Γρήγορη απάντηση
Η προφορά στα Ιαπωνικά γίνεται πιο εύκολη όταν εστιάζεις σε τρία πράγματα: καθαρούς φωνηεντικούς ήχους, χρονισμό σε μόρα (ρυθμό) και τονικό τονισμό (ψηλά vs χαμηλά). Αυτός ο οδηγός εξηγεί κάθε ήχο με προσεγγίσεις φιλικές για αγγλόφωνους, δείχνει συνηθισμένα λάθη μαθητών και δίνει πρακτικές ασκήσεις που μπορείς να κάνεις με πραγματικά κλιπ από σειρές και ταινίες.
Η προφορά στα Ιαπωνικά αφορά κυρίως τον ρυθμό και το ύψος της φωνής, όχι το να πιέζεις μια αγγλικού τύπου προφορά. Αν μάθεις τα πέντε φωνήεντα, τον χρονισμό σε μόρα (ρυθμός χτύπο προς χτύπο) και τα βασικά του τονικού τονισμού, μπορείς να ακούγεσαι καθαρά και φυσικά γρήγορα, ακόμη και ως αρχάριος.
Γιατί η προφορά στα Ιαπωνικά φαίνεται "διαφορετική"
Τα Ιαπωνικά μιλιούνται από περίπου 123 million ανθρώπους, κυρίως στην Ιαπωνία, και είναι ανάμεσα στις πιο ομιλούμενες γλώσσες στον κόσμο ως μητρικές (Ethnologue 2024). Για τους μαθητές, η δυσκολία σπάνια είναι οι μεμονωμένοι ήχοι, είναι το σύστημα.
Τα Αγγλικά χρησιμοποιούν έμφαση, μειωμένα φωνήεντα (όπως το "uh" στο "about") και συμπλέγματα συμφώνων. Τα Ιαπωνικά βασίζονται σε σταθερή ποιότητα φωνηέντων, χρονισμό σε μόρα και μοτίβα τονικού τονισμού που καταγράφονται σε τυπικές πηγές όπως το λεξικό τονισμού του NHK και οι πόροι του NINJAL.
"Στα Ιαπωνικά του Τόκιο, αυτό που οι ακροατές αντιλαμβάνονται ως 'τόνο' είναι βασικά ένα μοτίβο ύψους, όχι έμφαση. Οι μαθητές που αντικαθιστούν με αγγλική έμφαση συχνά ακούγονται λιγότερο φυσικοί ακόμη και όταν τα μεμονωμένα σύμφωνα είναι σωστά."
Haruo Kubozono, phonologist (work on Japanese prosody and accent)
💡 Μια γρήγορη νίκη
Αν διορθώσεις τον χρονισμό σε μόρα και τα μακρά φωνήεντα, τα Ιαπωνικά σου γίνονται αμέσως πιο κατανοητά. Μετά, ο τονικός τονισμός γίνεται μια λεπτομέρεια που σε κάνει να ακούγεσαι πιο κοντά σε φυσικό ομιλητή.
Οι τρεις πυλώνες: φωνήεντα, χρονισμός σε μόρα, τονικός τονισμός
Φωνήεντα (καθαρά και σταθερά)
Τα Ιαπωνικά έχουν πέντε βασικά φωνήεντα: あ a, い i, う u, え e, お o. Παραμένουν σχετικά «καθαρά», δηλαδή δεν γλιστράς σε άλλο φωνήεν όπως συμβαίνει συχνά στα Αγγλικά.
Σκέψου φωνήεντα «ιταλικού τύπου»: σύντομα, καθαρά και σταθερά. Αυτός είναι ένας λόγος που τα Ιαπωνικά μπορούν να ακούγονται κοφτά ακόμη και σε γρήγορο ρυθμό.
Χρονισμός σε μόρα (ρυθμός)
Ο ρυθμός στα Ιαπωνικά μετριέται σε μόρα (χτύπους), όχι σε συλλαβές. Κάθε κάνα συνήθως ισούται με μία μόρα, συμπεριλαμβανομένων του ん και του μικρού っ.
Παράδειγμα: がっこう (gakkou) έχει 4 μόρα: が / っ / こ / う. Αν βιαστείς το μικρό っ ή το μακρό φωνήεν, η λέξη μπορεί να ακουστεί σαν άλλη λέξη.
Τονικός τονισμός (ψηλά vs χαμηλά)
Τα Ιαπωνικά δεν έχουν δυνατή έμφαση όπως τα Αγγλικά. Αντί γι' αυτό, οι λέξεις έχουν μοτίβο ύψους, που συχνά περιγράφεται ως υψηλό (H) και χαμηλό (L).
Στα Ιαπωνικά του Τόκιο, πολλές λέξεις είναι είτε heiban (επίπεδο μετά την άνοδο) είτε έχουν πτώση μετά από μια συγκεκριμένη μόρα. Τα τυπικά μοτίβα καταγράφονται στα λεξικά τονισμού του NHK και του NINJAL.
🌍 Γιατί το ύψος μετράει στην πραγματική ζωή
Στην καθημερινή συζήτηση, οι Ιάπωνες συχνά συντομεύουν λέξεις και παραλείπουν μόρια. Η κίνηση του ύψους γίνεται ένα από τα στοιχεία που κρατούν τις λέξεις διακριτές, ειδικά σε γρήγορη ομιλία στην τηλεόραση και στις ταινίες.
Ιαπωνικά φωνήεντα: πώς να προφέρεις あ い う え お
Παρακάτω θα βρεις πρακτικές προσεγγίσεις. Στόχος σου είναι η συνέπεια, όχι η τέλεια αντιστοίχιση με έναν ομιλητή.
あ
Προφορά: "ah" όπως στο "father" (AH). Κράτα το ανοιχτό και σύντομο.
Συνηθισμένο λάθος: να το κάνεις "uh" (μειωμένο φωνήεν). Τα Ιαπωνικά σπάνια μειώνουν φωνήεντα όπως τα Αγγλικά.
い
Προφορά: "ee" όπως στο "see" (EE), αλλά πιο σύντομο και όχι σφιχτό.
Συνηθισμένο λάθος: να προσθέτεις ένα γλίστρημα, σαν "y" στην αρχή. Κράτα το καθαρό.
う
Προφορά: σαν "oo" στο "food" (OO), αλλά με λιγότερο στρογγύλεμα στα χείλη. Μπορεί να ακούγεται πιο κοντά στο "oo" από το "uh", ανάλογα με τον ομιλητή.
Συνηθισμένο λάθος: να το προφέρεις όπως το αγγλικό "you". Απόφυγε τον ήχο "y".
え
Προφορά: "eh" όπως στο "met" (EH), χωρίς να γίνεται δίφθογγος όπως το "ay".
Συνηθισμένο λάθος: να λες "ay" (όπως στο "day"). Κράτα το σταθερό.
お
Προφορά: "oh" (OH), αλλά μην γλιστράς προς "ow". Κράτα το καθαρό.
Συνηθισμένο λάθος: το αγγλικό "oh" συχνά τελειώνει με ήχο "w". Κόψ' το.
⚠️ Μην εισάγεις αγγλικά μειωμένα φωνήεντα
Αν πεις です (desu) σαν "deh-suh," θα ακούγεσαι αφύσικος. Το τελικό う συχνά αποηχεί ή είναι πολύ ελαφρύ, αλλά δεν είναι πλήρες "uh."
Τα σύμφωνα που μετράνε περισσότερο
Τα ιαπωνικά σύμφωνα είναι γενικά απλά, αλλά μερικά θέλουν στοχευμένη εξάσκηση.
ら り る れ ろ
Προφορά: ένα ελαφρύ χτύπημα ανάμεσα στο αγγλικό "r" και "l." Προσέγγιση: "rah, ree, roo, reh, roh," με γρήγορο χτύπημα της γλώσσας.
Συνηθισμένο λάθος: να χρησιμοποιείς ένα δυνατό αμερικανικό "r" (όπως στο "red") ή ένα καθαρό "l." Στόχευσε σε ένα μόνο χτύπημα, όπως το γρήγορο "tt" στο αμερικανικό αγγλικό "butter."
ふ
Προφορά: "foo" αλλά πιο μαλακό, με αέρα, πιο κοντά στο να φυσάς αέρα ανάμεσα στα χείλη. Προσέγγιση: "hoo" με τα χείλη πιο κοντά: "foo."
Συνηθισμένο λάθος: να το προφέρεις όπως το αγγλικό "fu" με δυνατό "f" στα δόντια.
し and ち
Προφορά し: "shee" (SHEE), αλλά πιο ελαφρύ.
Προφορά ち: "chee" (CHEE).
Συνηθισμένο λάθος: να τα τονίζεις υπερβολικά, ειδικά σε αργή ομιλία. Κράτα τα σύντομα.
つ
Προφορά: "tsoo" (TSOO). Είναι ένας ήχος, όχι "t" και "soo" χωριστά.
Εξάσκηση: πες "cats" και κράτα το "ts" στο τέλος, μετά πρόσθεσε "oo": "cats-oo" χωρίς παύση.
が ぎ ぐ げ ご and ざ じ ず ぜ ぞ
Αυτά είναι ηχηρά σύμφωνα. Σε κάποια συμφραζόμενα, ειδικά σε χαλαρή ομιλία, το が μπορεί να ακούγεται λίγο ρινικό στη μέση μιας λέξης, αλλά δεν χρειάζεται να το πιέσεις ως μαθητής.
Εστίασε στο να ηχούν καθαρά, χωρίς να προσθέτεις έξτρα φωνήεντα.
Μικρά ゃ ゅ ょ: οι ήχοι "γλιστρήματος"
きゃ きゅ きょ είναι από μία μόρα το καθένα: きゃ (kya), きゅ (kyu), きょ (kyo). Προσέγγιση: "kyah, kyoo, kyoh."
Συνηθισμένο λάθος: να προφέρεις きや (ki-ya) ενώ πρέπει να είναι きゃ (kya). Τα μικρά κάνα συμπιέζουν τον ήχο σε έναν χτύπο.
Δοκίμασε να χτυπήσεις παλαμάκι μία φορά για きゃ και δύο φορές για きや.
Μακρά φωνήεντα: η λεπτομέρεια που αλλάζει νόημα
Τα μακρά φωνήεντα δεν είναι προαιρετικά. Μπορούν να αλλάξουν το νόημα.
- おばさん (obasan, "θεία") vs おばあさん (obaasan, "γιαγιά")
- びる (biru, "κτίριο") vs びーる (biiru, "μπύρα")
Στα χιραγκάνα, το μακρό お συχνά γράφεται おう ή おお. Στα κατακάνα, τα μακρά φωνήεντα συχνά σημειώνονται με ー.
Κανόνας: αν γράφεται μακρό, κράτα το για δύο μόρα. Μην δυναμώνεις, απλώς κράτα το περισσότερο.
Άσκηση (10 δευτερόλεπτα)
Πες: とり (to-ri) μετά とおり (to-o-ri).
Χτύπα: 2 χτύποι vs 3 χτύποι.
Μικρό っ: η παύση που κουβαλάει νόημα
Το μικρό っ (sokuon) δείχνει ένα «διπλό» σύμφωνο, ουσιαστικά ένα κρατημένο σύμφωνο ή μια σύντομη στάση πριν από το επόμενο σύμφωνο.
- さか (saka) vs さっか (sakka)
- きて (kite) vs きって (kitte)
Συμβουλή προφοράς: μην προφέρεις το っ σαν "tsu." Κάνε μια μικρή σιωπή και μετά χτύπα δυνατά το επόμενο σύμφωνο.
Άσκηση
Πες: いった (itta, "πήγα") σαν "EE- (παύση) -tah."
Κράτα την παύση ακριβώς μία μόρα.
ん: το ευέλικτο ρινικό
Το ん αλλάζει ανάλογα με το τι ακολουθεί.
- Πριν από b/p/m: ακούγεται σαν "m" (しんぶん shinbun, περίπου "sheem-boon")
- Πριν από k/g: ρινικό στο πίσω μέρος του στόματος (げんき genki)
- Στο τέλος: ρινικό "n" ή ρινικοποιημένο φωνήεν (ほん hon)
Το βασικό λάθος είναι να προσθέτεις φωνήεν: "hon-uh." Απόφυγέ το.
Αποήχηση: γιατί κάποια φωνήεντα φαίνεται να εξαφανίζονται
Στην τυπική ομιλία, ειδικά στο ύφος του Τόκιο, φωνήεντα όπως い και う μπορούν να αποηχούν ανάμεσα σε άηχα σύμφωνα (k, s, t, h, p). Γι' αυτό το です μπορεί να ακούγεται σαν "dess" και το すき σαν "ski."
Μην πιέζεις την αποήχηση από νωρίς. Πρώτα μάθε καθαρά φωνήεντα και μετά άφησέ την να έρθει φυσικά όταν αυξάνεις ταχύτητα.
🌍 Anime vs καθημερινή ομιλία
Το anime συχνά υπερβάλλει στον επιτονισμό και στο συναίσθημα, κάτι που κάνει τα φωνήεντα να ακούγονται πιο μακριά και την κίνηση του ύψους πιο έντονη. Τα live-action δράματα και οι συνεντεύξεις στον δρόμο συνήθως σου δίνουν πιο ρεαλιστικό χρονισμό και μοτίβα αποήχησης.
Βασικά του τονικού τονισμού που μπορείς όντως να χρησιμοποιήσεις
Δεν χρειάζεται να απομνημονεύσεις αριθμούς τονισμού για να ωφεληθείς από τον τονικό τονισμό. Χρειάζεσαι δύο πρακτικές δεξιότητες: να ακούς την άνοδο και να ακούς την πτώση.
Heiban (επίπεδο μετά την άνοδο)
Πολλές συχνές λέξεις ξεκινούν χαμηλά, μετά ανεβαίνουν και μένουν ψηλά μέχρι το τέλος, με την πτώση να γίνεται μετά τη λέξη αν ακολουθεί μόριο.
Ιδέα παραδείγματος: μοτίβο L-H-H μέσα στη λέξη, μετά πτώση στο μόριο.
Atamadaka (πτώση μετά την πρώτη μόρα)
Κάποιες λέξεις ξεκινούν ψηλά και μετά πέφτουν αμέσως.
Αυτός είναι ένας λόγος που το αγγλικό «τόνισε τη δεύτερη συλλαβή» μπορεί να ακούγεται λάθος. Οι Ιάπωνες ακροατές περιμένουν κίνηση ύψους, όχι ένταση.
Ελάχιστο ζεύγος που αξίζει να ξέρεις: はし
はし (hashi) μπορεί να σημαίνει διαφορετικά πράγματα ανάλογα με το μοτίβο ύψους, συχνά "ξυλάκια" vs "γέφυρα." Το ακριβές μοτίβο εξαρτάται από διάλεκτο και πρότυπο λεξικού, αλλά η ιδέα είναι πραγματική: το ύψος μπορεί να ξεκαθαρίσει το νόημα.
💡 Πώς να εξασκήσεις ύψος χωρίς λεξικό
Διάλεξε έναν ηθοποιό ή ομιλητή και μιμήσου το ύψος του σε μια συγκεκριμένη φράση. Η συνέπεια μέσα στη φράση μετράει περισσότερο από το να ταιριάξεις ένα θεωρητικό μοτίβο σε όλα τα Ιαπωνικά.
Ρυθμός σε πραγματική συζήτηση: ο χρονισμός σε μόρα στην πράξη
Ο ιαπωνικός χρονισμός φαίνεται παντού, ειδικά σε στερεότυπες φράσεις.
Δοκίμασε να πεις ありがとうございます (a-ri-ga-to-u go-za-i-ma-su). Είναι μακρύ, αλλά είναι κανονικό. Κάθε μόρα παίρνει έναν χτύπο και τα φωνήεντα μένουν καθαρά.
Γι' αυτό τα Ιαπωνικά μπορούν να είναι γρήγορα χωρίς να γίνονται «χυλός». Ο ρυθμός μένει σταθερός ακόμη και όταν ο ομιλητής έχει έντονο συναίσθημα.
Προφορά σε συχνές φράσεις (με αποχρώσεις της καθημερινότητας)
Αν θέλεις φράσεις για εξάσκηση, ξεκίνα με χαιρετισμούς και σύντομες ατάκες που θα πεις πραγματικά. Η εξάσκηση με κλιπ τύπου Wordy δουλεύει καλύτερα όταν η ατάκα είναι αρκετά σύντομη ώστε να την επαναλάβεις 10 φορές.
Για περισσότερους οδηγούς με έμφαση σε φράσεις, χρησιμοποίησε αυτά:
こんにちは
Προφορά: "kohn-NEE-chee-wah"
Σημείωση: Το は γράφεται ως "ha" αλλά προφέρεται "wa" σε αυτόν τον χαιρετισμό. Μην το γενικεύεις, ισχύει για συγκεκριμένα μόρια και καθιερωμένες φράσεις.
さようなら
Προφορά: "sah-yoh-NAH-rah"
Πολιτισμική σημείωση: Μπορεί να ακούγεται οριστικό, σαν μεγάλο αντίο. Στην καθημερινότητα, οι άνθρωποι συχνά προτιμούν じゃあね (jah-ah NEH) ή またね (mah-tah NEH) με φίλους.
すみません
Προφορά: "soo-mee-MAH-sen"
Καλύπτει το "με συγχωρείτε," το "συγγνώμη," και μερικές φορές το "ευχαριστώ για τον κόπο." Το ύψος και η απαλότητα μετράνε περισσότερο από την ένταση.
Ένα πρακτικό πλάνο εξάσκησης (15 λεπτά την ημέρα)
Αυτός είναι ο πιο σύντομος δρόμος για αισθητή βελτίωση.
Βήμα 1: Φτιάξε έναν καθαρό χάρτη ήχων (3 λεπτά)
Διάβασε μια σύντομη γραμμή σε κάνα αργά. Κράτα τα φωνήεντα καθαρά και απόφυγε αγγλικούς δίφθογγους.
Αν ακόμη μπερδεύεις τα κάνα, συνδύασέ το με πώς να μάθεις χιραγκάνα και πώς να μάθεις κατακάνα.
Βήμα 2: Χτύπημα μόρα (4 λεπτά)
Διάλεξε μία πρόταση. Χτύπα κάθε μόρα στο γραφείο σου.
Στόχος σου είναι ίσες αποστάσεις, συμπεριλαμβανομένων του ん, του μικρού っ και των μακρών φωνηέντων.
Βήμα 3: Shadowing με περιορισμούς (6 λεπτά)
Κάνε shadowing τη γραμμή τρεις φορές:
- μόνο ρυθμός (μονότονο ύψος)
- μόνο κίνηση ύψους (ίδιος χρονισμός)
- πλήρης μίμηση
Αυτό απομονώνει τις δύο δεξιότητες που μετράνε περισσότερο.
Βήμα 4: Ηχογράφησε και σύγκρινε (2 λεπτά)
Ηχογράφησε τον εαυτό σου μία φορά. Σύγκρινε πρώτα τον χρονισμό, μετά το σχήμα του ύψους, μετά τα σύμφωνα.
Οι περισσότεροι μαθητές κάνουν το αντίστροφο και κολλάνε.
Συχνά λάθη που κάνουν οι αγγλόφωνοι (και γρήγορες διορθώσεις)
Προσθήκη έξτρα φωνηέντων μετά από σύμφωνα
Λάθος: "suh-toh-puh" για ストップ (sutoppu).
Διόρθωση: κράτα τα συμπλέγματα συμφώνων με ιαπωνικό τρόπο, με μικρό っ και σύντομα φωνήεντα, όχι με έξτρα schwa.
Τονισμός λέξεων όπως στα Αγγλικά
Λάθος: να κάνεις μία μόρα πιο δυνατή.
Διόρθωση: κράτα την ένταση επίπεδη, χρησιμοποίησε κίνηση ύψους.
Αγνόηση μακρών φωνηέντων και μικρού っ
Λάθος: να τα αντιμετωπίζεις ως λεπτομέρειες ορθογραφίας.
Διόρθωση: αντιμετώπισέ τα ως χρονισμό. Αν μπορείς να το χτυπήσεις, μπορείς να το πεις.
Υπερβολικό τρέμουλο στο ら-row
Λάθος: ισπανικού τύπου τρεμάμενο r.
Διόρθωση: μόνο ένα χτύπημα.
⚠️ Μια σημείωση για αγενείς λέξεις
Η εξάσκηση προφοράς μερικές φορές οδηγεί τους μαθητές να επαναλαμβάνουν βαριά γλώσσα από κλιπ. Αν εξερευνάς αυτό το λεξιλόγιο, κάν' το συνειδητά και κατάλαβε πρώτα το πλαίσιο. Δες τον οδηγό μας για ιαπωνικές βρισιές για σημειώσεις έντασης και χρήσης.
Διάλεκτοι και "τυπική" προφορά
Η Ιαπωνία έχει μεγάλες διαλεκτικές περιοχές και η προφορά μπορεί να αλλάζει ανάλογα. Η ομιλία του Kansai, για παράδειγμα, συχνά έχει διαφορετικά μοτίβα ύψους από την ομιλία του Τόκιο.
Τα περισσότερα υλικά εκμάθησης διδάσκουν ένα πρότυπο βασισμένο στο Τόκιο, επειδή γίνεται ευρέως κατανοητό και χρησιμοποιείται στις εθνικές εκπομπές. Οι πόροι προφοράς του NHK αντικατοπτρίζουν αυτή την προσέγγιση τυποποίησης.
Αν στόχος σου είναι το ταξίδι ή η κατανόηση μέσων, η τυπική προφορά δίνει την καλύτερη κάλυψη. Αν στόχος σου είναι να ταιριάξεις σε μια συγκεκριμένη περιοχή, αντέγραψε τους ομιλητές αυτής της περιοχής.
Γιατί τα κλιπ από ταινίες και τηλεόραση βοηθούν την προφορά περισσότερο από λίστες λέξεων
Η προφορά δεν είναι μόνο ήχοι, είναι χρονισμός συν συναίσθημα συν εναλλαγή σειράς. Τα κλιπ σου δίνουν και τα τρία.
Η έρευνα και τα διδακτικά πλαίσια όπως η προσέγγιση του Japan Foundation που είναι ευθυγραμμισμένη με το CEFR δίνουν έμφαση στην επικοινωνιακή ικανότητα, όχι στην απομονωμένη τελειότητα. Στην πράξη, αυτό σημαίνει ότι πρέπει να εξασκείς την προφορά μέσα σε πραγματικές ατάκες, με πραγματική ταχύτητα.
Για πιο γενική στρατηγική μάθησης, ξεκίνα από το ευρετήριο του blog ή σύγκρινε εργαλεία στο καλύτερες εφαρμογές εκμάθησης γλωσσών.
Μια σύντομη λίστα ελέγχου που μπορείς να χρησιμοποιήσεις σήμερα
- Φωνήεντα: καθαρά, χωρίς γλίστρημα στο τέλος
- Μόρα: χτύπα κάθε χτύπο, συμπεριλαμβανομένων του ん, του μικρού っ και των μακρών φωνηέντων
- Ύψος: αντέγραψε την άνοδο και την πτώση, όχι αγγλική έμφαση
- Ταχύτητα: αύξησε μόνο αφού ο χρονισμός μείνει σταθερός
- Ανατροφοδότηση: ηχογράφησε, σύγκρινε, επανάλαβε
Αν το κάνεις αυτό για δύο εβδομάδες, θα ακούσεις τη διαφορά στις δικές σου ηχογραφήσεις, και οι φυσικοί ομιλητές επίσης.
🌍 Μια τελευταία πολιτισμική λεπτομέρεια: η ευγενική ομιλία ακούγεται 'πιο ομαλή'
Στην ευγενική ομιλία, οι ομιλητές συχνά κρατούν πολύ ίσο ρυθμό και αποφεύγουν δραματικές αλλαγές στο ύψος. Στη χαλαρή ομιλία, το ύψος μπορεί να κινείται περισσότερο, εμφανίζονται συντμήσεις και οι καταλήξεις μαλακώνουν. Η εξάσκηση και στα δύο επίπεδα σε βοηθά να ακούγεσαι κατάλληλος, όχι μόνο σωστός.
Συχνές ερωτήσεις
Είναι δύσκολη η προφορά στα Ιαπωνικά για αγγλόφωνους;
Τι είναι ο τονικός τονισμός στα Ιαπωνικά και τον χρειάζομαι;
Πώς προφέρω σωστά το ん (ん);
Ποια είναι η διαφορά ανάμεσα σε μακρά φωνήεντα και διπλά φωνήεντα;
Πώς μπορώ να εξασκήσω την προφορά στα Ιαπωνικά με ταινίες και άνιμε;
Πηγές και αναφορές
- National Institute for Japanese Language and Linguistics (NINJAL), 'Japanese Accent Dictionary (日本語発音アクセント辞典)' (έργο αναφοράς), πιο πρόσφατη έκδοση
- NHK Broadcasting Culture Research Institute, 'NHK日本語発音アクセント新辞典' (Λεξικό τονισμού NHK), πιο πρόσφατη έκδοση
- The Japan Foundation, 'JF Standard for Japanese-Language Education' (πλαίσιο βασισμένο στο CEFR), πιο πρόσφατη έκδοση
- Ethnologue (SIL International), καταχώριση γλώσσας 'Japanese', 27η έκδοση (2024)
- Agency for Cultural Affairs (文化庁), πολιτική για την ιαπωνική γλώσσα και πόροι για την πρότυπη γλώσσα, πιο πρόσφατες δημοσιεύσεις
Ξεκίνα να μαθαίνεις με το Wordy
Δες αληθινά αποσπάσματα από ταινίες και χτίσε το λεξιλόγιό σου στην πορεία. Δωρεάν λήψη.

