ืกืืจ ืืืืื ืืืจืื ืืช: ืืืืจืื ืืืจืืจ ืืืฉืคืืื ืขืืงืจืืื, ืืฉืคืื ืืฉื ื ืืืื ืืคืืขื ืืืงืื ืืฉื ื
ืืืื ืืืืื?
ืืืจ ืฉืคื ืืื ืืืชืืื!
ืชืฉืืื ืืืืจื
ืกืืจ ืืืืืื ืืืจืื ืืช ืื ืื ืกืืื ืืคืืขื: ืืจืื ืืืฉืคืืื ืืขืืงืจืืื ืืคืืขื ืืืืื ื ืืฆื ืืขืืื 2 (V2), ืืขืื ืฉืืืฉืคืื ืืฉื ื ืืคืืขื ืืืจื ืืื ืขืืืจ ืืกืืฃ. ืืฉืืืืืื ืื ื ืืฉื ืืขืืื 1, ืืื ืคืขืืื ื ืคืจืืื ืืชืคืฆืืื, ืืืื ืืกืืจืื ืืื, ืืืคื ืืืงืื, ืืฉืคืืื ืืืจืื ืืช ื ืขืฉืื ืฆืคืืืื ืืืงืื ืืืืืืื.
ืกืืจ ืืืืืื ืืืจืื ืืช ืืื ืงื ืืฉืืชืืืืกืื ืืืื ืืืืงืื ืืคืืขื: ืืจืื ืืืฉืคืืื ืืจืืฉืืื ืืคืืขื ืืืืื ื ืืฆื ืืืงืื 2 (ืืื V2), ืืขืื ืฉืืืฉืคืื ืืฉื ื ืืคืืขื ืืืืื ืืืจื ืืื ืขืืืจ ืืกืืฃ. ืื ืฉืืืืื ืืฉื ื ืืืคืืกืื ืืืื, ืืื ืืืืขืื ืืื ืคืขืืื ื ืคืจืืื ืืชืคืฆืืื ืืืืคื "ืืืื ืืช" ืคืขืืื ื ืืกืคืื, ืืคืฉืจ ืืื ืืช ืืฉืคืืื ื ืืื ืื ืื ืขื ืืืฆืจ ืืืืื ืืืืื.
ืืจืื ืืช ืืื ืฉืคื ืขืืืืืช ืืจืืืืช ืขื ืืขืจื 90 ืืืืืื ืืืืจืื ืืืืืืื ืืืจืื ืืขื 100 ืืืืืื ืืืืจืื ืืกื ืืืื, ืชืืื ืืกืคืืจื ืืืืืืจื (Ethnologue, ืืืืืจื 27, 2024). ืืื ืฉืคื ืจืฉืืืช ืืืื ืืืื ืืช ืืฉืคืช ืฉื ืืื ืืฉืืื ืืจืืื ืืืจืืคื, ืืื ืืฉืชืื ืืืื ืืืืืง ืืืื ื ืืืฉืคื ืืืจ ืืฉืืืืช ืืืืชืืืช.
ืื ืืชื ืจืืฆืื ืขืื ืืืืืืื ืืืืืืืืื ืฉืืคืฉืจ ืืฉืื ืืชืื ืืืคืืกืื ืืืื, ืฉืืื ืืช ืืืืจืื ืืื ืขื ืืื ืืืืจืื ืฉืืื ืืืจืื ืืช ืืขื ืืื ืืืืจืื ืืืชืจืืืช ืืืจืื ืืช.
ืืจืขืืื ืืืื ืฉืืืคื ืืช ืกืืจ ืืืืืื ืืืจืื ืืช ืืฆืคืื
ืืจืื ืืช ืืื ืื "ืกืืจ ืืืืื ืืืคืฉื". ืื ืกืืจ ืืืืื ืืืื ื ืขื ืืืืฉืืช ืืืงืื 1.
ืืคืืขื: ืืืืืื ืื ืืชื ืจืืฆืื ืืฉืื ืจืืฉืื (ื ืืฉื, ืืื, ืืงืื, ื ืืืื), ืืืจ ืื ืฉืืื ืืช ืืคืืขื ืืืืื ืืืงืื ืืฉื ื, ืืื ืืฉืืจ ืืกืชืืจ. ืืงืืืงืื ืืืืืกืืื ืืื Die Grammatik ืฉื Duden ืืชืืืืกืื ืืื ืืขืืื ืืฉืืจื ืฉื ืืื ื ืืคืกืืงืืช, ืืื ื-Goethe-Institut ืืืื ืืช ืื ืืืงืื ืื ืื ืคืืชื ืืคืฉืจืืช ืืื ืืืช ืืฉืคืืื ืืืืชืืื.
ืื ืืืืช ืืืืจ "ืืงืื 2"
ืืงืื 2 ืืื ืืจืืื ืืฉื ื, ืื ืืืืื ืืฉื ืืื.
ืืื ืืืื ืชืงืื ืื ืื ืืคืืขื ืืื ืืจืืื ืืฉื ื:
- Ich komme heute. (ื ืืฉื ืจืืฉืื)
- Heute komme ich. (ืืื ืจืืฉืื)
- Nach der Arbeit komme ich nach Hause. (ืฆืืจืืฃ ืืื ืจืืฉืื)
ืืขืืช ื ืคืืฆื ืฉื ืืืืืื ืืื ืืืฉืื ืฉืืจืื ืืช ืชืืื ืจืืฆื ืืช ืื ืืฉื ืจืืฉืื. ืืจืื ืืช ืืชืืืื ืืจืื ืคืขืืื ืืืื ืื ืืืงืฉืจ, ืืืืืื ืืกืืคืืจืื ืืืชืื ืื ืืืืืืื.
ืืฉืคืืื ืจืืฉืืื: ืืื V2 ืืืืื ืืืืืชืืื
"ืืฉืคื ืจืืฉื" ืืื ืคืกืืงืืช ืฉืืืืื ืืขืืื ืืื ืืืฉืคื ืืื. ืืืจืื ืืช ืื ืืืจื ืืื ืืืืจ V2.
ืืคืืก ืืกืืกื: ืจืืื ืืื, ืืื ืืคืืขื
ืืฉืชืืฉื ืืื ืืชืื ืืช ืืจืืจืช ืืืื:
- ืืงืื 1: ืจืืื ืืื (ื ืืฉื ืื ืืฉืื ืืืจ)
- ืืงืื 2: ืคืืขื ืืืื
- ืืฉืื ืืืืฆืขื: ืืืฉื, ืชืืืจื ืคืืขื, ืฉืืืื
- ืืกืืฃ: ืคืขืืื ื ืืกืคืื (ืืื ืคืื ืืืืืื, ืืื ืื ืืื), ืชืืืืืืช ื ืคืจืืืช
ืืืืืืืช:
- Ich lerne heute Deutsch.
- Heute lerne ich Deutsch.
- In der Bahn lerne ich heute Deutsch.
ืฉืืื ืื ืืื ืื ืืฉื ืื ืืืจื ืืคืืขื ืืฉืืฉืื ืืืจ ืชืืคืก ืืช ืืงืื 1. ืื ืื "ืืืคืื" ืืืืื ืฉื ืื ืืืืช, ืื ืคืฉืื V2 ืืืจืื ืืช.
ืฉืืืืช ืื/ืื: ืคืืขื ืจืืฉืื (V1)
ืืฉืฉืืืืื ืฉืืืช ืื/ืื, ืืคืืขื ืืืื ืจืืฉืื:
- Kommst du heute?
- Hast du Zeit?
ืื ืืื ืืืคืืกืื ืืื ื ืงืืื ืืืจืื ืืช. ืื ืืชื ืืืืขืื ืืืฆืืจ ืืฉืคื ืืืืื, ืืืจื ืืื ืชืืืื ืืืฆืืจ ืฉืืืช ืื/ืื ืคืฉืื ืขื ืืื ืืขืืจืช ืืคืืขื ืืืืื ืืืชืืื.
ืคืงืืืืช: ืคืืขื ืจืืฉืื (V1)
ืื ืฆืืืื ืืชืืื ืืคืืขื:
- Komm bitte rein.
- Sag das noch mal.
ืื ืืชื ืืชืจืืืื ืืงืฉืืช ืื ืืืกืืช, ืืืจื ืืช ืื ืื ืขื ืืื ืืืืจืื ืื ื ืืืื/ืช ืืืชื ืืืจืื ืืช, ืื ืืจืื ืืืืืืื ืืืืืื ื ืฉืขื ืื ืขื ืืืชื ืืคืืกื ืืืงืื ืฉื ืืคืืขื.
ืืฉืคืื ืืฉื ื: ืคืืขื ืืกืืฃ (ืืจืื ืืืงืจืื)
ืืฉืคื ืืฉื ื (Nebensatz) ืืชืืื ืืืืืช ืงืืฉืืจ ืืฉืขืืืช ืื ืืืื ืื ืืืงื. ืืืฉืคืืื ืืืื, ืืจืื ืืช ืืืจื ืืื ืฉืืืืช ืืช ืืคืืขื ืืืืื ืืกืืฃ.
ืื ืืืคืืก ืฉืืืจื ืืืจืื ืืช ืืืจืืืฉ "ืืคืืื" ืืืืืจื ืขืืจืืช, ืืื ืืื ืขืงืื. ืขืืืืืช ืฉื ืืืฉื ืื ืืื Helbig ื-Buscha (ืืืงืืืง ืฉืืื, ืฉืืืืื ืืืืืืื, ื ืคืืฅ ืืืื ืืืืจืืช ืืจืื ืืช) ืืืืืฉืืช ืฉืืืื ืืืชืืืืก ืืืฉืคืื ืืฉื ื ืืืขืจืืช ืกืืจ ืืืืื ื ืคืจืืช, ืื ืืชืืงืื ืงืื.
weil, dass, wenn: ืืืจืืืจืื ืืงืืืกืืื ืฉื ืคืืขื ืืกืืฃ
- Ich bleibe zu Hause, weil ich krank bin.
- Ich weiร, dass er heute nicht kommt.
- Wenn du Zeit hast, ruf mich an.
ืืืืช ืืงืืฉืืจ (weil/dass/wenn) ืชืืคืกืช ืืช ื"ืืฉืืฆืช" ืฉืืืจื ืืื ืืืคืฉืจืช V2, ืืืื ืืคืืขื ื ืืืฃ ืืกืืฃ.
ืืฉืคืื ืืืงื: ืคืืขื ืืกืืฃ ืขื der/die/das
ืื ืืฉืคืื ืืืงื ื ืืืื ืืืืืช ืขื ืคืืขื ืืกืืฃ:
- Das ist der Film, den ich gestern gesehen habe.
- Das ist die Person, die hier arbeitet.
ืืื ืื ืืืืงื (den/die) ืคืืชื ืืช ืืคืกืืงืืช, ืืืคืืขื ืืืื ืืกืืฃ. ืื ืืฉ ืืื ืื ื ืืขืื ืคืืขื ืขืืจ, ืคืืขื ืืขืืจ ืืื ืืืืจืื.
ืฉื ื ืคืขืืื ืืกืืฃ: ืชืืืฉืช "ืกืืืจ ืืคืืขื"
ืืจืื ืืช ืืจืื ืืขืจืื ืคืขืืื ืืกืืฃ ืฉื ืืฉืคื ืืฉื ื:
- ..., weil ich morgen frรผh aufstehen muss.
- ..., weil ich das nicht machen kann.
- ..., weil ich ihn gestern gesehen habe.
ืืืื ืืืฉืืชื ืฉืืืืฉื ืืืจืื ืืงืืืงื ืืืจืื ืืื Satzklammer (ืกืืืจ ืืืฉืคื): ืืืืง ืืืืื ืคืืชื ืืช ืืกืืืจ ืืืฉืคืืื ืจืืฉืืื, ืืืืืงืื ืืื ืืืืื ืกืืืจืื ืืืชื ืืกืืฃ. ืืืฉืคืื ืืฉื ื, ืื "ืืฉืืื ืืคืขืืื" ื ืืื ืืืืกืืจ ืืกืืฃ.
๐ก ืืืืงื ืขืฆืืืช ืืืืจื
ืื ืืชื ืจืืืื weil/dass/wenn/ob/als/obwohl, ืื ืืื ืคืืขื ืืกืืฃ ืืื ื ืืช ืืืฉืคื ืืืกืืฃ ืืืชืืื: ืงืืื ืืืืืื ืขื ืืคืืขื, ืืื ืืืื ืืช ืืืืฆืข.
ืคืขืืื ื ืคืจืืื: ืืื ืืฉืคืืื ืืืจืื ืืช "ืืชืคืฆืืื"
ืคืขืืื ื ืคืจืืื ืื ืกืืื ืืจืืืืช ืืื ืฉืืืืืื ืืจืืืฉืื ืืืืืื, ืื ืืชืืืืืช ืืืืื ืืืืจืืืช ืืืืื ืืื ื ืืื. ืืื ืื, ืืื ืขืืฉื ืืช ืืชืคืงืื ืฉืื.
ืืืฉืคืืื ืจืืฉืืื: ืืชืืืืืช ืืืืืช ืืกืืฃ
-
Ich stehe um 7 Uhr auf.
(aufstehen, ืืงืื) -
Wir fangen um acht an.
(anfangen, ืืืชืืื)
ืืืืข ืืืืื ื ืืฆื ืืืงืื 2 (V2), ืืืชืืืืืช ืกืืืจืช ืืช ืกืืืจ ืืืฉืคื.
ืืืฉืคืื ืืฉื ื: ืืืจื ืืื ื ืฉืืจ ืืื ืืกืืฃ
- ..., weil ich um 7 Uhr aufstehe.
- ..., weil wir um acht anfangen.
ืื ืืื ืืจืืขื ื"ืงืืืง" ืืื ืืกืคืงืื ืืืจืื ืืช: ืืฉืคื ืจืืฉื ืืชืคืฆื, ืืฉืคื ืืฉื ื ืืชืืื.
ืขื ืคืขืื ืืืืืก: ืืืื ืคืื ืืืื ื ืฉืืจ ืืื ืืกืืฃ
ืืฉืืฉืชืืฉืื ืืคืืขื ืืืืืก (kรถnnen, mรผssen, wollen, dรผrfen, sollen, mรถgen), ืืคืืขื ืื ืคืจื ืืื ืืืจื ืืื ืืื ืคืื ืืืื ืืกืืฃ, ืืืื ืืื ืืืคืืข ืืื:
- Ich muss um 7 Uhr aufstehen.
- Ich will heute einkaufen gehen.
ืืืขืืงื ืืคืขืื ืืืืืก, ืจืื ืืช ืชืืื ืืืงืืืง ืืงืฉืืจ ืฉืื ื ืืื ืืกืืจ ืขื ืคืขืื ืืืืืก ืืืจืื ืืช.
ืืฉืื ืืืืฆืขื: ืืืคื ืืืจื ืืื ื ืืฆืืื ืืืฉื ืืชืืืจื ืคืืขื
ืืืจื ืฉืืคืืขื ืืืงืื ืื ืืื, ืืืชืืจ ืืื ืืื "ืืฉืื ืืืืฆืขื", ืื ืื ืฉืืื ืืคืืขื ืืืืื ืืืื ืกืืฃ ืืคืกืืงืืช.
ืืจืื ืืช ืืืคืฉืจืช ืืืื ืืฆืืจื ืืืืฉื, ืืื ืืฉ ืืจืืจืืช ืืืื ืืืงืืช ืฉืืืจืืืช ืืื ืืืืฉืืข ืืืขืืื.
ืืื, ืืืคื, ืืงืื (TMP): ืืจืืจืช ืืืื ืืืื ื
ืกืืจ ื ืืืจืื ื ืคืืฅ ืืื:
ืืื (wann) + ืืืคื (wie) + ืืงืื (wo/wohin)
- Ich gehe morgen mit meiner Schwester in die Stadt.
- Wir essen heute Abend zusammen zu Hause.
ืืืื ืืื ื ืืื ืืืจืื ืืืืจื ืืืืื, ืืืื ืืกืืจื ืืงืืืง ืฉื ื-Goethe-Institut, ืื ืืื ืืฆืืฆื "ืืืงืื ืืงืจืื ืฉื ืชืืืจื ืคืืขื".
๐ ืืื ืืจืื ืื ืืชืืืืื ืืจืื ืคืขืืื ืืืื
ืืืจืื ืืช ืืืืืืืืช ืืืืจืื ืื ืืืื ืขื ืชืื ืื: ืคืืืฉืืช, ืจืืืืช, ืฉืขืืช ืคืชืืื, ืืืืืื ืื. ืืืชืืื ืืืื (Heute, Morgen, Am Montag) ืื ืืจื ืืืขืืช ืืขืื ืืช ืืืืืื, ืืื ืืฉืชืื ืืืฉืื ืืืงืื 1 ืืื ืืฉืืืจ ืืช ืืื V2.
ืืืฉื ืืฉืืจ ืืื ืืืฉื ืขืงืืฃ: ืืื ืืขืฉื ืืืชืืืืื
ืืฉ ืืจืื ื ืืืื ืกืื, ืืื ืืื ืืื ืืืืืื ืืืชืืืืื ืืื:
- ืืื ืืื ืืืฃ ื ืืืื ืืืืืข ืืืงืื ืืืชืจ ืืฆืืจืืคื ืฉื ืขืฆื ืืืืื.
- ืืืื ืืืืข ืืขืืชืื ืงืจืืืืช ืืคื ื ืืงืืืืื ืืฉืฉื ืืื ืฉืืืช ืขืฆื.
ืืืืืืืช:
- Ich gebe ihm das Buch.
- Ich gebe das Buch meinem Bruder.
- Ich gebe es ihm. (ืืื ืืืื ืืืงืื)
ืื ืืชื ืืืืืื ืืืกืืช, ืืืจื ืืช ืื ืขื ืืกืืจ ืขื ืืืกืืช ืืืจืื ืืช, ืื ืกืืืื ืืืืกื ืืื ืื ืฉืืืคืฉืจ ืืืง ืืืืืืฉืืช.
ืฉืืืื ืขื nicht: ืฉืืื ืืืชื ืืื ืื ืฉืืชื ืฉืืืืื
Nicht ืืืจื ืืื ืฉืืื ืืช ืื ืฉืื ืืืจืื, ืื ืืช ืื ืื ืฉืื ืืฉืืื ืืืคืืข ืืืืืจ.
- Ich esse nicht viel. (ืื ืืจืื)
- Ich esse heute nicht. (ืื ืืืื, ืื ืืืื ืื ืืืื)
- Ich gehe nicht nach Berlin. (ืื ืืืจืืื)
ืืขืืช ื ืคืืฆื ืฉื ืืืืืื ืืื ืืฉืื nicht ืืืืืืืืช ืืกืืฃ. ืืืจืื ืืฉืคืืื, ืืกืืฃ ืฉืืืจ ืืคืขืืื, ืชืืืืืืช ืืืืืข ืืื.
ืกืืจ ืืืืื ืขื ืฉืชื ืคืกืืงืืืช: ืคืกืืงืื ื"ืืืคืืก ืืืงืื ืืคืืขื"
ืืฉืืืืจืื ืคืกืืงืืืช, ืกืืจ ืืืืืื ืืืจืื ืืช "ืืชืืคืก" ืืชืื ืื ืคืกืืงืืช. ืืคืกืืง ืืื ืื ืงืืฉืื, ืืื ืืกืื ืืื ื.
ืืฉืคื ืจืืฉื + ืืฉืคื ืืฉื ื
- Ich bleibe zu Hause, weil ich krank bin.
- Weil ich krank bin, bleibe ich zu Hause.
ืฉื ืืื ื ืืื ืื. ืื ืืฉืคื ืืืฉื ื ืืืืข ืจืืฉืื, ืืื ืืืื ืืช ืืงืื 1 ืฉื ืืืฉืคื ืืจืืฉื, ืืืื ืืืฉืคื ืืจืืฉื ืขืืืื ืืฆืืืช ื-V2:
- Weil ich krank bin, bleibe ich zu Hause. (ืืคืืขื ืืื ืืจืืื ืืฉื ื ืฉื ืืืฉืคื ืืจืืฉื)
ืืฉืคื ืจืืฉื + ืืฉืคื ืจืืฉื (ืืืืืช ืืืืืจ ืืชืืืืช)
ืขื und/aber/oder/denn, ืืืจื ืืื ืฉืืืจืื ืขื V2 ืืคืกืืงืืช ืืฉื ืืื:
- Ich komme heute, aber ich bleibe nicht lange.
- Wir kรถnnen gehen, oder wir warten noch.
ืืื ืขื denn, ืืคืกืืงืืช ืืฉื ืืื ืขืืืื ืืฉืคื ืจืืฉื (V2), ืื ืืืื ื-weil:
- Ich gehe nach Hause, denn ich bin mรผde. (V2)
- Ich gehe nach Hause, weil ich mรผde bin. (ืคืืขื ืืกืืฃ)
ืื ืืืื ืืื ืืื ืคืจื ืืขื ืขืจื ืืืื, ืื "ืื" ืืขืืจืืช ืืืื ืืืชืืื ืื ื-denn ืืื ื-weil, ืชืืื ืืืื ื.
ืืขืืืช ื ืคืืฆืืช ืืกืืจ ืืืืื (ืืชืืงืื ืื ื ืงืืื)
ืืื ืืขืืืืช ืฉืืืฉืืืืช ืืืืคืืข ืืืชืืื ืืืืืืืจ ืฉื ืืืืืื, ืื ืืจืืืช ืืื ืืื.
ืืขืืช 1: ืืฉืื ืืช ืืคืืขื ืืืงืื 3
ืืคืืก ืฉืืื: ืฉื ื ืจืืืืื ืืคื ื ืืคืืขื.
- ืื ื ืืื: Heute ich gehe ins Kino.
- ื ืืื: Heute gehe ich ins Kino.
ืชืืงืื: ืืืจื ืจืง ืจืืื ืืื ืืืงืื 1. ืื ืืชื ืจืืฆืื ืื ืืื ืืื ื ืืฉื ืืืงืื, ืืจืื ืืช ืขืืืื ืืืจืฉืช ืฉืืคืืขื ืืืื ืืจืืื ืืฉื ื.
ืืขืืช 2: ืืฉืืื ืคืืขื ืืกืืฃ ืืืฉืคืื ืืฉื ื
- ืื ื ืืื: ..., weil ich bin mรผde.
- ื ืืื: ..., weil ich mรผde bin.
ืชืืงืื: ืชืจืืื "weil ืฉืืื ืคืืขื ืืกืืฃ" ืืจืคืืงืก.
ืืขืืช 3: ืืืฉืืืจ ืชืืืืืช ื ืคืจืืช ืืืืืจ ืืืฉืคืื ืืฉื ื
- ืื ื ืืื: ..., weil ich um 7 Uhr stehe auf.
- ื ืืื: ..., weil ich um 7 Uhr aufstehe.
ืชืืงืื: ืืืฉืคืื ืืฉื ื, ืืืืืงื ืืช ืืคืืขื ืื ืคืจื ืืืืจื ืืื ืืกืืฃ.
ืืขืืช 4: ืืคืืจ ืคืขืืื ื ืืกืคืื
- ืื ื ืืื: Ich habe gesehen gestern den Film.
- ื ืืื: Ich habe gestern den Film gesehen.
ืชืืงืื: ืฉืืจื ืืช ืืืื ืื ื ืื ืืืื ืคืื ืืืื ืงืจืื ืืกืืฃ. ืืจืื ืืช ืืืืืช "ืืกืืืจ" ืขื ืืืืจ ืคืืขืื.
โ ๏ธ ืืืืืืช ืืขืืจืืช
ืืขืืจืืช ืืคืืขื ืืจืื ื ืฉืืจ ืงืจืื ืื ืืฉื. ืืืจืื ืืช ืืคืืขื ืืืืื ืืจืื ืืืงืื (V2), ืืื ืืืงื ืคืืขื ืืืจืื ื ืืืคืื ืืืืืจ. ื ืกื ืื ืืชืจืื ืืืื ืืืืื, ืชืจืืื ืคืกืืงืืช ืืคืกืืงืืช.
ืืื ืกืืจ ืืืืื ืืฉื ื ืืื: ืืืืฉื ืืื ืืฉื ืืช ืืฉืืขืืช
ืืจืื ืืช ืืฉืชืืฉืช ืืกืืจ ืืืืื ืืื ืื ืื ืืื ืืืืืื ืฆืจืื ืืฉืื ืื ืงืืื. ืื ืืืช ืืกืืืืช ืฉืืจืื ืืช ืืืืื ืืืืฉืืข ืืืื ืื ืืฉืืจื ืืื ืืืืืืื, ืืฉืืคืืขื ืืื ืคืฉืื ืืขืืื.
ืืงืืื ืืฆืืจื ืืืืฉื (ืืงืื 1 ืืืจืงืืจ)
ืืฉืื:
- Ich habe heute keine Zeit. (ื ืืืจืื)
- Heute habe ich keine Zeit. (ืืืืงื ืืืื)
- Keine Zeit habe ich heute. (ืืืืฉื ืืืงื, ืืืื ืืืืฉืืข ืืจืืื)
ืืขืืืื ืฉื ืืืืฉื Harald Weinrich ืขื ืืงืกื ืืฉืื ืืืจืื ืืช ืืฉืืฉืช ืืขืืชืื ืงืจืืืืช ืืืืจืื ืืชืงืืืช ืืื ืืืจืืืช ืืื ืืจืื ืืช ืืืจืื ืช ืืจืืืช ืืืืข. ืืชื ืื ืฆืจืืืื ืืช ืืชืืืจืื ืืื ืืืจืืืื ืืืชืจืืื: ืืืืื ืจืืื ืืื ืืืงืื 1 ืืฉืืชื ืจืืฆืื ื ืืืื.
ืืื ืืฉืืืจ ืขื ืืืขืืืช ืืฉืืื
ืืืืืืจ ืืืืืืื, ืืจืื ืื ืืชืืืืื ืืจืื ืคืขืืื ืขื:
- Also, ... (ืื, ืืื)
- Dann, ... (ืืื)
- Ehrlich gesagt, ... (ืืื ืืช)
ืืืืืช ืืืืืื ืืืื ืขืืืื ื ืืฉืืืช ืจืืืืื ืฉื ืืงืื 1. ืืคืืขื ืขืืืื ืฆืจืื ืืืืืช ืืจืืื ืืฉื ื ืฉื ืืคืกืืงืืช ืฉืืื ืืืจืืื.
ืื ืืชื ืจืืฆืื ืืฉืืืข ืืื ืืืืจืื ืืืืืืื ืขืืฉืื ืืช ืื ืืืืืจืืช, ืืืืืืืื ืืกืจืืื ืื ืืืืืืืืื ืื ืืฉ ืืืฅ ืืื ืืืจืื ืืงืืืืช. ืืชืจืืื ืืืื ื, ืืคืืคื ื-ืืืืื ืืื ืขืืจื ืืืืืื ืืืืกืกืช ืงืืืคืื ื-Wordy ืืกืืฃ.
ืชืจืืื ืงืฆืจ: ืื ื ืืฉืคืืื ืขื "ืชืืื ืืช ืคืืขื"
ืฉืืื ืืขืฉืืช ืืื ืืืืืื ืงืืื ืขื ืืื ื ืืคืืขื, ืืื ืืืงื ืืช ืื ืืฉืืจ.
ืฉืื 1: ืืืจื ืืช ืกืื ืืคืกืืงืืช
- ืืฉืคื ืจืืฉื: V2
- ืฉืืืช ืื/ืื: V1
- ืืฉืคื ืืฉื ื: ืคืืขื ืืกืืฃ
ืฉืื 2: ืืืืืื ืขื "ืื ื ืืคืืขื"
ืฉืืื: ืืื ืืชื ืฆืจืืืื ืืื ืคืื ืืืื, ืืื ืื ื, ืื ืชืืืืืช ื ืคืจืืช?
- Ich will heute frรผher gehen. (ืื ื ืืื ืคืื ืืืื)
- Ich habe das schon gesagt. (ืื ื ืืื ืื ื)
- Ich stehe jeden Tag um 7 Uhr auf. (ืื ื ืชืืืืืช)
ืฉืื 3: ืืืื ืืช ืืืืฆืข ืขื TMP
- Ich stehe jeden Tag um 7 Uhr auf. (ืขืจืืืช ืืื)
- Ich stehe um 7 Uhr sofort auf. (ืืื ืกืช ืืืคื)
ืืฉืชืจืืืฉื ืื ืื, ืชืืืื ืืฉืืืจ ืืช TMP ืืฆืืจื ืืืืฉื, ืืื ืืชืืืืช ืืืจื ืขืงืืืืช ืืืคืืช ืืช ืืืจืื ืืช ืฉืืื ืืงืื ืืืชืจ ืืืื ื.
ืืขืจื ืงืฆืจื ืขื "ืืจืื ืืช ืืจืืขื" ืฉืืืื ืชืฉืืขื ืืืืื
ืกืจืืื ืืืืืืืืื ืืคืขืืื ืืฉืชืืฉืื ืืกืืจ ืืืืื ืื ืชืงื ื ืืื ืืืจืืืช ืืืคื, ืืืืจ ืื ืืืฅ. ืื ืื ืืืืจ ืฉืืืื ืืืงืืืง ืืืืืคืื.
ืื ืืืืช ืืืขืกืช, ืืื ืขืฉืืื ืืืงืืื ืืืฉื ืื ืืืฉืืื ืืืงืื ืืืืฉืคื. ืื ืืืืช ืฆืืืงืช, ืืื ืขืฉืืื ืืืืืื ืืืื ื. ืื ืืืช ืืกืืืืช ืฉืืืื ืืืืื ืงืืื ืืคืืกืื "ื ืงืืื", ืืื ืืฉืื ืื ืืกืืืืช ืืกืื ืื.
ืื ืืกืงืจื ืืชืื ืืฉืื ืืืื ืืืืืืืืื ืืืจืื ืืช, ืืืืจืื ืฉืื ื ืืงืืืืช ืืืจืื ืืช ืืกืืืจ ืื ืชืฉืืขื ืืื ืืืื ืืืืื ืข ืืืืืืจ ืขืืื.
ืืืืจ ืืืื ืืื ืขื ืืืืืืื ืืืืชืืื
ืื ื ืืื ืชืื ืืืช ืืฉืคื ืฉืืคืฉืจ ืืืืืจ ืืื:
-
Heute + V2 + ...
Heute gehe ich frรผher nach Hause. -
Ich glaube, dass ... + ืคืืขื ืืกืืฃ
Ich glaube, dass er heute keine Zeit hat. -
..., weil ... + ืคืืขื ืืกืืฃ
Ich komme nicht, weil ich arbeiten muss. -
Wenn ... + ืคืืขื ืืกืืฃ, + ืืฉืคื ืจืืฉื V2
Wenn du willst, kรถnnen wir spรคter telefonieren.
ืืฉืื ืืจืืืฉื ืืืืืืืืืช, ืชืืืื ืืฉืื ืืืฆืจ ืืืืื ืืจืฉืืืืช ืืืืื ืืืจืืช, ืืื 100 ืืืืืื ืื ืคืืฆืืช ืืืืชืจ ืืืจืื ืืช, ืืืืฉืคืืื ืฉืืื ืืืฉืืจื ืืงืืืงืืื ืื ืืฉืื ืืชืืจืื.
ืชืืื ืืช ืชืจืืื: ืืื ืืืคื ืื ืกืืจ ืืืืื ืืืจืื ืืช
ืืฉื ื ืืืืื ืื ืื ืืกืคืืง. ืืชื ืฆืจืืืื ืืืืื ืืคืืกืื ืืืืจ.
- ืืชืื 10 ืืฉืคืืื ืจืืฉืืื ืขื ืจืืืื ืืงืื 1 ืฉืื ืื (ืืื, ืืงืื, ืืืฉื).
- ืืคืื ืื ืืื ืืฉืืืช ืื/ืื (V1).
- ืืืกืืคื ืืื ืืฉืคื ืคืกืืงืืช weil (ืคืืขื ืืกืืฃ).
- ืงืจืื ืืงืื, ืืืชืืงืื ืืืคื ืืคืืขื ื ืืืช.
ืื ืืชื ืืืืืื ืขื ืงืืืคืื, ืขืฆืจื ืืืจื ืืืฆื ืืจืืฉืื ืฉื ืืฉืคื ืื ืืฉื ืืช ืกืืื ืืคืืขื. ืืจืื ืืช ืืขืืชืื ืงืจืืืืช "ืืืืืื" ืืื ื ืืืงืื ืืืฉืืืช ืืืชื ืืืืืจ, ืืืืืื ืืืฉืคืื ืืฉื ื.
ืืกืืฃ ืืืืืื, ืืืจื ืกืฆื ื ืืืช ืืขืฉื ืื ืฉืืืืืื ื: ืืืจื ืขื ืืฉืืจื ืขื ืืืชื ืงืฆื ืืืืชื ืกืืจ ืืืืื. ืฉื ืกืืจ ืืืืืื ืืคืกืืง ืืืืืช ืืื ืืืืคื ืืืจืื.
ืื ืืชื ืจืืฆืื ืชืจืืื ืืืื ื ืืืื ื ืฉืืืืง ืืช ืืืคืืกืื ืืืื ืืืืืืืืช, Wordy ืืฉืชืืฉืช ืืงืืืคืื ืืืืชืืื ืืกืจืืื ืืืกืืจืืช ืขื ืืชืืืืืช ืืื ืืจืืงืืืืืืช, ืื ืฉืชืืืื ืืจืืืช V2 ืืกืืจ ืคืืขื-ืืกืืฃ ืืืงืฉืจ ืืืื ืฉืืชื ืืื ืื ืืืฆืจ ืืืืื ืืืงืืื.
ืฉืืืืช ื ืคืืฆืืช
ืืื ืืื ืืคืืขื ืืืงืื ืืฉื ื (V2) ืืืจืื ืืช?
ืืื ืืืจืื ืืช ืชืืื ืฉืืื ืืช ืืคืืขื ืืกืืฃ?
ืืืคื ืฉืืื ืืื, ืืืคื ืืืงืื ืืืจืื ืืช?
ืื ืงืืจื ืืคืขืืื ื ืคืจืืื ืืกืืจ ืืืืืื ืืืจืื ืืช?
ืืื ืืืืขืื ืื ื ืืฉื ื'ืขืืื 1' ืืืจืื ืืช?
ืืงืืจืืช ืืืคื ืืืช
- Goethe-Institut, 'Grammatik: Satzbau und Wortstellung' (ื ืืืฉืืช: 2026)
- Institut fรผr Deutsche Sprache (IDS), ืืฉืืืื ืื ืืฉื ืืงืืืง ืืืืข ืืฉืื ื (ื ืืืฉืืช: 2026)
- Duden, 'Die Grammatik' (ื ืืืฉืืช: 2026)
- Ethnologue, ืืืืืจื 27, 2024
ืืชืืืื ืืืืื ืขื Wordy
ืฆืคื ืืงืืขืื ืืืืชืืื ืืกืจืืื ืืื ื ืืช ืืืฆืจ ืืืืืื ืฉืืื ืชืื ืืื. ืืืจืื ืืืื ื.

