैश्विक भाषा है, दुनिया भर में 300 million से अधिक फ़्रेंच बोलने वाले हैं, और यूरोप, अफ्रीका, अमेरिका, और प्रशांत क्षेत्र के दर्जनों देशों में इसे आधिकारिक दर्जा मिला है। अगर आप फ़्रेंच में यात्रा करते हैं, पढ़ते हैं, या काम करते हैं, तो समय की बातें तुरंत सामने आती हैं: ट्रेन प्लेटफ़ॉर्म, डिनर प्लान, ऑफिस मीटिंग, और अपॉइंटमेंट रिमाइंडर।

रोज़मर्रा की वह फ़्रेंच जो आप फिल्मों और सीरीज़ में सच में सुनेंगे, उसके लिए इसे अभिवादन के साथ जोड़ें, जैसे हमारी how to say hello in French गाइड में।

मुख्य पैटर्न: "Il est" + समय

फ़्रेंच में समय बताना Il est (eel eh) से शुरू होता है, जिसका शाब्दिक अर्थ "it is" है।

कैज़ुअल बोलचाल में आप C'est (say) भी कह सकते हैं, लेकिन घड़ी का समय बताने के लिए मानक रूप Il est ही है।

Il est

Il est (eel eh) समय बताने की डिफ़ॉल्ट शुरुआत है।

जो उदाहरण आप सुनेंगे:

  • Il est huit heures. (eel eh weet uhr), "8:00 बजे हैं।"
  • Il est huit heures cinq. (eel eh weet uhr sank), "8:05 हुए हैं।"

💡 उच्चारण में जल्दी सुधार

फ़्रेंच में "est" का आख़िरी व्यंजन अक्सर नहीं बोला जाता। "Il est" की आवाज़ "eel eh" जैसी होती है। इसे हल्का और तेज़ बोलें, यह तुरंत अधिक प्राकृतिक लगेगा।

समय स्वाभाविक तरीके से पूछना (और विनम्रता से)

असल ज़िंदगी में, आप दो मुख्य सवाल सुनेंगे।

Quelle heure est-il ?

Quelle heure est-il ? (KEL uhr eh-TEEL) क्लासिक, विनम्र रूप है।

यह अजनबियों, स्टाफ, और उन लोगों के साथ सही है जिनके सामने आप सम्मानजनक लगना चाहते हैं।

Il est quelle heure ?

Il est quelle heure ? (eel eh KEL uhr) रोज़मर्रा की बोलचाल में बहुत आम है।

यह बदतमीज़ी नहीं है। यह बस ज़्यादा कैज़ुअल लगता है, जैसे "क्या समय हुआ है?" बनाम "कृपया बताइए, क्या समय हुआ है?"

🌍 फ़्रेंच अक्सर 'उलटा' क्यों लगता है

फ़्रेंच में सवाल बनाने के कई तरीके हैं: inversion (Quelle heure est-il ?), intonation (Il est quelle heure ?), और "est-ce que"। फिल्मों और टीवी में intonation वाले सवाल बहुत आते हैं, क्योंकि वे तेज़ और बातचीत जैसे लगते हैं।

फ़्रेंच में घंटे: एकवचन बनाम बहुवचन, और खास मामले

फ़्रेंच में एक घंटा बनाम कई घंटे का नियम सख़्त है, और दोपहर व आधी रात के लिए खास शब्द हैं।

Une heure

Une heure (ewn uhr) का मतलब "one o'clock" है।

आप कहते हैं: Il est une heure. (eel eh ewn uhr)

Midi

Midi (mee-DEE) का मतलब दोपहर है।

आप कहते हैं: Il est midi. (eel eh mee-DEE)

Minuit

Minuit (mee-NWEE) का मतलब आधी रात है।

आप कहते हैं: Il est minuit. (eel eh mee-NWEE)

⚠️ 1:00 के साथ सीखने वालों की आम गलती

"Il est un heure" मत कहिए। "Heure" स्त्रीलिंग है, इसलिए "une" होगा: "Il est une heure" (eel eh ewn uhr)।

मिनट: दो मुख्य स्टाइल (और कब कौन सा इस्तेमाल करें)

फ़्रेंच में मिनट कहने के दो बराबर सही तरीके हैं। चुनाव ज़्यादातर संदर्भ पर निर्भर करता है।

  1. Digital style: hour + minutes, जैसे फोन स्क्रीन पढ़ना।
  2. Relative style: quarter past, half past, quarter to, और "minus" मिनट।

Digital style: "Il est 14 h 20"

शेड्यूल, घोषणाओं, और किसी भी आधिकारिक संदर्भ में, फ़्रेंच अक्सर 24-hour clock इस्तेमाल करता है।

आप ऐसे फ़ॉर्मेट देखेंगे और सुनेंगे:

  • 14 h 20 (katorz uhr van), "14:20"
  • 18 h 05 (deez-weet uhr sank), "18:05"

बोलते समय, कई लोग "h" पढ़ने के बजाय quatorze heures vingt (kah-TORZ uhr van) कहते हैं।

Relative style: "et quart", "et demie", "moins le quart"

बातचीत में relative time बहुत आम है, खासकर quarter और half के आसपास।

यहीं फ़्रेंच, हिंदी से अलग महसूस होने लगता है, क्योंकि "7:45" अक्सर "8:00 minus a quarter" बन जाता है।

ज़रूरी समय वाले वाक्य (उच्चारण के साथ)

ये वे वाक्य हैं जो आपको ज़्यादातर रोज़मर्रा की स्थितियों में काम आते हैं, दोस्तों से मिलने से लेकर ट्रेन पकड़ने तक।

neutral

/eel eh duh uhr deess/

शाब्दिक अर्थ: यह दो घंटे दस है

Il est deux heures dix, on y va.

2:10 हुए हैं, चलें।

🌍

फ़्रांस और फ़्रेंच-भाषी देशों दोनों में आम, खासकर जब आप सटीक हों।

neutral

/eel eh duh uhr eh kar/

शाब्दिक अर्थ: यह दो घंटे और एक चौथाई है

Rendez-vous à deux heures et quart.

अपॉइंटमेंट 2:15 पर है।

🌍

अपॉइंटमेंट और मिलने के लिए बहुत आम।

neutral

/eel eh duh uhr eh duh-MEE/

शाब्दिक अर्थ: यह दो घंटे और आधा है

Le film commence à deux heures et demie.

फिल्म 2:30 पर शुरू होती है।

🌍

:30 कहने का डिफ़ॉल्ट, प्राकृतिक तरीका।

neutral

/eel eh trwah uhr mwahn luh kar/

शाब्दिक अर्थ: यह तीन घंटे में से एक चौथाई कम है

On se retrouve à trois heures moins le quart.

2:45 पर मिलते हैं।

🌍

बोली जाने वाली फ़्रेंच में खासकर आम, और बड़े उम्र के वक्ताओं व औपचारिक सेटिंग में बहुत सुनाई देता है।

फ़्रांस में 12-hour बनाम 24-hour समय: व्यावहारिक नियम

अगर आप एक सांस्कृतिक नियम सीखें, तो यही सीखें:

  • सार्वजनिक जानकारी 24-hour time में होती है: ट्रेन, फ्लाइट, काम के शेड्यूल, टीवी लिस्टिंग।
  • बातचीत में अक्सर 12-hour time होता है: दोस्त, परिवार, छोटी बातचीत, जल्दी प्लानिंग।

तो आप टिकट पर 19 h 30 देख सकते हैं, लेकिन किसी को बोलते सुनेंगे sept heures et demie (set uhr eh duh-MEE)।

🌍 एक बहुत फ़्रेंच शेड्यूलिंग आदत: 'vers' और लचीला समय

फ़्रांस में "vers" (around) के साथ समय प्रस्तावित करना आम है, और बाद में उसे तय करना भी, खासकर सामाजिक प्लान के लिए। आप डिनर के लिए "vers 20 heures" सुनेंगे, भले ही असल आने का समय 20:00 से 20:30 हो। यह देर से आना नहीं है। यह बातचीत का एक नियम है, जो लचीलापन दिखाता है।

किसी समय पर "At": à, vers, और pour

हिंदी में हम अक्सर "पर" या "को" से कई समय अर्थ निकाल लेते हैं। फ़्रेंच में यह काम कुछ अलग शब्दों में बँटा है।

À

किसी निश्चित समय के लिए à (ah) इस्तेमाल करें।

Examples:

  • à huit heures (ah weet uhr), 8:00 पर
  • à 8 h 10 (ah weet uhr deess), 8:10 पर

Vers

"लगभग" के लिए vers (vair) इस्तेमाल करें।

Examples:

  • vers midi (vair mee-DEE), लगभग दोपहर
  • vers 17 heures (vair deez-set uhr), लगभग 5 PM

Pour

जब आपका मतलब डेडलाइन हो, यानी "तक", तब pour (poor) इस्तेमाल करें।

Example:

  • C'est pour quand ? Pour demain midi. (say poor kahn, poor duh-MAN mee-DEE), "कब तक चाहिए? कल दोपहर तक।"

आम वास्तविक संदर्भ (जो आप फिल्मों और टीवी में सुनेंगे)

समय वाले वाक्य कुछ तय सीन में बार-बार आते हैं: जल्दी करना, प्लान बनाना, इंतज़ार करना, और माफ़ी माँगना।

यहाँ कुछ हाई-फ़्रीक्वेंसी पैटर्न हैं, जिन्हें याद करना फायदेमंद है।

On se retrouve à...

On se retrouve à... (on suh ruh-TROOV ah) का मतलब है "चलो ... पर मिलते हैं।"

Examples:

  • On se retrouve à 19 h ? (on suh ruh-TROOV ah deez-neuf uhr), "7 पर मिलें?"
  • On se retrouve à sept heures. (on suh ruh-TROOV ah set uhr), "7 पर मिलते हैं।"

Ça commence à...

Ça commence à... (sah koh-MAHNS ah) का मतलब है "यह ... पर शुरू होता है।"

Example:

  • Ça commence à 20 h 30. (sah koh-MAHNS ah van uhr trahnt), "यह 8:30 PM पर शुरू होता है।"

Je suis en retard

Je suis en retard (zhuh swee ahn ruh-TAR) का मतलब है "मैं लेट हूँ।"

एक बहुत फ़्रेंच जोड़ यह softener है:

  • Je suis un peu en retard. (zhuh swee uhn puh ahn ruh-TAR), "मैं थोड़ा लेट हूँ।"

अगर आप रोज़मर्रा के और विदाई वाले वाक्य चाहते हैं, तो how to say goodbye in French देखें।

एक साफ़ चीट शीट: फ़्रेंच में मिनट

इस तालिका से आप जल्दी बदल सकते हैं, जो आप देखते हैं (digital) और जो आप कह सकते हैं (relative)।

Digital timeआम बोली जाने वाली फ़्रेंचPronunciation
7:05sept heures cinqset uhr sank
7:10sept heures dixset uhr deess
7:15sept heures et quartset uhr eh kar
7:20sept heures vingtset uhr van
7:25sept heures vingt-cinqset uhr van-sank
7:30sept heures et demieset uhr eh duh-MEE
7:35huit heures moins vingt-cinqweet uhr mwahn van-sank
7:40huit heures moins vingtweet uhr mwahn van
7:45huit heures moins le quartweet uhr mwahn luh kar
7:50huit heures moins dixweet uhr mwahn deess
7:55huit heures moins cinqweet uhr mwahn sank

💡 कब 'moins' इस्तेमाल करें

अगर आप अगले घंटे के करीब हैं, तो फ़्रेंच अक्सर "moins" (minus) पर स्विच करता है। यह खासकर :35 के बाद प्राकृतिक लगता है, और :45 पर "moins le quart" के साथ लगभग अपने आप आता है।

विशेषज्ञ दृष्टि: समय वाले वाक्य सांस्कृतिक क्यों हैं, सिर्फ व्याकरण नहीं

समय की अभिव्यक्तियाँ pragmatics का क्लासिक उदाहरण हैं। व्याकरण सरल है, लेकिन सामाजिक अर्थ संदर्भ के साथ बदलता है।

"Ways of speaking encode ways of thinking about social relations. Even apparently simple expressions, like those used for time, are shaped by cultural expectations about precision, politeness, and shared context."

(Anna Wierzbicka, Cross-Cultural Pragmatics, Mouton de Gruyter, 1991)

व्यवहार में, इसी वजह से vers (around) दोस्ताना लग सकता है, à 19 h 03 सामाजिक प्लान में ज़रूरत से ज़्यादा सख़्त लग सकता है, और शेड्यूल अस्पष्टता से बचने के लिए 24-hour clock पर टिके रहते हैं।

क्षेत्रीय और फ़्रेंच-भाषी नोट्स (फ़्रांस के बाहर क्या बदलता है)

फ़्रेंच कई महाद्वीपों में बोली जाती है, और समय बताने का तरीका ज़्यादातर एक जैसा रहता है।

फिर भी, आप पसंद में छोटे अंतर देखेंगे:

  • कुछ जगहों पर लोग digital style ज़्यादा पसंद कर सकते हैं, खासकर प्रोफेशनल संदर्भ में।
  • कैज़ुअल बोलचाल में midi और minuit हर जगह समझे जाते हैं।
  • 24-hour clock फ़्रेंच-भाषी यूरोप में और दुनिया भर की कई औपचारिक सेटिंग में आम है, लेकिन बातचीत की आदतें समुदाय के हिसाब से बदलती हैं।

Ethnologue और OIF दोनों फ़्रेंच के वैश्विक फैलाव पर ज़ोर देते हैं। इसी वजह से आपको पहले मानक रूप सीखने चाहिए। वे हर जगह काम आते हैं।

अभ्यास: छोटे संवाद जिन्हें आप कॉपी कर सकते हैं

छोटे संवाद आपको जल्दी असली वक्ता जैसा सुनने में मदद करते हैं।

ट्रेन स्टेशन पर

  • Pardon, quelle heure est-il ? (par-DON, KEL uhr eh-TEEL)
  • Il est dix-sept heures vingt. (eel eh deez-set uhr van)

डिनर प्लान करना

  • On mange à quelle heure ? (on mahzh ah KEL uhr)
  • Vers vingt heures, ça te va ? (vair van uhr, sah tuh vah)

लेट होना

  • Tu arrives à quelle heure ? (tew ah-REEV ah KEL uhr)
  • Je suis en retard, j'arrive vers huit heures moins le quart. (zhuh swee ahn ruh-TAR, zhah-REEV vair weet uhr mwahn luh kar)

मूवी क्लिप्स के साथ समय वाले वाक्य तेज़ी से सीखें

समय वाले वाक्य छोटे होते हैं, बहुत बार आते हैं, और अक्सर एक जैसे सीन में दोहराए जाते हैं। इसलिए वे क्लिप-आधारित सीखने के लिए आदर्श हैं।

अगर आप व्यापक आधार बना रहे हैं, तो इसे एक कोर शब्दावली सूची के साथ जोड़ें, जैसे 100 most common French words, फिर असली संवाद अभ्यास से इसे मजबूत करें, French learning on Wordy पर।

बातचीत के अंत के पास, आप भावनात्मक समय दबाव, छेड़छाड़, और रिश्तों की बातें भी सुनेंगे। अगर आप रोमांटिक फ़्रेंच भी सीख रहे हैं, तो how to say I love you in French देखें, उन वाक्यों के लिए जो फिल्मों में लगातार आते हैं।

⚠️ एक आख़िरी शिष्टाचार नोट

तनाव वाले "हम लेट हो रहे हैं!" सीन में फ़्रेंच गालियाँ आ सकती हैं, खासकर कॉमेडी में। अगर आप उन्हें बोले बिना सिर्फ पहचानना चाहते हैं, तो हमारी guide to French swear words पढ़ें, और पहले समझ पर ध्यान दें।

सारांश: 5 नियम जो आपको प्राकृतिक लगाते हैं

  1. घड़ी का समय बताने के लिए Il est (eel eh) से शुरू करें।
  2. 1:00 के लिए une heure इस्तेमाल करें, और 2:00 से आगे बहुवचन heures
  3. बोलचाल में "12:00" और "0:00" की जगह midi और minuit को प्राथमिकता दें।
  4. सबसे प्राकृतिक बोलने की लय के लिए et quart, et demie, moins le quart इस्तेमाल करें।
  5. शेड्यूल में 24-hour clock की उम्मीद करें, और बोलते समय इसे X heures Y की तरह कहें।

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

फ्रेंच में 'क्या समय हुआ है?' कैसे पूछते हैं?
मानक सवाल है 'Quelle heure est-il ?' (KEL uhr eh-TEEL)। सामान्य बातचीत में 'Il est quelle heure ?' (eel eh KEL uhr) भी सुनेंगे। दोनों सही हैं, लेकिन 'Quelle heure est-il ?' थोड़ा अधिक औपचारिक और सावधान लगता है।
क्या फ्रेंच लोग AM और PM इस्तेमाल करते हैं?
आमतौर पर नहीं। बातचीत में संदर्भ पर भरोसा किया जाता है या 'du matin' (सुबह), 'de l'après-midi' (दोपहर), या 'du soir' (शाम) जोड़ा जाता है। टाइमटेबल, टिकट और आधिकारिक शेड्यूल में फ्रांस 24 घंटे की घड़ी को प्राथमिकता देता है।
फ्रेंच में 7:15 और 7:45 कैसे कहते हैं?
7:15 है 'Il est sept heures et quart' (eel eh set uhr eh kar)। 7:45 अक्सर 'Il est huit heures moins le quart' (eel eh weet uhr mwahn luh kar) कहा जाता है, यानी 'आठ बजे में से पौन घटाकर'। सटीक संदर्भ में 'sept heures quarante-cinq' भी कह सकते हैं।
'heure' और 'fois' में क्या फर्क है?
'Heure' का मतलब घंटा या घड़ी का समय होता है: 'Il est trois heures.' 'Fois' का मतलब 'बार' होता है, जैसे दोहराव या गुणा में: 'trois fois' (तीन बार)। अंग्रेज़ी में 'time' दोनों के लिए आता है, लेकिन फ्रेंच में ये अलग रहते हैं।
फ्रेंच में किसी तय समय 'पर' कैसे कहते हैं?
समय से पहले 'à' लगाएं: 'à trois heures' (ah trwah uhr), 'à 18 h 30' (ah deez-weet uhr trahnt)। अनुमानित समय के लिए 'vers' (करीब) जोड़ें: 'vers six heures' (vair seess uhr)। डेडलाइन के लिए 'pour' का अर्थ 'तक' हो सकता है: 'pour midi' (दोपहर तक)।

स्रोत और संदर्भ

  1. Organisation internationale de la Francophonie (OIF), La langue française dans le monde, 2022
  2. Ethnologue: Languages of the World, फ्रेंच भाषा प्रविष्टि (27वां संस्करण, 2024)
  3. CNRTL (Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales), 'heure', 'midi', 'minuit' की प्रविष्टियां
  4. Académie française, Dire, Ne pas dire (समय से जुड़े प्रयोग पर उपयोग नोट्स), जारी
  5. Wierzbicka, A. (1991). Cross-Cultural Pragmatics. Mouton de Gruyter.

Wordy के साथ सीखना शुरू करें

असली मूवी क्लिप्स देखें और चलते-चलते अपना शब्द-भंडार बढ़ाएँ। डाउनलोड मुफ़्त है।

App Store से डाउनलोड करेंGoogle Play पर पाएंChrome वेब स्टोर पर उपलब्ध

और भाषा गाइड