← العودة إلى المدونة
🇯🇵اليابانية

أيام الأسبوع باليابانية: دليل كامل مع الكانجي، النطق، والأصول

بقلم Sandorتحديث: 15 فبراير 2026قراءة لمدة 9 دقيقة

إجابة سريعة

أيام الأسبوع باليابانية هي: 月曜日 getsu-yōbi (الاثنين)، 火曜日 ka-yōbi (الثلاثاء)، 水曜日 sui-yōbi (الأربعاء)، 木曜日 moku-yōbi (الخميس)، 金曜日 kin-yōbi (الجمعة)، 土曜日 do-yōbi (السبت)، و 日曜日 nichi-yōbi (الأحد). سُمّي كل يوم نسبة إلى أحد الأجرام السماوية السبعة في النظام الكوني الصيني الياباني القديم.

الإجابة المختصرة

أيام الأسبوع السبعة في اليابانية هي 月曜日 getsu-yōbi، 火曜日 ka-yōbi، 水曜日 sui-yōbi، 木曜日 moku-yōbi، 金曜日 kin-yōbi، 土曜日 do-yōbi، و 日曜日 nichi-yōbi. كل يوم سمي على اسم جرم سماوي من تقليد كوني قديم في شرق آسيا، باستخدام كانجي للقمر والنار والماء والخشب والذهب والأرض والشمس.

يتحدث اليابانية نحو 123 مليون متحدث أصلي، بحسب بيانات Ethnologue لعام 2024. ووجد استطلاع مؤسسة اليابان لعام 2021 أن أكثر من 3.79 مليون شخص يدرسون اليابانية حول العالم، ما يجعلها من أكثر اللغات الأجنبية شعبية عالميا. وتعد أيام الأسبوع من أول مفردات تدرس في أي دورة يابانية لأنها تظهر في كل تقويم وجدول ومواعيد قطارات في اليابان.

"نظام أيام الأسبوع الياباني حالة لافتة لانتقال الثقافة: مفهوم فلكي هلنستي مر عبر الهند والصين، ثم استقر أخيرا في حروف الكانجي التي يستخدمها المتحدثون باليابانية يوميا."

(Masato Tsukimoto, The Seven-Day Week System in East Asia)

يغطي هذا الدليل الأيام السبعة كلها مع الكانجي والهيراغانا والروماجي وأصل الكلمات وأنماط القواعد والسياق الثقافي.


نظرة سريعة على الأيام السبعة

كل يوم يتبع البنية نفسها: كانجي العنصر + 曜日 (yōbi). عندما تتعلم كانجي العناصر السبعة، يصبح النمط متوقعا تماما.


الأصول السماوية: النظام الكوني وراء كل يوم

تعود أسماء أيام الأسبوع في اليابانية إلى نظام الكواكب الهلنستي نفسه الذي أعطى لغات أوروبا أسماء الأيام، لكن مسار انتقاله كان مختلفا جدا. انتقل أسبوع الكواكب ذي الأيام السبعة من الإمبراطورية الرومانية شرقا عبر الهند وآسيا الوسطى، ووصل إلى الصين بحلول القرن الرابع، ثم وصل إلى اليابان خلال فترة هييان (794-1185). وربط الصينيون الكواكب الخمسة المرئية بنظام العناصر الخمسة لديهم (五行 gogyō)، فنتجت نسخة شرق آسيوية مميزة من أسبوع الكواكب.

月曜日 (getsu-yōbi)

月 (tsuki/getsu) تعني "القمر". هذا هو التشابه الأكثر وضوحا: يوم الاثنين هو يوم القمر في النظامين الياباني والغربي. كما أن كانجي 月 يعني أيضا "شهر" في اليابانية، ما يعكس الصلة القديمة بين القمر والدورات الشهرية.

يعد 月曜日 على نطاق واسع أقل أيام الأسبوع شعبية في اليابان. وتظهر الاستطلاعات باستمرار أنه يأتي في آخر ترتيب "اليوم المفضل"، وهو ما يشبه ظاهرة كآبة يوم الاثنين المعروفة عالميا.

火曜日 (ka-yōbi)

火 (hi/ka) تعني "النار". يسمى المريخ 火星 (kasei، حرفيا "نجم النار") في اليابانية لأنه ارتبط بعنصر النار في نظرية العناصر الخمسة الصينية. ولون المريخ الأحمر جعل ارتباطه بالنار طبيعيا في ثقافات متعددة.

水曜日 (sui-yōbi)

水 (mizu/sui) تعني "الماء". يسمى عطارد 水星 (suisei، "نجم الماء") في اليابانية. وبما أن عطارد أسرع الكواكب المرئية حركة، فقد ارتبط بالماء في النظام الصيني بسبب طبيعة الماء الجارية والسريعة.

🌍 صلة العناصر الخمسة

نظام العناصر الخمسة الصيني (五行 gogyō) يرتبط مباشرة بأيام الأسبوع: 火 (النار/الثلاثاء)، 水 (الماء/الأربعاء)، 木 (الخشب/الخميس)، 金 (المعدن-الذهب/الجمعة)، 土 (الأرض/السبت). وتظهر هذه العناصر نفسها في الثقافة اليابانية في فنون القتال والطب التقليدي والفنغ شوي وحتى نظريات الشخصية المرتبطة بفصائل الدم.

木曜日 (moku-yōbi)

木 (ki/moku) تعني "خشب" أو "شجرة". يسمى المشتري 木星 (mokusei، "نجم الخشب"). وبصفته أكبر الكواكب، ارتبط المشتري بالنمو والاتساع، وهي صفات تتقاطع مع عنصر الخشب الذي يمثل الحيوية والنمو الصاعد في نظام العناصر الخمسة.

金曜日 (kin-yōbi)

金 (kane/kin) تعني "ذهب" أو "معدن". تسمى الزهرة 金星 (kinsei، "نجم الذهب") نسبة إلى لمعانها الساطع ذي الطابع المعدني في السماء. كما أن كانجي 金 يعني أيضا "مال" في اليابانية الحديثة، وهذا أدى إلى نكتة شائعة تقول إن 金曜日 هو أفضل يوم لأنه يبدو مثل "يوم المال"، وهو أيضا يوم قبض الراتب لكثير من الموظفين.

🌍 金曜ロードショー: أفلام ليلة الجمعة

金曜ロードショー (Kin'yō Rōdoshō، "عرض طريق الجمعة") برنامج طويل العمر على Nippon TV يعرض أفلاما شهيرة كل ليلة جمعة. وهو جزء ثابت من التلفزيون الياباني منذ 1985، ومشهور ببث أفلام Studio Ghibli بانتظام. بالنسبة لكثير من اليابانيين، يرتبط 金曜日 مباشرة بليلة الأفلام.

土曜日 (do-yōbi)

土 (tsuchi/do) تعني "أرض" أو "تربة". يسمى زحل 土星 (dosei، "نجم الأرض"). ويأتي ارتباطه بالأرض من كون زحل أبعد كوكب مرئي، ما يرمز إلى الثبات والرسوخ في نظام العناصر الخمسة.

日曜日 (nichi-yōbi)

日 (hi/nichi) تعني "شمس" أو "يوم". وهذا يطابق "Sunday" الغربي تماما. كانجي 日 من أكثر الحروف شيوعا في اليابانية. يظهر في 日本 (Nihon، "اليابان"، حرفيا "أصل الشمس")، و 今日 (kyō، "اليوم")، وكلمات كثيرة أخرى.


الاختصارات: نظام الكانجي الواحد

في الحياة اليومية، يختصر المتحدثون باليابانية الأيام عادة بحذف 曜日 والاكتفاء بكانجي العنصر فقط. سترى هذا في كل مكان.

تظهر هذه الاختصارات على التقويمات وجداول القطارات ودلائل التلفزيون وساعات عمل المطاعم ولافتات الأعمال. وفي التقويمات اليابانية، يعد ترميز الألوان مهما أيضا: غالبا ما يطبع 土 (السبت) باللون الأزرق، و 日 (الأحد) والعطل الرسمية باللون الأحمر.


القواعد: كيف تستخدم الأيام في الجمل

قواعد اليابانية الخاصة بأيام الأسبوع بسيطة عندما تفهم نظام الجسيمات.

قول "في [اليوم]"، الجسيم に (ni)

لقول "في يوم الاثنين" أو "في يوم الثلاثاء" وغيرها، أضف الجسيم に (ni) بعد اسم اليوم.

  • 月曜日に会議があります。(Getsu-yōbi ni kaigi ga arimasu.) "هناك اجتماع يوم الاثنين."
  • 金曜日にパーティーに行きます。(Kin-yōbi ni pātī ni ikimasu.) "سأذهب إلى حفلة يوم الجمعة."

في الكلام غير الرسمي، يمكن حذف الجسيم に:

  • 土曜日、映画を見に行こう。(Do-yōbi, eiga o mi ni ikō.) "لنذهب لمشاهدة فيلم يوم السبت."

سؤال "أي يوم؟"

  • 今日は何曜日ですか?(Kyō wa nan-yōbi desu ka?) "أي يوم من الأسبوع اليوم؟"
  • 今日は水曜日です。(Kyō wa sui-yōbi desu.) "اليوم هو الأربعاء."

"كل [يوم]"، 毎 (mai)

أضف 毎 (mai، "كل") قبل اليوم:

  • 毎週月曜日 (maishū getsu-yōbi): كل يوم اثنين
  • 毎週金曜日にジムに行きます。(Maishū kin-yōbi ni jimu ni ikimasu.) "أذهب إلى النادي الرياضي كل يوم جمعة."

"الماضي" و"القادم"

اليابانيةروماجيالعربية
先週の月曜日senshū no getsu-yōbiالاثنين الماضي
来週の火曜日raishū no ka-yōbiالثلاثاء القادم
今週の水曜日konshū no sui-yōbiالأربعاء هذا الأسبوع

💡 حذف 曜日 في الكلام

في المحادثة غير الرسمية، يختصر المتحدثون باليابانية أسماء الأيام غالبا بحذف 曜日 بالكامل: 月曜 (getsu-yō) بدلا من 月曜日 (getsu-yōbi). هذا شائع في الكلام والرسائل غير الرسمية، لكنه أقل شيوعا في الكتابة الرسمية.


بنية الأسبوع: هل يبدأ بالأحد أم الاثنين؟

في اليابان يوجد عرفان لبداية الأسبوع. التقويمات اليابانية التقليدية تبدأ بالأحد (日曜日)، مع ترتيب الأيام من اليسار إلى اليمين: 日月火水木金土. وما زال هذا الشكل، الذي يبدأ بالأحد، الأكثر شيوعا في التقويمات المطبوعة والمفكرات اليومية.

لكن في سياقات العمل وأنظمة معيار ISO وكثير من التقويمات الرقمية، يستخدم يوم الاثنين كبداية للأسبوع. وتتبع الحكومة اليابانية ومعظم الشركات أسبوع عمل من الاثنين إلى الجمعة (平日 heijitsu، أيام الأسبوع)، مع السبت والأحد كعطلة نهاية الأسبوع (週末 shūmatsu).

شهد أسبوع العمل الياباني تغييرات كبيرة. قبل التسعينيات، كان أسبوع العمل من ستة أيام (من الاثنين إلى السبت) شائعا. اليوم، أسبوع الخمسة أيام هو المعيار، رغم أن كثيرا من العاملين في اليابان ما زالوا يعملون ساعات طويلة، والعمل الإضافي قضية ثقافية موثقة.


عبارات مفيدة مع أيام الأسبوع


أشهر السنة: نظام الأرقام

تتبع أشهر السنة في اليابانية نمطا بسيطا وجميلا: الرقم + 月 (gatsu، "شهر"). لا توجد أسماء أشهر فريدة تحتاج إلى حفظها.

تستخدم التواريخ اليابانية الصيغة: الشهر + اليوم + 日 (nichi). مثلا، 三月十五日 (san-gatsu jū-go-nichi) تعني 15 مارس. كما تستخدم اليابان ترتيب السنة-الشهر-اليوم (2026年3月15日)، وهو ما يتوافق مع معيار ISO 8601.


ملاحظات ثقافية: كيف تشكل الأيام الحياة في اليابان

التقويم المرمز بالألوان

تستخدم التقويمات اليابانية نظام ألوان مميزا: تكون أيام الأسبوع عادة بالأسود، والسبت بالأزرق، والأحد والعطل الوطنية بالأحمر. ويمتد هذا الترميز إلى جداول القطارات، حيث تعمل أنماط خدمة مختلفة في 平日 (أيام الأسبوع)، و 土曜日 (السبت)، و 日曜・祝日 (الأحد والعطل). تحقق دائما من اللون أو فئة اليوم عند قراءة الجداول اليابانية.

الأسبوع الذهبي وثقافة التقويم

لدى اليابان نظام مفصل من العطل الوطنية يمكن أن يحول أيام الأسبوع العادية إلى إجازات ممتدة. أشهرها ゴールデンウィーク (Gōruden Wīku، الأسبوع الذهبي) في أواخر أبريل وبداية مايو، حيث تتجمع أربع عطل وطنية في أسبوع واحد. خلال الأسبوع الذهبي ترتفع أسعار السفر وتمتلئ الوجهات السياحية.

🌍 花金 (Hanakin): جمعة الزهور

花金 (hanakin، حرفيا "جمعة الزهور") تعبير عامي ياباني للخروج والاستمتاع مساء الجمعة. كان المصطلح شديد الشعبية خلال فترة اقتصاد الفقاعة في اليابان (الثمانينيات)، وشهد عودة بين الأجيال الأصغر. وهو يلتقط الروح نفسها لعبارة "TGIF" في الإنجليزية، لكن بطابع جمالي ياباني واضح.


تدرب مع محتوى ياباني حقيقي

حفظ الكانجي من جدول يعطيك الأساس، لكن سماع 月曜日 و 金曜日 بنطق طبيعي داخل سياق هو ما يبني الفهم الحقيقي. تمتلئ الأنمي والدراما والأفلام اليابانية بحوارات عن المواعيد وإشارات إلى أيام الأسبوع.

يتيح لك Wordy مشاهدة أفلام وعروض يابانية مع ترجمات تفاعلية. اضغط على أي كلمة لترى كانجيها وهيراغاناها وروماجيها ومعناها فورا. بدلا من تكرار البطاقات التعليمية، تلتقط المفردات من محادثات يابانية حقيقية.

للمزيد من موارد تعلم اليابانية، تصفح المدونة للاطلاع على أدلة في موضوعات من التحيات إلى أفضل الأفلام لتعلم اليابانية. زر صفحة تعلم اليابانية لتبدأ التدريب اليوم.

الأسئلة الشائعة

ما هي أيام الأسبوع السبعة باليابانية؟
الأيام السبعة هي: 月曜日 getsu-yōbi (الاثنين, القمر)، 火曜日 ka-yōbi (الثلاثاء, النار والمريخ)، 水曜日 sui-yōbi (الأربعاء, الماء وعطارد)، 木曜日 moku-yōbi (الخميس, الخشب والمشتري)، 金曜日 kin-yōbi (الجمعة, الذهب والزهرة)، 土曜日 do-yōbi (السبت, الأرض وزحل)، 日曜日 nichi-yōbi (الأحد, الشمس).
هل يبدأ الأسبوع في اليابان يوم الاثنين أم الأحد؟
تقليديا تبدأ كثير من التقويمات اليابانية بالأحد (日曜日) ويظهر في العمود الأيسر. لكن تقويمات العمل والمعيار ISO التي تبدأ بالاثنين أصبحت أكثر شيوعا. ستجد الصيغتين مستخدمتين على نطاق واسع في اليابان.
كيف أقول 'يوم الاثنين' باليابانية؟
استخدم أداة に (ni) بعد اسم اليوم: 月曜日に (getsu-yōbi ni) تعني 'يوم الاثنين'. مثال: 月曜日に会いましょう (getsu-yōbi ni aimashō) تعني 'لنلتقِ يوم الاثنين'. أداة に اختيارية أحيانا في الكلام اليومي.
ماذا تعني حروف الكانجي في أسماء أيام الأسبوع باليابانية؟
كل يوم يستخدم كانجي مرتبطا بجرم سماوي أو عنصر: 月 (القمر)، 火 (النار والمريخ)، 水 (الماء وعطارد)، 木 (الخشب والمشتري)، 金 (الذهب والزهرة)، 土 (الأرض وزحل)، 日 (الشمس). اللاحقة 曜日 (yōbi) تعني 'يوم من أيام الأسبوع'.
هل يمكن اختصار أيام الأسبوع باليابانية؟
نعم، الاختصار شائع جدا. احذف 曜日 (yōbi) واستخدم الكانجي الأول فقط: 月 (الاثنين)، 火 (الثلاثاء)، 水 (الأربعاء)، 木 (الخميس)، 金 (الجمعة)، 土 (السبت)، 日 (الأحد). ستراه في التقويمات وجداول القطارات ودلائل برامج التلفاز.
لماذا سُمّيت أيام الأسبوع اليابانية نسبة إلى الأجرام السماوية والعناصر؟
وصل هذا النظام إلى اليابان من الصين خلال فترة هييان (حوالي القرن التاسع)، ويرجع في جذوره إلى تقاليد التنجيم الهلنستية التي انتقلت عبر الهند والصين. رُبطت الأجرام السبعة (الشمس، القمر، المريخ، عطارد، المشتري، الزهرة، زحل) بنظام العناصر الخمسة الصيني مع إضافة الشمس والقمر.

المصادر والمراجع

  1. Agency for Cultural Affairs, Japan, مرجع تعليم اللغة اليابانية
  2. Japan Foundation, استطلاع حول تعليم اللغة اليابانية في الخارج (2021)
  3. Ethnologue: Languages of the World, مدخل اللغة اليابانية (2024)
  4. Sato, E. (2016). Japanese: A Comprehensive Grammar. Routledge, الطبعة الثانية.
  5. Tsukimoto, M. (2003). The Seven-Day Week System in East Asia: Its Introduction and Transformation.

ابدأ التعلّم مع Wordy

شاهد مقاطع حقيقية من الأفلام ووسّع مفرداتك أثناء المشاهدة. التحميل مجاني.

نزّل من App Storeاحصل عليه على Google Playمتاح على متجر Chrome الإلكتروني

المزيد من أدلة اللغات